Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 274/1998 Z. z. o požiadavkách na správnu výrobnú prax a správnu veľkodistribučnú prax 261/2005 účinný od 01.07.2005 do 14.05.2012
Platnosť od: | 22.06.2005 |
Účinnosť od: | 01.07.2005 |
Účinnosť do: | 14.05.2012 |
Autor: | Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky |
Oblasť: | Lekárne, liečivá, Obchod a podnikanie, Živnostenské podnikanie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 274/1998 ...
Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 32 ods. 5 zákona č. 140/1998 Z. z. o liekoch ...
Čl. I
Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 274/1998 Z. z. o požiadavkách na správnu ...
Doterajší text § 1 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 až 9, ktoré znejú:
„(2) Výrobné operácie sa vykonávajú v súlade so správnou výrobnou praxou a s povolením na ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a až 2e znejú:
„2a) § 16d ods. 1 zákona č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona ...
§ 2 znie:
„§ 2 (1) Pri výrobe liekov sa používa systém kontroly kvality, ktorý vedie a udržiava osoba ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 2f znie:
„2f)
§ 29 ods. 1 písm. b) zákona č. 140/1998 Z. z.“.
§ 3 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Výrobca organizuje na účely zabezpečenia správnej výrobnej praxe vstupné a priebežné ...
§ 4 sa dopĺňa novými odsekmi 1 a 2, ktoré znejú:
„(1) Priestory určené na výrobu liekov sa navrhujú, konštruujú, umiestňujú, prispôsobujú ...
Doterajšie odseky 1 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 7.
§ 5 sa dopĺňa novým odsekom 1, ktorý znie:
„(1) Zariadenia, stroje a prístroje určené na výrobu liekov sa navrhujú, konštruujú, umiestňujú, ...
Doterajšie odseky 1 až 4 sa označujú ako odseky 2 až 5.
V § 6 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
„Všetky technologické odchýlky a chyby výrobku sa dokumentujú a preskúmavajú osobou zodpovednou ...
§ 6 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
„(5) Výrobný postup skúšaných produktov a skúšaných liekov sa overuje ako celok s prihliadnutím ...
V § 7 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
„Dokumenty musia byť zrozumiteľné, bezchybné a udržiavané v aktuálnom stave.“.
V § 7 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Dokumentácia o každej šarži vyrobeného skúšaného produktu alebo skúšaného lieku sa ...
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
V § 7 odsek 8 znie:
„(8) Ak sa dokumentácia vedie elektronickým, fotografickým alebo iným systémom spracovania, zabezpečuje ...
Za § 7 sa vkladajú § 7a a 7b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 7a Zmluvná výroba (1) V písomnej zmluve, ktorá upravuje vykonávanie zmluvy výrobnej operácie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a)
§ 30 ods. 1 písm. b) zákona č. 140/1998 Z. z.“.
Nadpis pod § 18 sa presúva nad § 18 a znie takto:
„Zrušovacie a záverečné ustanovenia“.
Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý znie:
„§ 18a Touto vyhláškou sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený ...
Príloha znie:
„Príloha k vyhláške č. 274/1998 Z. z. Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev ...
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júla 2005.
Rudolf Zajac v. r.