330/2017, kterou se mění vyhláška č. 401/2010 Sb., o obsahových náležitostech Pravidel provozování přenosové soustavy, Pravidel provozování distribuční soustavy, Řádu provozovatele přepravní soustavy, Řádu provozovatele distribuční soustavy, Řádu provozovatele podzemního zásobníku plynu a obchodních podmínek operátora trhu účinný od 01.01.2018
Schválené: | 27.09.2017 |
Účinnost od: | 01.01.2018 |
Autor: | Energetického regulačního úřadu |
Oblast: | Elektrická energie. Elektřina., Elektrifikace. Rozvody elektrické energie., Plynárenství. Topný plyn., Plynofikace. Rozvody plynu. |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobrazit |
Energetický regulační úřad stanoví podle § 98a odst. 2 písm. b) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 158/2009 Sb. a zákona č. 211/2011 Sb.:
Čl.I
Vyhláška č. 401/2010 Sb., o obsahových náležitostech Pravidel provozování přenosové soustavy, Pravidel provozování distribuční soustavy, Řádu provozovatele přepravní soustavy, Řádu provozovatele distribuční soustavy, Řádu provozovatele podzemního zásobníku plynu a obchodních podmínek operátora trhu, se mění takto:
1. V nadpisu vyhlášky, § 3 písm. m), § 4 odst. 1 písm. k), § 5 včetně nadpisu a v § 7 písm. f) se slovo "podzemního" zrušuje.
2. V § 1 písm. c) bodě 5 se slova "poskytnutý přenos elektřiny" a slova "přenos elektřiny" nahrazují slovy "poskytnutí služby přenosové soustavy".
3. V § 2 odst. 1 písm. b) se za slova "poskytování podpůrných služeb" vkládají slova "na straně dodávky i odběru elektřiny".
4. V § 2 odst. 1 písmena c) a d) znějí:
5. V § 2 odst. 1 písm. h) bodě 11 se slova "využívání hromadného dálkového" nahrazují slovy "provozování technických prostředků pro".
6. V § 3 písm. b), i) a k) se slova "přepravě plynu", slova "přepravu plynu" a slova "přepravy plynu" nahrazují slovy "poskytnutí služby přepravy plynu".
7. V § 3 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) a d), která včetně poznámky pod čarou č. 3 znějí:
3) Čl. 6 nařízení Komise (EU) č. 984/2013 ze dne 14. října 2013, kterým se zavádí kodex sítě pro mechanismy přidělování kapacity v plynárenských přepravních soustavách a kterým se doplňuje nařízení (ES) č. 715/2009.".
Dosavadní písmena c) až m) se označují jako písmena e) až o).
8. V § 3 písm. e) se na konci textu bodu 1 doplňují slova " , včetně požadavků na finanční způsobilost v případě aukce, u níž není známá konečná cena".
9. V § 3 písmeno f) zní:
"f) stanovení podmínek pro převzetí nebo pro odmítnutí plynu k přepravě,".
10. V § 3 se písmeno n) zrušuje.
Dosavadní písmeno o) se označuje jako písmeno n).
11. V § 3 se na konci písmene n) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena o) až r), která znějí:
"o) mechanismus řízení toků plynu na každém propojovacím bodě,
p) pravidla zajišťující soulad mezi přidělovanými množstvími plynu na obou stranách každého propojovacího bodu,
q) postup sesouhlasení nominací pro každý propojovací bod,
r) forma a náležitosti žádosti o přepravu plynu ve zkušebním provozu.".
12. V § 4 odst. 1 písm. b), g) a h) se slova "distribuci plynu" nahrazují slovy "zajištění služby distribuční soustavy".
13. V § 4 odst. 1 se na konci písmene c) doplňuje bod 4, který zní:
"4. zánik a ukončení rezervace distribuční kapacity,".
14. V § 4 odst. 1 písmeno d) zní:
"d) stanovení podmínek pro převzetí nebo pro odmítnutí plynu k distribuci,".
15. V § 4 odst. 1 písm. h) se slova "distribuce plynu" nahrazují slovy "zajištění služby distribuční soustavy".
16. V § 4 odst. 1 se písmeno i) zrušuje.
Dosavadní písmena j) a k) se označují jako písmena i) a j).
17. V § 4 odstavec 2 zní:
"(2) Obsahovými náležitostmi Řádu provozovatele distribuční soustavy, která není přímo připojena k přepravní soustavě, jsou obsahové náležitosti podle odstavce 1 písm. a) až d), g), h) a j).".
18. V § 5 se na konci textu písmene b) doplňují slova " , popis nabízených produktů a způsob určení ceny denních produktů".
19. V § 5 se na konci písmene c) doplňuje bod 5, který zní:
"5. náležitosti a předpoklady pro uzavření smlouvy o uskutečnění aukce skladovací kapacity,".
20. V § 5 písmeno e) zní:
"e) postup uplatňovaný provozovatelem zásobníku plynu při vtláčení nebo těžbě plynu mezi vtláčecím a těžebním obdobím,".
21. V § 6 a 7 se na konci písmene a) doplňuje bod 3, který zní:
"3. metodikách a použitých zdrojích, včetně jejich internetových adres,".
22. V § 6 se na konci písmene d) doplňují body 4 a 5, které znějí:
"4. zahájení nebo ukončení dodávky elektřiny dodavatelem poslední instance,
5. stanovení národního energetického mixu,".
23. V § 6 písm. f) bodě 6 a v § 7 písm. f) bodě 5 se slova "s průběhovým měřením" zrušují.
24. V § 6 se na konci písmene f) doplňují body 8 až 12, které znějí:
"8. způsob označení náhradních platných hodnot při poruše měřicího zařízení,
9. způsob informování operátora trhu o nulové hodnotě odběru elektřiny v odběrném místě,
10. způsob stanovení koeficientu zbytkového diagramu a teplotního koeficientu,
11. postup při vyhodnocení rozdílů mezi odečty spotřeby a odhady spotřeby podle typových diagramů,
12. postup při stanovení ztrát, zbytkového diagramu zatížení a stanovení hodnot odběrů elektřiny zákazníků s měřením typu C v lokálních distribučních soustavách,".
25. V § 6 se na konci písmene h) doplňuje bod 5, který včetně poznámky pod čarou č. 4 zní:
"5. postup evidování, poskytování a oznamování obchodních údajů z krátkodobých trhů s elektřinou4),
4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1227/2011 ze dne 25. října 2011 o integritě a transparentnosti velkoobchodních trhů s energií.".
26. V § 6 se na konci písmene j) a v § 7 na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se bod 4, který zní:
"4. postup při finančním vypořádání odchylek a termíny jednotlivých etap.".
27. V § 7 úvodní části ustanovení se za slovo "náležitostmi" vkládají slova "obchodních podmínek".
28. V § 7 se na konci písmene d) doplňuje bod 4, který zní:
"4. zahájení nebo ukončení dodávky plynu dodavatelem poslední instance,".
29. V § 7 se na konci písmene f) doplňují body 7 a 8, které znějí:
"7. postup při vyhodnocení rozdílů mezi odečty a hodnotami spotřeby na základě typových diagramů dodávek,
8. postup při vyhodnocení rozdílů mezi plánovanou a skutečnou hodnotou ztrát v distribuční soustavě,".
30. V § 7 písm. h) bodě 4 se slovo "tolerancí" nahrazuje slovem "flexibilitou".
31. V § 7 se na konci písmene h) doplňuje bod 6, který zní:
"6. postup evidování, poskytování a oznamování obchodních údajů z krátkodobých trhů s plynem4),".
Čl.II - Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2018.
Ing. Outrata v. r.
Předseda Rady Energetického regulačního úřadu