Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 292/2017 účinný od 01.01.2023
Platnosť od: | 29.11.2017 |
Účinnosť od: | 01.01.2023 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Životné prostredie, Rozpočtové právo, Správne poplatky, Živnostenské podnikanie, Odpadové hospodárstvo, Miestne poplatky |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 ...
V § 1 ods. 2 písm. a) sa za slovo „lesníctve“ vkladajú slová „v súlade s osobitným predpisom1a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
„1a) Zákon č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov.“.
V § 1 sa odsek 2 dopĺňa písmenami j) a k), ktoré znejú:
„j) bývalé potraviny, ktoré sú určené na kŕmne účely podľa osobitných predpisov,8a) k) nakladanie s ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8a a 8b znejú:
„8a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 z 12. januára 2005, ktorým sa stanovujú ...
8b) Čl. 19 ods. 1 písm. a) a e) nariadenia (ES) č. 1069/2009 v platnom znení.“.
V § 1 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 11.
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená c) a d).
V § 1 ods. 4 sa slová „písm. d)“ nahrádzajú slovami „písm. c)“.
V § 3 odsek 14 znie:
„(14) Recyklácia je každá činnosť zhodnocovania odpadu, ktorou sa odpad opätovne spracuje na výrobky, ...
§ 3 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:
„(18) Skladovanie výkopovej zeminy je dočasné uloženie odpadu – výkopovej zeminy mimo staveniska pred ...
§ 4 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Dopravca odpadu na účely tohto zákona je podnikateľ, ktorý vykonáva prepravu odpadu pre cudziu ...
V § 5 ods. 4 písm. c) sa vypúšťa slovo „najmä“.
§ 5 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Prekládková stanica komunálneho odpadu je zariadenie na dočasné uloženie a následné preloženie ...
V § 11 ods. 1 prvej vete sa za slová „so zameraním na dekontamináciu“ vkladajú slová „alebo zneškodnenie“. ...
§ 11 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Povinnosti podľa odseku 1 sa nevzťahujú na držiteľa polychlórovaných bifenylov, ktorý uskutoční ...
V § 12 ods. 6 sa slovo „a“ za slovami „komunálnym odpadom“ nahrádza čiarkou a za slová „drobným stavebným ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:
„22a) § 139b ods. 1 zákona č. 50/1976 Zb.“.
V § 13 písm. e) treťom bode sa za slová „takéhoto odpadu a“ vkladá slovo „každá“.
V § 13 písm. e) ôsmom bode sa vypúšťa slovo „komunálny“.
V § 14 odsek 3 znie:
„(3) Na dopravcu odpadu, ktorý vykonáva prepravu odpadu len pre cudziu potrebu, sa vzťahujú pri výkone ...
§ 14 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Pôvodcom odpadu, ak ide o odpady vznikajúce pri servisných, čistiacich alebo udržiavacích prácach ...
V § 15 ods. 14 úvodnej vete sa slová „v odseku 12“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 7 a 12“.
V § 16 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Ten, kto vykonáva zber odpadov z obalov a odpadov z neobalových ...
V § 16 ods. 4 úvodnej vete sa slová „do 15 pracovných dní“ nahrádzajú slovami „do konca mesiaca nasledujúceho“ ...
V § 16 odsek 5 znie:
„(5) Zakazuje sa zbierať a vykupovať kovový odpad uvedený v odsekoch 6 až 8 inak, ako je uvedené.“. ...
V § 16 ods. 7 úvodná veta znie:
„Ten, kto vykonáva zber alebo výkup kovového odpadu, je povinný zbierať alebo vykupovať kovový odpad ...
V § 16 ods. 8 písm. c) sa vypúšťajú slová „od vstupu do zariadenia na zber odpadov až po jeho konečné ...
V § 16 ods. 8 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno g).
V § 16 ods. 9 sa slová „c), f), g) a h).“ nahrádzajú slovami „c), f) a g).“.
V § 17 ods. 1 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až m) sa označujú ako písmena f) až l).
V § 19 ods. 1 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ohlasovať údaje z evidencie príslušnému ...
§ 19 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Prevádzkovateľ skládky odpadov je povinný uzavrieť skládku odpadov alebo jej časť alebo vykonať ...
§ 20 vrátane nadpisu nad paragrafom a nadpisu znie:
„Nakladanie s ortuťou § 20 Základné ustanovenia (1) Ustanovenia tohto zákona o nakladaní s odpadovou ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 38a až 39b znejú:
„38a) Čl. 2 bod 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/852 zo 17. mája 2017 o ortuti a ...
Nadpis § 21 znie: „Povinnosti prevádzkovateľa úložiska dočasného uskladnenia odpadovej ortuti a prevádzkovateľa ...
V § 21 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Prevádzkovateľ úložiska dočasného uskladnenia odpadovej ortuti a prevádzkovateľ úložiska trvalého ...
V § 21 ods. 3 písmeno p) znie:
„p) viesť a uchovávať evidenciu, ohlasovať údaje z evidencie príslušnému orgánu štátnej správy odpadového ...
V § 21 ods. 3 písm. r) sa za slovo „ortuti“ vkladajú slová „z úložiska dočasného uskladnenia odpadovej ...
V § 21 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Povinnosti podľa odseku 3 okrem písmen r) a s) sa vzťahujú na prevádzkovateľa úložiska trvalého ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
Nadpis § 22 znie: „Odovzdanie odpadovej ortuti a prevzatie odpadovej ortuti na úložisko dočasného uskladnenia ...
V § 22 ods. 1 sa za slovo „uloženie“ vkladajú slová „na úložisku trvalého uskladnenia odpadovej ortuti“. ...
V § 22 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Prevádzkovateľ úložiska trvalého uskladnenia odpadovej ...
V § 22 ods. 3 úvodná veta znie:
„Prevádzkovateľ úložiska dočasného uskladnenia odpadovej ortuti a prevádzkovateľ úložiska trvalého uskladnenia ...
V § 22 ods. 4 druhá veta znie: „Zmluva sa uzatvára na dobu určitú do 31. decembra 2022.“.
§ 22 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Povinnosti podľa odsekov 5 a 6 sa primerane vzťahujú aj na prevádzkovateľa úložiska trvalého uskladnenia ...
V § 23 odsek 1 znie:
„(1) Ten, kto odpadovú ortuť odovzdal na dočasné uskladnenie (ďalej len „pôvodný držiteľ odpadovej ortuti“), ...
V § 23 ods. 2 až 4 sa slová „trvalého uloženia“ nahrádzajú slovami „odovzdania do zariadenia na úpravu ...
V § 23 odsek 6 znie:
„(6) Ten, komu sa podľa odseku 5 odovzdáva vyskladnená odpadová ortuť, je povinný prevádzkovateľovi ...
V § 24 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Prostriedky účelovej finančnej rezervy možno previesť ...
V § 25 odsek 9 znie:
„(9) Odbornou spôsobilosťou50) na podnikanie v oblasti nakladania s nebezpečnými odpadmi je vysokoškolské ...
V § 25 ods. 10 úvodnej vete sa slovo „musí“ nahrádza slovami „je povinný“.
V § 26 odsek 6 znie:
„(6) Dopravca odpadu, ktorý nie je odosielateľom alebo príjemcom nebezpečného odpadu, je povinný uchovávať ...
V § 27 ods. 1 sa slovo „treťom“ nahrádza slovom „siedmom“.
V § 27 ods. 4 písm. k) sa za slová „prúd odpadu“ vkladajú slová „a zabezpečiť priebežné financovanie ...
V § 27 ods. 5 prvej vete sa slová „§ 73 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 73 ods. 11“ a v tretej vete sa ...
V § 27 ods. 6 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo prostredníctvom tretej osoby, ak ide ...
V § 27 ods. 7 úvodnej vete sa za slovami „výrobcu obalov“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovami „výrobcu ...
V § 27 ods. 13 sa za slová „vynaložených prostriedkov“ vkladajú slová „a plnenia povinností podľa § ...
V § 27 ods. 13 sa slová „do 30 dní“ nahrádzajú slovami „do 15 dní“.
V § 27 ods. 14 písm. a) prvom bode sa slová „§ 28 ods. 4 písm. a) až c), e) až g), k) alebo o)“ nahrádzajú ...
V § 27 odsek 16 znie:
„(16) Výpoveď podľa odseku 14 písm. a) druhého bodu sa musí doručiť organizácii zodpovednosti výrobcov ...
V § 28 ods. 1 sa slovo „týchto“ nahrádza slovom „vyhradených“.
V § 28 ods. 3 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „v niektorom z členských štátov“.
V § 28 ods. 4 písmeno b) znie:
„b) uzavrieť za nediskriminačných podmienok so zakladateľom, vlastníkom, prevádzkovateľom organizácie ...
V § 28 ods. 4 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a zabezpečiť priebežné financovanie nakladania ...
V § 28 ods. 4 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: „do 30 dní odo dňa
„1. zápisu koordinačného centra do Registra koordinačných centier alebo 2. nadobudnutia účinnosti autorizácie ...
V § 28 ods. 4 písm. k) sa slová „do 30. apríla“ nahrádzajú slovami „do 31. januára“ a za slovo „odpadu“ ...
V § 28 ods. 4 písm. m) sa na konci pripájajú tieto slová: „do konca kalendárneho roka po kalendárnom ...
V § 28 ods. 4 písmeno r) znie:
„r) oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvá vzťahujúce sa k súhrnnému zberovému podielu zastúpených ...
V § 28 sa odsek 4 dopĺňa písmenami v) až z), ktoré znejú:
„v) predložiť na základe písomnej výzvy ministerstva v lehote určenej ministerstvom údaje o spôsobe ...
V § 28 ods. 5 písmeno f) znie:
„f) predložením zoznamu obcí, s ktorými je organizácia zodpovednosti výrobcov v zmluvnom vzťahu vo veci ...
V § 28 ods. 7, § 29 ods. 4 a § 44 ods. 11 sa slová „platnosti autorizácie udelenej ministerstvom“ nahrádzajú ...
V § 28 ods. 9 písm. e) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ide ...
§ 28 sa dopĺňa odsekmi 12 a 13, ktoré znejú:
„(12) Orgán, ktorý kontroluje činnosť organizácie zodpovednosti výrobcov, a) je oprávnený kontrolovať ...
V § 29 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „do 30 dní odo dňa
„1. zápisu koordinačného centra do Registra koordinačných centier alebo 2. nadobudnutia účinnosti autorizácie ...
V § 29 ods. 1 písm. d) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa nevzťahuje ...
V § 29 ods. 1 sa vypúšťa písmeno h).
Doterajšie písmená i) až l) sa označujú ako písmená h) až k).
V § 29 ods. 1 písmeno k) znie:
„k) oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvá vzťahujúce sa k svojmu zberovému podielu výrobcu ...
V § 29 sa odsek 1 dopĺňa písmenami l) a m), ktoré znejú:
„l) predložiť na základe písomnej výzvy ministerstva údaje o spôsobe plnenia povinností ustanovených ...
V § 30 ods. 5 sa za slovami „odsekom 1“ vypúšťa čiarka a slová „a výrobcovi vyhradeného výrobku vydá ...
V § 30 ods. 8 sa vypúšťa druhá veta.
V § 31 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „a ktorá je zapísaná v ...
V § 31 odseky 4 a 5 znejú:
„(4) Ministerstvo zverejní výzvu na založenie koordinačného centra pre vyhradený prúd odpadu, na základe ...
V § 31 ods. 8 písm. g) sa slovo „klientov“ nahrádza slovom „členov“ a v odseku 11 písm. j) sa slovo ...
V § 31 sa odsek 8 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) spôsob poskytnutia množstiev odpadových pneumatík, ktoré prevyšujú súhrnný trhový podiel zastúpených ...
V § 31 ods. 11 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a rozdelenie oznámiť organizácii zodpovednosti ...
V § 31 ods. 11 písm. d) sa za slovami „v súlade s týmto zákonom a“ vkladá slovo „bezodkladne“.
V § 31 ods. 11 písmeno g) znie:
„g) na základe písomnej výzvy ministerstva v lehote určenej ministerstvom poskytnúť požadované údaje ...
V § 31 sa odsek 11 dopĺňa písmenami k) až o), ktoré znejú:
„k) uzatvoriť za nediskriminačných podmienok zmluvu s organizáciou zodpovednosti výrobcov, výrobcom ...
V § 31 sa odsek 12 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) oznámiť ministerstvu, že nie je schopné plniť povinnosti podľa písmen a) až c) a odseku 11 písm. ...
V § 31 ods. 14 písm. a) sa slová „do 25 dní“ nahrádzajú slovami „do 45 dní“.
V § 31 ods. 14 sa dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) rozdeliť uhradené náklady na plnenie vyhradených povinností podľa § 112 ods. 10 medzi tie organizácie ...
§ 31 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:
„(17) Orgán, ktorý kontroluje činnosť koordinačného centra, a) je oprávnený kontrolovať povinnosti príslušného ...
V § 32 ods. 4 písm. b) sa slovo „zariadenia“ nahrádza slovom „náradia“.
V § 32 odsek 29 znie:
„(29) Zberový podiel výrobcu elektrozariadení kategórie podľa prílohy č. 6 druhej časti pre príslušný ...
V § 34 ods. 1 písm. a) sa za slová „najmä opätovné použitie a recyklácia elektroodpadu,“ vkladajú slová ...
V § 34 ods. 1 písm. e) úvodnej vete sa za slová „zabezpečiť zber elektroodpadu“ vkladajú slová „najmenej ...
V § 34 ods. 1 písm. f) sa za slová „prednostné opätovné použitie“ vkladá slovo „vyzbieraného“.
V § 34 ods. 1 písm. g) sa slovo „požitie“ nahrádza slovom „použitie“.
V § 34 ods. 1 sa vypúšťa písmeno h).
Doterajšie písmená i) až m) sa označujú ako písmená h) až l).
V § 34 ods. 1 písm. l) sa za slová „environmentálne šetrné spracovanie elektroodpadu“ vkladajú slová ...
V § 35 ods. 1 sa slová „prvý a tretí bod“ nahrádzajú slovami „prvý bod“.
V § 39 ods. 1 sa slovo „odpadu“ nahrádza slovom „elektroodpadu“.
V § 41 písm. b) sa vypúšťajú slová „orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva,“.
V § 42 ods. 1 druhej vete sa slová „táto časť“ nahrádzajú slovami „tento oddiel“.
V § 44 ods. 8 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „do 30 dní odo dňa
„1. zápisu koordinačného centra do Registra koordinačných centier alebo 2. nadobudnutia účinnosti autorizácie ...
V § 44 ods. 8 písm. n) sa slová „30. apríla“ nahrádzajú slovami „31. januára“ a na konci sa pripájajú ...
V § 44 ods. 8 písmeno q) znie:
„q) oznámiť koordinačnému centru presahujúce množstvá vzťahujúce sa k cieľom zberu použitých batérií ...
V § 44 sa odsek 8 dopĺňa písmenami s) a t), ktoré znejú:
„s) predložiť na základe písomnej výzvy ministerstva v lehote určenej ministerstvom údaje o spôsobe ...
V § 45 ods. 4 sa za slovo „prostredníctvom“ vkladá slovo „jednej“.
§ 45 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Povinnosť výrobcu batérií a akumulátorov zabezpečiť plnenie vyhradených povinností vo vzťahu k ...
Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 51a Príprava na opätovné použitie použitých batérií a akumulátorov (1) Zariadenie na výkon prípravy ...
V § 52 ods. 11 písmeno c) znie:
„c) uvádza na trh tovar v obaloch iným spôsobom, ako podľa písmen a) a b) alebo prepraví alebo si nechá ...
V § 54 ods. 3 sa vypúšťa bodkočiarka a slová za bodkočiarkou.
§ 54 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Na výrobcu obalov, ktorý uvedie na trh v Slovenskej republike v súhrnnom množstve menej ako 100 ...
V § 56 ods. 8 sa slová „obalov pochádzajúcich“ nahrádzajú slovami „obaly pochádzajúce“.
V § 59 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) spôsob zisťovania a verifikácie skutočného zloženia oddelene zbieranej zložky komunálneho odpadu ...
V § 59 ods. 5 sa za slovami „v obci“ vypúšťa čiarka a slová „v ktorej bola ako zmluvný partner určená ...
§ 59 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Organizácia zodpovednosti výrobcov je oprávnená písomne vypovedať zmluvu s obcou okrem výpovedných ...
V § 60 ods. 3 sa slová „§ 64 ods. 2 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 64 ods. 2 písm. a)“.
V § 61 ods. 6 sa slová „odsekov 2 až 4“ nahrádzajú slovami „odsekov 2 a 3“ .
V § 64 ods. 2 sa vypúšťajú písmená a) a b).
Doterajšie písmená c) až j) sa označujú ako písmená a) až h).
V § 65 sa odsek 1 dopĺňa písmenom x), ktoré znie:
„x) ohlasovať štvrťročne koordinačnému centru pre prúd odpadových pneumatík množstvo odobratých odpadových ...
V § 69 odsek 1 znie:
„(1) Tento oddiel sa vzťahuje na pneumatiky, ktoré boli uvedené na trh Slovenskej republiky samostatne ...
V § 69 ods. 6 sa za slovo „republiky“ vkladá slovo „samostatne“.
V § 69 ods. 8 sa vypúšťa bodkočiarka a slová „spätný zber odpadových pneumatík sa môže vykonávať aj ...
V § 69 ods. 10 sa za slovo „ako“ vkladá slovo „percentuálny“.
V § 70 písmeno b) znie:
„b) spätný zber odpadových pneumatík na základe písomnej zmluvy najmenej s jedným distribútorom pneumatík ...
V § 70 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až g) sa označujú ako písmená c) až f).
§ 70 sa dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) pri predaji pneumatiky oddelené uvedenie nákladov na zber, prepravu a spracovanie odpadových pneumatík ...
V § 71 ods. 1 úvodnej vete sa za slovo „je“ vkladajú slová „na základe zmluvy s výrobcom pneumatík“.
V § 71 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) zabezpečiť po celú prevádzkovú dobu na miestach výkonu svojej podnikateľskej činnosti spätný zber ...
V § 71 ods. 1 písm. e) sa slovo „zneškodňovania“ nahrádza slovom „zneškodňovanie“ a na konci sa čiarka ...
V § 71 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) pri predaji pneumatiky oddelene uviesť náklady na zber, prepravu a spracovanie odpadových pneumatík ...
V § 73 ods. 3 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „[§ 105 ods. 3 písm. i)]“.
V § 73 ods. 3 sa písmeno b) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
„8.
kníh,“.
V 73 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
V § 73 odsek 4 znie:
„(4) Výrobca neobalového výrobku je osoba, ktorá v rámci svojej podnikateľskej činnosti na základe zmluvného ...
V § 73 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Trhový podiel výrobcu neobalových výrobkov pre príslušný kalendárny rok je percentuálny podiel ...
Doterajšie odseky 7 až 12 sa označujú ako odseky 8 až 13.
V § 73 ods. 8 sa slová „predchádzajúci kalendárny rok“ nahrádzajú slovami „príslušný kalendárny rok“. ...
V § 73 ods. 12 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
V § 73 sa vypúšťa odsek 13.
§ 74 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Na výrobcu neobalových výrobkov, ktorý uvedie na trh v Slovenskej republike v súhrnnom množstve ...
V § 77 ods. 2 sa vypúšťajú slová „ servisných, čistiacich a udržiavacích prácach,“.
V § 80 ods. 5 sa nad slovo „prác“ umiestňuje odkaz 107a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 107a znie:
„107a) § 55 ods. 2 písm. b) a c) a § 56 písm. h) zákona č. 50/1976 Zb.“.
§ 80 sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
„(9) Spôsoby triedeného zberu biologicky rozložiteľného komunálneho odpadu sú kompostovanie v kompostovacom ...
V § 81 odsek 5 znie:
„(5) Náklady na zabezpečenie zberných nádob a kompostovacích zásobníkov na triedený zber zložiek komunálnych ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 109 znie:
„109) § 26 zákona č. 355/2007 Z. z. v znení zákona č. 355/2016 Z. z.“.
V § 81 ods. 7 písm. g) sa za slová „objemných odpadov“ vkladá čiarka a slová „drobných stavebných odpadov ...
V § 81 sa odsek 7 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) zabezpečiť podľa potreby, najmenej jedenkrát do roka, informačnú kampaň zameranú na zvýšenie triedeného ...
V § 81 ods. 10 sa za slová „so zmesovým komunálnym odpadom“ vkladá čiarka a slová „drobným stavebným ...
V § 81 ods. 13 prvej vete za slová „batérií a akumulátorov“ vkladajú slová „a elektroodpadu“.
V § 81 ods. 13 sa vypúšťa druhá veta.
V § 81 ods. 14 sa za slovom „kovy“ slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „sklo“ sa vkladajú slová „a ...
V § 81 ods. 20 sa slová „je povinná“ nahrádzajú slovom „môže“.
V § 82 ods. 3 písm. d) sa za slová „odpadové pneumatiky“ vkladá čiarka a slová „ak tak určila obec,“. ...
V § 84 odsek 5 znie:
„(5) Zakazuje sa a) organizovať, sprostredkovať alebo iným spôsobom sa podieľať na cezhraničnom pohybe ...
§ 84 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Na účely cezhraničného pohybu odpadov sa osobou pod jurisdikciou Slovenskej republiky rozumie fyzická ...
V § 86 ods. 2 sa nad slovom „námietky“ odkaz „118)“ nahrádza odkazom „117)“.
V § 86 ods. 3 písmeno a) znie:
„a) uznaný vinným zo spáchania priestupku alebo iného správneho deliktu v dôsledku konania, ktorým došlo ...
V § 86 ods. 3 písm. b) sa za slovo „priestupku“ vkladajú slová „alebo iného správneho deliktu“.
V § 87 ods. 1 sa nad slovom „predpise“ odkaz „120)“ nahrádza odkazom „119)“.
V § 91 sa odsek 5 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
podmienky vykonávania autorizovanej činnosti, ak je to potrebné.“.
V § 91 sa odsek 6 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
podmienky vykonávania autorizovanej činnosti, ak je to potrebné.“.
V § 94 sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) držiteľ autorizácie nezabezpečí splnenie vyhradenej povinnosti podľa § 27 ods. 4 písm. e) alebo ...
V § 94 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
držiteľ autorizácie nepreukáže splnenie povinnosti uvedenej v § 44 ods. 11.“.
V § 94 ods. 4 písm. e) sa slová „§ 29 ods. 1 písm. a) a c), e) alebo k)“ nahrádzajú slovami „§ 29 ods. ...
V § 94 sa odsek 4 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
držiteľ autorizácie nepreukáže splnenie povinnosti uvedenej v § 29 ods. 4.“.
V § 94 ods. 5 sa vypúšťajú písmená c) a f).
Doterajšie písmená d) až g) sa označujú ako písmená c) až e).
Za § 94 sa vkladajú § 94a a 94b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 94a Registrácia koordinačného centra (1) Žiadosť o zápis do Registra koordinačných centier podáva ...
V § 95 ods. 2 písmená a) a b) znejú:
„a) bezúhonnosť, b) druhý stupeň vysokoškolského vzdelania technického alebo prírodovedného smeru a ...
V § 95 odsek 6 znie:
„(6) Odborne spôsobilá osoba na autorizovanú spracovateľskú činnosť je povinná a) oznamovať ministerstvu ...
V § 96 odsek 1 znie:
„(1) Ministerstvo zmení osvedčenie na autorizovanú činnosť, ak a) ide o zmenu osobných údajov uvedených ...
V § 96 ods. 2 písmeno e) znie:
„e)
nesplnila povinnosť podľa § 95 ods. 6 písm. b) alebo“.
V § 96 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ministerstvo môže zrušiť osvedčenie na autorizovanú činnosť, ak odborne spôsobilá osoba na autorizovanú ...
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
V § 97 ods. 1 písm. g) na sa konci pripája toto slovo: „ročne“.
V § 97 ods. 1 písm. q) sa za slovo „ortuti“ vkladajú slová „alebo úložiska trvalého uskladnenia odpadovej ...
V § 97 ods. 1 písm. r) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo uzavretie úložiska trvalého uskladnenia ...
V § 97 sa odsek 1 dopĺňa písmenami u) a v), ktoré znejú:
„u) prevádzkovanie prekládkovej stanice komunálneho odpadu, v) skladovanie výkopovej zeminy pre pôvodcu ...
V § 97 ods. 2 písm. a) sa slová „ a) až c), f), g), l), m), n), s) a t)“ nahrádzajú slovami „a) až c), ...
V § 97 ods. 3 úvodná veta znie: „Súhlas podľa odseku 1 písm. a) až d), f) okrem činnosti prepravy nebezpečného ...
V § 97 odsek 6 znie:
„(6) Súhlas podľa odseku 1 písm. j) obsahuje aj lehotu, v ktorej je prevádzkovateľ skládky odpadov povinný a) začať ...
V § 97 ods. 9 písm. c) sa slová „podľa § 2 ods. 4 písm. d)“ nahrádzajú slovami „podľa § 2 ods. 4 písm. ...
V § 97 sa vypúšťa odsek 11.
Doterajšie odseky 12 až 18 sa označujú ako odseky 11 až 17.
V § 97 ods. 11 sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slová „súhlas na prevádzkovanie úložiska dočasného ...
V § 97 sa za odsek 13 vkladá nový odsek 14, ktorý znie:
„(14) Uzavretie úložiska trvalého uskladnenia odpadovej ortuti podľa odseku 1 písm. r) overí príslušný ...
Doterajšie odseky 14 až 17 sa označujú ako odseky 15 až 18.
V § 97 ods. 17 sa na konci pripája táto veta: „Platnosť súhlasu podľa odseku 1 písm. j) a v) sa nepredlžuje.“. ...
V § 98 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo prepravu odpadov“ a slová „alebo prepravy odpadov“.
V § 98 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Povinnosť podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na dopravcu odpadu, ktorý vykonáva prepravu odpadu pre ...
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.
Poznámka pod čiarou k odkazu 126a znie:
„126a) Napríklad zákon č. 514/2009 Z. z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov, zákon č. ...
V § 98 odsek 5 znie:
„(5) Orgán štátnej správy odpadového hospodárstva vykoná registráciu podľa odsekov 1 až 4 na základe ...
V § 98 ods. 6 sa číslica „3“ nahrádza číslicou „4“.
§ 98 sa dopĺňa odsekmi 7 až 9, ktoré znejú:
„(7) Registrovaná osoba je povinná príslušnému orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva oznámiť ...
V § 99 ods. 1 písm. b) prvom a druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem jednoduchých stavieb ...
V § 99 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno e).
Poznámka pod čiarou k odkazu 134 sa vypúšťa.
V § 99 odsek 2 znie:
„(2) Orgán štátnej správy odpadového hospodárstva má v konaniach uvedených v odseku 1 postavanie dotknutého ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 136 sa vypúšťa.
V § 100 ods. 3 písmeno b) znie:
„b) má vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa technického alebo prírodovedného smeru a najmenej tri ...
V § 100 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Osvedčenie o odbornej posudkovej spôsobilosti sa vydáva ...
V § 100 ods. 6 druhej vete sa za slová „môže ministerstvo“ vkladajú slová „na základe úspešného absolvovania ...
V § 101 písm. c) sa slová „nového overenia“ nahrádzajú slovami „úspešne absolvovať nové overenie“.
V § 103 ods. 4 písm. k) sa vypúšťajú slová „ods. 1 a 2“.
V § 103 ods. 5 písm. a) šiestom bode sa za slovo „oznamovatelia“ vkladá čiarka a slová „osoby organizujúce ...
V § 104 ods. 1 sa nad slovo „hospodárstva“ umiestňuje odkaz 137a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 137a znie:
„137a) Zákon č. 525/2003 Z. z. o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení ...
V § 105 ods. 2 písm. c) sa slovo „povolenia“ nahrádza slovom „súhlasy“.
V § 105 ods. 2 písmeno h) znie:
„h)
vedie evidenciu o cezhraničnom pohybe odpadov podľa siedmej časti tohto zákona,“.
V § 105 ods. 2 písmeno k) znie:
„k) zabezpečuje prostredníctvom poverenej organizácie odbornú prípravu pre odborne spôsobilé osoby na ...
V § 105 ods. 2 písmeno o) znie:
„o) zabezpečuje prostredníctvom poverenej organizácie odbornú prípravu osôb oprávnených na vydávanie ...
V § 105 ods. 2 písm. p) sa slová „kontaminovaných zariadení“ nahrádzajú slovami „zariadení obsahujúcich ...
V § 105 ods. 2 písm. y) sa slovo „republiky“ nahrádza slovom „republika“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 140 znie:
„140) Čl. 9 Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach (oznámenie Ministerstva zahraničných ...
V § 105 sa odsek 2 dopĺňa písmenami ag) až ai), ktoré znejú:
„ag) vykonáva zápis a výmaz koordinačných centier do Registra koordinačných centier, vedie Register ...
V §105 ods. 3 písm. c) sa vypúšťajú slová „podrobnosti o ohlasovacej povinnosti voči koordinačnému centru,“. ...
V § 105 ods. 3 písm. d) sa za slová „označovanie zariadenia na nakladanie s odpadmi“ vkladá čiarka a ...
V § 105 ods. 3 písm. g) sa za slová „o prevádzkovaní úložiska dočasného uskladnenia ortuti“ vkladá čiarka ...
V § 105 ods. 3 písm. i) sa vypúšťajú slová „obsah a spôsob vedenia a uchovávania evidencie o objeme ...
V § 105 ods. 3 písm. k) sa na konci pripájajú tieto slová: „podrobnosti o náležitostiach oznámenia k ...
V § 105 ods. 3 písm. l) sa na konci pripájajú tieto slová: „sadzby pre určenie nákladov na plnenie vyhradených ...
V § 105 ods. 3 písm. m) sa na konci pripájajú tieto slová: „spôsob výpočtu trhového a zberového podielu ...
V § 105 ods. 3 písm. n) sa vypúšťajú slová „podrobnosti o vedení dokumentácie o starých vozidlách umiestnených ...
V § 105 ods. 3 písm. o) sa slová „§ 17 ods. 1 písm. j)“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 písm. i)“.
V § 105 ods. 3 písmeno r) znie:
„r) obsah, spôsob vedenia zoznamu registrovaných osôb a podrobnosti o obsahu žiadosti o registráciu ...
V § 105 ods. 3 písm. x) sa na konci pripájajú tieto slová: „podrobnosti o informačnej kampani zameranej ...
V § 105 sa odsek 3 dopĺňa písmenom aa), ktoré znie:
„aa)
spôsob výpočtu nákladov súvisiacich s odstraňovaním nezákonne umiestneného odpadu.“.
§ 106 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) monitoruje cezhraničnú prepravu podozrivého elektrozariadenia a vyzýva na predloženie dokladov podľa ...
V § 107 písm. g) sa za slovom „kraja“ vypúšťa čiarka a slová „ak si jeho vydanie ministerstvo nevyhradilo“. ...
V § 107 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „a evidenciu ohlásení o vzniku odpadu a nakladaní ...
V § 107 písm. m) sa slová „§ 17 ods. 1 písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 písm. j)“ a slová „§ ...
V § 107 písm. r) sa vypúšťajú slová „ak nejde o zariadenie, ktorého prevádzka sa povoľuje podľa osobitného ...
§ 107 sa dopĺňa písmenami u) až w), ktoré znejú:
„u) udeľuje súhlas na využívanie odpadov na povrchovú úpravu terénu, v) udeľuje súhlas na prevádzkovanie ...
V § 108 ods. 1 písm. b) sa slová „§ 97 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 97 ods. 12“ a slová „§ 97 ods. ...
V § 108 ods. 1 písm. c) sa za slovo „registráciu“ vkladajú slová „a vedie zoznam registrovaných osôb“. ...
V § 108 ods. 1 písmeno e) znie:
„e) vedie evidenciu 1. ohlásení o vzniku odpadu a nakladaní s ním podľa § 14 ods. 1 písm. g), 2. evidenčných ...
V § 111 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) prepravované podozrivé elektrozariadenie nie je odpadom a vyzývajú na predloženie dokladov podľa ...
V §112 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak orgán štátneho dozoru zistí skutočnosť nasvedčujúcu ...
§ 112 sa dopĺňa odsekmi 10 až 13, ktoré znejú:
„(10) Ak orgán štátneho dozoru uloží výrobcovi batérií a akumulátorov pokutu za porušenie povinnosti ...
V § 113 ods. 2 písm. b) sa slová „§ 97 ods. 13, 14“ nahrádzajú slovami „§ 97 ods. 12, 13“ a v ods. 9 ...
V § 113 ods. 2 písmeno h) znie:
„h)
konanie podľa § 95, 96, 100 až 102,“.
V § 113 sa odsek 2 dopĺňa písmenami o) až q), ktoré znejú:
„o) uloženie povinnosti založiť koordinačné centrum podľa § 31 ods. 5, p) zápis do Registra koordinačných ...
V § 113 ods. 3 sa slová „§ 17 ods. 1 písm. k)“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 písm. j)“.
V § 113 odsek 4 znie:
„(4) Účastníkom konania o udelení súhlasu podľa § 97 ods. 1 písm. a), c), d), j) až n), p) až v) je ...
V § 115 odseky 1 až 3 znejú:
„(1) Priestupku sa dopustí ten, kto a) koná v rozpore s § 6 ods. 6, b) nakladá alebo inak zaobchádza ...
V § 117 odsek 1 znie:
„(1) Pokutu od 500 eur do 50 000 eur uloží príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva právnickej ...
V § 117 ods. 2 sa slová „§ 64 ods. 2 písm. c), h)“ nahrádzajú slovami „§ 64 ods. 2 písm. a), f)“.
V § 117 odsek 3 znie:
„(3) Pokutu od 1 200 eur do 120 000 eur uloží príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva ...
V § 117 ods. 4 sa slová „§ 17 ods. 1 písm. a), b), k)“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 písm. a), b), ...
V § 117 ods. 5 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „§ 112 ods. 6.“.
V § 117 ods. 6 sa za slová „§ 25 ods. 1,7;“ vkladajú slová „§ 28 ods. 9 písm. e);“.
V § 119 ods. 2 sa vypúšťajú slová „životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len "minister")“. ...
V § 134 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 až 8, ktoré znejú:
„(4) Na Environmentálny fond sa prevádzajú a) práva a záväzky zo zmlúv o poskytnutí prostriedkov z Recyklačného ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 9.
V § 134 odsek 9 znie:
„(9) Likvidačný zostatok vrátane likvidačnej rezervy podľa § 130 ods. 1 je zdrojom Environmentálneho ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 159a znie:
„159a) Zákon č. 587/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Za § 135b sa vkladá § 135c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§135c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2018 (1) Kto vykonáva činnosť, na ktorú ...
Slovo „hlásenie“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádza slovom „ohlásenie“ v príslušnom ...
V prílohe č. 1 poznámka (****) znie:
„(****) Dočasné uskladnenie je dočasné uloženie podľa § 3 ods. 5.“.
V prílohe č. 2 poznámka (***) znie:
„(***) Dočasné uskladnenie je dočasné uloženie podľa § 3 ods. 5.“.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., ...
V prílohe č. 2 Viazané živnosti v skupine 214 – Ostatné v poradovom čísle 76 stĺpec Preukaz spôsobilosti ...
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej ...
V prílohe v Sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie položke 162 písm. s) sa vypúšťa ...
V prílohe v Sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie položka 162 písmeno y) znie: ...
„y)
Vydanie rozhodnutia o zmene udelených súhlasov podľa písmen a) až v)“.
V prílohe v Sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie sa položka 162 dopĺňa písmenami ...
„aj) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na prevádzkovanie prekládkovej stanice komunálneho odpadu ...
ČI. IV
Zákon č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné ...
1.
V § 77 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f)
činnosti nakladania s drobným stavebným odpadom, ak v obci nebol zavedený množstvový zber drobného stavebného ...
2.
V § 78 ods. 1 písm. a) sa slová „alebo drobných stavebných odpadov“ nahrádzajú slovami „vrátane drobných ...
3.
V § 78 ods. 1 písm. c) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak v obci bol ...
4.
V § 78 odsek 3 znie:
„(3)
Ak obec neustanoví všeobecne záväzným nariadením11) sadzbu poplatku podľa odseku 1, pri určení poplatku ...
Čl. V
Zákon č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...
V § 3 sa za písmeno t) vkladá nové písmeno u), ktoré znie:
„u)
disponibilné prostriedky prevedené z Recyklačného fondu v likvidácii,9ab)“.
Doterajšie písmeno u) sa označuje ako písmeno v).
Poznámka pod čiarou k odkazu 9ab znie:
„9ab) § 135c ods. 11 zákona č. 79/2015 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...
V § 4 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
podporu riešenia odstraňovania environmentálnych záťaží,9a)“.
V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom ad), ktoré znie:
„ad) financovanie riešení na zabezpečenie starostlivosti o životné prostredie v bezprostrednej súvislosti ...
V § 4 ods. 2 druhej vete sa slová „§ 4 ods. 1 písm. a) až e) a i) až l) a n)“ nahrádzajú slovami „odseku ...
§ 4 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
„(13) Prostriedky fondu na účely uvedené v odseku 1 písm. ad) sa určia na základe dohody ministerstva ...
Za § 4b sa vkladá § 4c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 4c Financovanie riešení na zabezpečenie starostlivosti o životné prostredie (1) O prostriedky fondu ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 12j až 12m znejú:
„12j) § 25 písm. f) zákona č. 7/2010 Z. z. o ochrane pred povodňami v znení zákona č. 292/2017 Z. z. 12k) ...
V § 5 odsek 5 znie:
„(5) Fond posúdi bonitu žiadateľa o podporu formou úveru, bonitu projektu žiadateľa a bonitu zábezpeky ...
V § 10 ods. 1 písm. b) a § 11 ods. 3 a 4 sa slová „§ 4b“ nahrádzajú slovami „§ 4b a 4c“.
V § 10 ods. 1 písm. e) a § 11 ods. 2 sa slová „zmluvy o poskytnutí finančných prostriedkov“ nahrádzajú ...
ČI. VI
Zákon č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 6 sa odsek 3 dopĺňa písmenom aa), ktoré znie:
„aa)
vydáva vyjadrenia podľa osobitného predpisu.13e)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 13e znie:
„13e) § 4c ods. 6 písm. d) zákona č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých ...
ČI. VII
Zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení zákona č. 515/2008 Z. z., ...
V § 36 sa odsek 1 dopĺňa písmenom z), ktoré znie:
„z)
vydáva vyjadrenie podľa osobitného predpisu.49b)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 49b znie:
„49b) § 4c ods. 6 písm. b) zákona č. 587/2004 Z. z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých ...
ČI. VIII
Zákon č. 7/2010 Z. z. o ochrane pred povodňami v znení zákona č. 180/2013 Z. z., zákona č. 71/2015 Z. ...
V § 25 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
vydáva vyjadrenie podľa osobitného predpisu.49a)“.
Doterajšie písmená f ) až h) sa označujú ako písmená g) až i).
Poznámka pod čiarou k odkazu 49a znie:
„49a) § 4c ods. 6 písm. a) zákona č. 587/2004 Z. z. v znení zákona č. 292/2017 Z. z.“.
Čl. IX
Zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene ...
V § 3 ods. 3 písm. c) deviaty bod znie:
„9.
súhlas na to, že látka alebo vec sa považuje za vedľajší produkt, a nie za odpad,“.
V § 3 ods. 3 písm. c) sa vypúšťa desiaty bod.
Čl. X
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. decembra 2017 okrem čl. I bodov 1 až 27, § 20 ods. 1, 2, 4 až 8 v bode ...
Andrej Kiska v. r. Andrej Danko v. r. Robert Fico v. r.