Nařízení 75/2007 o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě účinný od 10.04.2007
Schválené: | 28.03.2007 |
Účinnost od: | 10.04.2007 |
Autor: | Vlády České republiky |
Oblast: | ZEMĚDĚLSKÝ PŮDNÍ FOND., Fondy., Státní úvěrová politika. Dotace. Subvence. Státní záruka. |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobrazit |
Vláda nařizuje podle § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb., (dále jen "zákon"), k provedení § 2c odst. 2 písm. a) zákona, a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení1)upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie2)(dále jen "předpisy Evropské unie") bližší podmínky poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech a v oblastech s jinými znevýhodněními (dále jen "méně příznivé oblasti") a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě.
§ 2
Méně příznivé oblasti
(1) Méně příznivé oblasti se člení na
a) horské oblasti typu HA,
b) horské oblasti typu HB,
c) ostatní méně příznivé oblasti typu OA,
d) ostatní méně příznivé oblasti typu OB,
e) oblasti se specifickými omezeními typu S.
(2) Obce, jejich katastrální území, popřípadě katastrální území částí obcí, které leží v oblastech, uvedených v odstavci 1, jsou uvedeny v příloze č. 1 k tomuto nařízení.
§ 3
Oblasti Natura 2000
Z oblastí Natura 2000 lze platby poskytovat v
a) ptačí oblasti3)nacházející se na území 1. zóny národních parků nebo 1. zóny chráněných krajinných oblastí4), nebo
b) evropsky významné lokalitě zařazené do národního seznamu5)nacházející se na území 1. zóny národních parků nebo 1. zóny chráněných krajinných oblastí4).
§ 4
Platba
Platba je poskytována Státním zemědělským intervenčním fondem (dále jen "Fond") na půdní blok6), popřípadě jeho díl evidovaný v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů7)(dále jen "evidence půdy"), nacházející se v méně příznivé oblasti podle § 2 nebo v oblasti Natura 2000 podle § 3 s kulturou travní porost8).
§ 5
Výše platby
(1) Fond poskytne platbu v měně České republiky; sazba platby podle odstavce 2 se přepočte podle směnného kurzu, který je uveřejněn v prvním Úředním věstníku Evropské unie vydaném v kalendářním roce, za který se platba poskytuje, a který je uveden k datu, které je nejblíže začátku tohoto kalendářního roku.
(2) Sazba na 1 ha travních porostů činí ročně
a) v méně příznivé
1. horské oblasti typu HA 157 EUR,
2. horské oblasti typu HB 134 EUR,
3. ostatní méně příznivé oblasti typu OA 117 EUR,
4. ostatní méně příznivé oblasti typu OB 94 EUR,
5. oblasti se specifickými omezeními typu S 114 EUR,
b) v oblasti Natura 2000 podle § 3 112 EUR.
(3) Jestliže se půdní blok, popřípadě jeho díl nachází jen zčásti na území obce a jejího katastrálního území, popřípadě katastrálního území části obce uvedeného v příloze č. 1 k tomuto nařízení, platba se poskytne na tuto část půdního bloku, popřípadě jeho dílu.
(4) Jestliže půdní blok, popřípadě jeho díl náleží jen zčásti do oblasti Natura 2000 podle § 3, platba se poskytne na tuto část půdního bloku, popřípadě jeho dílu.
(5) Jestliže půdní blok, popřípadě jeho díl náleží do oblasti Natura 2000 podle § 3 a zároveň do méně příznivé oblasti, platba se poskytne pro příslušný typ méně příznivé oblasti podle odstavce 2 písm. a) i pro oblast Natura 2000 podle odstavce 2 písm. b).
(6) Minimální výměra zemědělské půdy s kulturou travní porost, na kterou lze platbu poskytnout, činí 1 ha travních porostů.
§ 6
Žádost o poskytnutí platby
(1) Žádost o poskytnutí platby (dále jen "žádost") může podat fyzická nebo právnická osoba (dále jen "žadatel"), jestliže
a) zemědělsky obhospodařuje v méně příznivé oblasti nebo v oblasti Natura 2000 podle § 3 nejméně 1 ha zemědělské půdy s kulturou travní porost, evidovanou v evidenci půdy na žadatele, a
b) písemně se zaváže, že bude zemědělsky hospodařit
1. v méně příznivé oblasti nejméně na minimální výměře a nejméně po dobu 5 kalendářních let následujících po roce, za který mu byla poprvé poskytnuta platba v méně příznivé oblasti podle tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními9), nebo
2. v oblasti Natura 2000 podle § 3 nejméně na minimální výměře a nejméně po dobu 5 kalendářních let následujících po roce, za který mu byla poprvé poskytnuta platba v oblasti Natura 2000 podle § 3 podle tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními10).
(2) Minimální výměra, na kterou lze podat žádost, činí 1 ha travního porostu.
(3) Žadatel doručí Fondu žádost do 15. května příslušného kalendářního roku, a to na formuláři vydaném Fondem pro příslušný kalendářní rok v rámci jednotné žádosti11).
(4) Je-li žádost doručena po lhůtě uvedené v odstavci 3, bude platba za podmínek stanovených předpisem Evropské unie12)snížena nebo žádost zamítnuta.
(5) Žádost obsahuje
a) náležitosti stanovené v § 3 odst. 2 zákona a závazek podle odstavce 1 písm. b),
b) seznam půdních bloků, popřípadě jejich dílů, na které žadatel požaduje platbu, včetně
1. výměry půdního bloku, popřípadě jeho dílu evidovaného v evidenci půdy, na kterou žadatel požaduje platbu; jde-li o půdní blok, popřípadě jeho díl, který se celou svojí výměrou nenachází na území jednoho typu méně příznivé oblasti nebo oblasti Natura 2000 podle § 3, uvedou se v žádosti jednotlivé výměry částí půdního bloku, popřípadě jeho dílu nacházející se v příslušných typech méně příznivých oblastí nebo oblasti Natura 2000 podle § 3,
2. zařazení půdního bloku, popřípadě jeho dílu evidovaného v evidenci půdy do příslušného typu méně příznivé oblasti nebo oblasti Natura 2000 podle § 3.
(6) Pokud žadatel hospodaří na zemědělské půdě s kulturou travní porost v ochranných pásmech 1. stupně stanovených k ochraně vydatnosti, jakosti nebo zdravotní nezávadnosti vodních zdrojů povrchových nebo podzemních vod určených pro zásobování pitnou vodou13), v žádosti v méně příznivé oblasti dále uvede tuto výměru travního porostu potvrzenou příslušným vodoprávním úřadem.
(7) Na žádosti podané v roce 2014 se nevztahuje ustanovení odstavce 1 písm. b), pokud žadateli nebyla poskytnuta platba na základě žádostí podaných do konce roku 2013
a) v méně příznivé oblasti podle tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními9), nebo
b) v oblasti Natura 2000 podle § 3 tohoto nařízení nebo podle nařízení vlády o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními10),
(8) Žádost podle odstavce 1 nelze Fondu podat pro období počínající rokem 2015.
§ 7
Výpočet platby
§ 8
Poskytnutí platby
(1) Platba se poskytne v méně příznivé oblasti, jestliže žadatel
a) zemědělsky hospodaří v méně příznivé oblasti nejméně na výměře uvedené v § 6 odst. 1 písm. a),
b) v kalendářním roce, za který má být platba poskytnuta, dodržuje podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu uvedené v příloze č. 2 k tomuto nařízení po dobu celého kalendářního roku na všech půdních blocích, popřípadě jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele,
c) v kalendářním roce, za který má být platba poskytnuta, splňuje intenzitu chovu hospodářských zvířat uvedených v příloze č. 3 k tomuto nařízení každý den v období od 1. června do 31. srpna příslušného kalendářního roku (dále jen „kontrolní období“) nejméně 0,2 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy, nejde-li o zemědělské hospodaření v ochranných pásmech 1. stupně stanovených k ochraně vydatnosti, jakosti nebo zdravotní nezávadnosti vodních zdrojů povrchových nebo podzemních vod určených pro zásobování pitnou vodou13),
d) v kalendářním roce, za který má být platba poskytnuta, splňuje intenzitu chovu hospodářských zvířat uvedených v příloze č. 3 k tomuto nařízení každý den v kontrolním období nejvýše 1,5 velké dobytčí jednotky na 1 ha zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a evidované v evidenci půdy,
e) v kalendářním roce, za který má být platba poskytnuta, zajistí, aby půdní bloky, popřípadě jejich díly s kulturou travní porost byly nejméně jednou ročně spaseny nebo nejméně dvakrát ročně posečeny za následujících podmínek
1. první seč spolu s odklizením biomasy bude provedena nejpozději do 31. července kalendářního roku, pokud podmínky na dané ploše uplatňovaného agroenvironmentálního opatření podle zvláštního právního předpisu14) nestanoví jinak,
2. druhá seč spolu s odklizením biomasy bude provedena nejpozději do 31. října kalendářního roku, pokud podmínky na dané ploše uplatňovaného agroenvironmentálního opatření podle zvláštního právního předpisu14) nestanoví jinak,
3. odložení nebo vynechání jedné ze sečí podle bodu 1 nebo 2 je možné z důvodu zachování přírodních stanovišť nebo s ohledem na ochranu vzácně žijících organismů; souhlasné vyjádření příslušného orgánu ochrany přírody15) k důvodům odložení nebo vynechání jedné ze sečí musí žadatel doručit Fondu nejpozději v den, kdy měla být seč podle bodu 1 nebo 2 provedena,
f) má zařazeny půdní bloky, popřípadě jejich díly, na které požaduje poskytnutí platby, v evidenci půdy na žadatele po dobu minimálně ode dne doručení žádosti Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku v méně příznivé oblasti a zároveň se na těchto půdních blocích, popřípadě jejich dílech nachází kultura travní porost ode dne doručení žádosti Fondu.
(2) Chová-li žadatel v kontrolním období koně, doručí Fondu do 15. září příslušného kalendářního roku kopii registru16)společně s vyplněným formulářem vydaným Fondem, v němž uvede počet chovaných koní přepočtený na velké dobytčí jednotky podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení. Žadatel je povinen uvést počet a kategorii chovaných koní k 1. červnu příslušného kalendářního roku a dále každou další změnu v počtu a kategorii chovaných koní v kontrolním období. Pokud není kontrolou na místě zjištěno jinak, použije se pro účely zjištění intenzity chovu hospodářských zvířat podle odstavce 1 písm. c) a d) počet chovaných koní držených na hospodářství16)přepočtený na velké dobytčí jednotky podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení ke každému dni kontrolního období; přitom se má za to, že počet a kategorie chovaných koní k příslušnému dni kontrolního období odpovídají počtu a kategorii chovaných koní uvedených k 1. červnu příslušného kalendářního roku, popřípadě k datu ohlášené změny stavu bezprostředně předcházející příslušnému dni.
(3) Intenzita chovu hospodářských zvířat žadatele se vypočte
a) podle odstavce 1 písm. c) jako podíl počtu žadatelem chovaných hospodářských zvířat přepočtený na velké dobytčí jednotky podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení k příslušnému dni kontrolního období zjištěný z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat17), popřípadě podle odstavce 2, a výměry travního porostu obhospodařované tímto žadatelem k příslušnému dni kontrolního období na základě údajů evidence půdy,
b) podle odstavce 1 písm. d) jako podíl počtu žadatelem chovaných hospodářských zvířat přepočtený na velké dobytčí jednotky podle přílohy č. 3 k tomuto nařízení k příslušnému dni kontrolního období zjištěný z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat17), popřípadě podle odstavce 2, a výměry zemědělské půdy obhospodařované tímto žadatelem k příslušnému dni kontrolního období na základě údajů evidence půdy.
(4) Platba v oblasti Natura 2000 podle § 3 se poskytne, jestliže žadatel
a) zemědělsky hospodaří v oblasti Natura 2000 podle § 3 nejméně na výměře uvedené v § 6 odst. 1 písm. a),
b) v kalendářním roce, za který má být platba poskytnuta,
1. splňuje podmínky stanovené v odstavci 1 písm. b),
2. splňuje podmínky stanovené v odstavci 1 písm. e),
3. zajistí, že roční přívod dusíku pastvou nebo pobytem hospodářských zvířat v oblasti Natura 2000 podle § 3 nepřekročí v průměru na celkovou výměru pasených ploch 30 kg dusíku na 1 ha; rozhodující výměrou je výměra půdních bloků, popřípadě jejich dílů evidovaných v evidenci půdy ke dni 31. prosince příslušného kalendářního roku, v případě, že žadatel nebude užívat bloky, popřípadě jejich díly, po lhůtě stanovené v písmenu c), bude rozhodující výměrou výměra k poslednímu dni, kdy tyto bloky, popřípadě jejich díly, byly evidovány v evidenci půdy na žadatele; množství dusíku dodaného pastvou nebo pobytem hospodářských zvířat žadatel vede v evidenci hnojení18),
c) má zařazeny půdní bloky, popřípadě jejich díly, na které požaduje poskytnutí platby, v evidenci půdy na žadatele po dobu minimálně ode dne doručení žádosti Fondu do 30. září příslušného kalendářního roku v oblasti Natura 2000 podle § 3 a zároveň se na těchto půdních blocích, popřípadě jejich dílech nachází kultura travní porost ode dne doručení žádosti Fondu.
(5) Provádí-li žadatel o platbu v méně příznivé oblasti, popřípadě oblasti Natura 2000 podle § 3, rozorání v souladu s § 3i písm. b) zákona (dále jen „obnova“) na půdním bloku, popřípadě jeho dílu, s kulturou travní porost, zajistí, aby nejpozději do 31. srpna kalendářního roku byl na příslušném půdním bloku, popřípadě jeho dílu, souvislý travní porost a
a) byla provedena první seč spolu s odklizením biomasy, nebo
b) byla sklizena plodina určená k ochraně vzcházejícího travního porostu, byla-li vyseta.
(6) Stanoví-li se tímto nařízením nebo nařízením vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, termín provedení první seče před 31. srpnem kalendářního roku, považuje se v případě obnovy podle odstavce 5 provedení první seče s odklizením biomasy nebo sklizeň plodiny určené k ochraně vzcházejícího travního porostu do 31. srpna kalendářního roku za splnění této podmínky.
§ 9
Poskytnutí snížené platby
(1) Fond poskytne platbu v méně příznivé oblasti sníženou o 10 %, zjistí-li, že žadatel
a) jednou nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu podle § 8 odst. 1 písm. c) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 0,16 a zároveň nižší než 0,2 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy,
b) jednou nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu podle § 8 odst. 1 písm. d) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší než 1,5 a zároveň nižší nebo rovna 1,8 velké dobytčí jednotky na 1 ha zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a evidované v evidenci půdy,
c) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. e) v rozsahu větším než 3 % a nižším nebo rovném 25 % celkové výměry jím obhospodařovaných travních porostů evidovaných v evidenci půdy.
(2) Snížení platby v méně příznivé oblasti se neprovede, pokud žadatel porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. e) v rozsahu nižším nebo rovném 3 % celkové výměry jím obhospodařovaných travních porostů evidovaných v evidenci půdy.
(3) Fond poskytne platbu v oblasti Natura 2000 podle § 3 sníženou o 10 %, zjistí-li, že žadatel porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 4 písm. b) bodu 2 v rozsahu větším než 3 % a nižším nebo rovném 25 % celkové výměry jím obhospodařovaných travních porostů evidovaných v evidenci půdy.
(4) Snížení platby v oblasti Natura 2000 podle § 3 se neprovede, pokud žadatel porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 4 písm. b) bodu 2 v rozsahu nižším nebo rovném 3 % celkové výměry jím obhospodařovaných travních porostů evidovaných v evidenci půdy.
(5) Fond poskytne platbu v méně příznivé oblasti sníženou o 25 %, zjistí-li, že žadatel dvakrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu stanoveném v
a) § 8 odst. 1 písm. c) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 0,16 a zároveň nižší než 0,2 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy,
b) § 8 odst. 1 písm. d) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší než 1,5 a zároveň nižší nebo rovna 1,8 velké dobytčí jednotky na 1 ha zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a evidované v evidenci půdy.
(6) Fond poskytne platbu v méně příznivé oblasti sníženou o 50 %, zjistí-li, že žadatel třikrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu stanoveném v
a) § 8 odst. 1 písm. c) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 0,16 a zároveň nižší než 0,2 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy,
b) § 8 odst. 1 písm. d) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší než 1,5 a zároveň nižší nebo rovna 1,8 velké dobytčí jednotky na 1 ha zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a evidované v evidenci půdy.
(7) Zjistí-li Fond v příslušném kalendářním roce porušení více podmínek uvedených v odstavci 1, 3, 5 nebo 6, sníží platbu žadateli za porušení každé podmínky.
(8) Zjistí-li Fond, že žadatel v žádosti podle § 6 odst. 3 neuvedl veškerou plochu v souladu s předpisy Evropské unie19) a rozdíl mezi celkovou plochou uvedenou v žádosti a souhrnem celkové plochy uvedené v žádosti a v žádosti nevykázané je
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % plochy uvedené v žádosti, sníží platbu o 1 %19),
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % plochy uvedené v žádosti, sníží platbu o 2 %19),
c) vyšší než 5 % plochy uvedené v žádosti, sníží platbu o 3 %19).
§ 10
Neposkytnutí platby
(1) Platba v méně příznivé oblasti se neposkytne, zjistí-li Fond, že žadatel
a) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. c) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat činila alespoň jednou v kontrolním období méně než 0,16 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy k tomuto datu,
b) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. d) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat činila alespoň jednou v kontrolním období více než 1,8 velké dobytčí jednotky na 1 ha zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a evidované v evidenci půdy k tomuto datu,
c) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. e) v rozsahu větším než 25 % celkové výměry jím obhospodařovaných travních porostů evidovaných v evidenci půdy,
d) porušil písemný závazek podle § 6 odst. 1 písm. b) bodu 1,
e) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. f),
f) nejméně čtyřikrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu stanoveném v § 8 odst. 1 písm. c) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 0,16 a zároveň nižší než 0,2 velké dobytčí jednotky na 1 ha travního porostu obhospodařovaného žadatelem a evidovaného v evidenci půdy, nebo
g) nejméně čtyřikrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu stanoveném v § 8 odst. 1 písm. d) a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší než 1,5 a zároveň nižší nebo rovna 1,8 velké dobytčí jednotky na 1 ha zemědělské půdy obhospodařované žadatelem a evidované v evidenci půdy.
(2) Platba v oblasti Natura 2000 podle § 3 se neposkytne, zjistí-li Fond, že žadatel
a) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 4 písm. b) bodu 2 v rozsahu větším než 25 % celkové výměry jím obhospodařovaných travních porostů evidovaných v evidenci půdy,
b) porušil písemný závazek podle § 6 odst. 1 písm. b) bodu 2, nebo
c) porušil podmínku uvedenou v § 8 odst. 4 písm. c).
(3) Za porušení písemného závazku podle § 6 odst. 1 písm. b) bodu 1 se nepovažuje, pokud žadatel zemědělsky hospodaří v méně příznivé oblasti na dílu půdního bloku evidovaném v evidenci půdy na žadatele s kulturou travní porost nebo trvalý travní porost podle § 3 odst. 3 a 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, o celkové výměře nejméně 1 ha; v případě travního porostu podle § 3 odst. 3 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. se jedná o travní porost, na jehož převážné části byla k 30. září 2014 evidována v evidenci půdy kultura travní porost podle § 3i písm. b) zákona.
(4) Za porušení písemného závazku podle § 6 odst. 1 písm. b) bodu 2 se nepovažuje, pokud žadatel zemědělsky hospodaří v oblasti Natura 2000 podle § 3 na dílu půdního bloku evidovaném v evidenci půdy na žadatele s kulturou travní porost nebo trvalý travní porost podle § 3 odst. 3 a 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. o celkové výměře nejméně 1 ha; v případě travního porostu podle § 3 odst. 3 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. se jedná o travní porost, na jehož převážné části byla k 30. září 2014 evidována v evidenci půdy kultura travní porost podle § 3i písm. b) zákona.
§ 11
zrušen
§ 12
Vrácení platby
(1) Žadatel platbu poskytnutou v méně příznivé oblasti vrátí, jestliže v příslušném kalendářním roce porušil alespoň jednu z podmínek vedoucích k neposkytnutí platby podle § 10 odst. 1.
(2) Žadatel část platby poskytnuté v méně příznivé oblasti vrátí, jestliže v příslušném kalendářním roce porušil alespoň jednu z podmínek, která je důvodem ke snížení platby podle § 9 odst. 1, 5, 6 nebo 8.
(3) Žadatel platbu poskytnutou v oblasti Natura 2000 podle § 3 vrátí, jestliže v příslušném kalendářním roce porušil
a) alespoň jednu z podmínek vedoucích k neposkytnutí platby podle § 10 odst. 2, nebo
b) podmínku uvedenou v § 8 odst. 4 písm. b) bodu 3; za porušení této podmínky se považuje rovněž nepředložení evidence hnojení18)v průběhu kontroly na místě22)nebo předložení takové evidence, ze které není možné požadovaný údaj zjistit.
(4) Žadatel část platby poskytnuté v oblasti Natura 2000 podle § 3 vrátí, jestliže v příslušném kalendářním roce porušil alespoň jednu z podmínek, která je důvodem ke snížení platby podle § 9 odst. 3 nebo 8.
(5) Ustanovení odstavců 1 a 3 o vrácení platby se nepoužije, dojde-li u žadatele k porušení písemného závazku podle § 6 odst. 1 písm. b), nebo k nedodržení podmínek uvedených v § 8 odst. 1 písm. f) anebo v § 8 odst. 4 písm. c) v důsledku
a) restituce nebo majetkového vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi23),
b) provedení pozemkové úpravy24), nebo
c) zřízení stavby ve veřejném zájmu25).
(6) Dojde-li u žadatele k nesplnění písemného závazku podle § 6 odst. 1 písm. b) v případě stanoveném v předpise Evropské unie26), zejména v důsledku ukončení zemědělské činnosti fyzické osoby nebo zániku právnické osoby bez likvidace27)anebo v důsledku převodu, nájmu nebo prodeje části nebo celého podniku28), ustanovení o vrácení platby podle odstavců 1 a 3 se neuplatní, jestliže se právní nástupce zaniklé osoby nebo nabyvatel podniku nebo nový uživatel půdy dříve obhospodařované žadatelem písemně zaváže pokračovat v plnění podmínek na dotčených pozemcích.
(7) Jestliže v důsledku postupu podle odstavce 6 právní nástupce zaniklé osoby nebo nabyvatel podniku nebo nový uživatel půdy dříve obhospodařované žadatelem nebo žadatel poruší podmínku uvedenou v § 8 odst. 1 písm. c) nebo d), snížení či neposkytnutí platby se neuplatní, pokud porušení této podmínky trvá nejvýše 15 dnů přede dnem nebo po dni, ve kterém právní nástupce zaniklé osoby nebo nabyvatel podniku nebo nový uživatel půdy dříve obhospodařované žadatelem nabyl zemědělskou půdu převodce v evidenci půdy.
§ 13
Společné ustanovení
Jestliže nebyly dodrženy podmínky stanovené tímto nařízením v důsledku zásahu vyšší moci29), ustanovení § 9 až 12 se nepoužijí.
§ 14
Údaje rozhodné pro vymezení méně příznivých oblastí
Údaji rozhodnými pro vymezení méně příznivých oblastí jsou hranice správních území obcí a katastrálních území částí obcí platné k 1. lednu 2005.
§ 15
Zaokrouhlování
Fond při výpočtu číselných údajů podle tohoto nařízení použije matematické zaokrouhlování na 2 desetinná místa.
§ 16
Účinnost
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 10. dubna 2007.
Ing. Topolánek v. r.
Předseda vlády
Mgr. Gandalovič v. r.
Ministr zemědělství
Příl.1
Seznam obcí a katastrálních území zařazených do méně příznivých oblastí
_________________ ------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------- ------------ NUTS OKRES Kód Název obce Zařazení Kód k. ú. Název katastrálního území Typ obce obce do LFA LFA k. ú. části obce ------------------------------------------------------ ----------------------------------------------------- ------------ CZ0201 Benešov 530743 Bílkovice OB 764965 Bílkovice CZ0201 Benešov 532380 Blažejovice OB 605514 Blažejovice CZ0201 Benešov 532380 Blažejovice OB 605522 Vítonice u Blažejovic CZ0201 Benešov 532096 Borovnice OB 607801 Borovnice CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 632015 Božkovice CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 616770 Bystřice u Benešova CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 632023 Drachkov CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 616818 Jinošice CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 616826 Jírovice CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 667421 Kobylí CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 616834 Líšno CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 616869 Nesvačily u Bystřice CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 717002 Ouběnice u Votic CZ0201 Benešov 529451 Bystřice OB 616893 Tvoršovice CZ0201 Benešov 529478 Čakov OA 618276 Čakov CZ0201 Benešov 529478 Čakov OA 618284 Tatouňovice CZ0201 Benešov 529478 Čakov OA 618292 Vlkov u Čakova CZ0201 Benešov 529486 Čechtice OA 618888 Čechtice CZ0201 Benešov 529486 Čechtice OA 620165 Černičí CZ0201 Benešov 529486 Čechtice OA 658316 Jeníkov u Vlašimi CZ0201 Benešov 529486 Čechtice OA 701432 Nakvasovice CZ0201 Benešov 529486 Čechtice OA 716634 Otročice CZ0201 Benešov 529532 Červený Újezd OA 621153 Červený Újezd u Miličína CZ0201 Benešov 529532 Červený Újezd OA 621161 Horní Borek CZ0201 Benešov 529541 Český Šternberk OB 623156 Český Šternberk CZ0201 Benešov 529788 Chmelná OB 651885 Chmelná u Vlašimi CZ0201 Benešov 529796 Chocerady OA 652024 Chocerady CZ0201 Benešov 529796 Chocerady OA 652059 Samechov CZ0201 Benešov 529796 Chocerady OA 652067 Vestec u Chocerad CZ0201 Benešov 529796 Chocerady OA 652075 Vlkovec CZ0201 Benešov 532606 Choratice OA 652709 Choratice CZ0201 Benešov 532690 Ctiboř OB 618004 Ctiboř CZ0201 Benešov 532746 Děkanovice OB 625426 Děkanovice CZ0201 Benešov 529621 Divišov OB 624624 Dalovy CZ0201 Benešov 529621 Divišov OB 626261 Divišov u Benešova CZ0201 Benešov 529621 Divišov OB 679593 Křešice u Divišova CZ0201 Benešov 529621 Divišov OB 679607 Lbosín CZ0201 Benešov 529621 Divišov OB 692727 Měchnov CZ0201 Benešov 529621 Divišov OB 792187 Zdebuzeves CZ0201 Benešov 529648 Dolní Kralovice OB 629332 Dolní Kralovice CZ0201 Benešov 529648 Dolní Kralovice OB 629341 Libčice u Dolních Kralovic CZ0201 Benešov 529648 Dolní Kralovice OB 692123 Martinice u Dolních Kralovic CZ0201 Benešov 529648 Dolní Kralovice OB 629375 Vraždovy Lhotice CZ0201 Benešov 529648 Dolní Kralovice OB 629383 Zahrádčice CZ0201 Benešov 532151 Drahňovice OA 631621 Drahňovice CZ0201 Benešov 532843 Dunice OB 633836 Dunice CZ0201 Benešov 529702 Heřmaničky OA 600466 Arnoštovice CZ0201 Benešov 529702 Heřmaničky OA 638587 Heřmaničky CZ0201 Benešov 529702 Heřmaničky OA 778796 Velké Heřmanice CZ0201 Benešov 532932 Hradiště OB 703788 Hradiště CZ0201 Benešov 529745 Hvězdonice OB 650170 Hvězdonice CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 708933 Čečkov CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 623377 Čestín u Jankova CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 656704 Jankov CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 656712 Jankovská Lhota CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 708941 Nosákov CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 708950 Odlochovice CZ0201 Benešov 529842 Jankov OA 656739 Pičín u Jankova CZ0201 Benešov 529851 Javorník OA 657832 Javorník u Vlašimi CZ0201 Benešov 532134 Ješetice OA 659134 Ješetice CZ0201 Benešov 531031 Kamberk OA 793124 Kamberk CZ0201 Benešov 529907 Keblov OB 664707 Keblov CZ0201 Benešov 529931 Kondrac OA 668966 Dub u Kondrace CZ0201 Benešov 529931 Kondrac OA 668974 Kondrac CZ0201 Benešov 529940 Kozmice OA 671851 Kozmice u Benešova CZ0201 Benešov 529991 Křečovice OA 645133 Hořetice CZ0201 Benešov 529991 Křečovice OA 674427 Krchleby CZ0201 Benešov 529991 Křečovice OA 675547 Křečovice u Neveklova CZ0201 Benešov 529991 Křečovice OA 701131 Nahoruby CZ0201 Benešov 529991 Křečovice OA 789631 Vlkonice u Neveklova CZ0201 Benešov 529991 Křečovice OA 701157 Živohošť CZ0201 Benešov 530000 Křivsoudov OA 676411 Křivsoudov CZ0201 Benešov 529974 Krňany OA 674516 Krňany CZ0201 Benešov 529974 Krňany OA 674524 Teletín CZ0201 Benešov 529974 Krňany OA 674532 Třebsín CZ0201 Benešov 530026 Kuňovice OB 677337 Kuňovice
Příl.2
Podmínky dobrého zemědělského a environmentálního stavu
4. Žadatel nebude na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu pálit bylinné zbytky.
5. Žadatel nebude na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu provádět agrotechnické zásahy, pokud je půda zaplavená nebo přesycená vodou, s výjimkou vlastní sklizně plodiny a plnění podmínky bodu 7.
6. Žadatel nezruší, popřípadě nepoškodí krajinné prvky a druh zemědělské kultury rybník. Za rušení, popřípadě poškození krajinného prvku se nepovažuje, dojde-li k zásahu vůči němu se souhlasem příslušného orgánu32).
7. Žadatel zajistí na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu regulaci rostlin netýkavky žláznaté tak, aby se na něm v průběhu příslušného kalendářního roku nevyskytovaly kvetoucí nebo odkvetlé rostliny tohoto druhu. Zároveň zajistí regulaci rostlin bolševníku velkolepého tak, aby výška těchto rostlin nepřesáhla 70 cm v průběhu příslušného kalendářního roku.
8. Žadatel nezmění na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu druh zemědělské kultury travní porost na druh zemědělské kultury orná půda.
9. Žadatel zajistí, aby se po 31. říjnu kalendářního roku na půdním bloku, popřípadě jeho dílu s kulturou travní porost nenacházel porost vyšší než 30 cm, pokud jiný právní předpis33)nestanoví jinak.
10. Žadatel, který využívá zavlažování a je zároveň vlastníkem nebo provozovatelem zavlažovací soustavy, předloží pro tento účel platné povolení k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami v souladu s jiným právním předpisem34).
11. Žadatel na jím užívaném půdním bloku, popřípadě jeho dílu sousedícím s útvarem povrchových vod zachová ochranný pás nehnojené půdy o šířce nejméně 3 m od břehové čáry, pokud jiný právní předpis35)nestanoví jinak.
Příl.3
Přepočet jednotlivých kategorií hospodářských zvířat na velké dobytčí jednotky
============================================================ Druh a kategorie hospodářských zvířat Koeficient přepočtu na velké dobytčí jednotky ============================================================ skot ve věku nad 24 měsíců 1,0 skot ve věku nad 6 měsíců do 24 měsíců 0,6 skot ve věku nad 1 měsíc do 6 měsíců 0,2 ovce ve věku nad 12 měsíců 0,15 kozy ve věku nad 12 měsíců 0,15 koně ve věku nad 6 měsíců 1,0 koně ve věku do 6 měsíců 0,4 ============================================================
Čl. VIII nařízení vlády č. 480/2009 Sb. - Přechodné ustanovení
Řízení pro rok 2009 podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Čl. II nařízení vlády č. 111/2010 Sb. - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných v roce 2009 a v letech předchozích podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení vlády, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení vlády, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Čl. II nařízení vlády č. 372/2010 Sb. - Přechodná ustanovení
1. Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení vlády, která nebyla pravomocně skončena před nabytím účinnosti tohoto nařízení vlády, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
2. Ustanovení § 12 odst. 1 nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, se nepoužije u právnické nebo fyzické osoby,
a) dojde-li u ní v kalendářním roce 2011 k porušení písemného závazku podle § 6 odst. 1 písm. b) bodu 1 nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, v důsledku vyřazení obcí, jejich katastrálních území, popřípadě katastrálních území částí obcí z přílohy č. 1 k nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, a
b) hospodaří-li na půdních blocích, popřípadě jejich dílech zařazených do méně příznivé oblasti podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, a to nejméně na 1 ha zemědělské půdy s kulturou travní porost, evidované v evidenci půdy na tuto právnickou nebo fyzickou osobu.
Čl. X nařízení vlády č. 369/2010 Sb. - Přechodné ustanovení
Řízení o poskytnutí dotace o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb. zahájená před 1. červencem 2011 se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do 1. července 2011.
Čl. II nařízení vlády č. 283/2011 Sb. - Přechodné ustanovení
Řízení o žádosti podané podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Čl. X nařízení vlády č. 448/2012 Sb. - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
Čl. X nařízení vlády č. 400/2013 Sb. - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
§ 6 nařízení vlády č. 308/2014 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
1) Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje provést úpravu v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství nařízením vlády.
2) Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1320/2006 ze dne 5. září 2006, kterým se stanoví pravidla pro přechod na podporu pro rozvoj venkova podle nařízení Rady (ES) č. 1698/2005.
Nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 ze dne 15. prosince 2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV).
Nařízení Komise (ES) č. 1975/2006 ze dne 7. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova.
Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 817/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína, v platném znění.
Nařízení Komise (EU) č. 65/2011 ze dne 27. ledna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1310/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví některá přechodná ustanovení o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013, pokud jde o zdroje a jejich rozdělení v roce 2014, a kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 73/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, č. 1306/2013 a č. 1308/2013, pokud jde o jejich použití v roce 2014.
3) § 45e odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 218/2004 Sb.
4) § 14 odst. 2 písm. a) a b) zákona č. 114/1992 Sb.
5) § 45a odst. 2 zákona č. 114/1992 Sb., ve znění zákona č. 218/2004 Sb.
6) § 3a odst. 3 a 4 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb.
7) § 3a až 3i zákona č. 252/1997 Sb., ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.
8) § 3i písm. b) zákona č. 252/1997 Sb., ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.
9) § 3 nařízení vlády č. 241/2004 Sb., o podmínkách provádění pomoci méně příznivým oblastem a oblastem s ekologickými omezeními.
10) § 7 nařízení vlády č. 241/2004 Sb., ve znění nařízení vlády č. 121/2005 Sb. a nařízení vlády č. 510/2005 Sb.
11) Čl. 8 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006.
12) Čl. 7 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006.
13) § 30 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 20/2004 Sb.
14) Například nařízení vlády č. 242/2004 Sb., o podmínkách provádění opatření na podporu rozvoje mimoprodukčních funkcí zemědělství spočívající v ochraně složek životního prostředí (o provádění agroenvironmentálních opatření), ve znění pozdějších předpisů.
15) § 75 odst. 1 písm. c) až e) a h) zákona č. 114/1992 Sb.
16) § 2 a § 23 odst. 1 písm. b) zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 130/2006 Sb.
§ 41 a násl. vyhlášky č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství a osob stanovených plemenářským zákonem.
17) Zákon č. 154/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
18) § 9 zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 308/2000 Sb. a zákona č. 317/2004 Sb.
Vyhláška č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu používání hnojiv, ve znění pozdějších předpisů.
19) Čl. 66 nařízení Komise (ES) č. 796/2004.
20) Čl. 67 nařízení Komise (ES) č. 796/2004.
21) Čl. 9 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1975/2006.
22) Čl. 25 až 40 nařízení Komise (ES) č. 796/2004.
23) Zákon č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 428/2012 Sb., o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi a o změně některých zákonů (zákon o majetkovém vyrovnání s církvemi a náboženskými společnostmi), ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 177/2013 Sb.
24) Zákon č. 139/2002 Sb., o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech a o změně zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
25) § 170 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
26) Čl. 44 nařízení Komise (ES) č. 1974/2006.
27) § 68 obchodního zákoníku.
28) § 476 až 488i obchodního zákoníku.
29) Čl. 47 nařízení Komise (ES) č. 1974/2006.
30) § 2 písm. h) zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 9/2009 Sb.
31) § 7 vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 274/1998 Sb., o skladování a způsobu používání hnojiv, ve znění vyhlášky č. 91/2007 Sb.
32) Například § 75 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 218/2004 Sb.
33) Například zákon č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů, nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů.
34) § 8 odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon).
35) Nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a provádění protierozních opatření v těchto oblastech, ve znění pozdějších předpisů.