Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Jemenskou arabskou republikou 19/1967 účinný od 17.03.1967 do 27.09.2006

Platnosť od: 02.03.1967
Účinnosť od: 17.03.1967
Účinnosť do: 27.09.2006
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Jemenskou arabskou republikou 19/1967 účinný od 17.03.1967 do 27.09.2006
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 19/1967 s účinnosťou od 17.03.1967
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Zmluve o priateľstve a spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Jemenskou arabskou ...

Dňa 2. apríla 1964 bola v Prahe podpísaná Zmluva o priateľstve a spolupráci medzi Československou ...

So Zmluvou vyslovilo súhlas Národné zhromaždenie a prezident republiky ju ratifikoval. Ratifikačné ...

Podľa svojho článku 9 vstúpila Zmluva v platnosť 27. septembra 1966.

České znenie Zmluvy sa vyhlasuje súčasne.*)

Prvý námestník ministra:

dr. Gregor v. r.

ZMLUVA O PRIATEĽSTVE A SPOLUPRÁCImedzi Československou socialistickou republikou a Jemenskou arabskou ...

Prezident Československej socialistickej republiky a prezident Jemenskej arabskej republiky

majúc na zreteli tradičné priateľské vzťahy medzi ľudom oboch krajín vyjadrené aj v zmluvách ...

vedení snahou uskutočňovať vo vzájomných vzťahoch medzi oboma krajinami ciele a zásady Charty ...

prajúc si tieto vzťahy ďalej rozvíjať a prehlbovať všestrannú spoluprácu a vzájomnú pomoc ...

potvrdzujúc vernosť zásadám mierového spolužitia

vzájomne oceňujúc prínos oboch krajín k upevňovaniu, rozvíjaniu a uplatňovaniu týchto zásad ...

súc odhodlaní ďalej prispievať k zmierňovaniu medzinárodného napätia, konečnej likvidácii ...

presvedčení o tom, že tak účinne prispejú k zabezpečeniu šťastia a blahobytu ľudu oboch krajín ...

rozhodli sa uzavrieť túto Zmluvu o priateľstve a spolupráci:

Článok 1

Zmluvné strany sa zaväzujú rozvíjať svoje vzťahy na základe vzájomného uznávania a rešpektovania ...

Článok 2

Medzi Československom a Jemenom bude večný mier a trvalé priateľstvo. Zmluvné strany sa zaväzujú, ...

Článok 3

Zmluvné strany vyhlasujú, že oba štáty sa budú v súlade s cieľmi a zásadami Charty Organizácie ...

Článok 4

Zmluvné strany si budú vymieňať názory o dôležitých medzinárodných otázkach týkajúcich ...

Článok 5

Zmluvné strany sú presvedčené, že ich vzájomná spolupráca, prospešná pre výstavbu a rozvoj ...

Článok 6

Zmluvné strany sa dohodli, že v záujme čo najširšieho vzájomného poznávania kultúrneho bohatstva ...

Článok 7

Občania, podniky a iné právnické osoby jednej zmluvnej strany budú na území druhej zmluvnej strany ...

Článok 8

Na rozvíjanie vzájomných stykov a uskutočňovanie spolupráce podľa zásad obsiahnutých v tejto ...

Článok 9

Táto Zmluva sa bude ratifikovať a vstúpi v platnosť dňom výmeny ratifikačných listín, ktorá ...

Článok 10

Táto Zmluva zostane v platnosti desať rokov a jej platnosť sa bude predlžovať vždy o ďalších ...

Dané v Prahe 2. apríla 1964 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom a arabskom, pričom obe ...

Na dôkaz toho bola táto Zmluva podpísaná a opatrená pečaťami.

Prezident

Československej socialistickej republiky:

A. Novotný v. r.

Prezident

Jemenskej arabskej republiky:

Abdulah as-Sallál v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.
Načítavam znenie...
MENU
Hore