Vyhláška 93/2000, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č.333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta účinný od 01.09.2000

Schválené: 30.03.2000
Účinnost od: 01.09.2000
Autor: Ministerstva zemědělství
Oblast: Zkušebnictví. Řízení jakosti. Certifikace výrobků. Akreditace., Výroba a distribuce potravin. Zemědělsko-potravinářský komplex.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 93/2000, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č.333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta účinný od 01.09.2000
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 93/2000 s účinností od 01.09.2000
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

93/2000 Sb.
VYHLÁŠKA
Ministerstva zemědělství ze dne 30. března 2000, kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, (dále jen "zákon") pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta:

Čl.I

Vyhláška č. 333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta, se mění takto:

1. V § 1 písm. h) se slovo "jáhly" nahrazuje slovem "jáhlami".

2. V § 1 písm. l) se slova "a určené ke zvláštnímu užití" zrušují.

3. V § 3 odst. 1 se slova "a rýže" zrušují.

4. V § 3 odst. 3 se slovo "druh" nahrazuje slovem "rod".

5. V § 6 písmeno a) zní:

"a) těstovinami potraviny vyrobené tvarováním nekynutého a chemicky nekypřeného těsta připraveného zejména z mlýnských obilných výrobků nebo jejich směsí,".

6. V § 6 písm. d) se slova "čerstvých nebo sušených" zrušují.

7. V § 6 písmeno e) zní:

"e) těstovinami bezvaječnými těstoviny vyrobené bez přídavku vajec,".

8. V § 11 písm. b) se za slova "nejméně 400 g" a za slova "s výjimkou krájeného" vkládá čárka.

9. V § 11 písmeno e) zní:

"e) trvanlivým pečivem výrobky vyrobené zejména z mouky, popřípadě dalších surovin, přídatných látek a látek určených k aromatizaci, s obsahem vody nejvýše 10 %, s výjimkou perníků, preclíků a trvanlivých tyčinek s obsahem vody nejvýše 16 %; popřípadě plněné různými náplněmi, máčené, potahované nebo povrchově upravené,".

10. V § 13 písm. d) se slova "z celkového" nahrazují slovy "vztaženo na celkové".

11. V § 13 písm. e) se slova "z celkového" nahrazují slovy "vztaženo na celkové".

12. V § 15 se odstavec 1 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 2.

13. V § 16 písm. a) se slova "po tepelné úpravě" zrušují.

14. V § 16 písm. f) se slova "s 33 % obsahem mléčného tuku nebo vyšlehaná trvanlivá smetana ke šlehání s nejméně 28 % obsahem mléčného tuku" zrušují.

15. V § 16 písm. h) se za slovo "sušině" vkládá slovo "náplně".

16. Příloha č. 1 zní:

"Příl.1
Členění na skupiny a podskupiny

+----------------------+-----------------+----------------------+
|         Druh         |     Skupina     |      Podskupina      |
+----------------------+-----------------+----------------------+
|mlýnské obilné výrobky|mouka            |hladká mouka          |
|                      |                 |polohrubá mouka       |
|                      |                 |hrubá mouka           |
|                      |                 |celozrnná mouka       |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |krupice          |hrubá pšeničná krupice|
|                      |                 |kukuřičná krupice     |
|                      |                 |jemná pšeničná krupice|
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |vločky           |                      |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |trhanka          |                      |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |kroupy           |perličky              |
|                      |                 |lámanka               |
|                      |                 |malé kroupy           |
|                      |                 |ostatní kroupy        |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |jáhly            |                      |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |pohanka          |                      |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |klíčky           |                      |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |obiloviny pro    |                      |
|                      |přímou spotřebu  |                      |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |směsi z obilovin |musli                 |
|                      |                 |sypká směs            |
|                      +-----------------+----------------------+
|                      |dlouhozrnná rýže |pololoupaná rýže      |
|                      |střednězrnná rýže|loupaná rýže          |
|                      |kulatozrnná rýže |neloupaná rýže        |
|                      |                 |parboiled rýže".      |
+----------------------+-----------------+----------------------+

17. V příloze č. 2 odstavci "Mouky" pododstavci "Fyzikální a chemické požadavky" věta třetí zní: "Mouky nesmějí být chemicky běleny".

Věta čtvrtá se zrušuje.

18. V příloze č. 2 tabulka 1 zní:

19. V příloze č. 2 tabulka 3 zní:

20. V příloze č. 2 tabulce 4 řádku "ovesné drcené" se hodnota "0,5" zrušuje.

21. V příloze č. 2 tabulce 5 se za slova "Minerální látky" vkládá slovo "(popel)".

22. V příloze č. 2 tabulce 8 se v nadpisu sloupce "Minerální nečistoty" doplňuje odkaz "*4" a řádek "ostatní" se zrušuje.

23. V příloze č. 2 tabulce 9 řádek "Chuť" se za slovo "pohanka" doplňuje slovo "loupaná".

24. V příloze č. 2 tabulce 10 se slovo "dehydrované" nahrazuje slovy "tepelně stabilizované".

25. V příloze č. 2 tabulce 11 se za slova "Minerální nečistoty" doplňuje odkaz "*4".

26. V příloze č. 2 tabulka 13 zní:

27. V příloze č. 6 tabulce 1 se v řádku "Vzhled a tvar" slova "nebo druhů" zrušují a v řádku "Barva" a v řádku "Vůně a chuť" se slova "nebo potravním doplňkům" zrušují.

28. V příloze č. 6 tabulka 2 zní:

29. V příloze č. 8 tabulka zní:

30. V příloze č. 10 tabulka zní:

31. V příloze č. 13 tabulka zní:

Čl.II - Přechodná ustanovení

(1) Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.

(2) Označení potravin podle dosavadních právních předpisů lze používat do 1. září 2001.

Čl.III - Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2000.

Ing. Fencl v. r.
Ministr

Načítávám znění...
MENU
Hore