Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore medzi Československou republikou a Švajčiarskou konfederáciou o sociálnom zabezpečení 75/1959 účinný od 30.12.1959

Platnosť od: 15.12.1959
Účinnosť od: 30.12.1959
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Právo sociálneho zabezpečenia, Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore medzi Československou republikou a Švajčiarskou konfederáciou o sociálnom zabezpečení 75/1959 účinný od 30.12.1959
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 75/1959 s účinnosťou od 30.12.1959
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore medzi Československou republikou a Švajčiarskou konfederáciou o sociálnom zabezpečení ...

Dňa 4. júna 1959 sa v Berne dojednal Dohovor medzi Československou republikou a Švajčiarskou konfederáciou ...

Prezident republiky Dohovor ratifikoval 21. októbra 1959 a ratifikačné listiny sa vymenili v Prahe ...

Podľa svojho článku 18 Dohovor vstúpil v platnosť 1. decembrom 1959.

České znenie Dohovoru sa vyhlasuje v Prílohe Zbierky zákonov.*)

David v. r.

Prezident Československej republiky a Švajčiarska spolková rada, vedení prianím upraviť vzťahy ...

Prezident Československej republiky

pána Evžena Erbana,predsedu Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia;

Švajčiarska spolková rada

pána dr. Arnolda Saxera,riaditeľa Spolkového úradu sociálneho zabezpečenia.

Splnomocnenci po vzájomnej výmene svojich plnomocenstiev, ktoré boli zhľadané v dobrej a náležitej ...

ODDIEL I

Článok 1

1.

Tento Dohovor sa použije pre odbor týchto právnych predpisov:

1.

Vo Švajčiarsku:

a)

spolkových právnych predpisov o poistení starobnom a pozostalých,

b)

spolkových právnych predpisov o poistení na prípad pracovného a nepracovného úrazu, ako aj nemoci ...

2.

v Československej republike:

a)

právnych predpisov o dôchodkovom zabezpečení zamestnancov,

b)

právnych predpisov o dôchodkovom poistení členov jednotných roľníckych družstiev, jednotlivo ...

c)

právnych predpisov o preventívnej a liečebnej starostlivosti o zamestnancov vzhľadom na článok ...

2.

Tento Dohovor sa použije aj na všetky právne predpisy, ktorými sa právne predpisy uvedené v odseku ...

a)

na právne predpisy, ktorými sa zavádza nové odvetvie sociálneho zabezpečenia, len ak sa to dohodne ...

b)

na právne predpisy, ktorými sa rozširujú doterajšie odvetvia sociálneho zabezpečenia v jednom ...

Článok 2

Československí a švajčiarski občania sú si postavení na roveň v právach a povinnostiach z odvetvia ...

Článok 3

1.

Občania jedného Zmluvného štátu, ktorí sú zamestnaní na území druhého štátu, podliehajú ...

2.

Z tejto zásady platia tieto výnimky:

a)

zamestnanci, ktorí sú podnikom so sídlom v jednom z oboch Zmluvných štátov prechodne vyslaní ...

b)

zamestnanci, ktorých zamestnávajú súkromné alebo verejné dopravné podniky so sídlom v jednom ...

c)

pracovníci diplomatických a konzulárnych zastupiteľstiev podliehajú právnym predpisom štátu, ...

Článok 4

Kompetentné správne úrady oboch Zmluvných štátov môžu určiť vzájomnou dohodou výnimky zo ...

Článok 5

1.

Československí a švajčiarski občania, ktorí majú nárok na dávky podľa právnych predpisov ...

2.

Dávky poskytované jedným z oboch Zmluvných štátov podľa právnych predpisov uvedených v čl. ...

Článok 6

Ustanovenia o krátení alebo odpočívaní dávok pri ich vzájomnom súbehu, obsiahnutých v právnych ...

ODDIEL II

PRVÁ HLAVA
Dávky v prípade staroby a úmrtia

Článok 7

1. Československí občania, ktorí sú alebo boli zúčastnení švajčiarskeho poistenia starobného ...

a)

po dobu úhrnom aspoň päť plných rokov platili príspevky švajčiarskemu poisteniu starobnému ...

b)

úhrnom aspoň desať rokov - z toho aspoň päť rokov bezprostredne a nepretržite pred poistným ...

2.

Ak zomrie československý občan, ktorý splňoval podmienky odseku 1 písm. a) alebo b), majú jeho ...

3.

Československí občania, ktorí pri vzniku poistného prípadu nesplňujú podmienky odseku 1 písm. ...

a)

bývajú v Československu a majú alebo môžu získať nárok na dávky z československého sociálneho ...

b)

bývajú v Švajčiarsku alebo v treťom štáte a majú alebo môžu získať nárok na dávky z československého ...

4.

Ak nie sú splnené podmienky pre prevod príspevkov podľa predchádzajúceho odseku 3, príspevky ...

5.

Po prevode alebo vrátení príspevkov nemôžu už československí občania a ich pozostalí uplatňovať ...

Článok 8

1.

Pri určení dôchodkov poskytovaných podľa československých predpisov v prípade staroby alebo ...

2.

Ak sa poskytne dávka z československého sociálneho zabezpečenia s prihliadnutím na doby švajčiarskeho ...

a)

československé sociálne zabezpečenie určí výšku dávky, na ktorú by oprávnený mal nárok, ...

b)

na tomto podklade určí československé sociálne zabezpečenie dávku, ktorú je povinné poskytovať, ...

c)

ak sa podľa čl. 7 ods. 3 tohto Dohovoru previedli na československé sociálne zabezpečenie príspevky, ...

3.

Ak splňuje oprávnený podmienky pre nárok na dôchodok v prípade staroby alebo úmrtia podľa právnych ...

Článok 9

1.

Prechodné dôchodky podľa švajčiarskych právnych predpisov o poistení starobnom a pozostalých ...

2.

Sociálne dôchodky podľa československých právnych predpisov o sociálnom zabezpečení sa poskytnú ...

DRUHÁ HLAVA
Dávky pri úrazoch a nemociach z povolania

Článok 10

Osoba, ktorá je zabezpečená podľa právnych predpisov jedného Zmluvného štátu na prípad úrazu ...

ODDIEL III
Rôzne ustanovenia

Článok 11

1. Kompetentné správne úrady

a)

sa dohodnú o nutných vykonávacích predpisoch na používanie tohto Dohovoru. Môžu sa najmä dohodnúť, ...

b)

informujú sa vzájomne o všetkých opatreniach, ktoré urobia na vykonanie Dohovoru;

c)

informujú sa vzájomne čo najskôr o všetkých zmenách svojich právnych predpisov.

2.

Kompetentnými správnymi úradmi v zmysle tohto Dohovoru sú:

v Československej republike:

pre odbor právnych predpisov podľa čl. 1 ods. 1 bodu 2 písm. a) a b):

Štátny úrad sociálneho zabezpečenia v Prahe;

pre odbor právnych predpisov podľa čl. 1 ods. 1 bodu 2 písm. c):

Ministerstvo zdravotníctva v Prahe;

vo Švajčiarsku:

Spolkový úrad sociálneho poistenia v Berne.

Článok 12

1.

Pri vykonávaní tohto Dohovoru si poskytnú kompetentné úrady a orgány navzájom pomoc, ako by šlo ...

2.

Kompetentné správne úrady upravia vo vzájomnej dohode najmä lekársku a administratívnu kontrolu ...

3.

Správne úrady Československej republiky uľahčia vykonávanie švajčiarskeho dobrovoľného poistenia ...

Článok 13

1.

Poplatkové a kolkové oslobodenia alebo úľavy určené podľa právnych predpisov jedného Zmluvného ...

2.

Kompetentné úrady a orgány oboch Zmluvných štátov upustia od požadovania diplomatického alebo ...

3.

Písomnosti, doklady, podania a listy, ktoré sa predkladajú v súvislosti s vykonávaním tohto Dohovoru, ...

Článok 14

Žiadosti, vyhlásenia a opravné prostriedky, ktoré sa majú podať v určitej lehote u niektorého ...

Článok 15

1.

Orgány, ktoré majú vykonávať výplaty podľa tohto Dohovoru, sa oslobodzujú od tejto povinnosti ...

2.

Poukazy, ktoré sa majú urobiť pri vykonávaní tohto Dohovoru, sa uskutočňujú podľa platobnej ...

3.

Ak by v jednom alebo druhom Zmluvnom štáte bol obmedzený devízový styk, urobia oba Zmluvné štáty ...

Článok 16

1.

Všetky ťažkosti, ktoré vznikli pri vykonávaní tohto Dohovoru, urovnajú kompetentné správne ...

2.

Ak sa nebude môcť dosiahnuť touto cestou vyriešenie do šesť mesiacov, predloží sa spor rozhodcovskému ...

ODDIEL IV
Prechodné a záverečné ustanovenia

Článok 17

1.

Ustanovenia tohto Dohovoru platia odo dňa jeho vstupu v platnosť i pre skôr nastalé prípady.

2.

Pri použití ustanovení tohto Dohovoru sa prihliada i na doby poistenia alebo zamestnania, ktoré ...

3.

Prípady, v ktorých sa nemohli až doteraz podľa vnútroštátnych právnych predpisov Zmluvných ...

Článok 18

1.

Tento Dohovor spolu so Záverečný protokolom, ktorý tvorí jeho nedeliteľnú súčasť, vyžaduje ...

2.

Tento Dohovor vstupuje v platnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po výmene ratifikačných ...

Článok 19

1.

Tento Dohovor sa uzaviera na čas jedného roku. Jeho platnosť sa mlčky predlžuje z roka na rok, ...

2.

Ak sa tento Dohovor vypovie, zostávajú nároky získané podľa jeho ustanovení zachované. Čakateľstvá ...

Na dôkaz toho podpísali splnomocnenci oboch Zmluvných štátov tento Dohovor a dali naň svoju pečiatku. ...

Spísané v Berne 4. júna 1959 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom a nemeckom; obe znenia ...

Za

Československú republiku:

Erban v. r.

Za

Švajčiarsku konfederáciu:

Saxer v. r.

ZÁVEREČNÝ PROTOKOL

Pri dnešnom podpise Dohovoru medzi Československou republikou a Švajčiarskou konfederáciou o sociálnom ...

1. Československí občania vo Švajčiarsku alebo v treťom štáte môžu uplatniť nároky z tohto ...

2. Zisťuje sa:

a) že švajčiarske spolkové právne predpisy neobsahujú žiadne ustanovenia, podľa ktorých by ...

b) že československé právne predpisy neobsahujú žiadne ustanovenia, podľa ktorých by švajčiarski ...

Obe Zmluvné strany vyhlasujú, že súhlasia s tým, aby sa toto rovnaké posudzovanie podľa možnosti ...

3. Švajčiarska strana vyhlasuje, že je zásadne ochotná po zavedení invalidného poistenia zahrnúť ...

Československá strana vyhlasuje, že až do uzavretia takejto dohody sa budú švajčiarskym občanom, ...

4. Zo zásady rovnakého posudzovania podľa článku 2 Dohovoru sa vynímajú:

z československej strany:

ustanovenia o osobných dôchodkoch a o dôchodkoch za výsluhu rokov,

ustanovenia o zachovaní nárokov pri prerušení zamestnania na dobu dlhšiu než dva roky v prípadoch, ...

zo švajčiarskej strany:

ustanovenia o dobrovoľnom poistení starobnom a pozostalých pre

švajčiarskych občanov v zahraničí.

5.Čl. 3 ods. 2 písm. a) a b) Dohovoru sa použije na všetkých vysielaných zamestnancov bez ohľadu ...

6. Za prechodne vyslaných v zmysle čl. 3 ods. 2 písm. a) Dohovoru sa považujú zamestnanci, ktorí ...

7. Za doby pobytu vo Švajčiarsku v zmysle čl. 7 ods. 1 a čl. 9 ods. 1 Dohovoru platia i doby pobytu ...

8. Doby, po ktoré československí občania vo Švajčiarsku boli vyňatí z poistenia podľa právnych ...

9. Československý občan bývajúci vo Švajčiarsku, ktorý v priebehu posledných päť rokov pred ...

10. Československí občania, ktorým sa podľa čl. 9 ods. 1 Dohovoru priznal prechodný dôchodok ...

11. Vrátenie príspevkov zaplatených švajčiarskemu poisteniu starobnému a pozostalých, ku ktorému ...

12. Československým a švajčiarskym občanom bývajúcim vo Švajčiarsku, ktorých nároky voči ...

13. Pokiaľ výplata československých dôchodkov švajčiarskym občanom bývajúcim mimo Československa ...

14. Z československej strany sa vyhlasuje, že švajčiarski občania bývajúci v Československu, ...

Tento Protokol tvorí súčasť dnes podpísaného Dohovoru; vstupuje v platnosť za tých istých podmienok ...

Na dôkaz toho podpísali splnomocnenci oboch Zmluvných štátov tento Protokol a dali naň svoju pečiatku. ...

Spísané v Berne 4. júna 1959 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom a nemeckom; obe znenia ...

Za

Československú republiku:

Erban v. r.

Za

Švajčiarsku konfederáciu:

Saxer v. r.

Poznámky

  • *)  Tu sa vyhlasuje slovenské znenie v Prílohe Zbierky zákonov na str. 47.
Načítavam znenie...
MENU
Hore