Vyhláška 282/2012, kterou se mění vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 328/2000 Sb., o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu, ve znění vyhlášky č. 404/2008 Sb. účinný od 15.09.2012

Schválené: 21.08.2012
Účinnost od: 15.09.2012
Autor: Ministerstva průmyslu a obchodu
Oblast: METROLOGIE. MĚROVÁ SLUŽBA., Technická normalizace a typizace. ČSN a ON., Vývoz a dovoz věcí., Obaly.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 282/2012, kterou se mění vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 328/2000 Sb., o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu, ve znění vyhlášky č. 404/2008 Sb. účinný od 15.09.2012
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 282/2012 s účinností od 15.09.2012
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

282/2012 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 21. srpna 2012,
kterou se mění vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 328/2000 Sb., o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu, ve znění vyhlášky č. 404/2008 Sb.

Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 27 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 119/2000 Sb. a zákona č. 137/2002 Sb., k provedení § 9a odst. 2 až 4:

Čl. I

Vyhláška č. 328/2000 Sb., o způsobu zhotovení některých druhů hotově baleného zboží, jehož množství se vyjadřuje v jednotkách hmotnosti nebo objemu, ve znění vyhlášky č. 404/2008 Sb., se mění takto:

1. § 1 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:

§ 1

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a stanoví:

a) požadavky na zhotovení hotově baleného zboží (dále jen „hotové balení“), které dovozce nebo balírna hodlá označovat symbolem „e“ a které obsahuje výrobek určený k prodeji ve stálém jednotkovém jmenovitém množství, jež

1. se rovná hodnotě předem určené balírnou,

2. je vyjádřeno v jednotkách hmotnosti nebo objemu a

3. není menší než 5 g nebo 5 ml a větší než 10 kg nebo 10 l, a

b) přípustné jmenovité objemy některých kapalných výrobků, které jsou obsaženy v hotovém balení, bez ohledu na to, zda toto hotové balení je anebo není označováno symbolem „e“.

1) Směrnice Rady 76/211/EHS ze dne 20. ledna 1976 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se zhotovení některých výrobků v hotovém balení podle hmotnosti nebo objemu. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/45/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví pravidla pro jmenovitá množství výrobků v hotovém balení, zrušují směrnice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a mění směrnice Rady 76/211/EHS.“.

2. § 2 se zrušuje.

3. V § 3 odstavce 1 a 2 včetně poznámky pod čarou č. 2 znějí:

„(1) Symbolem „e“, jehož grafickou podobu stanoví zvláštní právní předpis2), lze označit pouze hotové balení, které splňuje požadavky přílohy č. 1 k této vyhlášce.

(2) Kromě povinnosti podle odstavce 1 hotové balení označené symbolem „e“,

a) které obsahuje kapalné výrobky, musí být opatřeno údajem o jmenovitém objemu výrobku, který je v hotovém balení obsažen, nebo

b) které obsahuje jiné než kapalné výrobky, musí být opatřeno údajem o jmenovité hmotnosti výrobku, který je v hotovém balení obsažen.

2) Vyhláška č. 262/2000 Sb., kterou se zajišťuje jednotnost a správnost měřidel a měření, ve znění pozdějších předpisů.“.

4. V § 3 odst. 4 se za slova „hotová balení“ doplňují slova „označená symbolem „e““.

5. V § 3a odst. 1 se slova „do oběhu“ nahrazují slovy „na trh“ a slovo „množstvích“ se nahrazuje slovem „objemech“.

6. Přílohy č. 1 až 3 včetně poznámek pod čarou č. 3 až 14 znějí:

„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 328/2000 Sb.
POŽADAVKY NA HOTOVÁ BALENÍ

Příloha č. 2 k vyhlášce č. 328/2000 Sb.
REFERENČNÍ METODY

Tato příloha stanoví postupy referenční metody pro aplikaci statistické přejímky dávek hotových balení k ověření, zda jsou splněny požadavky § 3 a bodu 5 přílohy č. 1.

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 328/2000 Sb.
PŘÍPUSTNÉ JMENOVITÉ OBJEMY NĚKTERÝCH KAPALNÝCH VÝROBKŮ OBSAŽENÝCH V HOTOVÝCH BALENÍCH

1. VÝROBKY PRODÁVANÉ PODLE OBJEMU (množství v ml)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiché víno       V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto osm jmenovitých množství:
                         ml: 100 - 187 - 250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žluté víno       V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze toto jedno jmenovité množství:
                 ml: 620
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Šumivé víno      V rozpětí od 125 ml do 1 500 ml pouze těchto pět jmenovitých množství: 
                 ml: 125 - 200 - 375 - 750 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Likérové víno    V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto sedm jmenovitých množství:
                 ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aromatizované    V rozpětí od 100 ml do 1 500 ml pouze těchto sedm jmenovitých množství:
víno             ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lihoviny         V rozpětí od 100 ml do 2 000 ml pouze těchto devět jmenovitých množství:
                 ml: 100 - 200 - 350 - 500 - 700 - 1 000 - 1 500 - 1 750 - 2 000
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



2. DEFINICE VÝROBKŮ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tiché víno     Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie7) a uvedené pod kódem nomenklatury 
               KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské unie 8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Žluté víno     Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie9), uvedené pod kódem nomenklatury 
               KN ex 2204 v přímo použitelném předpise Evropské unie8) a s označením původu: "Côtes du Jura", 
               "Arbois", "L'Etoile"a "Château-Chalon" v lahvích definovaných v přímo použitelném předpise 
               Evropské unie10).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Šumivé víno    Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie11) a uvedené pod číslem 2204 10 
               v přímo použitelném předpise Evropské unie8). 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Likérové víno  Víno definované v přímo použitelném předpise Evropské unie12) a uvedené pod číslem 2204 21 
               až 2204 29 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aromatizované  Aromatizované víno, jak je definováno v přímo použitelném předpise Evropské unie13)a uvedené
víno           pod číslem 2205 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lihoviny       Lihoviny, jak jsou definovány v přímo použitelném předpise Evropské unie14) a uvedené pod 
               číslem 2208 v přímo použitelném předpise Evropské unie8).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------".

Čl. II - Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. září 2012.

MUDr. Kuba v. r.
Ministr

Načítávám znění...
MENU
Hore