Vyhláška 346/2014, kterou se mění vyhláška č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších předpisů účinný od 01.01.2015

Schválené: 19.12.2014
Účinnost od: 01.01.2015
Autor: Ministerstva vnitra
Oblast: Ověřování opisů a podpisů. Vidimace, legalizace. Notářský zápis., Působnost národních výborů, okresních, obvodních, obecních úřadů.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 346/2014, kterou se mění vyhláška č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších předpisů účinný od 01.01.2015
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 346/2014 s účinností od 01.01.2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

346/2014 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 19. prosince 2014,
kterou se mění vyhláška č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo vnitra stanoví podle § 21 zákona č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování):

Čl. I

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 36/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu, ve znění vyhlášky č. 331/2006 Sb., vyhlášky č. 390/2007 Sb., vyhlášky č. 194/2008 Sb., vyhlášky č. 15/2009 Sb., vyhlášky č. 484/2009 Sb., vyhlášky č. 384/2010 Sb., vyhlášky č. 441/2011 Sb., vyhlášky č. 456/2012 Sb. a vyhlášky č. 401/2013 Sb., se mění takto:

1. V části „Jihočeský kraj“, písm. b) se za slova „Habří, Hlavatce,“ vkládají slova „Hlincová Hora,“ a za slova „Kamenný Újezd,“ se vkládá slovo „Komařice,“.

2. V části „Jihočeský kraj“, písm. k) se za slovo „Katovice,“ vkládají slova „Krty-Hradec,“, za slovo „Miloňovice,“ se vkládá slovo „Mnichov,“ a za slovo „Řepice,“ se vkládá slovo „Slaník,“.

3. V části „Jihočeský kraj“, písm. m) se za slovo „Jílovice,“ vkládá slovo „Kamenná,“.

4. V části „Jihočeský kraj“, písm. o) se za slova „Týn nad Vltavou,“ vkládá slovo „Všemyslice,“.

5. V části „Jihomoravský kraj“, písm. s) se za slovo „Orlovice,“ vkládá slovo „Podbřežice,“.

6. V části „Jihomoravský kraj“, písm. t) se za slovo „Hostim,“ vkládá slovo „Hrabětice,“, za slovo „Uherčice,“ se vkládá slovo „Újezd,“ a za slova „Velký Karlov,“ se vkládá slovo „Vevčice,“.

7. V části „Karlovarský kraj“, písm. b) se za slovo „Třebeň,“ vkládá slovo „Tuřany,“.

8. V části „Karlovarský kraj“, písm. c) se za slovo „Sadov,“ vkládají slova „Smolné Pece,“.

9. V části „Královéhradecký kraj“, písm. g) se za slova „obecní úřady“ vkládá slovo „Bačalky,“, za slovo „Bystřice,“ se vkládá slovo „Češov,“, za slovo „Dětenice,“ se vkládají slova „Dolní Lochov,“, za slovo „Radim,“ se vkládá slovo „Samšina,“ a za slovo „Veliš,“ se vkládá slovo „Volanice,“.

10. V části „Královéhradecký kraj“, se na konci textu písmene l) doplňuje slovo „ , Zachrašťany“.

11. V části „Královéhradecký kraj“, písm. n) se za slovo „Chotěvice,“ vkládá slovo „Chvaleč,“ a za slova „Malé Svatoňovice,“ se vkládají slova „Maršov u Úpice,“.

12. V části „Liberecký kraj“, písm. a) se za slovo „Blíževedly,“ vkládá slovo „Brniště,“ a na konci textu písmene a) se doplňuje slovo „ , Ždírec“.

13. V části „Moravskoslezský kraj“, písm. c) se za slovo „Razová,“ vkládá slovo „Roudno,“.

14. V části „Olomoucký kraj“, písm. c) se za slovo „Budětsko,“ vkládá slovo „Dzbel,“.

15. V části „Olomoucký kraj“, písm. h) se za slovo „Prostějov,“ vkládá slovo „Prostějovičky,“, za slovo „Smržice,“ se vkládá slovo „Srbce,“ a za slovo „Určice,“ se vkládá slovo „Vícov,“.

16. V části „Olomoucký kraj“, písm. i) se za slovo „Říkovice,“ vkládají slova „Stará Ves,“.

17. V části „Pardubický kraj“, písm. f) se za slovo „Tatenice,“ vkládá slovo „Trpík,“.

18. V části „Plzeňský kraj“, písm. b) se za slovo „Hostouň,“ vkládá slovo „Chocomyšl,“ a za slova „Nový Kramolín,“ se vkládá slovo „Pelechy,“.

19. V části „Plzeňský kraj“, písm. d) se za slovo „Blížejov,“ vkládají slova „Hlohová, Hlohovčice,“.

20. V části „Plzeňský kraj“, písm. f) se za slova „Tis u Blatna,“ vkládají slova „Vysoká Libyně,“.

21. V části „Plzeňský kraj“, písm. g) se za slovo „Klášter,“ vkládá slovo „Kramolín,“.

22. V části „Plzeňský kraj“, písm. h) se za slovo „Nadryby,“ vkládá slovo „Nevřeň,“.

23. V části „Plzeňský kraj“, písm. l) se za slova „obecní úřady“ vkládá slovo „Bukovec,“ a za slovo „Chotěšov,“ se vkládá slovo „Kvíčovice,“.

24. V části „Plzeňský kraj“, písm. o) se za slovo „Halže,“ vkládá slovo „Hošťka,“.

25. V části „Středočeský kraj“, písm. a) se za slovo „Chocerady,“ vkládá slovo „Krňany,“.

26. V části „Středočeský kraj“, písm. e) se za slovo „Ořech,“ vkládá slovo „Petrov,“ a za slovo „Řevnice,“ se vkládá slovo „Řitka,“.

27. V části „Středočeský kraj“, písm. f) se za slova „Český Brod,“ vkládá slovo „Doubravčice,“.

28. V části „Středočeský kraj“, písm. j) se za slovo „Radim,“ vkládá slovo „Radovesnice I,“.

29. V části „Středočeský kraj“, písm. o) se za slovo „Brodce,“ vkládá slovo „Březno,“ a za slovo „Všejany,“ se vkládá slovo „Žerčice,“.

30. V části „Středočeský kraj“, písm. v) se za slova „Kostelec u Křížků,“ vkládá slovo „Křenice,“.

31. V části „Středočeský kraj“, písm. w) se za slova „Krásná Hora nad Vltavou,“ vkládá slovo „Milešov,“.

32. V části „Ústecký kraj“, písm. e) se za slovo „Mlékojedy,“ vkládá slovo „Píšťany,“.

33. V části „Ústecký kraj“, písm. j) se slova „Podbořanský Rohozec,“ zrušují.

34. V části „Kraj Vysočina“, písm. b) se za slova „Krásná Hora,“ vkládá slovo „Leškovice,“.

35. V části „Zlínský kraj“, písm. e) se za slovo „Halenkovice,“ vkládá slovo „Komárov,“.

36. V části „Zlínský kraj“, písm. i) se za slova „Brumov-Bylnice,“ vkládá slovo „Drnovice,“.

37. V části „Zlínský kraj“, písm. j) se za slovo „Mikulůvka,“ vkládá slovo „Oznice,“.

Čl. II - Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2015.

Chovanec v. r.
Ministr

Načítávám znění...
MENU
Hore