Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 75/1995 Z. z. o zabezpečovaní evakuácie v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 269/1998 Z. z. 194/2002 účinný od 01.05.2002 do 31.10.2012
Platnosť od: | 19.04.2002 |
Účinnosť od: | 01.05.2002 |
Účinnosť do: | 31.10.2012 |
Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
Oblasť: | Štátne orgány, Bezpečnosť a obrana štátu |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 75/1995 Z. z. o ...
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 36 ods. 3 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej ...
Čl. I
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 75/1995 Z. z. o zabezpečovaní evakuácie ...
§ 1 znie:
„§ 1 Táto vyhláška upravuje podrobnosti o plánovaní, riadení a zabezpečovaní evakuácie a ...
V § 3 sa vypúšťa odsek 1.
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 1 až 3.
V § 4 odsek 1 znie:
„(1) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky1) (ďalej len „ministerstvo vnútra") a) koordinuje ...
V § 4 ods. 3 sa slová „z ohrozeného územia jedného okresu do iného okresu a evakuačné trasy ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 7a sa slová „§ 13 ods. 1 písm. h)" nahrádzajú slovami „§ ...
§ 4 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Pri zabezpečovaní evakuácie okresný úrad určuje celkové počty evakuovaných, príjem ...
V § 5 ods. 1 písm. b) bode 5 sa vypúšťajú slová „pôdohospodárske a".
V § 5 ods. 2 písm. e) sa vypúšťajú slová „pôdohospodárskeho a".
V § 6 ods. 1 písm. a) sa slovo „jadrovoenergetického" nahrádza slovom „jadrového".
V § 6 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) z územia ohrozeného kontamináciou pri havárii alebo pri inej mimoriadnej udalosti spojenej ...
V § 6 ods. 1 písm. c) sa vypúšťajú slová „hospodárskych a domácich".
V § 6 ods. 6 sa slová „v rodinných domoch, v bytoch a v iných vhodných ubytovacích zariadeniach" ...
V § 6 odsek 9 znie:
„(9) Evakuácia zvierat sa plánuje a vykonáva najmä na záchranu plemenných a cenných zvierat. ...
§ 6 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Evakuácia vecí sa plánuje a vykonáva na záchranu cenných materiálnych hodnôt, zásob, ...
V § 7 ods. 2 sa slovo „podpredsedov" nahrádza slovom „podpredsedu," a za toto slovo sa vkladá ...
V § 7 ods. 3 sa slovo „podpredsedov" nahrádza slovom „podpredsedu," a za toto slovo sa vkladá ...
V § 7 ods. 4 písmeno a) znie:
„a)
pôsobnosť evakuačnej komisie, úlohy a zloženie evakuačnej komisie,“.
V § 7 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Členovia evakuačnej komisie podľa odbornej spôsobilosti sa podieľajú na vypracovaní plánu ...
V § 8 ods. 1 písm. f) sa vypúšťa text za bodkočiarkou.
V § 9 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4.
V § 10 ods. 2 písm. c) sa slová „do 7.30 hod. a do 19.30 hod." nahrádzajú slovami „do 8.00 ...
V § 10 ods. 2 písm. d) sa slová „do 8.00 hod. a do 20.00 hod." nahrádzajú slovami „do 9.00 ...
Za § 12a sa vkladá § 12b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 12b Prechodné ustanovenie Ministerstvá a iné orgány štátnej správy, obce, právnické osoby ...
V prílohe č. 2 bode 5 sa slová „Pôdohospodárske a veterinárne" nahrádzajú slovom „Veterinárne". ...
V prílohe č. 2 bode 5 písmeno a) znie:
„a)
určenie spôsobilosti zvierat na evakuáciu,“.
V prílohe č. 5 bode 5 písm. c) sa slová „špeciálnej očisty" nahrádzajú slovom „dekontaminácie". ...
V prílohe č. 5 bode 5 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová „ak nie je zriadené samostatne,". ...
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. mája 2002.
Ivan Šimko v. r.