Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 578/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 457/2009 účinný od 20.11.2009

Platnosť od: 13.11.2009
Účinnosť od: 20.11.2009
Autor: Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
Oblasť: Cestná doprava, Dopravné prostriedky, Kontrolný systém, Pozemné komunikácie, Technické normy

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 578/2006 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o niektorých ustanoveniach zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 457/2009 účinný od 20.11.2009
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 457/2009 s účinnosťou od 20.11.2009
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky

ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky ...

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) ...

Čl. I

Vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky č. 578/2006 Z. z., ...

1.

§ 1 až 3 vrátane prílohy č. 2 sa vypúšťajú.

2.

Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„DRUHÁ ČASŤ POVERENÉ TECHNICKÉ SLUŽBY PRVÁ HLAVA PODROBNOSTI O ČINNOSTI POVERENEJ TECHNICKEJ ...

Doterajšia prvá až štvrtá hlava sa označujú ako druhá až piata hlava.

Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:

„2) Dohoda o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom ...

3. V nadpise nad § 4 sa vypúšťajú slová

„DRUHÁ ČASŤ

POVERENÉ TECHNICKÉ SLUŽBY“.

4. V § 32 ods. 2 písm. d) a e), § 43 ods. 5 písm. a) treťom bode, § 46 ods. 8 a § 85 ods. 2 sa ...

„a) kontrolnú linku typu A určenú na technickú kontrolu vozidiel kategórií L, M1 s najväčšou ...

6.

V § 34 ods. 2 písmeno l) znie:

„l)
meradlom hĺbky dezénovej drážky pneumatiky,“.

7.

V § 34 sa odsek 2 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:

„s)
zariadením na kontrolu značenia so spätným odrazom svetla.“.

8.

V § 34 ods. 3 sa slová „písm. d) až l)“ nahrádzajú slovami „písm. d) až l) a s)“.

9.

V § 34 ods. 5 písmeno l) znie:

„l)
meradlom hĺbky dezénovej drážky pneumatiky,“.

10.

V § 34 sa odsek 5 dopĺňa písmenami v) až x), ktoré znejú:

„v) meradlom ovládacieho tlaku vzduchu brzdovej sústavy so spojkovou hlavicou, w) šablónou na ...

11.

V § 34 sa odsek 6 dopĺňa písmenami f) až h), ktoré znejú:

„f) meradlom hĺbky dezénovej drážky pneumatiky, g) šablónou na kontrolu zakrivenia zrkadlovej ...

12.

V § 35 odsek 2 znie:

„(2) Meradlá podľa § 34 ods. 2 písm. j) až p), § 34 ods. 5 písm. j) až r) a v), § 34 ods. ...

13.

§ 36 vrátane nadpisu znie:

„§ 36 Lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov Lehoty kalibrácie meradiel a prístrojov používaných ...

14.

V § 47 ods. 1 písm. f) sa slová „dvoch rokov“ nahrádzajú slovami „štyroch rokov“.

15.

§ 47 sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:

„(5) Vozidlo sa podrobí technickej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt na základe rozhodnutia ...

(6)

V rozhodnutí podľa odseku 5 sa určí prevádzkovateľovi vozidla lehota na vykonanie technickej kontroly ...

16.

V § 48 sa odsek 2 dopĺňa písmenami x) a y), ktoré znejú:

„x) výrobný štítok vozidla chýba, y) farba vozidla nesúhlasí so záznamom v osvedčení o ...

17.

§ 48 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) Účinok prevádzkovej brzdy vozidla a účinok parkovacej brzdy vozidla je ustanovený v prílohe ...

18.

V § 49 odsek 9 znie:

„(9) Bezprostredne pred vstupom vozidla na kontrolnú linku kontrolný technik zaeviduje začiatok ...

19.

V § 52 ods. 2 písm. d) a § 66 ods. 4 sa slová „N3 a T“ nahrádzajú slovami „N3, T a C“.

20.

V § 66 ods. 5 písm. a) sa dopĺňa bod 3, ktorý znie:

„3. doklad vydaný výrobcom alebo zástupcom výrobcu prestavby vozidla podľa § 18 ods. 16 písm. ...

21.

V § 66 ods. 5 písmeno c) znie:

„c) na vykonanie emisnej kontroly podľa odseku 3 1. doklady podľa písmena a), 2. príslušné ...

22.

Nadpis pod § 67 znie:

„Lehoty emisných kontrol pravidelných pre jednotlivé kategórie vozidiel a podrobnosti o podrobení ...

23.

V § 67 ods. 1 písm. e) sa slová „dvoch rokov“ nahrádzajú slovami „štyroch rokov“.

24.

§ 67 sa dopĺňa odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:

„(3) Vozidlo sa podrobí emisnej kontrole pravidelnej mimo ustanovených lehôt na základe rozhodnutia ...

(4)

V rozhodnutí podľa odseku 3 sa určí prevádzkovateľovi vozidla lehota na vykonanie emisnej kontroly ...

(5)

Lehota platnosti emisnej kontroly pravidelnej vykonávanej v súvislosti so zápisom zmien vzniknutých ...

a)

ešte neuplynula lehota na vykonanie prvej emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 1, do dátumu ...

b)

už uplynula lehota na vykonanie prvej emisnej kontroly pravidelnej podľa odseku 1, do dátumu daného ...

25.

V § 71 odsek 2 znie:

„(2) Pracoviská kontroly originality sa podľa typov členia na pracovisko a) typu A určené na ...

26.

V § 83 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

„d) oznámenia alebo zistenia, že na vozidle je identifikačné číslo vozidla VIN, ktoré výrobca ...

27.

V § 85 odsek 3 znie:

„(3) Pri kontrole originality podľa odsekov 1 a 2 sa predkladajú okrem preukazu totožnosti aj tieto ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 23a znie:

„23a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej ...

28.

V § 85 ods. 5 písmeno c) znie:

„c) stupeň vyznačený číslom „3“ – údaje na identifikátoroch vozidla sú pozmenené následkom ...

29.

Za § 88 sa vkladajú § 88a a 88b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 88a Postup ministerstva pri schvaľovaní vhodnosti prístrojov používaných na umiestňovanie ...

30.

V 91 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c). Doterajšie písmená d) až g) sa označujú ako písmená c) ...

31.

V prílohe č. 3 riadok 7 znie:

„7 Meradlo hĺbkydezénovej drážky l)    l)    f)    (0 až +5) mm ± 0,15 kalibrácia ...

32.

V prílohe č. 3 v riadku 15 sa v stĺpci k § 34 ods. 5 dopĺňa písmeno „v“.

33.

Za prílohu č. 4 sa vkladá nová príloha č. 4a, ktorá znie:

„Príloha č. 4a k vyhláške č. 578/2006 Z. z. PREVÁDZKOVÁ BRZDA VOZIDIEL V PREVÁDZKE Kategória ...

34.

V prílohe č. 9 odseku 6 sa vypúšťa bod 7.

35.

V prílohe č. 11 štvrtom riadku sa v stĺpci k § 91 ods. 2 písmeno „c)“ nahrádza pomlčkou.

36.

Za § 104a sa vkladá § 104b, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 104b Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 20. novembra 2009 (1) Oprávnená osoba emisnej ...

Čl. II

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 20. novembra 2009.

Ľubomír Vážny v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore