Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 679/2004 účinný od 01.03.2007 do 14.12.2009
Platnosť od: | 18.12.2004 |
Účinnosť od: | 01.03.2007 |
Účinnosť do: | 14.12.2009 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Finančné právo, Daňové právo, Správa daní |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných ...
V § 1 odsek 1 znie:
„(1)
Tento zákon upravuje správu daní.“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „Zákon č. 286/1992 Zb. o daniach z príjmov v znení neskorších ...
V § 1a písmená e) až g) znejú:
„e) daňovou pohľadávkou pohľadávka správcu dane na dani do lehoty splatnosti dane, f) daňovým nedoplatkom ...
§ 1a sa dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) registračnou povinnosťou povinnosť daňového subjektu registrovať sa podľa tohto zákona alebo osobitného ...
V § 3 ods. 1 sa za slová „jej sídlom“ vkladá čiarka a slová „inak miestom skutočného vedenia6ec)“.
V § 3 ods. 2 a 4 sa slová „Bratislava I“ nahrádzajú slovom „Bratislava“.
V § 3 odsek 9 znie:
„(9) Pri daniach vyberaných zrážkou z príjmov, ktorú vykonáva banka alebo pobočka zahraničnej banky ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a) Zákon č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2002 Z. z. o ...
8.
V § 3 odsek 12 znie:
„(12) Ak dôjde u daňového subjektu k zmene miestnej príslušnosti, dovtedy príslušný správca dane vykoná ...
V § 7 ods. 1 prvá veta znie: „Každý je povinný vypovedať na účely správy dane ako svedok o dôležitých ...
V § 7 ods. 3 sa slová „o skutočnostiach tvoriacich štátne tajomstvo,5)" nahrádzajú slovami „o skutočnostiach, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) § 2 písm. a) zákona č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 9 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: „Rozhodnutie o ustanovení zástupcu môže správca dane ...
V § 10 ods. 1 sa za slovom „poradca" čiarka nahrádza slovom „alebo" a vypúšťajú sa slová „alebo komerčný ...
V § 10 ods. 2 sa za slovom „poradca" čiarka nahrádza slovom „alebo" a vypúšťajú sa slová „alebo komerčný ...
V § 11 ods. 5 sa za slovom „pojednával" vypúšťa čiarka a slová „ak si tak výslovne hneď po začatí ústneho ...
V § 11 odsek 6 znie:
„(6) Správca dane z vlastného podnetu alebo na návrh osôb uvedených v odseku 4 opraví v zápisnici chyby ...
V § 13 ods. 11 sa za slová „podpisom6aa)" vkladajú slová „alebo urobené v súlade s dohodou podľa § 20 ...
V § 14 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Zamestnanec správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo ...
V § 14 ods. 7 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Odpis zápisnice odovzdá osobe, u ...
V § 14a ods. 3 sa pred doterajšiu prvú vetu vkladá nová prvá a druhá veta, ktoré znejú: „Ak majiteľ ...
V § 14a ods. 5 sa nad slovom „hodnoty" vypúšťa odkaz „6a" vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 6a.
V § 14a ods. 6 sa slová „obvyklou podľa osobitného predpisu.6b)" nahrádzajú slovami „bežne používanou ...
V § 14a ods. 7 sa suma „1 000 Sk" nahrádza sumou „5 000 Sk".
V poznámke pod čiarou k odkazu 6c sa citácia „Zákon č. 174/1950 Zb. o dražbách mimo exekúcie v znení ...
V § 14a ods. 9 písm. b) sa slová „§ 58 ods. 7" nahrádzajú slovami „§ 58 ods. 5 písm. b) až g)".
V § 14b sa slová „podnikateľskú činnosť9)" nahrádzajú slovom „podnikanie9)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9)
§ 2 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka.“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 10 sa citácia „§ 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 286/1992 Zb." nahrádza citáciou ...
V § 15 ods. 1 druhá a tretia veta znejú: „Daňová kontrola sa vykonáva v rozsahu, ktorý je nevyhnutne ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 6ea, 6eb a 6ee znejú:
„6ea) Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. 6eb) Napríklad zákon č. 222/2004 ...
V § 15 ods. 2 sa za tretiu vetu vkladá nová štvrtá veta, ktorá znie: „Ak nedôjde k dohode medzi daňovým ...
V § 15 ods. 3 sa vypúšťa druhá veta.
V § 15 odsek 4 znie:
„(4) Ak správca dane v priebehu daňovej kontroly zistí skutočnosti odôvodňujúce vykonanie daňovej kontroly ...
V § 15 odsek 10 znie:
„(10) O výsledku zistenia z daňovej kontroly alebo o určení dane podľa pomôcok vyhotoví zamestnanec ...
V § 15 ods. 11 až 14 sa slová „protokol o daňovej kontrole" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovom „protokol" ...
V § 15 ods. 13 tretia veta znie: „Doručenie protokolu podľa odseku 12 alebo spísanie zápisnice o dohode ...
V § 15 ods. 15 sa slová „na účel zistenia oprávnenosti uplatneného" nahrádzajú slovami „na zistenie ...
V § 17 odsek 7 znie:
„(7) Ak sa adresát, ktorý má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, zdržuje v zahraničí, doručujú ...
V § 17 ods. 8 štvrtá veta znie: „Ak takéto osoby nie sú alebo ak na adrese pre doručovanie písomností ...
V § 17 odsek 9 znie:
„(9) Písomnosti určené daňovému poradcovi alebo advokátovi môžu byť doručované tiež ich zamestnancom, ...
V § 17 ods. 10 sa za slovom „registračnej" slovo „a" nahrádza slovom „alebo".
V § 17 ods. 11 sa za slovom „registračnej" slovo „a" nahrádza slovom „alebo" a za slovom „oznamovacej" ...
V § 17 sa za odsek 11 vkladá nový odsek 12, ktorý znie:
„(12) Pri doručovaní písomností prostredníctvom pošty je písomnosť oprávnená prijať i osoba, ktorá je ...
Doterajší odsek 12 sa označuje ako odsek 13.
V § 17 ods. 13 sa za slovo „9" vkladajú slová „a 12".
Doterajší text § 18 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Na doručovanie podľa odseku 1 sa vzťahujú ustanovenia § 17 a 17a.“.
V § 20 ods. 4 sa za slovo „podpisom6aa)" vkladajú slová „alebo urobené v súlade s dohodou podľa odseku ...
V § 20 ods. 7 sa vypúšťajú slová „podpísané zaručeným elektronickým podpisom6aa)".
V § 20 ods. 8 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak daňový subjekt chce doručovať správcovi dane písomnosti ...
V § 23 ods. 5 písm. l) sa slová „Národnému úradu práce" nahrádzajú slovami „Ústrediu práce, sociálnych ...
V § 23 ods. 5 písm. r) sa slová „Úradu pre štátnu pomoc" nahrádzajú slovami „ministerstvu".
V § 23 sa odsek 5 dopĺňa písmenami zc) až zf), ktoré znejú:
„zc) záložnému veriteľovi, ktorý má predmet daňovej exekúcie zaťažený záložným právom podľa § 73 ods. ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8m a 8n znejú:
„8m) Napríklad zákon č. 446/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 472/2002 Z. z. v znení ...
Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov. Zákon ...
V § 23 ods. 6 písmeno e) znie:
„e) zverejnenie zoznamu daňových subjektov, ktorým bola poskytnutá úľava z úroku, zo sankčného úroku ...
V § 23 ods. 6 písm. h) sa slová „§ 103 ods. 8" nahrádzajú slovami „§ 103 ods. 10".
V § 23 sa odsek 6 dopĺňa písmenami i) a j), ktoré znejú:
„i) oznámenie daňového riaditeľstva o registrácii inej fyzickej osoby alebo právnickej osoby pre daň ...
V § 23b ods. 1 a 4 sa slová „(§ 69)" nahrádzajú slovami „(§ 69 ods. 1 a 2)".
V § 23b ods. 6 sa slová „od vydania rozhodnutia" nahrádzajú slovami „od doručenia rozhodnutia daňovému ...
V § 23b ods. 9 sa slová „od vydania rozhodnutia" nahrádzajú slovami „od doručenia rozhodnutia daňovému ...
V § 23b ods. 11 sa slová „podľa § 103" nahrádzajú slovami „z úroku, zo sankčného úroku alebo z pokuty, ...
V § 23b ods. 12 písmená c) a d) znejú:
„c) výška povolenej úľavy z úroku, zo sankčného úroku alebo z pokuty, alebo výška odpusteného úroku, ...
V § 23b ods. 14 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d).
V § 25a odsek 1 znie:
„(1) Správca dane konanie preruší, ak sa začalo konanie o predbežnej otázke (§ 26), konanie o inej skutočnosti ...
V § 28 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo osobitné predpisy8a)" vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 8a. ...
V § 29 ods. 8 sa slovo „všetky" nahrádza slovami „skutočnosti, ktoré majú vplyv na správne určenie dane ...
V § 30 ods. 2 písm. c) sa slová „meno, priezvisko, trvalý pobyt a rodné číslo fyzickej osoby, o ktorej ...
V § 30 ods. 2 písmeno f) znie:
„f) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca daňového riaditeľstva, colného riaditeľstva alebo správcu ...
V § 30 odsek 6 znie:
„(6) Rozhodnutie, ktorým správca dane určuje výšku dane alebo rozdiel dane okrem úroku, sankčného úroku, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a znie:
„8a) Napríklad zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a ...
V § 30a ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem preskúmania rozhodnutia mimo odvolacieho konania.". ...
V § 30a ods. 7 sa na konci druhej vety pripájajú tieto slová: „, a ak ide o daňovú kontrolu zahraničných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 80 znie:
„80)
§ 17 zákona č. 595/2003 Z. z.“.
V § 31 ods. 1 sa slová „podnikateľskú činnosť" nahrádzajú slovom „podnikanie".
V § 31 ods. 5 sa slová „osobitnou sadzbou dane" nahrádzajú slovom „zrážkou".
V § 31 ods. 6 piatej vete sa za slovo „doručovanie" vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: „ak tento ...
V § 31 odsek 9 znie:
„(9) Registrácia alebo oznámenie podľa tohto zákona alebo osobitného zákona6eb) sa predkladá správcovi ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 10b znie:
„10b)
§ 5 a 6 zákona č. 222/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 31 odsek 11 znie:
„(11) Správca dane pridelí zaregistrovanému daňovému subjektu daňové identifikačné číslo a o vykonanej ...
V § 31 ods. 12 sa na konci pripájajú tieto vety: „O registrácii z úradnej moci správca dane vydá daňovému ...
V § 31 ods. 17 prvá veta znie: „Na žiadosť daňového subjektu správca dane oznámi, či iný daňový subjekt ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:
„10a) Napríklad zákon č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 222/2004 Z. z. v znení ...
§ 31 sa dopĺňa odsekmi 19 a 20, ktoré znejú:
„(19) Daňové riaditeľstvo a colné riaditeľstvo zverejňujú a priebežne aktualizujú zoznam daňových subjektov ...
V § 32 ods. 5 sa suma „10 000 Sk" nahrádza sumou „100 000 Sk" a v tretej vete sa slová „priezvisko a ...
§ 32 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
„(15) Právnické osoby a fyzické osoby, ktoré vyplácajú, poukazujú alebo pripisujú úrok alebo iný výnos ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11da znie:
„11da)
§ 9 ods. 2 písm. r) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2004 Z. z.“.
V § 35 odseky 1 až 4 znejú:
„(1) Správca dane uloží daňovému subjektu pokutu v sume rovnajúcej sa súčinu trojnásobku základnej úrokovej ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 11ac a 11ad znejú:
„11ac) § 78 zákona č. 222/2004 Z. z. 11ad) § 79 zákona č. 222/2004 Z. z. v znení zákona č. 651/2004 ...
V § 35 ods. 5 sa slová „To neplatí" nahrádzajú slovami „Pokuty podľa písmen a) a b) sa neuložia".
V § 35 odsek 6 znie:
„(6) Ak daňový subjekt nepredloží v ustanovenej lehote hlásenie alebo prehľad podľa osobitného zákona,6ec) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11ae znie:
„11ae)
§ 80 zákona č. 222/2004 Z. z.“.
V § 35 ods. 7 sa slová „tohto zákona" nahrádzajú slovami „§ 31 alebo registračnú".
V § 35 odsek 12 znie:
„(12) Ak daňový subjekt nesplní niektorú z povinností nepeňažnej povahy podľa tohto zákona alebo osobitného ...
V § 35 odsek 15 znie:
„(15) Ak bola rozhodnutím daň alebo vlastná daňová povinnosť11ac) znížená, alebo nadmerný odpočet zvýšený, ...
V § 35 odsek 18 znie:
„(18) Osobe, ktorá nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty a ktorá uplatní k cene daň z pridanej hodnoty ...
V § 35b ods. 1 písmená a) a b) znejú:
„a) daňovému subjektu, ak daň priznanú v daňovom priznaní alebo hlásení alebo vlastnú daňovú povinnosť11ac) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11af znie:
„11af) Napríklad zákon č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 222/2004 Z. z. v znení ...
V § 35b sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) platiteľovi dane, ak nezrazil sumu na zabezpečenie dane podľa osobitného zákona6ec) a túto sumu ...
V § 35b ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „úroku a pokuty.".
V § 35b odseky 4 až 7 znejú:
„(4) Ak daň alebo rozdiel dane vyrubený správcom dane bol novým rozhodnutím znížený, zníži sa z úradnej ...
V § 35b ods. 8 sa vypúšťa posledná veta.
V § 35b odsek 9 znie:
„(9) Sankčný úrok nemožno vyrubiť, ak uplynulo 5 rokov od konca roka, v ktorom došlo k porušeniu tohto ...
§ 37 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Správca dane je oprávnený na návrh daňového subjektu alebo z vlastného podnetu zrušiť alebo zmeniť ...
V § 38 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo urobené v súlade s dohodou podľa § 20 ods. 8". ...
V § 39 ods. 4 druhá veta znie: „Ak sa začala daňová kontrola podľa § 15 ods. 3, 4 alebo § 15 ods. 14, ...
V § 39 ods. 6 sa za slovo „hláseniu" vkladajú slová „alebo rozdiely oproti platobnému výmeru alebo dodatočnému ...
V § 41 ods. 1 sa za slovo „hlásenia" vkladajú slová „alebo súhrnného výkazu" a slovo „daňovníkom" sa ...
V § 41 ods. 2 sa slovo „daňovníkovi" nahrádza slovami „daňovému subjektu".
V § 42 sa za slovo „pomôcok" vkladajú slová „(§ 29)" a na konci sa pripája táto veta: „Správca dane ...
Nadpis pod § 44 znie: „Vyrubenie dane alebo rozdielu dane".
V § 44 ods. 3 sa za slovom „uplatnené" vypúšťa čiarka a slová „ak tento zákon neustanovuje inak (§ 42)". ...
V § 44 odsek 5 znie:
„(5) Za vyrubenie dane, pri ktorej sa podáva daňové priznanie alebo hlásenie, považuje sa podané daňové ...
V § 44 ods. 8 sa vypúšťa slovo „tlačív".
§ 45 vrátane nadpisu znie:
„§ 45 Zánik práva vyrubiť daň alebo rozdiel dane (1) Ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje ...
V § 46 odsek 3 znie:
„(3) Odvolanie sa podáva písomne alebo ústne do zápisnice u správcu dane alebo orgánu, ktorého rozhodnutie ...
V § 46 ods. 4 písm. a) sa slová „správcu dane" nahrádzajú slovami „prvostupňového orgánu".
V § 46 ods. 4 písm. c) sa slová „platobného výmeru" nahrádzajú slovom „rozhodnutia".
V § 46 ods. 5 sa slová „správca dane" nahrádzajú slovami „prvostupňový orgán".
V § 46 ods. 5 štvrtá veta znie: „Ak nevyhovie odvolávajúci sa výzve v lehote určenej vo výzve, prvostupňový ...
V § 46 ods. 6 sa slová „správca dane" nahrádzajú slovami „prvostupňový orgán".
V § 46 ods. 8 sa slová „správcom dane" nahrádzajú slovami „prvostupňovým orgánom".
Nadpis pod § 47 znie: „Postup prvostupňového orgánu".
V § 47 odsek 1 znie:
„(1) Prvostupňový orgán môže rozhodnúť o odvolaní sám, ak mu v plnom rozsahu vyhovie. Proti tomuto rozhodnutiu ...
V § 47 ods. 2 a 3 sa slová „správca dane" nahrádzajú slovami „prvostupňový orgán".
V § 47 odsek 5 znie:
„(5) Prvostupňový orgán odvolanie zamietne, ak a) smeruje proti rozhodnutiu, proti ktorému je odvolanie ...
V § 48 ods. 3 sa za slovo „časti" vkladá čiarka a slová „a § 41" sa nahrádzajú slovami „§ 32 a 41".
V § 50 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak námietka smeruje proti postupu ...
V § 51 ods. 1 sa za slovo „rozhodnutím" vkladajú slová „okrem rozhodnutia, ktorým sa rozhodnutie zmenilo ...
V § 53 ods. 1 sa za slovo „výzvy" vkladajú slová „a rozhodnutia o odvolaní proti daňovej exekučnej výzve". ...
V § 53 ods. 5 sa slová „zrušiť rozhodnutie" nahrádzajú slovami „rozhodnutie zmeniť alebo zrušiť alebo ...
V § 53 odsek 7 znie:
„(7) Orgán príslušný na preskúmanie rozhodnutia mimo odvolacieho konania môže mimo odvolacieho konania ...
V § 53 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:
„(8) Ak podnet na preskúmanie rozhodnutia mimo odvolacieho konania smeruje proti rozhodnutiu o dani ...
Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.
§ 58 vrátane nadpisu znie:
„§ 58 Spôsob platenia dane a použitie platieb (1) Daň sa platí príslušnému správcovi dane v slovenskej ...
V § 59 ods. 7 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta, ktorá znie: „Ak daňový subjekt zaplatí odloženú ...
V § 59 ods. 11 a 12 sa slovo „neplní" nahrádza slovom „nesplní".
V § 63 ods. 2 prvej vete sa za slovom „dane" vypúšťa čiarka a slová „alebo ak nie je takýto daňový nedoplatok, ...
V § 63a odsek 2 znie:
„(2) Započítať možno len nepremlčané pohľadávky, ak výška pohľadávky v jednotlivom prípade presiahne ...
V § 63a ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ak daňový dlžník nepredloží daňovému úradu alebo colnému ...
V § 63a odsek 6 znie:
„(6) Daňové riaditeľstvo alebo colné riaditeľstvo overí správnosť údajov uvedených v žiadosti a požiada ...
Nadpis pod § 65 znie: „Odpísanie daňového nedoplatku".
V § 65 ods. 5 sa slová „3 a 4" nahrádzajú slovami „3, 4 a 6".
V § 65 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Správca dane odpíše daňový nedoplatok aj v prípadoch, ak zanikne daňový nedoplatok podľa § 103 ...
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.
V § 65c sa slová „presiahne 100 000 Sk" nahrádzajú slovami „v úhrne za všetky dane presiahne 1 000 000 ...
V § 70 ods. 3 sa slovo „platnosť" nahrádza slovom „účinnosť".
V § 71 odsek 9 znie:
„(9) Ustanovenia odsekov 1 až 3 a 5 až 10 sa rovnako vzťahujú aj na zabezpečenie daňovej pohľadávky ...
V § 71a ods. 2 prvej vete sa slová „daňový nedoplatok zaplatil celkom alebo sčasti" nahrádzajú slovami ...
V § 73 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako sa vymáhajú aj peňažné plnenia uložené rozhodnutím, ...
V § 73 ods. 2 sa vypúšťajú slová „vrátane jeho zastupovania v súdnom konaní".
V § 73 ods. 6 sa za slová „§ 84m ods. 7" vkladajú slová „a § 84n ods. 2".
V § 75 ods. 2 písm. g) sa za slovo „osobám" vkladá slovo „užívajúcim,".
V § 75 ods. 2 písmeno i) znie:
„i) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, ...
V § 76 ods. 2 písmeno k) znie:
„k) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, ...
V § 76 odsek 6 znie:
„(6) Ak majetok daňového dlžníka označený v daňovej exekučnej výzve nepostačuje na úhradu vymáhaného ...
V § 77 ods. 2 písmeno g) znie:
„g) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, ...
V § 80 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Odvolanie nemá odkladný účinok.".
V § 83b ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Rovnako daňovej exekúcii nepodliehajú peňažné prostriedky ...
V § 84h ods. 2 písmeno k) znie:
„k) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, ...
V § 84m ods. 4 písmeno h) znie:
„h) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, ...
V § 85 odsek 4 znie:
„(4) Ak správca dane pri súpise podľa odseku 1 nájde devízové hodnoty,19a) nakladá s nimi podľa osobitného ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 19a, 19aa a 19ab znejú:
„19a) § 2 písm. e) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ...
V § 87 ods. 5 druhej vete sa za slovo „právo" vkladajú slová „alebo iné vecné právo".
V § 87b ods. 2 písmeno m) znie:
„m) vlastnoručný podpis povereného zamestnanca správcu dane, ktorým je daňový úrad alebo colný úrad, ...
§ 89 vrátane nadpisu znie:
„§ 89 Daňová exekúcia postihnutím majetkových práv spojených s obchodným podielom spoločníka v obchodnej ...
Poznámky pod čiarou k odkazu 19l a 19m znejú:
„19l)
Obchodný zákonník.
19m)
§ 76 až 153 Obchodného zákonníka.“.
V § 93 ods. 2 sa za slovo „daňového nedoplatku" vkladajú slová „alebo peňažného plnenia uloženého rozhodnutím". ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 19n sa citácia „Zákon Slovenskej národnej rady č. 318/1992 Zb. v znení ...
§ 96 znie:
„§ 96 Ak tento zákon alebo osobitný zákon neustanovuje inak, zaokrúhľuje sa daň, základ dane, preddavky ...
V § 97 sa vypúšťa odsek 3 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 19r.
§ 100 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
odpustenie sankcie (§ 103).“.
§ 103 znie:
„§ 103 (1) Ministerstvo, ak ide o sumy vyššie ako sumy podľa odsekov 3 a 4 a ak nerozhoduje obec podľa ...
§ 110d znie:
„§ 110d Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskeho spoločenstva a Európskej únie uvedené v prílohe.“. ...
Za § 110d sa vkladá § 110e, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 110e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2005 Ustanovenia tohto zákona sa použijú ...
Príloha k zákonu Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení zákona č. 679/2004 Z. z. vrátane jej ...
„Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie 1. Smernica Rady 77/799/EHS ...
Čl. II
Zákon č. 446/2002 Z. z. o vzájomnej pomoci pri vymáhaní niektorých finančných pohľadávok v znení zákona ...
V § 1 sa slová „Ministerstvo financií" nahrádzajú slovami „príslušný orgán" a vypúšťajú sa slová „(ďalej ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „Napríklad zákon č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ...
§ 2 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) príslušným orgánom Slovenskej republiky Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 1a a 1b znejú:
„1a) Zákon č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2000 Z. z. o ...
§ 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4 Pôsobnosť príslušného orgánu Slovenskej republiky a vymáhajúceho úradu (1) Ministerstvo a vymáhajúci ...
V § 5 ods. 3 písm. d) sa za slovo „adresu" vkladá slovo „príslušného".
V § 5 ods. 3 písm. e) sa slová „miesto a dátum narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné číslo a ...
V § 5 ods. 3 písm. f) sa slová „dátum a miesto narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné číslo a ...
V § 5 ods. 3 písm. g) sa na konci pripájajú slová „vrátane výšky úrokov, pokút a iných sankcií a nákladov ...
V § 5a ods. 3 písm. d) sa za slovo „adresu" vkladá slovo „príslušného".
V § 5a ods. 3 písm. e) sa slová „miesto a dátum narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné číslo a ...
V § 5a ods. 3 písm. f) sa slová „dátum a miesto narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné číslo a ...
V § 5a ods. 3 písm. h) sa na konci pripájajú slová „vrátane výšky úrokov, pokút a iných sankcií a nákladov ...
V § 6 ods. 3 písm. e) sa slová „miesto a dátum narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné číslo a ...
V § 6 ods. 3 písm. f) sa slová „dátum a miesto narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné číslo a ...
V § 6 ods. 3 písm. g) sa na konci pripájajú slová „vrátane výšky úrokov, pokút a iných sankcií a nákladov ...
V § 6a ods. 3 a 10 sa slovo „povinné" nahrádza slovom „povinný".
V § 6a ods. 7 sa na konci pripájajú slová „a bez zbytočného odkladu ho informuje o úkonoch uskutočnených ...
V § 6a sa za odsek 14 vkladá nový odsek 15, ktorý znie:
„(15) Príslušný orgán Slovenskej republiky bezodkladne písomne informuje príslušný úrad zmluvného štátu ...
Doterajší odsek 15 sa označuje ako odsek 16.
V § 6a novooznačený odsek 16 znie:
„(16) Vymoženú sumu pohľadávky príslušný orgán Slovenskej republiky poukazuje na účet príslušného úradu ...
§ 9a sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Úlohy v oblasti komunikácie elektronickými prostriedkami s iným zmluvným štátom prostredníctvom ...
V § 9b ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Poverený daňový orgán1a) a poverený colný orgán1b) poskytujú ...
V § 9b ods. 2 sa za slovom „spoločenstiev" vypúšťa čiarka a slová „že je príslušným orgánom Slovenskej ...
§ 11 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Ak sa príslušný orgán Slovenskej republiky a príslušný úrad zmluvného štátu nedohodnú na úhrade ...
Slovo „ministerstvo" vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovami „príslušný orgán Slovenskej ...
V prílohe č. 1 v prvej časti sa slovo „prijal" nahrádza slovom „podal" a v druhej časti sa slovo „podal" ...
V prílohe č. 3 v prvej časti sa slovo „prijal" nahrádza slovom „podal" a v druhej časti sa slovo „podal" ...
V prílohe č. 1 v tretej a štvrtej časti v písm. a) sa slová „miesto narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné ...
V prílohe č. 3 v tretej a štvrtej časti v písm. a) sa slová „miesto narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné ...
V prílohe č. 6 v tretej a štvrtej časti v písm. a) sa slová „miesto narodenia" nahrádzajú slovami „identifikačné ...
Príloha č. 9 k zákonu č. 446/2002 Z. z. v znení zákona č. 223/2004 Z. z. vrátane nadpisu znie:
„Zoznam preberaných právnych aktov Európskych spoločenstiev a Európskej únie 1. Smernica Rady 76/308/EHS ...
Čl. IV
Zákon č. 215/2002 Z. z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa dopĺňa takto: ...
§ 2 sa dopĺňa písmenom y), ktoré znie:
„y) prenosom pomocou elektronických prostriedkov prenos s použitím elektronického zariadenia na spracovanie ...
Čl. V
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2005 okrem čl. I bodu 75 a čl. III bodu 2, ktoré nadobúdajú ...
Ivan Gašparovič v. r. Pavol Hrušovský v. r. Mikuláš Dzurinda v. r.