Vyhláška 331/1997, kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici účinný od 31.12.1997

Schválené: 11.12.1997
Účinnost od: 31.12.1997
Autor: Ministerstva zemědělství
Oblast: Zkušebnictví. Řízení jakosti. Certifikace výrobků. Akreditace., Hygienická a protiepidemická péče., Výroba a distribuce potravin. Zemědělsko-potravinářský komplex.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 331/1997 s účinností od 31.12.1997
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

331/1997 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 11. prosince 1997,
Ministerstva zemědělství
kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ( dále jen "zákon") pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici:

ODDÍL 1
KOŘENÍ

§ 1

Pro účely této vyhlášky se rozumí

a) kořením části rostlin jako kořeny, oddenky, kůra, listy, nať, květy, plody, semena nebo jejich části, uvedené v příloze č. 2, v nezbytné míře technologicky zpracované a užívané k ovlivňování chutě a vůně potravin; u mletých koření se připouští přídavek protispékavých látek nejvýše do jednoho procenta hmotnosti,

b) směsí koření směs jednotlivých koření uvedených pod písmenem a), bez použití přídatných látek, u mletých a drcených směsí koření se připouští přídavek protispékavých látek nejvýše do jednoho procenta hmotnosti,

c) kořenícím přípravkem směs jednotlivých koření uvedených pod písmenem a), přídatných látek, zeleniny, soli nebo hub, případně dalších složek,

d) vlastními organickými příměsmi příměsi pocházející z vlastní rostliny koření, zejména zlomky stonků, lodyh, větviček, bobulí, plodů, listů a plody prázdné,

e) cizími organickými příměsmi části rostlin, plody a semena pocházející z jiné rostliny,

f) anorganickými příměsmi příměsi jiného než rostlinného původu, zejména hrudky hlíny, kaménky nebo písek.

§ 2
Členění na skupiny a podskupiny

Členění na skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 1 tabulce 1.

§ 3
Označování

(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštním předpise1)se dále uvede název koření podle přílohy č. 2.

(2) Koření, jako zejména badyán, vanilkové lusky, skořicové svitky, balené do průsvitných obalů se může označit pouze počtem kusů.

(3) Přípustné záporné hmotnostní odchylky jsou uvedeny v příloze č. 1 tabulce 2.

§ 4
Požadavky na jakost

(1) Smyslové požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 2.

(2) Fyzikální a chemické požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 3.

(3) Hodnoty fyzikálních a chemických požadavků na jakost se stanoví podle technických norem.2)

ODDÍL 2
JEDLÁ SŮL

§ 5

Pro účely této vyhlášky se rozumí jedlou solí krystalický produkt obsahující nejméně 97 % chloridu sodného v sušině, obohacený případně potravním doplňkem.

§ 6
Členění na skupiny a podskupiny

(1) Jedlá sůl se člení na skupiny

a) jedlá sůl,

b) jedlá sůl obohacená.

(2) Jedlá sůl obohacená se dělí na podskupiny

a) jedlá sůl s jodem,

b) jedlá sůl s jodem a fluorem,

c) jedlá sůl s jodem obohacená.

§ 7
Označování

Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštním předpise1)se dále označí

a) jedlá sůl obohacená názvem podskupiny,

b) údajem o potravním doplňku, kterým je jedlá sůl obohacena,

c) u jedlé soli s jodem a fluorem upozorněním, že ji lze konzumovat nejvýše 4 g denně a nelze ji užívat současně s fluoridovými tabletami,

d) údajem o způsobu získání (kamenná, vakuová, mořská).

§ 8
Požadavky na jakost

Smyslové a chemické požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 4.

ODDÍL 3
DEHYDRATOVANÉ VÝROBKY A OCHUCOVADLA

§ 9

Pro účely této vyhlášky se rozumí

a) dehydratovaným výrobkem potravina vzniklá smísením složek se sníženým obsahem vlhkosti, pastovité nebo sypké konzistence, která se před konzumací obnoví zejména tekutinou,

b) ochucovadlem výrobek určený k dochucení nebo zvýraznění chuti, zejména směs hydrolyzátů bílkovin nebo směs výtažků z koření a dalších extraktů nebo past a látek zvýrazňujících chuť, určený k dochucení nebo zvýraznění chuti,

c) studenou omáčkou nebo dresinkem tekutý nebo emulzní výrobek používaný jako chuťová příloha k pokrmům a salátům, vyrobený zejména z jedlých olejů, zahušťovadel, stabilizátorů, emulgátorů, zeleniny, ovoce, koření a mléčných výrobků.

§ 10
Členění druhu na skupiny

Členění druhu na skupiny je uvedeno v příloze č. 5.

§ 11
Označování

(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštním předpise1)se dehydratované výrobky označí

a) názvem skupiny, u polévek, omáček a bujónů se doplní názvem druhu,

b) návodem k přípravě.

(2) U studené omáčky a dresinku se na obalu dále ještě označí

a) název druhu a skupiny,

b) u emulgovaných údaj "emulgováno s obsahem tuku v %",

c) podmínky skladování.

§ 12
Požadavky na jakost

(1) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost výrobků jsou uvedeny v příloze č. 6.

(2) Přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky jsou uvedeny v příloze č. 7 tabulkách 1 a 2.

§ 13
Uvádění do oběhu

Dehydratované výrobky se skladují v suchých, chladných a větratelných místnostech na podlážkách, nejméně 5 cm nad zemí a od stěn. Dehydratované výrobky se skladují odděleně od látek s výraznými pachy a vůněmi.

ODDÍL 4
HOŘČICE

§ 14

Pro účely této vyhlášky se rozumí

a) hořčicí potravina vyrobená z mletých semen hořčice, kvasného octa, jedlé soli, koření, cukru, která je případně uměle přibarvena nebo chemicky konzervovaná,

b) hořčicí plnotučnou hořčice vyrobená z mletých semen žlutých druhů hořčice bílé,

c) hořčicí kremžskou hořčice z mletých semen žlutých druhů hořčic s přídavkem drcených semen hořčice černé,

d) hořčicí speciální hořčice podle písmene a) upravená přidáním zejména zeleniny nebo ovoce nebo v chuťových vlastnostech speciálně typově upravená (hořčice francouzské, anglické nebo jiné).

§ 15
Členění na skupiny a podskupiny

Členění na skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 8.

§ 16
Označování

(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve zvláštním předpise1)se dále označí

a) hořčice druhem a skupinou nebo druhem, skupinou a podskupinou,

b) hořčice speciální podle typu nebo podle přidané ochucující složky,

c) podmínky skladování s uvedením číselných hodnot.

(2) Přípustné záporné hmotnostní odchylky jsou uvedeny v příloze č. 9 tabulce 3.

§ 17
Požadavky na jakost

Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost jsou uvedeny v příloze č. 9, tabulkách 1 a 2.

§ 18
zrušen
§ 19
Přechodné ustanovení

Označení koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel a hořčice balených v období od 1. ledna 1998 do 31. března 1998 se posuzuje jen v rozsahu § 6 zákona.

§ 20
Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou § 3, 7, 12 a 16, které nabývají účinnosti dnem 1. dubna 1998.

Ing. Lux v. r.
Ministr

Příl.1

Tabulka 1

                  Členění na skupiny a podskupiny

------------------------------------------------------------------
     druh              skupina                   podskupina
------------------------------------------------------------------
koření           koření podle přílohy č. 2
------------------------------------------------------------------
                 směsi koření
------------------------------------------------------------------
                 kořenící přípravek            sypký
                                               pasta
                                               tekutý (extrakt)
------------------------------------------------------------------

Příl.2
SMYSLOVÉ POŽADAVKY NA JAKOST

+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|Název koření | Název rostlin |  Část rostliny  |       Vzhled        |      Barva       |       Vůně       |      Chuť      |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|ANÝZ         |anýz           |sušené plody     |rýhované nažky,      |žlutozelená       |aromatická        |nasládle,       |
|             |(Pimpinella    |                 |vejčité  krátkou     |až šedozelená     |                  |palčivě         |
|             |anisum L.)     |                 |částí stopky         |                  |                  |kořenná         |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|BADYÁN       |badyáník       |zralé sušené     |plodenství           |hnědá             |                  |                |
|celý         |pravý          |plodenství       |hvězdicovitého       |                  |                  |                |
|             |(Illicium      |                 |tvaru s krátkou      |                  |                  |                |
|             |verum Hook.f.) |                 |stopkou, oplodí      |                  |                  |                |
|             |               |                 |hrubého,             |                  |                  |                |
|             |               |                 |vrásčitého           |                  |                  |                |
|             |               |                 |povrchu, s           |                  |                  |                |
|             |               |                 |lesklými plochými    |                  |                  |                |
|             |               |                 |vejčitými semeny     |                  |                  |                |
|             |               |                 |bez zlomků a         |                  |                  |                |
|             |               |                 |volných semen        |                  |                  |                |
|mletý        |               |                 |prášek se            |červenohnědá      |výrazně           |kořenná,        |
|             |               |                 |znatelnými           |až hnědá          |kořenná           |nasládlá        |
|             |               |                 |částicemi            |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|BAZALKA      |bazalka        |sušené lístky    |sekané nebo celé     |šedozelená        |po mentolu        |kořenná         |
|             |(Ocimum        |a části květů    |oválné lístky,       |                  |                  |s mírně         |
|             |basilicum L.)  |                 |bez stonků           |                  |                  |hořkou          |
|             |               |                 |                     |                  |                  |pachutí,        |
|             |               |                 |                     |                  |                  |palčivá         |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|BOBKOVÝ LIST |vavřín pravý   |sušené listy     |listy s krátkými     |světle            |kořenná,          |aromatická,     |
|             |(Laurus        |                 |stopkami, bez        |zelená, až        |charakteristická  |hořká, trpká    |
|             |nobilis L.)    |                 |větviček             |zahnědlá          |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|ESTRAGON     |pelyněk        |sušené lístky    |celé nebo sekané     |listy bledě       |                  |                |
|             |kozelec        |                 |lístky, bez          |zelené až         |                  |                |
|             |(Artemisia     |                 |stonků a hnědých     |šedozelené;       |                  |                |
|             |dracunculus    |                 |listů                |květní úbory      |                  |                |
|             |L.)            |                 |                     |bělavé,           |                  |                |
|             |               |                 |                     |bledězelené,      |                  |                |
|             |               |                 |                     |někdy slabě       |                  |                |
|             |               |                 |                     |načervenalé       |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|FENYKL       |fenykl         |sušené plody     |nažky rovné,         |žlutozelená       |kořenná           |kořenná,        |
|             |(Foeniculum    |                 |nebo slabě           |až                |                  |nasládlá        |
|             |vulgare        |                 |zakřivené,           |zelenohnědá       |                  |                |
|             |P. Miller var. |                 |žebernaté            |                  |                  |                |
|             |vulgare)       |                 |                     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|HŘEBÍČEK     |hřebíčkovec    |sušená plodina   |nerozvinutá,         |tmavě             |silně             |ostře           |
|celý         |vonný          |                 |celistvá poupata,    |červenohnědá,     |aromatická        |kořenná,        |
|             |(Eugenia       |                 |smí obsahovat        |hlavička          |                  |palčivá         |
|             |caryophyllus   |                 |nejvýše 10 % hm.     |žlutohnědá        |                  |                |
|             |(C. Sprengel)  |                 |"hřebíčku bez        |                  |                  |                |
|             |Bullock and    |                 |hlaviček"            |                  |                  |                |
|drcený, mletý|Harrison)      |                 |prášek se            |tmavě             |silně             |ostře           |
|             |               |                 |znatelnými           |červenohnědá      |aromatická        |kořenná,        |
|             |               |                 |částicemi            |                  |                  |palčivá         |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|CHILLI       |paprika        |sušené plody     |celé sušené          |oranžově žlutá    |kořenná,          |zvlášť          |
|celé         |(Capsicum      |                 |zralé plody          |až červenohnědá   |sladká, slabě     |ostře           |
|             |frutescens L., |                 |se zbytky            |                  |nahořklá          |pálivá          |
|             |Capsicum       |                 |plodních stopek      |                  |                  |                |
|             |chinense L.,   |                 |                     |                  |                  |                |
|             |Capsicum       |                 |                     |                  |                  |                |
|             |baccatum L. a  |                 |                     |                  |                  |                |
|drcené, mleté|Capsicum       |                 |drť nebo jemně       |červená až        |kořenná           |zvlášť          |
|             |annuum L.)     |                 |mletý prášek         |hnědočervená      |                  |ostře           |
|             |               |                 |                     |                  |                  |pálivá          |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|JALOVEC      |jalovec obecný |zralé sušené     |kulovité lysé,       |červenohnědá a    |aromatická        |kořenná,        |
|celý         |(Juniperus     |plody            |nebo nepravidelně    |tmavohnědá, na    |                  |nasládlá        |
|             |communis L.)   |                 |zvrásněné bobule,    |povrchu bobule    |                  |                |
|             |               |                 |na temeni mají       |zpravidla         |                  |                |
|             |               |                 |třípaprsčitý šev     |modrošedě až      |                  |                |
|             |               |                 |                     |tmavěmodře        |                  |                |
|             |               |                 |                     |ojíněné           |                  |                |
|mletý        |               |                 |                     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|KARDAMOM     |kardamom       |sušené tobolky   |tobolky              |tobolky světle    |vůně              |chuť semen      |
|celý         |obecný         |                 |tříhranné,           |zelené, žluté     |vyloupaných               |aromatická,     |
|             |(Elettaria     |                 |podlouhlé, smí       |až světle hnědé   |semen             |kořenná,        |
|             |cardamomum     |                 |obsahovat nejvýše    |barvy s           |příjemně          |slabě           |
|             |L. Maton var.  |                 |7 % nezralých a      |odpovídající      |aromatická        |palčivá         |
|             |minuscula      |                 |svraštělých          |barvou            |                  |                |
|             |Burkill)       |                 |tobolek              |obsažených        |                  |                |
|             |               |                 |                     |semen (viz        |                  |                |
|             |               |                 |                     |níže)             |                  |                |
|drcený, mletý|               |sušená vyloupaná |semena zralá,        |šedohnědá,        |příjemně          |aromatická      |
|             |               |semena           |tvrdá, tupě          |světle až         |aromatická        |kořenná,        |
|             |               |                 |hranatá,             |tmavě červeně     |                  |slabě           |
|             |               |                 |pokrytá zbytky       |hnědá             |                  |palčivá         |
|             |               |                 |osemení, smí         |                  |                  |                |
|             |               |                 |obsahovat            |                  |                  |                |
|             |               |                 |nejvýše 5 %          |                  |                  |                |
|             |               |                 |semen hnědých,       |                  |                  |                |
|             |               |                 |červených,           |                  |                  |                |
|             |               |                 |svraštělých          |                  |                  |                |
|             |               |                 |jemně až zrnitě      |šedohnědá až      |příjemně          |aromatická,     |
|             |               |                 |mletý prášek se      |nahnědlá          |aromatická        |kořenná         |
|             |               |                 |znatelnými           |                  |                  |                |
|             |               |                 |částicemi            |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|KMÍN (tmavý) |kmín kořenný   |sušené plody     |podlouhlé, mírně     |světle hnědá      |charakteristická  |kořenná         |
|celý         |- dvouletá     |                 |zahnuté nažky,       |až tmavě hnědá,   |                  |                |
|             |forma          |                 |žebernatého          |se žlutými až     |                  |                |
|             |(Carum carvi   |                 |povrchu              |okrovými žebry    |                  |                |
|             |L.)            |                 |                     |                  |                  |                |
|mletý        |               |                 |                     |                  |                  |                |
|             |               |                 |                     |                  |                  |                |
|KMÍN         |kmín kořenný   |                 |nažky mají stejné    |žlutohnědá,       |charakteristická, |kořenná         |
|JEDNOLETÝ    |- jednoletá    |                 |charakteristiky      |světle hnědá až   |avšak méně        |                |
|(světlý)     |forma (Carum   |                 |jako nažky           |světle šedohnědá  |zřetelná než u    |                |
|celý         |carvi L.)      |                 |dvouleté formy       |se světlejšími    |dvouleté formy    |                |
|             |               |                 |kmínu, pouze         |žebry, celkově    |                  |                |
|             |               |                 |jsou větší           |světlejší než     |                  |                |
|             |               |                 |                     |dvouletá forma    |                  |                |
|             |               |                 |                     |                  |                  |                |
|drcený, mletý|               |                 |drť nebo prášek      |šedozelená,       |charakteristická  |kořenná         |
|             |               |                 |se znatelným         |hnědozelená až    |                  |                |
|             |               |                 |zrněním              |hnědá             |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|KMÍN ŘÍMSKÝ  |šabrej         |sušené plody     |nažky podlouhlé,     |žlutě hnědá až    |aromatická        |ostrá,          |
|             |kmínovitý      |                 |na povrchu           |hnědá             |                  |palčivá,        |
|             |(Cuminum       |                 |žebernaté, u         |                  |                  |aromatická      |
|             |cyminum L.)    |                 |konce zúžené         |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|KOPR         |kopr zahradní  |sušené zralé     |plody oválné,        |hnědá se světlými |charakteristická  |kořenná,        |
|             |(Anethum       |plody            |ploché, se třemi     |žebry a křídlatými|                  |pronikavá,      |
|             |graveoles L.)  |                 |podélnými žebry      |okraji            |                  |palčivá         |
|             |               |                 |a (dvojnažky)        |                  |                  |                |
|             |               |                 |tenkým křídlatým     |                  |                  |                |
|             |               |                 |okrajem, plody       |                  |                  |                |
|             |               |                 |jsou velmi lehké     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|KORIANDR     |koriandr       |sušené plody     |kulovité             |světle hnědá,     |příjemně          |charakteristicky|
|             |(Coriandrum    |                 |dvojnažky,           |nazelenalá,       |aromatická        |kořenná         |
|             |sativum L.)    |                 |hladké               |žlutě načervenalá |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|KURKUMA      |kurkuma        |sušené oddenky   |vejčitého, nebo      |šedožlutá, žlutá, |charakteristická, |palčivě         |
|CELÁ         |(Curcuma       |                 |válcovitého          |žlutohnědá až     |aromatická        |kořenná         |
|             |longa L.)      |                 |nepravidelného       |načernalá         |                  |                |
|             |               |                 |tvaru, tvrdého       |                  |                  |                |
|             |               |                 |lomu, svraštělého    |                  |                  |                |
|             |               |                 |a zjizveného         |                  |                  |                |
|             |               |                 |povrchu bez hlíz     |                  |                  |                |
|             |               |                 |a zlomků (menší      |                  |                  |                |
|             |               |                 |než 15 mm),          |                  |                  |                |
|             |               |                 |připouští se         |                  |                  |                |
|             |               |                 |nejvýše 15 %         |                  |                  |                |
|             |               |                 |oddenků scvrklých,   |                  |                  |                |
|             |               |                 |dutých nebo          |                  |                  |                |
|             |               |                 |pórovitých a         |                  |                  |                |
|             |               |                 |připálených          |                  |                  |                |
|drcená, mletá|               |                 |prášek se            |sytě žlutá,       |charakteristická, |palčivě         |
|             |               |                 |znatelnými           |oranžově žlutá    |aromatická        |kořenná         |
|             |               |                 |jemnými částicemi    |až načervenalá    |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|MAJORÁNKA    |majoránka      |suchá směs listů,|bez stonků           |světle zelená,    |výrazná           |výrazně         |
|             |(Majorana      |květních klásků, |                     |šedozelená až     |                  |kořenná         |
|             |hortensis      |květů nebo jejich|                     |hnědozelená       |                  |                |
|             |Moench.)       |částí            |                             |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|MUŠKÁTOVÝ    |muškátovník    |zralé sušené     |semenné míšky jsou   |žlutá, oranžově   |pronikavě         |ostře           |
|KVĚT         |pravý          |osemení          |ploché, ve spodní    |žlutá, žlutohnědá |aromatická        |aromatická,     |
|celý         |(Myristica     |(semenný míšek)  |části celistvé,      |až červenohnědá   |                  |kořenná         |
|             |fragrans       |                 |v horní části        |                  |                  |                |
|             |Houttuyn)      |                 |nepravidelně         |                  |                  |                |
|             |               |                 |rozvětvené, matně    |                  |                  |                |
|             |               |                 |lesklého povrchu,    |                  |                  |                |
|             |               |                 |křehké               |                  |                  |                |
|mletý        |               |                 |jemně až zrnitě      |jasně žlutohnědá  |pronikavě         |ostře           |
|             |               |                 |mletý prášek se      |až červenohnědá   |aromatická        |aromatická,     |
|             |               |                 |znatelnými           |                  |                  |kořenná         |
|             |               |                 |částicemi            |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|MUŠKÁTOVÝ    |muškátovník    |sušená zralá     |semena mají tupě     |povrch šedohnědý  |jemně aromatická  |ostře           |
|OŘECH        |pravý          |jádra            |vejčitý nebo         |až hnědý, na řezu |                  |kořenná         |
|celý         |(Myristica     |                 |kulovitý tvar,       |jsou semena       |                  |                |
|             |fragrans       |                 |na povrchu           |mramorovaná       |                  |                |
|             |Houttuyn)      |                 |síťovitě žilnatě     |                  |                  |                |
|             |               |                 |vrásčitá             |                  |                  |                |
|drcený, mletý|               |                 |jemně zrnitý prášek  |tmavě žlutohnědá  |výrazně aromatická|ostře           |
|             |               |                 |                     |                  |                  |kořenná         |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|NOVÉ         |pimentovník    |sušené plody     |nedozrálé bobule,    |tmavě hnědé až    |aromatická        |ostrá,          |
|KOŘENÍ       |pravý          |                 |drsného povrchu,     |načervenale hnědé |                  |palčivá         |
|celé         |(Pimenta       |                 |tvrdé, bez slupek    |                  |                  |                |
|             |dioica L.      |                 |                     |                  |                  |                |
|drcené, mleté|Merr.)         |                 |jemně zrnitý prášek  |hnědá až          |ostře aromatická  |ostrá,          |
|             |               |                 |                     |červenohnědá      |                  |palčivá         |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|OREGÁNO      |dobromysl      |suchá směs listů |bez stonků           |hnědozelená, šedo |výrazná           |výrazně         |
|             |(Origanum      |a částí květů    |a větviček           |až olivově zelená |                  |kořenná         |
|             |vulgare L.)    |                 |                     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|PAPRIKA      |paprika        |sušené plody     |jemně mletá          |                  |                  |                |
|MLETÁ        |(Capsicum      |                 |                     |                  |                  |                |
|             |annuum L.)     |                 |                     |                  |                  |                |
|- lahůdková  |               |                 |                     |ohnivě červená    |intenzívní        |sladká          |
|             |               |                 |                     |                  |aromatická        |                |
|- sladká     |               |                 |                     |sytě červená      |aromatická        |sladká,         |
|             |               |                 |                     |                  |                  |nepatrně        |
|             |               |                 |                     |                  |                  |nahořklá        |
|             |               |                 |                     |                  |                  |nebo pálivá     |
|- pálivá     |               |                 |                     |červená až        |kořenná           |pálivá, slabě   |
|             |               |                 |                     |hnědočervená      |                  |nahořklá        |
|- gulášová   |               |                 |                     |hnědočervená      |kořenná,          |sladká až       |
|             |               |                 |                     |                  |nevýrazná         |mírně pálivá    |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|PEPŘ BÍLÝ    |pepřovník      |sušené zralé     |loupané, sušené,     |šedobílá, temně   |kořenná           |palčivě ostrá   |
|celý         |černý          |plody            |tvrdé na povrchu     |šedá se světlými  |                  |                |
|             |(Piper nigrum  |                 |hladké, kulovité     |pruhy             |                  |                |
|             |L.)            |                 |bobule, smí          |                  |                  |                |
|             |               |                 |obsahovat nejvýše    |                  |                  |                |
|             |               |                 |10 % černých bobulí  |                  |                  |                |
|drcený, mletý|               |                 |prášek se znatelným  |šedobílá s        |kořenná           |palčivě ostrá   |
|             |               |                 |zrněním nebo drť     |nažloutlým        |                  |                |
|             |               |                 |                     |odstínem          |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|PEPŘ ČERNÝ   |pepřovník      |sušené nezralé   |sušené tvrdé bobule, |hnědočerná až     |kořenná           |palčivě ostrá   |
|celý         |černý          |plody            |neloupané, svraštělé |šedočerná až      |                  |                |
|             |(Piper nigrum  |                 |bez stopek, smí      |černá             |                  |                |
|             |L.)            |                 |obsahovat nejvýše    |                  |                  |                |
|             |               |                 |5 % lehkých bobulí   |                  |                  |                |
|drcený, mletý|               |                 |sypký prášek se      |šedobílá se       |ostře kořenná     |palčivě ostrá   |
|             |               |                 |znatelným zrněním,   |žlutým až         |                  |                |
|             |               |                 |nebo drť             |zeleným odstínem  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|PEPŘ ČERVENÝ |pepřovník      |sušené nezralé   |hladké bobule,       |červená až růžová |jemná, kořenná    |jemně kořenná,  |
|             |černý          |plody            |které mají křehkou   |                  |                  |aromatická,     |
|             |(Piper         |                 |vnější slupku        |                  |                  |nasládlá        |
|             |nigrum L.)     |                 |uzavírající ne zcela |                  |                  |                |
|             |               |                 |vyvinuté semeno      |                  |                  |                |
|             |               |                 |(vnitřní část bobule)|                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|PEPŘ ZELENÝ  |pepřovník      |sušené nezralé   |typicky svraštělé    |zelená až         |kořenná,          |výrazně         |
|             |černý (Piper   |plody            |tvrdé bobule,        |lehce našedlá     |aromatická        |kořenná,        |
|             |nigrum L.)     |                 |s tenkou křehkou     |                  |                  |pálivá          |
|             |               |                 |povrchovou slupičkou |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|PÍSKAVICE    |pískavice      |sušené semeno    |hladká lysá tvrdá    |bledě žlutohnědá, |výrazně kořenná   |mírně nahořklá, |
|ŘECKÉ SENO   |řecké         seno     |                 |semena, asi 5 mm     |okrová až šedě    |                  |kořenná         |
|             |(Trigonella    |                 |velká, nepravidelného|načervenalá       |                  |                |
|             |foenumgraecum  |                 |hranolovitého        |                  |                  |                |
|             |L.)            |                 |zakulaceného,        |                  |                  |                |
|             |               |                 |zploštělého tvaru,   |                  |                  |                |
|             |               |                 |s typickou rýhou     |                  |                  |                |
|             |               |                 |na bocích            |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|ROZMARÝN     |rozmarýn       |sušené listy     |listy čárkovité,     |svrchní strana    |aromatická        |kořenná,        |
|             |(Rosmarinus    |                 |kožovité, krátce     |listu je šedavě   |                  |nahořklá        |
|             |officialis L.) |                 |řapíkaté až přisedlé,|zelená na spodní  |                  |                |
|             |               |                 |bez stonků a listů se|straně světleji   |                  |                |
|             |               |                 |změnou barvy         |šedoplstnatá      |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|SATUREJKA    |saturejka      |sušené lístky a  |celé nebo sekané,    |nahnědle zelená   |výrazná           |výrazně         |
|             |zahradní       |části květů nebo |kopinaté listy,      |až tmavězelená    |                  |kořenná         |
|             |(Satureja      |celé snítky      |hladké na povrchu    |                  |                  |                |
|             |hortensis L.)  |                 |a okrajích, bez      |                  |                  |                |
|             |saturejka      |                 |stonků, nebo         |                  |                  |                |
|             |horská         |                 |snítky, 15-30 cm     |                  |                  |                |
|             |(Satureja      |                 |dlouhé               |                  |                  |                |
|             |montana L.)    |                 |                     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|SKOŘICE      |skořicovník    |kůra             |kousky, svitky,      |světle žlutá,     |charakteristická, |kořenná,        |
|celá         |(Cinnamomum    |                 |trubky nebo pruty    |tmavě žlutá,      |silně aromatická  |nasládlá,       |
|             |zeylanicum     |                 |oškrábané nebo       |skořicově hnědá   |až drsně          |natrpklá        |
|             |(Blume),       |                 |neoškrábané,         |až červenohnědá   |aromatická        |až svíravá,     |
|             |C. aromaticum  |                 |hladkého až          |                  |                  |štiplavě        |
|             |(Nees),        |                 |drsného povrchu,     |                  |                  |aromatická      |
|             |C.laureirií    |                 |tvrdé, bez kousků    |                  |                  |                |
|             |(Nees),        |                 |dřeva a větviček     |                  |                  |                |
|             |C.burmanii     |                 |skořicovníku         |                  |                  |                |
|drcená, mletá|(Nees)         |                 |jemný prášek bez     |okrová s odstínem |silně aromatická  |ostře           |
|             |               |                 |znatelných částic,   |do hněda až       |                  |kořenná,        |
|             |               |                 |nebo drť             |červena           |                  |nasládlá        |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|ŠAFRÁN       |šafrán pravý   |sušené blizny    |křehké, různě        |oranžová až temně |silně aromatická  |kořenná         |
|             |(Crocus        |                 |zprohýbané           |červená           |                  |hořká           |
|             |sativus L.     |                 |                     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|ŠALVĚJ       |šalvěj         |sušené listy a   |vejčité až           |svrchní strana    |silná, aromatická |kořenná,        |
|             |(Salvia        |vrcholky         |podlouhlé kopinaté   |listů je          |                  |mírně           |
|             |officinalis L.)|květenství       |listy na okrajích    |šedopýřitá, na    |                  |hořká až        |
|             |               |                 |jemně vroubkované,   |spodu je list     |                  |svíravá         |
|             |               |                 |s vpadlou žilnatinou,|běloplstnatý      |                  |                |
|             |               |                 |bez stonků, a        |                  |                  |                |
|             |               |                 |hnědých listů        |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|TYMIÁN       |tymián obecný  |suchá směs natě, |listy malé (1-5 mm)  |šedozelená,       |příjemně          |kořenně         |
|             |(Thymus        |lístků a         |                     |šedohnědá až      |aromatická        |štiplavě        |
|             |vulgaris L.)   |květenství       |                     |hnědozelená,      |                  |aromatická      |
|             |               |                 |                     |barva květů       |                  |                |
|             |               |                 |                     |fialovo-růžová    |                  |                |
|             |               |                 |                     |až hnědavá        |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|VANILKA      |vanilka pravá  |sušené,          |tobolky podélně      |tmavohnědá,       |silně aromatická  |aromatická      |
|             |(Vanilla       |nedozrálé,       |svraštělé, ohebné    |hnědočerná        |                  |                |
|             |planifolia     |celé plody       |                     |                  |                  |                |
|             |Anrews)        |                 |                     |                  |                  |                |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+
|ZÁZVOR       |zázvor         |sušené oddenky   |kousky nepravidelného|světle žlutá,     |aromatická,       |palčivá,        |
|celý         |(Zingiber      |                 |tvaru a velikosti    |žlutohnědá až     |slabě nasládlá    |ostrá,          |
|             |officinale     |                 |(nejméně však 20     |světle hnědá u    |                  |kořenná         |
|             |Rosc.)         |                 |mm), rozvětvené,     |vápněného zázvoru |                  |                |
|             |               |                 |zakulacené a         |šedobílá          |                  |                |
|             |               |                 |zploštělé            |                  |                  |                |
|drcený, mletý|               |                 |prášek se znatelnými |žlutá se světle   |aromatická,       |palčivá,        |
|             |               |                 |jemnými částicemi a  |hnědým odstínem   |slabě nasládlá    |ostrá,          |
|             |               |                 |krátkými vlákenky    |                  |                  |kořenná".       |
+-------------+---------------+-----------------+---------------------+------------------+------------------+----------------+

Příl.3
Fyzikální a chemické požadavky na jakost

+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+-------------------------------+------------+
|Název koření               |vlhkost   |celkový  |silice v  |popel      |        příměsi v %            |doplňující  |
|                           |v %       |popel v %|(ml/100 g)|nerozpustný|     hmotnosti nejvýše         |hodnoty     |
|                           |hmotnosti |hmotnosti|v sušině  |v kyselině |                               |            |
|                           |nejvýše   |sušiny   |nejméně   |v %        |                               |            |
|                           |          |nejvýše  |          |hmotnosti  |                               |            |
|                           |          |         |          |sušiny     |                               |            |
|                           |          |         |          |nejvýše    +---------+---------+-----------+            |
|                           |          |         |          |           |organické|organické|anorganické|            |
|                           |          |         |          |           |vlastní  |cizí     |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Anýz                       |   12,0   |  10,0   |   2,0    |    2,5    |   3,0   |   2,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Badyán          celý       |   10,0   |   4,0   |   8,0    |           |  20,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                mletý      |   12,0   |   5,0   |   3,0    |    1,0    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Bazalka                    |   12,0   |  16,0   |   0,3    |    2,0    |  18,0*) |   2,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Bobkový list    celý       |    8,0   |   7,0   |   1,0    |    2,0    |   6,0   |   1,0   |    0,5    |            |
|                mletý      |    8,0   |   7,0   |   1,0    |    2,0    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Estragon                   |   14,0   |  12,0   |   0,6    |    1,5    |  16,0*) |   4,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Fenykl          celý       |   12,0   |  10,0   |   1,0    |    2,0    |   3,0   |   2,0   |    2,0    |            |
|                mletý      |   12,0   |  10,0   |   1,0    |    2,0    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Hřebíček        celý       |   12,0   |         |  15,0    |           |   5,0   |   0,3   |    0,3    |            |
|                mletý      |   10,0   |  7,0    |  14,0    |    0,5    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Chilli          celé       |   11,0   |  10,0   |          |    1,6    |  10,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                mleté      |   11,0   |  10,0   |          |    1,6    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Jalovec         celý       |    16    |   4,0   |   0,7    |    1,0    |   5,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                mletý      |    13    |   4,0   |   0,5    |    1,0    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Kardamom        semena     |    13    |   9,5   |   3,5    |           |   1,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                tobolky    |    13    |   9,5   |   3,5    |           |   5,0   |   3,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Kmín (tmavý)    celý       |   13,0   |   8,0   |   2,5    |    1,5    |   1,0   |   2,0   |    2,0    |            |
|                drcený     |   13,0   |   8,0   |   1,0    |           |         |         |           |            |
|                mletý      |   13,0   |   8,0   |   1,0    |    1,5    |         |         |           |            |
|                           |          |         |          |           |         |         |           |            |
|Kmín jednoletý  celý       |   12,0   |   9,0   |   1,5    |    2,0    |   1,0   |   2,0   |    2,0    |            |
|(světlý)        drcený     |   12,0   |   9,0   |   1,5    |           |         |         |           |            |
|                mletý      |   12,0   |   9,0   |   1,5    |           |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Kmín římský                |   12,0   |  12,0   |   1,5    |    3,0    |   5,0   |   2,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Kopr                       |   10,0   |         |   2,5    |           |   3,0   |   2,0   |    0,5    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Koriandr        celý       |    9,0   |   7,0   |   0,4    |    1,5    |   3,0   |   2,0   |    2,0    |            |
|                mletý      |    9,0   |   7,0   |   0,4    |    1,5    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Kurkuma         celá       |   12,0   |         |          |           |   2,0   |   0,2   |    0,2    |barvivost v |
|                mletá      |   10,0   |   9,0   |          |    1,5    |         |         |           |% hmot.     |
|                           |          |         |          |           |         |         |           |nejméně 2,0 |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Majoránka                  |   12,0   |  16,0   |   0,7    |    4,5    |   3,0   |   1,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Muškátový květ  celý       |    10    |   4,0   |          |    0,5    |  16,0   |   0,3   |    0,5    |tuky        |
|                mletý      |    12    |   4,0   |          |           |         |         |           |nejvýše 35 %|
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Muškátový ořech celý       |    10    |   3,0   |   6,5    |    0,5    |  10,0   |   0,5   |    0,5    |oxid        |
|                mletý      |    10    |   3,0   |   5,0    |           |         |         |           |vápenatý v %|
|                           |          |         |          |           |         |         |           |hm. nejvýše |
|                           |          |         |          |           |         |         |           |0,35        |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Nové koření     celé       |   12,0   |   4,5   |   1,5    |    0,4    |   4,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                mleté      |   12,0   |   4,5   |   1,0    |    0,4    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Oregáno                    |   12,0   |  10,0   |   0,5    |    2,0    |  16,0*) |   3,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Paprika         lahůdková  |   11,0   |   6,5   |  x)10,0  |    0,5    |         |         |           |x) obsah    |
|                sladká     |   11,0   |   7,0   |    10,0  |    0,7    |         |         |           |capsaicinu v|
|                pálivá     |   11,0   |   8,0   |    30,0  |    1,0    |         |         |           |mg/100 g v  |
|                gulášová   |   11,0   |   9,0   |    30,0          |    1,3    |         |         |           |sušině      |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Pepř bílý       celý       |   15,0   |   3,5   |   1,0    |           |   4,0   |   0,5   |    0,5    |piperin v % |
|                mletý      |   15,0   |   3,5   |   0,6    |    0,3    |         |         |           |hm. nejméně |
|                           |          |         |          |           |         |         |           |4,0         |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Pepř černý      celý       |   14,0   |   6,0   |   2,0    |           |   4,0   |   0,5   |    0,5    |piperin v % |
|                mletý      |   14,0   |   6,0   |   0,8    |    1,2    |         |         |           |hm. nejméně |
|                           |          |         |          |           |         |         |           |4,0         |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Pepř červený    celý       |   15,0   |         |   1,0    |           |   4,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                mletý      |          |         |          |           |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Pepř zelený     celý       |   12,0   |   5,0   |          |    0,3    |   4,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                mletý      |          |         |          |           |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Pískavice, řecké seno      |   11,0   |   5,0   |          |    1,5    |   5,0   |   5,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Rozmarýn                   |   11,0   |   8,0   |   0,8    |    1,0    |   6,0   |   1,0   |    1,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Saturejka                  |   13,0   |  11,0   |   0,4    |    1,0    |   4,0   |   1,0   |    2,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Skořice         celá       |   14,0   |   7,0   |   1,0    |    2,0    |   2,0   |   1,0   |    0,5    |            |
|                mletá      |   12,0   |   7,0   |   0,5    |    2,0    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Šafrán    ve vláknech      |   12,0   |   8,0   |          |    1,5    |         |         |           |            |
|                mletý      |   10,0   |   8,0   |          |    1,5    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Šalvěj                     |   12,0   |  11,0   |   1,5    |    2,0    |   8,0*) |   0,5   |    0,5    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Tymián                     |   12,0   |  14,0   |   1,0    |    3,5    |   5,0   |   1,0   |    1,0    |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Vanilka                    |   35,0   |   7,0   |          |           |         |         |           |ethylvanilin|
|                           |          |         |          |           |         |         |           |2 %         |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
|Zázvor   nebělený  celý    |   12,0   |   8,0   |   1,5    |    1,1    |   2,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|         bělený            |   12,0   |  11,0   |   1,5    |    2,5    |   2,0   |   0,5   |    0,5    |            |
|                  mletý    |   12,0   |   8,0   |   1,0    |    2,5    |         |         |           |            |
+---------------------------+----------+---------+----------+-----------+---------+---------+-----------+------------+
*) včetně barevných změn listů

Příl.4
Smyslové a chemické požadavky na jakost

------------------------------------------------------------------------
skupina      chuť       vůně        obsah NaCl  minerální     obsah
podskupina                          v sušině %   příměsi*   potravního
                                     nejméně    v sušině %  doplňku/kg
                                                 nejvýše       soli
------------------------------------------------------------------------
jedlá sůl    slaná  neutrální, bez    98,0          2,0         -
                    cizích pachů
------------------------------------------------------------------------
jedlá sůl    slaná  neutrální, bez    98,0          2,0    27 plus minus 7
s jodem             cizích pachů                           mg jodu  **
------------------------------------------------------------------------
jedlá sůl    slaná  neutrální, bez    98,0          2,0    27 plus minus 7
s jodem             cizích pachů                          mg jodu nejvýše
a fluorem                                                  250 mg fluoru***
------------------------------------------------------------------------
jedlá sůl    slaná  neutrální, bez    97,0           -     27 plus minus 7
s jodem             cizích pachů                           mg jodu potravní
obohacená                                                   doplněk dle
                                                           údajů výrobce
------------------------------------------------------------------------

  * V   závislosti na   způsobu  získávání   soli  (např.  sírany,
    uhličitany, bromidy vápníku,  draslíku,  sodíku,  hořčíku).  U
    jedlé soli s jodem obohacené nemusí být vždy obohacující látka
    minerálem.
 ** Jedlá sůl  s jodem obsahuje jod  ve formě jodičnanu draselného
    nebo jodidu draselného.
 *** Jedlá  sůl s  jodem a  fluorem dále  obsahuje fluor  ve formě
     fluoridu sodného nebo fluoridu draselného.

Příl.5
Členění druhu na skupiny

+---------------------------+---------------------------------+
|Druh                       |Skupina                          |
+---------------------------+---------------------------------+
|Dehydratovaný výrobek      |polévka                          |
|                           |omáčka                           |
|                           |bujón                            |
|                           |vývar                            |
|                           |šťáva                            |
|                           |základ pokrmu                    |
|                           |směs pro přípravu hotového pokrmu|
|                           |směs pro přípravu dresinku       |
|                           |směs pro přípravu zálivky        |
|                           |směs pro přípravu dezertu        |
|                           |směs pro přípravu krému          |
|                           |směs pro přípravu polevy         |
|                           |směs pro přípravu zmrzliny       |
|                           |přísada do polévky               |
+---------------------------+---------------------------------+
|Studená omáčka nebo dresink|emulgované                       |
|                           |neemulgované                     |
+---------------------------+---------------------------------+

Příl.6
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost

Smyslové požadavky

1. Dehydratované výrobky se hodnotí vždy po přípravě dle návodu. Vzhled, barva, konzistence, chuť a vůně musí být charakteristické pro druh výrobku označený na jeho obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně.

2. Ochucovadla a studené omáčky mají vzhled, barvu, konzistenci, chuť a vůni po použitých surovinách charakteristických pro název výrobku označený na obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně.

Příl.7

Tabulka 1

              Přípustné záporné hmotnostní odchylky

------------------------------------------------------------------
Deklarovaná hmotnost v g     Přípustná záporná hmotnostní odchylka
                             od hmotnosti deklarované na obalu v %
------------------------------------------------------------------
          do 50                             10
------------------------------------------------------------------
       51 - 120                              5
------------------------------------------------------------------
      121 - 250                              4
------------------------------------------------------------------
      251 - 1000                             3
------------------------------------------------------------------
     1001 - 2500                             2
------------------------------------------------------------------
        nad 2500                             1
------------------------------------------------------------------

Příl.8

Členění na skupiny a podskupiny

------------------------------------------------------------------
     Druh         Skupina               Podskupina
------------------------------------------------------------------
Hořčice          plnotučná
              --------------------
                 kremžská
              --------------------
                 speciální         podle typu nebo podle
                                   ochucující složky
-----------------------------------------------------------------

Příl.9
Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost

Smyslové požadavky

------------------------------------------------------------------
 hořčice       vzhled            barva           vůně a chuť
------------------------------------------------------------------
plnotučná  kašovitá hmota   jasně žlutohnědá    řízná, palčivá
            bez hrubých       u přibarvené,
              částic           šedožlutá
                             u nepřibarvené
------------------------------------------------------------------
kremžská   kašovitá hmota      žlutohnědá       řízná, palčivá,
           se zřetelnými      u přibarvené,        nasládlá
          hrubými částicemi    šedohnědá
          drceného semene    u nepřibarvené
           hořčice černé
------------------------------------------------------------------
speciální  kašovitá hmota      žlutohnědá       řízná, palčivá,
            bez hrubých       u přibarvené,   ovlivněná přidáním
            částic nebo        šedohnědá        zeleniny nebo
            s částicemi      u nepřibarvené         ovoce
          přidané zeleniny  ovlivněná barvou
            nebo ovoce      přidané zeleniny
                               nebo ovoce
------------------------------------------------------------------

1) Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e".

2) ČSN ISO 939 Koření - stanovení obsahu vlhkosti - metoda destilační.

Načítávám znění...
MENU
Hore