Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch 310/2013 účinný od 01.01.2014

Platnosť od: 11.10.2013
Účinnosť od: 01.01.2014
Autor: Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
Oblasť: Odpady, nakladanie s odpadmi, Nakladanie s odpadmi

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUDDSEUPPČL0

Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch 310/2013 účinný od 01.01.2014
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 310/2013 s účinnosťou od 01.01.2014


Príloha
Príloha č. 7 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR EVIDENČNÝ LIST ODPADU
[Prevziať prílohu - príloha 07](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957618-2.pdf)
Tlačivo EVIDENČNÝ LIST ODPADU
Spôsob vypĺňania tlačiva EVIDENČNÝ LIST ODPADU
Tlačivo má tri časti; prvá časť sa týka nakladania s odpadmi vnútri prevádzky držiteľa odpadu/obce (stĺpce 1 až 4), druhá časť sa týka množstva odpadu, jeho vzniku, príjmu, odovzdania a spôsobu nakladania (stĺpce 5 a 6), tretia časť sa týka právnických osôb a fyzických osôb – podnikateľov, ktorým sa odpad odovzdáva alebo od ktorých sa prijíma, vrátane uvedenia právnických osôb a fyzických osôb – podnikateľov, ktoré vykonali konečné spracovanie odpadov (stĺpce 7 a 8).
Do Evidenčného listu odpadu sa vznik odpadu a nakladanie s ním zapisujú priebežne tak, ako vzniknú, ak ide o jednorazový vznik odpadu. Ak odpad vzniká alebo sa s ním nakladá (v zariadení na zhodnocovanie, zneškodňovanie, zber alebo výkup odpadov) kontinuálne za určité časové obdobie (napr. za zmenu, za mesiac), jeho množstvo súhrnne zapisuje podľa možnosti zodpovedná osoba, vedúca evidenciu odpadov, minimálne však raz za mesiac. Evidenčný list odpadu sa vypĺňa osobitne pre každý Y-kód aj v prípade rovnakého čísla druhu odpadu podľa Katalógu odpadov.
V prípade stavu konca odpadu sa Evidenčný list odpadu vo vzťahu k odpadu, pre ktorý sa dosiahol stav konca odpadu, vypĺňa až do momentu, kým sú splnené všetky kritériá pre stav konca odpadu vyžadované zákonom a osobitným predpisom.21)
Pri vedľajšom produkte sa Evidenčný list odpadu vypĺňa až do nadobudnutia právoplatnosti súhlasu o tom, že látka alebo vec sa považuje za vedľajší produkt, a nie za odpad, keďže do uvedeného momentu ide o odpad, a teda aj ako s odpadom sa nakladá.
FIRMA/OBECIČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie/obce; ak má organizácia/obec identifikačné číslo menšie ako osemmiestne, zľava sa doplnia nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno/Názov obce – uvedie sa obchodné meno firmy (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvádza sa presná a úplná adresa organizácie, jej telefón, fax, e-mail, adresa URL.
PREVÁDZKAREŇ/ZÁVOD
Nasledujúca časť, týkajúca sa samostatnej prevádzkarne/závodu, vypĺňa sa, ak nie je totožná s firmou/obcou.
Názov – uvádza sa, ak je zavedený vnútri organizácie.
Ulica, obec, PSČ – uvádza sa presná a úplná adresa organizácie, jej telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Kód odpadu – uvádza sa kód druhu odpadu podľa Katalógu odpadov.
Kategória odpadu – uvedie sa kategória odpadu podľa Katalógu odpadov.
Y-kód – pri nebezpečných odpadoch sa uvedie Y-kód podľa prílohy č. 3 k vyhláške č. 284/2001 Z. z. v znení vyhlášky č. 409/2002 Z. z.
Poradové číslo (1) – uvedie sa poradové číslo záznamu.
Dátum nakladania (2) – uvedie sa dátum vzniku odpadu alebo nakladania s ním.
Miesto vzniku/miesto nakladania s odpadom (3) – uvedie sa miesto vzniku odpadu alebo nakladania s ním v prevádzke pôvodcu odpadu alebo miesto prijatia a nakladania u držiteľa odpadu. Pri skládke odpadov sa uvedie identifikácia miesta, kde bude odpad uložený (napr. vrstva a štvorec uloženia).
Odpad umiestnený (4) – uvádza sa názov skladu alebo nádoby, kde bude odpad umiestnený. Pri skládke nebezpečných odpadov sa uvedie napríklad identifikácia špeciálneho kontajnera, do ktorého sa odpad bude ukladať.
Množstvo odpadu (5) – v stĺpci vznik/príjem možno u pôvodcu uviesť odhadnuté množstvo vzniknutého odpadu a spresniť ho až po odvážení v sklade alebo v inej firme (príjemca odpadu) až po jeho zistení; v stĺpci nakladanie sa uvádza presné množstvo odpadu vydaného z prevádzky pôvodcu. U držiteľa odpadu sa uvedie množstvo buď prijatého odpadu, alebo vydaného odpadu. V stĺpci nakladanie sa pri zneškodňovaní použitých polychlórovaných bifenylov uvedie aj údaj o obsahu polychlórovaných bifenylov v nich obsiahnutých. V prípade odpadov katalógových čísel 19 08 05 – kaly z čistenia komunálnych odpadových vôd, 19 08 11 – kaly obsahujúce nebezpečné látky z biologickej úpravy priemyselných odpadových vôd, 19 08 12 – kaly z biologickej úpravy priemyselných odpadových vôd, iné ako uvedené v položke 19 08 11, 19 08 13 – kaly obsahujúce nebezpečné látky z inej úpravy priemyselných odpadových vôd, a 19 08 14 – kaly z inej úpravy priemyselných odpadových vôd, iné ako uvedené v položke 19 08 13, sa uvedie množstvo odpadu v sušine.
Kód činnosti (6) – uvádza sa kód činnosti podľa tabuľky A.
P – pôvodca odpadu je každý, koho činnosťou odpad vzniká, alebo ten, kto vykonáva úpravu, zmiešavanie alebo iné úkony s odpadmi, ak ich výsledkom je zmena povahy alebo zloženia týchto odpadov.
M – držiteľ odpadu je pôvodca odpadu alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, u ktorej sa odpad nachádza.
V – zber odpadov je zhromažďovanie odpadu od iných osôb vrátane predbežného triedenia a dočasného uloženia odpadu na účely prepravy do zariadenia na spracovanie odpadov
R – zhodnocovanie odpadu je činnosť, ktorej hlavným výsledkom je prospešné využitie odpadu za účelom nahradiť iné materiály vo výrobnej činnosti alebo v širšom hospodárstve alebo pripravenosť odpadu na plnenie tejto funkcie; uvedené v tabuľke C.
D – zneškodňovanie odpadov je každá činnosť, ktorá nie je zhodnocovaním, aj vtedy, ak je druhotným výsledkom činnosti spätné získanie látok alebo energie; uvedené v tabuľke D.
Tabuľka A

Kód činnosti Produkcia, zber, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadov P Pôvodca odpadu M Držiteľ odpadu V Zber odpadov R Zhodnocovanie odpadov D Zneškodňovanie odpadov
Kód nakladania (6) – uvádza sa kód podľa nasledujúcich tabuliek B, C, D, v ktorých sa rozlišuje iné nakladanie s odpadmi, činnosti, ktoré vedú k zhodnocovaniu odpadov podľa prílohy č. 2 k zákonu alebo k zneškodňovaniu odpadov podľa prílohy č. 3 k zákonu.
Tabuľka B

Kód Iné nakladanie s odpadmi Z Zhromažďovanie odpadov je dočasné uloženie odpadov pred ďalším nakladaním s nimi DO Odovzdanie odpadu na využitie v domácnosti PO Príprava na opätovné použitie
Tabuľka C

Kód Zhodnocovanie odpadov R1 Využitie najmä ako palivo alebo na získanie energie iným spôsobom R2 Spätné získavanie alebo regenerácia rozpúšťadiel R3 Recyklácia alebo spätné získavanie organických látok, ktoré sa nepoužívajú ako rozpúšťadlá (vrátane kompostovania a iných biologických transformačných procesov) R4 Recyklácia alebo spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín R5 Recyklácia alebo spätné získavanie iných anorganických materiálov R6 Regenerácia kyselín a zásad R7 Spätné získavanie komponentov používaných pri odstraňovaní znečistenia R8 Spätné získavanie komponentov z katalyzátorov R9 Prečisťovanie oleja alebo jeho iné opätovné použitie R10 Úprava pôdy na účel dosiahnutia prínosov pre poľnohospodárstvo alebo na zlepšenie životného prostredia R11 Využitie odpadov vzniknutých pri činnostiach R1 až R10 R12 Úprava odpadov určených na spracovanie niektorou z činností R1 až R11 R13 Skladovanie odpadov pred použitím niektorej z činností R1 až R12 (okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku)
Tabuľka D

Kód Zneškodňovanie odpadov D1 Uloženie do zeme alebo na povrchu zeme (napr. skládka odpadov) D2 Úprava pôdnymi procesmi (napr. biodegradácia kvapalných alebo kalových odpadov v pôde atď.) D3 Hĺbková injektáž (napr. injektáž čerpateľných odpadov do vrtov, soľných baní alebo prirodzených úložísk atď.) D4 Ukladanie do povrchových nádrží (napr. umiestnenie kvapalných alebo kalových odpadov do jám, odkalísk atď.) D5 Špeciálne vybudované skládky odpadov (napr. umiestnenie do samostatných buniek s povrchovou úpravou stien, ktoré sú zakryté a izolované jedna od druhej a od životného prostredia atď.) D6 Vypúšťanie a vhadzovanie do vodného recipienta okrem morí a oceánov D7 Vypúšťanie a vhadzovanie do morí a oceánov vrátane uloženia na morské dno D8 Biologická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sú zneškodnené niektorou z činností D1 až D12 D9 Fyzikálno-chemická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sú zneškodnené niektorou z činností D1 až D12 (napr. odparovanie, sušenie, kalcinácia atď.) D10 Spaľovanie na pevnine D11 Spaľovanie na mori D12 Trvalé uloženie (napr. umiestnenie kontajnerov v baniach atď.) D13 Zmiešavame alebo miešanie pred použitím niektorej z činností D1 až D12 D14 Uloženie do ďalších obalov pred použitím niektorej z činností D1 až D13 D15 Skladovanie pred použitím niektorej z činností D1 až D14 (okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku)
IČO, obchodné meno predchádzajúceho/nasledujúceho držiteľa odpadu (7) – v stĺpci sa uvedie IČO a obchodné meno firmy/názov obce, od ktorej sa odpad prijíma alebo ktorej sa odovzdáva. Keď sa vykonáva zber odpadov, u fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb sa uvedie ich IČO, obchodné meno a sídlo/miesto podnikania. Keď sa vykonáva zber farebných kovov alebo iných odpadov podľa § 19 ods. 4 písm. b) zákona, v stĺpci Poznámka (8) sa uvedie aj číslo preukazu totožnosti fyzickej osoby. Ak sa odpad odovzdáva na využitie v domácnosti, tento stĺpec sa nevypĺňa, v stĺpci Poznámka (8) sa následne uvedie číslo súhlasu orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva udeleného podľa § 7 ods. 1 písm. p) zákona.
Poznámka (8) – v prípade zmeny kategórie odpadu sa v poznámke uvedie číslo rozhodnutia a meno autorizovanej osoby, v prípade stavu konca odpadu číslo certifikátu o zhode alebo iného dokladu, ktorý vyžaduje zákon a osobitný predpis21) upravujúci stav konca odpadu v konkrétnom prípade, a skratka „SKO“, keď odpad prešiel prípravou na opätovné použitie, tak číslo rozhodnutia, ktorým bol udelený súhlas na vykonávanie prípravy na opätovné použitie, a skratka „PO“ a keď namiesto odpadu vzniká vedľajší produkt, tak číslo rozhodnutia, ktorým bol udelený súhlas na to, že látka alebo vec sa považuje za vedľajší produkt, a nie za odpad, a skratka „VP“, aby bolo zrejmé, od kedy a na základe akého rozhodnutia látka alebo vec, ktorá do udelenia rozhodnutia bola odpadom, už nebude evidovaná, keďže ide o vedľajší produkt, a nie o odpad. V prípade odovzdania odpadu na využitie v domácnosti, okrem požiadavky uvedenej v stĺpci 7 sa uvedie meno a priezvisko osoby, ktorá prevzala odpad na jeho využitie v domácnosti, a číslo súhlasu orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva udeleného podľa § 7 ods. 1 písm. p) zákona.
Ak nasledujúci držiteľ odpadu uvedený v stĺpci 7 vykonáva konečné spracovanie prevzatého odpadu, nie je potrebné v poznámke (stĺpec 8) uvádzať tohto konečného spracovateľa a ani kód nakladania.
Ak sa odpad odovzdal osobe (resp. držiteľovi odpadu), ktorá nevykonáva konečné spracovanie, a teda nasledujúci držiteľ odpadu uvedený v stĺpci 7 nie je zároveň konečným spracovateľom odpadu, v poznámke (stĺpec 8) sa uvedie IČO a obchodné meno firmy, v ktorej sa vykonalo konečné spracovanie odpadu. V poznámke (stĺpec 8) sa zároveň uvedie kód nakladania podľa tabuliek B, C a D, kde sa rozlišuje iné nakladanie s odpadmi, činnosti, ktoré vedú k zhodnocovaniu odpadov podľa prílohy č. 2 k zákonu alebo k zneškodňovaniu odpadov podľa prílohy č. 3 k zákonu, a to vo vzťahu ku konečnému spracovateľovi.
IČO a obchodné meno firmy, v ktorej sa vykonalo konečné spracovanie odpadu, a kód nakladania sa vypĺňa priebežne, najneskôr však do 12 mesiacov od dátumu odovzdania odpadu osobe uvedenej v stĺpci 7.
Zodpovedná osoba - uvádza sa poverený pracovník, ktorý je vo firme/prevádzkarni zodpovedný za vypĺňanie evidenčných listov odpadov na príslušnom mieste (technológii) firmy/prevádzkarne.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 8 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR HLÁSENIE O VZNIKU ODPADU A NAKLADANÍ S NÍM
[Prevziať prílohu - príloha 8](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957663-2.pdf)
Tlačivo HLÁSENIE O VZNIKU ODPADU A NAKLADANÍ S NÍM
Spôsob vypĺňania tlačiva HLÁSENIE O VZNIKU ODPADU A NAKLADANÍ S NÍM
V tomto tlačive sa uvádzajú sumárne údaje za uplynulý rok/štvrťrok podľa jednotlivých druhov odpadu a spôsobu nakladania s ním tak, že sa jedna kolónka tlačiva HLÁSENIE O VZNIKU ODPADU A NAKLADANÍ S NÍM vytvorí sčítaním všetkých údajov o množstvách odpadu v tlačive EVIDENČNÝ LIST ODPADU, ktorý má zhodný spôsob (kód) nakladania a zhodnú firmu.
Typ dokladu – uvádza sa podľa spôsobu nakladania s odpadom písmeno:
P – pôvodca odpadu je právnická osoba alebo fyzická osoba oprávnená na podnikanie, ktorej činnosťou vzniká odpad.
M – držiteľ odpadu je pôvodca odpadu alebo fyzická osoba, alebo právnická osoba, u ktorej sa odpad nachádza.
V – zber odpadov je zhromažďovanie, triedenie alebo zmiešavanie odpadov na účely ich prepravy.
R – zhodnocovanie odpadov sú činnosti vedúce k využitiu fyzikálnych, chemických alebo biologických vlastností odpadov; uvedené v tabuľke 2B.
D – zneškodňovanie odpadov je také nakladanie s nimi, aké nespôsobuje poškodzovanie životného prostredia ani ohrozovanie zdravia ľudí; uvedené v tabuľke 2C.
Za rok – uvedie sa rok, za ktorý sa podáva hlásenie.
Evidenčné číslo – pridelí a vyplní miestne príslušný úrad.
Dátum doručenia – uvedie sa dátum doručenia tlačiva na miestne príslušný úrad.
Doklad za úrad overil – uvedie sa pracovník miestne príslušného úradu, ktorý skontroloval úplnosť vyplnenia tlačiva.
FIRMA
IČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie; ak má organizácia IČO menšie ako osemmiestne, zľava sa doplnia nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno firmy (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvádza sa presná a úplná adresa organizácie.
Štatutárny orgán – uvádza sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje organizáciu; jeho telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
Uvedené údaje sú/nie sú predmetom obchodného tajomstva – podpisujúci zakrúžkovaním vyznačí, či uvedené údaje sú, alebo nie sú predmetom obchodného tajomstva.
PREVÁDZKAREŇ / ZÁVOD
Nasledujúca časť týkajúca sa samostatnej prevádzkarne/závodu sa vypĺňa, ak nie je totožná s firmou.
Názov – uvádza sa, ak je zavedený vnútri organizácie.
Ulica, obec, PSČ – uvádza sa presná a úplná adresa samostatnej prevádzkarne.
Zodpovedná osoba – uvedie sa poverená osoba, ktorá je vo firme zodpovedná za nakladanie s odpadmi, jej telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
V stĺpci 1 sa uvádza poradové číslo záznamu.
V stĺpci 2 sa uvedie kód odpadu podľa Katalógu odpadov.
V stĺpci 3 sa uvádza názov odpadu podľa Katalógu odpadov (môže sa uviesť aj skrátený názov).
Pri zmene kategórie sa časť prekategorizovaného odpadu uvedie do samostatného riadka.
V stĺpci 4 sa uvádza kategória odpadu podľa Katalógu odpadov. V prípade zmeny kategórie odpadu sa uvedie v stĺpci 9 poradové číslo poznámky a pod týmto číslom sa v priloženom komentári uvedie číslo rozhodnutia a meno autorizovanej osoby, ktorá vydala rozhodnutie o zmene kategórie odpadu.
V stĺpci 5 sa pri nebezpečných odpadoch uvedie Y-kód podľa prílohy č. 3 k vyhláške č. 284/2001 Z. z. v znení vyhlášky č. 409/2002 Z. z. s kódmi podľa tabuliek 1A, 1B a 1C. V prípade viacerých možností sa z tabuľky 1B priradí kód len tej zložky, ktorá je najnebezpečnejšia z hľadiska vplyvu na zdravie ľudí a životné prostredie.
V stĺpci 6 sa uvádza množstvo odovzdaného jedného druhu odpadu podľa jednotlivých spôsobov nakladania (podľa stĺpca 7), a to pre každý spôsob nakladania do samostatného riadka. Ak ide o vozidlá, uvádza sa množstvo odpadu v kusoch. Ak ide o zneškodňovanie použitých polychlórovaných bifenylov, v stĺpci 6 sa uvedie aj údaj o obsahu polychlórovaných bifenylov v nich obsiahnutých. Producenti odpadov katalógových čísel 19 08 05 – kaly z čistenia komunálnych odpadových vôd, 19 08 11 – kaly obsahujúce nebezpečné látky z biologickej úpravy priemyselných odpadových vôd, 19 08 12 – kaly z biologickej úpravy priemyselných odpadových vôd, iné ako uvedené v položke 19 08 11, 19 08 13 – kaly obsahujúce nebezpečné látky z inej úpravy priemyselných odpadových vôd, a 19 08 14 – kaly z inej úpravy priemyselných odpadových vôd, iné ako uvedené v položke 19 08 13, uvedú množstvo odpadu v sušine.
V stĺpci 7 sa uvádzajú kódy jednotlivých spôsobov nakladania s odpadmi podľa tabuliek 2A, 2B a 2C. Na tieto kódy sa vzťahujú príslušné množstvá odpadu uvedené v stĺpci 6. Kód nakladania sa uvádza vo väzbe na osobu uvedenú v stĺpci 8.
V stĺpci 8 sa uvádza IČO a obchodné meno každého príjemcu odpadu (stĺpec 7 prílohy č. 7) a zároveň sa v poznámke (stĺpec č. 9) uvedie označenie „príjemca odpadu“ alebo skratka „PRO“. V prípade prevzatia odpadu sa uvádza IČO a obchodné meno každého držiteľa odpadu, od ktorého bol odpad prevzatý (stĺpec 7 prílohy č. 7), a zároveň sa v poznámke (stĺpec č. 9) uvedie označenie „predchádzajúci držiteľ“ alebo skratka „PD“. V prípade odovzdania alebo prevzatia odpadu od fyzickej osoby sa uvedie IČO obecného úradu a názov obce podľa miesta jej trvalého pobytu a v prípade dovozu alebo vývozu odpadu sa uvedie obchodné meno firmy a názov štátu dovozu alebo vývozu a zároveň sa v poznámke (stĺpec č. 9) uvedie označenie „dovozca“ alebo skratka „I“ alebo vývozca“ alebo skratka „E“. Ak sa odovzdáva odpad na využitie v domácnosti, tento stĺpec sa nevypĺňa, v stĺpci 9 Poznámka sa následne uvedie číslo súhlasu orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva udeleného podľa § 7 ods. 1 písm. p) zákona. Ak odpad, ktorý vznikol v príslušnom kalendárnom roku alebo s ktorým držiteľ odpadu prvýkrát nakladal v príslušnom kalendárnom roku, nebol v tomto roku odovzdaný inému držiteľovi odpadu, uvedie sa zhromažďovanie u držiteľa odpadu, ak je držiteľ odpadu zároveň aj jeho pôvodcom, tak sa uvedie zhromažďovanie u pôvodcu. Ak odpad vznikol pred príslušným kalendárnym rokom, za ktorý sa podáva hlásenie o vzniku odpadu a nakladaní s ním a nebol v tomto roku odovzdaný inému držiteľovi odpadu, uvedie sa zhromažďovanie u držiteľa odpadu, ak je držiteľ odpadu zároveň aj jeho pôvodcom, tak sa uvedie zhromažďovanie u pôvodcu a zároveň sa v poznámke (stĺpec č. 9) uvedie označenie „z predchádzajúceho obdobia“ alebo skratka „ZPO“.
V stĺpci 9 sa uvádza poznámka k nakladaniu s jednotlivými odpadmi vo forme poradových čísel. Text poznámok sa prikladá vo forme príloh, ktoré sú súčasťou tlačiva. Ak sa odovzdáva odpad na využitie v domácnosti, v texte poznámok sa uvedie číslo súhlasu orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva udeleného podľa § 7 ods. 1 písm. p) zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 24/2004 Z. z. V prípade dovozu odpadu sa uvedie písmeno I a v prípade vývozu písmeno E. V prípade stavu konca odpadu sa uvedie číslo certifikátu o zhode alebo iného dokladu, ktorý vyžaduje osobitný právny predpis upravujúci stav konca odpadu v konkrétnom prípade, a skratka „SKO“, keď odpad prešiel prípravou na opätovné použitie, tak sa uvedie číslo rozhodnutia, ktorým bol udelený súhlas na vykonávanie prípravy na opätovné použitie, a skratka „PO“ a keď namiesto odpadu vzniká vedľajší produkt, tak číslo rozhodnutia, ktorým bol udelený súhlas na to, že látka alebo vec sa považuje za vedľajší produkt, a nie za odpad, a skratka „VP“.
Ak tabuľka nepostačuje na uvedenie všetkých vykazovaných odpadov, pokračuje sa na ďalších stranách, kde sa v hornej časti každej strany uvádza len obchodné meno firmy, jej IČO, prípadne názov prevádzkarne/závodu, za ktorú sa hlásenie podáva, a poradové číslo strany. Miestne príslušný úrad vyplní evidenčné číslo.
Súčasťou tohto hlásenia musí byť príloha s textom poznámok v stĺpci 9.
Ak subjekt podávajúci hlásenie je pôvodcom odpadu aj výkupcom, prípadne prevádzkovateľom zariadenia na zhodnocovanie alebo zneškodňovanie odpadov, podáva hlásenie za každú činnosť na samostatnom tlačive.
Y-kód nebezpečných odpadov podľa prílohy č. 3 k vyhláške č. 284/2001 Z. z. v znení vyhlášky č. 409/2002 Z. z.
Tabuľka 1A

Kód Skupiny odpadov Y1 Klinické odpady z nemocníc, zdravotníckych stredísk a zariadení Y2 Odpady z výroby a prípravy farmaceutických výrobkov Y3 Odpadové farmaceutické látky, drogy a lieky Y4 Odpady z výroby, prípravy a použitia pesticídov a fytofarmák Y5 Odpady z výroby, prípravy a použitia chemických prostriedkov na ochranu dreva Y6 Odpady z výroby, prípravy a použitia organických rozpúšťadiel Y7 Odpady z tepelného spracovania a temperovacích operácií s obsahom kyanidov Y8 Odpadové minerálne oleje nevhodné na používanie podľa pôvodného určenia Y9 Odpady typu olej vo vode, uhľovodíky vo vode, emulzie Y10 Odpadové látky a predmety obsahujúce polychlórované bifenyly (PCB) a/alebo polychlórované terfenyly (PCT) a/alebo polybrómované bifenyly (PBB) alebo nimi znečistené Y11 Odpadové dechtové zvyšky vznikajúce pri čistení, destilácii a pyrolytickom spracúvaní Y12 Odpady z výroby, prípravy a použitia atramentov, farbív, pigmentov, farieb, lakov a náterov Y13 Odpady z výroby, prípravy a použitia živíc, latexov, zmäkčovadiel, glejov a lepidiel Y14 Odpadové chemické látky vznikajúce pri výskume a vývoji alebo pri výučbe, ktoré nie sú zatiaľ určené a/alebo sú nové a ich účinky na človeka alebo životné prostredie nie sú známe Y15 Látky výbušnej povahy, ktoré nepodliehajú iným právnym predpisom Y16 Látky z výroby, prípravy a použitia fotochemikálií a fotografických materiálov Y17 Odpady vznikajúce pri povrchovej úprave kovov a plastických materiálov Y18 Zvyšky vznikajúce pri priemyselnom zneškodňovaní odpadov
Tabuľka 1B

Kód Odpady obsahujúce tieto škodliviny: Y19 Karbonyly kovov Y20 Berýlium, zlúčeniny berýlia Y21 Zlúčeniny šesťmocného chrómu Y22 Zlúčeniny medi Y23 Zlúčeniny zinku Y24 Arzén, zlúčeniny arzénu Y25 Selén, zlúčeniny selénu Y26 Kadmium, zlúčeniny kadmia Y27 Antimón, zlúčeniny antimónu Y28 Telúr, zlúčeniny telúru Y29 Ortuť, zlúčeniny ortuti Y30 Tálium, zlúčeniny tália Y31 Olovo, zlúčeniny olova Y32 Anorganické zlúčeniny fluóru okrem fluoridu vápenatého Y33 Anorganické kyanidy Y34 Roztoky kyselín a kyseliny v tuhej forme Y35 Roztoky zásad a zásady v tuhej forme Y36 Azbest (prach a vlákna) Y37 Organické zlúčeniny fosforu Y38 Organické kyanidy Y39 Fenoly, zlúčeniny fenolov vrátane chlórovaných fenolov Y40 Étery Y41 Halogénované organické rozpúšťadlá Y42 Organické rozpúšťadlá okrem halogénovaných rozpúšťadiel Y43 Všetky materiály obsahujúce polychlórovaný dibenzofurán Y44 Všetky materiály obsahujúce polychlórovaný dibenzo-p-dioxín Y45 Organohalogénové zlúčeniny, iné ako látky uvedené v tejto tabuľke (napr. Y39, Y41, Y42, Y43, Y44)
Tabuľka 1C

Kód Skupiny odpadov vyžadujúce osobitnú pozornosť Y46 Odpady z domácnosti Y47 Zvyšky vznikajúce pri spaľovaní domového odpadu
Kódovanie spôsobov nakladania s odpadmi
V tlačive sa uvádzajú kódy nakladania podľa tabuliek 2A, 2B a 2C, v ktorých sa rozlišuje iné nakladanie s odpadmi, činnosti, ktoré vedú k zhodnocovaniu odpadov podľa prílohy č. 2 k zákonu alebo k zneškodňovaniu odpadov podľa prílohy č. 3 k zákonu.
Tabuľka 2A

Kód Iné nakladanie s odpadmi Z Zhromažďovanie odpadov je dočasné uloženie odpadov pred ďalším nakladaním s nimi DO Odovzdanie odpadu na využitie v domácnosti PO Príprava na opätovné použitie
Tabuľka 2B

Kód Zhodnocovanie odpadov R1 Využitie najmä ako palivo alebo na získanie energie iným spôsobom R2 Spätné získavanie alebo regenerácia rozpúšťadiel R3 Recyklácia alebo spätné získavanie organických látok, ktoré sa nepoužívajú ako rozpúšťadlá (vrátane kompostovania a iných biologických transformačných procesov) R4 Recyklácia alebo spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín R5 Recyklácia alebo spätné získavanie iných anorganických materiálov R6 Regenerácia kyselín a zásad R7 Spätné získavanie komponentov používaných pri odstraňovaní znečistenia R8 Spätné získavanie komponentov z katalyzátorov R9 Prečisťovanie oleja alebo jeho iné opätovné použitie R10 Úprava pôdy na účel dosiahnutia prínosov pre poľnohospodárstvo alebo na zlepšenie životného prostredia R11 Využitie odpadov vzniknutých pri činnostiach R1 až R10 R12 Výmena odpadov určených na spracovanie niektorou z činností R1 až R11 R13 Skladovanie odpadov pred použitím niektorej z činností R1 až R12 (okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku)
Tabuľka 2C

Kód Zneškodňovanie odpadov D1 Uloženie do zeme alebo na povrchu zeme (napr. skládka odpadov) D2 Úprava pôdnymi procesmi (napr. biodegradácia kvapalných alebo kalových odpadov v pôde atď.) D3 Hĺbková injektáž (napr. injektáž čerpateľných odpadov do vrtov, soľných baní alebo prirodzených úložísk atď.) D4 Ukladanie do povrchových nádrží (napr. umiestnenie kvapalných alebo kalových odpadov do jám, odkalísk atď.) D5 Špeciálne vybudované skládky odpadov (napr. umiestnenie do samostatných buniek s povrchovou úpravou stien, ktoré sú zakryté a izolované jedna od druhej a od životného prostredia atď.) D6 Vypúšťanie a vhadzovanie do vodného recipienta okrem morí a oceánov D7 Vypúšťanie a vhadzovanie do morí a oceánov vrátane uloženia na morské dno D8 Biologická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sú zneškodnené niektorou z činností D1 až D12 D9 Fýzikálno-chemická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sú zneškodňované niektorou z činností D1 až D12 (napr. odparovanie, sušenie, kalcinácia atď.) D10 Spaľovanie na pevnine D11 Spaľovanie na mori D12 Trvalé uloženie (napr. umiestnenie kontajnerov v baniach atď.) D13 Zmiešavame alebo miešanie pred použitím niektorej z činností D1 až D12 D14 Uloženie do ďalších obalov pred použitím niektorej z činností D1 až D13 D15 Skladovanie pred použitím niektorej z činností D1 až D14 (okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku)
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 9 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
ODPADY, PRI KTORÝCH SA HLÁSENIE O VZNIKU ODPADU A NAKLADANÍ S NÍM PODÁVA BEZ OHĽADU NA ICH MNOŽSTVO

Kód odpadu Názov odpadu Kategória odpadu 01 03 09 červený kal z výroby hliníka iný ako odpady uvedené v 01 03 07 N 03 03 05 kaly z odstraňovania tlačiarenských farieb pri recyklácii papiera (deinking) N 04 01 02 odpad z lúhovania N 04 01 03 odpady z odmasťovania obsahujúce rozpúšťadlá bez kvapalnej fázy N 04 01 04 činiaca brečka obsahujúca chróm N 04 01 06 kaly najmä zo spracovania kvapalného odpadu v mieste jeho vzniku obsahujúce chróm N 04 01 08 odpadová vyčinená koža (holina, stružliny, odrezky, brúsny prach) obsahujúca chróm N 05 07 01 odpady obsahujúce ortuť N 06 03 11 tuhé soli a roztoky obsahujúce kyanidy N 06 03 13 tuhé soli a roztoky obsahujúce ťažké kovy N 06 03 14 tuhé soli a roztoky iné ako uvedené v 06 03 11 a 06 03 13 N 06 04 04 odpady obsahujúce ortuť N 06 04 05 odpady obsahujúce Iné ťažké kovy N 07 01 03 organické halogénované rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a matečné lúhy N 07 01 07 halogénované destilačné zvyšky a reakčné splodiny N 07 01 09 halogénované filtračné koláče a použité absorbenty N 07 02 03 organické halogénované rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a matečné lúhy N 07 03 03 organické halogénované rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a matečné lúhy N 07 03 07 halogénované destilačné zvyšky a reakčné splodiny N 07 03 09 halogénované filtračné koláče a použité absorbenty N 07 04 03 organické halogénované rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a matečné lúhy N 07 04 07 halogénované destilačné zvyšky a reakčné splodiny N 07 04 09 halogénované filtračné koláče a použité absorbenty N 07 05 03 organické halogénované rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a matečné lúhy N 07 05 07 halogénované destilačné zvyšky a reakčné splodiny N 07 05 09 halogénované filtračné koláče a použité absorbenty N 07 06 03 organické halogénované rozpúšťadlá, premývacie kvapaliny a matečné lúhy N 07 06 07 halogénované destilačné zvyšky a reakčné splodiny N 07 06 09 halogénované filtračné koláče a použité absorbenty N 07 07 07 halogénované destilačné zvyšky a reakčné splodiny N 08 01 13 kaly z farby alebo laku obsahujúce organické rozpúšťadlá alebo Iné nebezpečné látky N 08 03 14 kaly z tlačiarenskej farby obsahujúce nebezpečné látky N 08 04 11 kaly z lepidiel a tesniacich materiálov obsahujúce organické rozpúšťadlá alebo iné nebezpečné látky N 11 03 01 odpady obsahujúce kyanidy N 13 01 01 hydraulické oleje obsahujúce PCB N 13 03 01 izolačné oleje alebo oleje obsahujúce PCB N 14 06 01 chlórfluórované uhľovodíky N 14 06 02 iné halogénované rozpúšťadlá a zmesi rozpúšťadiel N 14 06 04 kaly alebo tuhé odpady obsahujúce halogénované rozpúšťadlá N 16 02 09 transformátory a kondenzátory obsahujúce PCB N 17 04 03 olovo N 18 01 03 odpady, ktorých zber a zneškodňovanie podliehajú osobitným požiadavkám z hľadiska prevencie nákazy N 20 01 21 svetelné zdroje a iný odpad obsahujúci ortuť N
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 10 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR EVIDENČNÝ LIST SKLÁDKY ODPADOV
[Prevziať prílohu - príloha 10](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957723-2.pdf)
Tlačivo EVIDENČNÝ LIST SKLÁDKY ODPADOV
Spôsob vypĺňania tlačiva EVIDENČNÝ LIST SKLÁDKY ODPADOV
Za rok – uvádza sa rok, za ktorý sa zasiela Evidenčný list skládky odpadov.
Evidenčné číslo – uvedie sa evidenčné číslo, ktoré pridelí miestne príslušný úrad.
Dátum doručenia – uvedie sa dátum doručenia tlačiva na miestne príslušný úrad.
Doklad za úrad overil – uvádza sa pracovník miestne príslušného úradu, ktorý skontroloval úplnosť vyplnenia tlačiva.
PREVÁDZKOVATEĽSKLÁDKY
IČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie, ktorá prevádzkuje skládku odpadov; ak má organizácia IČO menšie ako osemmiestne, doplnia sa zľava nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno organizácie, ktorá prevádzkuje skládku odpadov (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa prevádzkovateľa skládky odpadov.
Štatutárny orgán – uvedie sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje prevádzkovateľa; jeho telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
SKLÁDKA
Identifikácia skládky – uvedie sa číslo skládky odpadov pridelené miestne príslušným úradom, názov obce, kde sa nachádza prevažná časť skládky odpadov, názov a kód katastra a miestny názov skládky odpadov.
Zodpovedná osoba – uvedie sa poverená osoba, ktorá je zodpovedná za prevádzkovanie skládky odpadov a nakladanie s odpadmi na skládke odpadov; jej telefón, fax, e-mail, prípadne adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpisu.
VECNÉ ÚDAJE O SKLÁDKE
Uvedie sa trieda skládky odpadov, rok začatia prevádzky, predpokladaný rok skončenia prevádzky a stav finančnej rezervy v eurách.
Stav finančnej rezervy je finančný stav účelovej finančnej rezervy doložený výpisom z bankového účtu k 31. 12. príslušného roka.
VYUŽÍVANIE SKLÁDKY
Uvádza sa rozloha, celková a voľná kapacita skládky odpadov ku koncu roka a množstvo odpadov uložených za rok v tonách.
MONITOROVANIE SKLÁDKY
Pre každý sledovaný parameter podľa prevádzkového poriadku skládky odpadov uvedie sa názov v stĺpci 1 a v stĺpcoch 2 a 3 a v stĺpcoch 4 a 5 jeho povolená a skutočná hodnota daná množstvom a mernou jednotkou.
V stĺpci 6 možno uviesť odkaz na poradové číslo poznámky, ktorá bude uvedená v prílohe k tlačivu.
ZOZNAM ODPADOV ZNEŠKODNENÝCH NA SKLÁDKE ODPADOV
V stĺpcoch 1, 2 a 3 sa uvádza kód, názov a kategória zneškodneného odpadu. V stĺpci 4 sa uvádza množstvo zneškodneného odpadu za rok v tonách. V stĺpci 5 sa uvádza dátum povolenia od miestne príslušného úradu.
V osobitnej prílohe sa uvedie situačný plán skládky odpadov s miestom uloženia nebezpečného odpadu.
zobraziť paragraf
Príloha
VZOR EVIDENČNÝ LIST ZARIADENIA NA ZHODNOCOVANIE/ZNEŠKODŇOVANIE ODPADOV
[Prevziať prílohu - príloha 11](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957753-2.pdf)
Tlačivo EVIDENČNÝ LIST ZARIADENIA NA ZHODNOCOVANIE/ZNEŠKODŇOVANIE ODPADOV
Spôsob vypĺňania tlačiva EVIDENČNÝ LIST ZARIADENIA NA ZHODNOCOVANIE/ZNEŠKODŇOVANIE ODPADOV
Za rok – uvedie sa rok, za ktorý sa zasiela Evidenčný list zariadenia na zhodnocovanie/zneškodňovanie odpadov.
Evidenčné číslo – uvedie sa evidenčné číslo, ktoré pridelí miestne príslušný úrad.
Dátum doručenia – uvedie sa dátum doručenia tlačiva na miestne príslušný úrad.
Doklad za úrad overil – uvedie sa pracovník miestne príslušného úradu, ktorý skontroloval úplnosť vyplnenia tlačiva.
FIRMA
IČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie; ak má organizácia IČO menšie ako osemmiestne, doplnia sa zľava nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno firmy (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa firmy. Štatutárny orgán – uvedie sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje prevádzkovateľa; jeho telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
PREVÁDZKAREŇ/ZÁVOD – táto časť sa vypĺňa, ak nie je zhodná s firmou.
Názov – uvedie sa, ak je zavedený vnútri organizácie.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa samostatnej prevádzkarne.
Zodpovedná osoba – uvedie sa poverená osoba, ktorá je vo firme zodpovedná za prevádzkovanie zariadenia, jej telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpisu.
OPIS ZARIADENIA
Číslo zariadenia – uvedie sa číslo zariadenia, pridelené miestne príslušným úradom.
Kód zariadenia – druh zariadenia na zber, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadov sa označuje kódom podľa spôsobu nakladania s odpadom (podľa tabuliek A, B, C).
Tabuľka A

Kód Zariadenie na zber, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadov V Zberňa   odpadov,  ktorá   vykonáva  ich   zhromažďovanie, triedenie  alebo  zmiešavanie  na  účely  ich  prepravy na miesto ďalšieho nakladania s nimi R1 až R13 Zariadenie na  zhodnocovanie odpadov niektorou  z činností R1 až R13 uvedených v tabuľke B D1 až D15 Zariadenie na zneškodňovanie  odpadov niektorou z činností D1 až D15 uvedených v tabuľke C
Názov technológie – uvedie sa stručný názov technológie.
Rok začatia prevádzky – uvedie sa rok začatia prevádzky. Projektovaná ročná kapacita - uvedie sa ročná projektovaná kapacita v merných jednotkách (v tonách).
Skutočná ročná kapacita – uvedie sa skutočná ročná kapacita v merných jednotkách (v tonách).
Množstvo odpadov zhodnocovaných/zneškodňovaných za rok – uvedie sa celkové množstvo odpadov v tonách zhodnocovaných/zneškodňovaných za rok, za ktorý sú údaje spracované.
POZOROVANIE VPLYVU NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
V stĺpci 1 sa uvedie názov sledovaného parametra určeného podľa prevádzkového poriadku zariadenia, v stĺpcoch 2 a 3 a v stĺpcoch 4 a 5 jeho povolená a skutočná hodnota daná množstvom a mernou jednotkou. V stĺpci 6 možno uviesť odkaz na poradové číslo poznámky, ktorá sa uvedie v prílohe k tlačivu.
ZOZNAM ZHODNOTENÝCH/ZNEŠKODNENÝCH ODPADOV
V stĺpcoch 1, 2 a 3 sa uvedie kód, názov a kategória zhodnoteného/zneškodneného odpadu. V stĺpci 4 sa uvedie množstvo zhodnoteného/zneškodneného odpadu za rok v tonách. Pri zneškodňovaní použitých polychlórovaných bifenylov sa v stĺpci 4 uvedie aj údaj o obsahu polychlórovaných bifenylov v nich obsiahnutých. V stĺpci 5 sa uvedie dátum povolenia od miestne príslušného úradu, ak je toto povolenie potrebné.
Tabuľka B

Kód Zhodnocovanie odpadov R1 Využitie najmä ako palivo alebo na získanie energie iným spôsobom R2 Spätné získavanie alebo regenerácia rozpúšťadiel R3 Recyklácia alebo spätné získavanie organických látok, ktoré sa nepoužívajú ako rozpúšťadlá (vrátane kompostovania a iných biologických transformačných procesov) R4 Recyklácia alebo spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín R5 Recyklácia alebo spätné získavanie iných anorganických materiálov R6 Regenerácia kyselín a zásad R7 Spätné získavanie komponentov používaných pri odstraňovaní znečistenia R8 Spätné získavanie komponentov z katalyzátorov R9 Prečisťovanie oleja alebo jeho iné opätovné použitie R10 Úprava pôdy na účel dosiahnutia prínosov pre poľnohospodárstvo alebo na zlepšenie životného prostredia R11 Využitie odpadov vzniknutých pri činnostiach R1 až R10 R12 Výmena odpadov určených na spracovanie niektorou z činností R1 až R11 R 13 Skladovanie odpadov pred použitím niektorej z činností R1 až R12 (okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku)
Tabuľka C

Kód Zneškodňovanie odpadov D1 Uloženie do zeme alebo na povrchu zeme (napr. skládka odpadov) D2 Úprava pôdnymi procesmi (napr. biodegradácia kvapalných alebo kalových odpadov v pôde atď.) D3 Hĺbková injektáž (napr. injektáž čerpateľných odpadov do vrtov, soľných baní alebo prirodzených úložísk atď.) D4 Ukladanie do povrchových nádrží (napr. umiestnenie kvapalných alebo kalových odpadov do jám, odkalísk atď.) D5 Špeciálne vybudované skládky odpadov (napr. umiestnenie do samostatných buniek s povrchovou úpravou stien, ktoré sú zakryté a izolované jedna od druhej a od životného prostredia atď.) D6 Vypúšťanie a vhadzovanie do vodného recipienta okrem morí a oceánov D7 Vypúšťanie a vhadzovanie do morí a oceánov vrátane uloženia na morské dno D8 Biologická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sú zneškodnené niektorou z činností D1 až D12 D9 Fýzikálno-chemická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sú zneškodňované niektorou z činností D1 až D12 (napr. odparovanie, sušenie, kalcinácia atď.) D10 Spaľovanie na pevnine D11 Spaľovanie na mori D12 Trvalé uloženie (napr. umiestnenie kontajnerov v baniach atď.) D13 Zmiešavame alebo miešanie pred použitím niektorej z činností D1 až D12 D14 Uloženie do ďalších obalov pred použitím niektorej z činností D1 až D13 D15 Skladovanie pred použitím niektorej z činností D1 až D14 (okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku)
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 12 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR EVIDENČNÝ LIST ÚLOŽISKA KOVOVEJ ORTUTI
[Prevziať prílohu - príloha 12](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957789-2.pdf)

Údaje o vyskladnení kovovej ortutiMnožstvo vyskladnenej kovovej ortuti (v objemovej jednotke, v akej je uvedené množstvo uskladnenej kovovej ortuti):Identifikácia vyskladnených kontajnerov:Čísla záznamov o vyskladnení a odoslaní kovovej ortuti:
Tlačivo EVIDENČNÝ LIST ÚLOŽISKA KOVOVEJ ORTUTI
Spôsob vypĺňania tlačiva EVIDENČNÝ LIST ÚLOŽISKA KOVOVEJ ORTUTI
Za rok – uvádza sa rok, za ktorý sa zasiela Evidenčný list úložiska.
Evidenčné číslo – uvedie sa evidenčné číslo, ktoré pridelí miestne príslušný úrad.
Dátum doručenia – uvedie sa dátum doručenia tlačiva na miestne príslušný úrad.
Doklad za úrad overil – uvádza sa pracovník miestne príslušného úradu, ktorý skontroloval úplnosť vyplnenia tlačiva.
PREVÁDZKOVATEĽ ÚLOŽISKA
IČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie, ktorá prevádzkuje úložisko; ak má organizácia IČO menšie ako osemmiestne, doplnia sa zľava nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno organizácie, ktorá prevádzkuje úložisko (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa prevádzkovateľa úložiska.
Štatutárny orgán – uvedie sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje prevádzkovateľa; jeho telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
ÚLOŽISKO KOVOVEJ ORTUTI
Identifikácia úložiska – uvedie sa číslo úložiska pridelené miestne príslušným úradom, názov obce, kde sa nachádza prevažná časť úložiska, názov a kód katastra a miestny názov úložiska.
Zodpovedná osoba – uvedie sa poverená osoba, ktorá je zodpovedná za prevádzkovanie úložiska a nakladanie s odpadmi na úložisku; jej telefón, fax, e-mail, prípadne adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpisu.
VECNÉ ÚDAJE O ÚLOŽISKU
Uvedie sa rok začatia prevádzky, predpokladaný rok skončenia prevádzky a stav finančnej rezervy v eurách.
Stav finančnej rezervy je finančný stav účelovej finančnej rezervy doložený výpisom z bankového účtu k 31. 12. príslušného kalendárneho roka.
VYUŽÍVANIE ÚLOŽISKA
Uvádza sa celková rozloha úložiska, celková kapacita úložiska, množstvo kovovej ortuti uskladnenej za kalendárny rok, za ktorý sa Evidenčný list úložiska kovovej ortuti vypracováva v objemovej jednotke, množstvo kovovej ortuti vyskladnenej za kalendárny rok, za ktorý sa Evidenčný list úložiska kovovej ortuti vypracováva v objemovej jednotke a voľná kapacita úložiska k 31. 12. príslušného kalendárneho roka.
IDENTIFIKÁCIA SUBJEKTU, OD KTORÉHO PREVÁDZKOVATEĽPREVZAL KOVOVÚ ORTUŤ
Identifikácia subjektu – uvádzajú sa identifikačné údaje osoby, od ktorej prevádzkovateľ úložiska preberá kovovú ortuť na uskladnenie v rozsahu meno a priezvisko/obchodné meno, trvalý pobyt/sídlo, IČO, telefón a e-mail prípadne ďalšie údaje, tak aby prevádzkovateľ úložiska mohol odovzdávajúceho kontaktovať v prípade uplynutia lehoty uskladnenia kovovej ortuti, najviac však päť kalendárnych rokov.
Počet kontajnerov – uvedenie sa číselný počet, koľko kontajnerov prevádzkovateľ úložiska prevzal od konkrétneho odovzdávajúceho za príslušný kalendárny rok.
Objem kovovej ortuti – uvedenie sa celkový objem kovovej ortuti, ktorú prevádzkovateľ úložiska prevzal od konkrétneho odovzdávajúceho za príslušný kalendárny rok.
Dátum uplynutia uskladnenia – uvedenie sa konkrétny dátum, kedy uplynie lehota na dočasné uskladnenie kovovej ortuti, najviac však päť kalendárnych rokov odo dňa prevzatia kovovej ortuti na dočasné uskladnenie.
Číslo potvrdenia kontajnera – uvádzajú sa identifikačné čísla potvrdení kontajnerov a čísla samotných kontajnerov, ktoré prevádzkovateľ úložiska prevzal od konkrétneho odovzdávajúceho za príslušný kalendárny rok.
IDENTIFIKÁCIA KOVOVEJ ORTUTI PREVZATEJ NA ÚLOŽISKO
Kód odpadu podľa Katalógu odpadov – uvedie sa príslušné katalógové číslo.
Názov odpadu podľa Katalógu odpadov – uvedie sa názov odpadu (kovovej ortuti).
Objem kovovej ortuti v m3/hmotnosť kovovej ortuti v t – uvedie sa objem kovovej ortuti v m3/hmotnosť kovovej ortuti v tonách.
Kategória odpadu – uvedie sa či odpad je kategórie ostatný alebo nebezpečný.
Poznámka – uvádzajú sa iné pre prevádzkovateľa úložiska potrebné údaje.
V osobitnej prílohe sa uvedie situačný plán úložiska s miestom uloženia kontajnerov s kovovou ortuťou.
MONITOROVANIE ÚLOŽISKA
Pre sledovaný parameter podľa prevádzkového poriadku úložiska sa uvedie názov v stĺpci 1 a v stĺpcoch 2 a 3 a v stĺpcoch 4 a 5 jeho povolená a skutočná hodnota daná množstvom a mernou jednotkou. V stĺpci 6 možno uviesť odkaz na poradové číslo poznámky, ktorá bude uvedená v prílohe k tlačivu. Sledovaným parametrom sú výpary kovovej ortuti. Merná jednotka je mg ortuti/m3. Povolená hodnota je menšia ako 0,02 mg ortuti na m3.
ÚDAJE O VYSKLADNENÍ KOVOVEJ ORTUTI
Množstvo vyskladnenej kovovej ortuti – uvedie sa celkové množstvo kovovej ortuti vyskladnenej za príslušný kalendárny rok.
Identifikácia vyskladnených kontajnerov – uvedie sa číslo potvrdenia o kontajneri s kovovou ortuťou podľa prílohy č. 14 k tejto vyhláške spolu s identifikačným číslom kontajnera, ktoré je doň vyrazené.
Čísla záznamov o vyskladnení a odoslaní kovovej ortuti – uvádzajú sa čísla záznamov o vyskladnení a odoslaní kovovej ortuti podľa prílohy č. 13 k tejto vyhláške.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 13 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR ZÁZNAM O VYSKLADNENÍ A ODOSLANÍ KOVOVEJ ORTUTI
[Prevziať prílohu - príloha 13](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957833-2.pdf)

Obchodné meno:Sídlo: Štatutárny orgán Meno a priezvisko zodpovednej osoby:Telefón: E-mail: Fax:
Údaje o kovovej ortuti

Potvrdenie o prevzatí vyskladnenej a odoslanej kovovej ortutiMnožstvo prevzatej vyskladnenej a odoslanej kovovej ortuti (v objemovej jednotke):Identifikácia prevzatých kontajnerov s vyskladnenou kovovou ortuťou: Miesto prevzatia:Spôsob odoslania:Spôsob prepravy:Miesto určenia:Spôsob spracovania:Dátum prevzatia: ...........................................................................odtlačok pečiatky, meno a priezvisko a podpis zodpovednej osoby** Podpisom zodpovedná osoba potvrdzuje pravdivosť údajov uvedených v tomto potvrdení a prevzatie vyskladnenej kovovej ortuti.
Tlačivo ZÁZNAM O VYSKLADNENÍ A ODOSLANÍ KOVOVEJ ORTUTI
Spôsob vypĺňania tlačiva ZÁZNAM O VYSKLADNENÍ A ODOSLANÍ KOVOVEJ ORTUTI
Dátum – uvádza sa konkrétny deň, mesiac a rok vyskladnenia a odoslania konkrétnej kovovej ortuti.
Číslo záznamu – uvedie sa číslo pridelené prevádzkovateľom úložiska, ktoré je nemenné a jedinečné.
Evidenčné číslo – uvedie sa evidenčné číslo, ktoré pridelí miestne príslušný úrad.
Dátum doručenia – uvedie sa dátum doručenia tlačiva na miestne príslušný úrad.
Doklad za úrad overil – uvádza sa pracovník miestne príslušného úradu, ktorý skontroloval úplnosť vyplnenia tlačiva.
PREVÁDZKOVATEĽ ÚLOŽISKA
IČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie, ktorá prevádzkuje úložisko; ak má organizácia IČO menšie ako osemmiestne, doplnia sa zľava nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno organizácie, ktorá prevádzkuje úložisko (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa prevádzkovateľa úložiska.
Štatutárny orgán – uvedie sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje prevádzkovateľa; jeho telefón, fax, e-mail, adresa URL.
ÚLOŽISKO KOVOVEJ ORTUTI
Identifikácia úložiska – uvedie sa číslo úložiska pridelené miestne príslušným úradom, názov obce, kde sa nachádza prevažná časť úložiska, názov a kód katastra a miestny názov úložiska.
Zodpovedná osoba – uvedie sa poverená osoba, ktorá je zodpovedná za prevádzkovanie úložiska a nakladanie s odpadmi na úložisku; jej telefón, fax, e-mail, prípadne adresa URL.
VECNÉ ÚDAJE O VYSKLADNENÍ A ODOSLANÍ
Množstvo vyskladnenej a odoslanej kovovej ortuti – uvedie sa množstvo kovovej ortuti vyskladnenej a odoslanej v deň vypracovania tohto záznamu.
Identifikácia vyskladnených a odoslaných kontajnerov – uvedie sa číslo potvrdenia o kontajneri s kovovou ortuťou podľa prílohy č. 14 k tejto vyhláške spolu s identifikačným číslom kontajnera, ktoré je doň vyrazené.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania záznamu prevádzkovateľom úložiska.
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE PRIJÍMATEĽA VYSKLADNENEJ KOVOVEJ ORTUTI
IČO – uvedie sa identifikačné číslo subjektu, ktorý je prijímateľom vyskladnenej kovovej ortuti, ak mu bolo udelené; ak má subjekt IČO menšie ako osemmiestne, doplnia sa zľava nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno subjektu, ktorý je prijímateľom vyskladnenej kovovej ortuti (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Sídlo – uvedie sa presná a úplná adresa subjektu, ktorý je prijímateľom vyskladnenej kovovej ortuti.
Štatutárny orgán – uvedie sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje subjekt, ktorý je prijímateľom vyskladnenej kovovej ortuti; jeho telefón, fax, e-mail.
ÚDAJE O KOVOVEJ ORTUTI
Potvrdenie o prevzatí vyskladnenej a odoslanej kovovej ortuti
Množstvo vyskladnenej a odoslanej kovovej ortuti – uvedie sa množstvo kovovej ortuti vyskladnenej a odoslanej v deň vypracovania tohto záznamu. Údaje musia byť zhodné s údajmi v časti: Vecné údaje o vyskladnení a odoslaní.
Identifikácia vyskladnených a odoslaných kontajnerov – uvedie sa číslo potvrdenia o kontajneri s kovovou ortuťou podľa prílohy č. 14 k tejto vyhláške spolu s identifikačným číslom kontajnera, ktoré je doň vyrazené.
Miesto prevzatia – uvedie sa adresa úložiska kovovej ortuti, z ktorého sa táto kovová ortuť vyskladňuje a odosiela (§ 42 ods. 3).
Spôsob odoslania – uvedenie sa spôsob odovzdania vyskladnených kontajnerov s kovovou ortuťou a ich prevzatia prijímateľom, teda osobné prevzatie prijímateľom, keďže prevádzkovateľ úložiska nesmie vyskladnenú kovovú ortuť prevážať (§ 42 ods. 3).
Spôsob prepravy – uvedie sa spôsob prepravy vyskladnenej a odoslanej kovovej ortuti na miesto určenia.
Miesto určenia – uvedie sa miesto, kde sa má s vyskladnenou a odoslanou kovovou ortuťou ďalej nakladať.
Spôsob spracovania – uvedenie spôsob akým bude vyskladnená kovová ortuť ďalej spracovávaná, akým procesom spracovania bude prechádzať.
Dátum prevzatia – uvedie sa dátum prevzatia vyskladnenej kovovej ortuti. Potvrdenie o prevzatí vyskladnenej kovovej ortuti podpisuje prijímateľ vyskladnenej kovovej ortuti alebo osoba oprávnená konať v jeho mene.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 14 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR POTVRDENIE O KONTAJNERI S KOVOVOU ORTUŤOU*
[Prevziať prílohu - príloha 14](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957873-2.pdf)
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 15 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR SPRIEVODNÝ LIST NEBEZPEČNÝCH ODPADOV
[Prevziať prílohu - príloha 15](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957876-2.pdf)
Tlačivo SPRIEVODNÝ LIST NEBEZPEČNÝCH ODPADOV
Spôsob vypĺňania tlačiva SPRIEVODNÝ LIST NEBEZPEČNÝCH ODPADOV
Tlačivo Sprievodný list nebezpečných odpadov má osem strán očíslovaných v pravom hornom rohu číslami 1 až 8.
Číslo súhlasu – uvedie sa číslo rozhodnutia vydaného príslušným úradom na prepravu nebezpečných odpadov.
Súhlas na prepravu vydal – do príslušnej kolónky sa uvedie značka kraja alebo okresu, ktorý vydal rozhodnutie na prepravu, podľa číselníka krajov a okresov SR.22)
Odosielateľ – vypĺňa v sprievodnom liste položky označené 1 až 3, stĺpce 11 až 13 a 18 až 21 priepisom do všetkých ôsmich listov. V riadku 21 odosielateľ uvedie vyhlásenie, že nebezpečné odpady odovzdávané na prepravu je dovolené prepravovať cestnou dopravou podľa dohody ADR a že ich stav, úprava, obal a bezpečnostné značky zodpovedajú tejto dohode.
Dopravca 1 – vypĺňa v sprievodnom liste položky 7 a 8 priepisom do všetkých ôsmich listov. Odosielateľ si ponecháva list 1 potvrdený dopravcom 1 pre svoju evidenciu. Odosielateľ zašle fotokópiu listu 1 príslušným úradom do desiatich dní po začatí prepravy nebezpečného odpadu. Dopravca 1 prevezme listy 2 až 8 spolu so zásielkou.
Dopravca 2 – vypĺňa v sprievodnom liste položky 9 a 10 priepisom do listov 2 až 8. Dopravca 1 si ponecháva list 2 potvrdený dopravcom 2 pre svoju evidenciu. Dopravca 2 prevezme listy 3 až 8 spolu so zásielkou.
Príjemca – vypĺňa v sprievodnom liste položky 4 až 6 a potvrdzuje prevzatie zásielky od dopravcu 2 v položkách 5 a 6 do listov 3 až 8. Dopravca 2 si ponecháva list 3 potvrdený príjemcom pre svoju evidenciu.
Príjemca odpadu, ktorý je prevádzkovateľom zariadenia na zhodnocovanie alebo zneškodňovanie odpadov, potvrdzuje zhodnotenie alebo zneškodnenie odpadov v položke 22 na listoch 4 až 8.
Príjemca odpadu zašle list 4 odosielateľovi odpadu do 10 dní po prevzatí zásielky nebezpečných odpadov.
Príjemca odpadu zasiela list 5 okresnému úradu príslušnému podľa sídla alebo miesta podnikania odosielateľa nebezpečných odpadov.
Príjemca odpadu zasiela list 6 okresnému úradu príslušnému podľa sídla alebo miesta podnikania príjemcu nebezpečných odpadov.
Príjemca odpadu zasiela list 7 okresnému úradu v sídle kraja, ak súhlas na prepravu nebezpečných odpadov vydal okresný úrad v sídle kraja. Príjemca odpadu si ponecháva list 8 pre svoju evidenciu.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 16 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR HLÁSENIE O OBJEME VÝROBY, DOVOZU, VÝVOZU A REEXPORTU
[Prevziať prílohu - príloha 16](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957893-2.pdf)
Tlačivo HLÁSENIE O OBJEME VÝROBY, DOVOZU, VÝVOZU A REEXPORTU
Spôsob vypĺňania tlačiva HLÁSENIE O OBJEME VÝROBY, DOVOZU, VÝVOZU A REEXPORTU
Do tlačiva sa výrobok, za ktorý sa platí do Recyklačného fondu, zapisuje priebežne tak, ako vzniká v procese výroby (ak ide o jednorazový vznik výrobku). Ak výrobok vzniká kontinuálne za určité obdobie (napr. za zmenu, za týždeň), zapisuje sa jeho množstvo súhrnne podľa možnosti zodpovednou osobou, vedúcou evidencie výrobku, minimálne však raz za mesiac. V prípade dovozu, vývozu a reexportu sa do tlačiva zapisuje množstvo dovezeného, vyvezeného alebo reexportovaného výrobku.
Evidenčné číslo – pridelí a vyplní miestne príslušný úrad, resp. Recyklačný fond.
Dátum doručenia – uvedie sa dátum doručenia tlačiva na miestne príslušný úrad, resp. na Recyklačný fond.
Doklad za úrad overil – uvedie sa pracovník miestne príslušného úradu, resp. Recyklačného fondu, ktorý skontroloval úplnosť vyplnenia tlačiva.
FIRMA
IČO – uvedie sa identifikačné číslo organizácie; ak má organizácia IČO menšie ako osemmiestne, zľava sa doplnia nuly na celkový počet ôsmich miest.
Obchodné meno – uvedie sa obchodné meno firmy (právnickej osoby alebo fyzickej osoby) tak, ako je zapísané v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste, alebo názov obce.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa organizácie.
Štatutárny orgán – uvedie sa pracovník, ktorý je zapísaný v obchodnom registri alebo v živnostenskom liste a zastupuje organizáciu; jeho telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
PREVÁDZKAREŇ/ZÁVOD
Táto časť sa vypĺňa, ak nie je totožná s firmou.
Názov samostatnej prevádzkarne/závodu – uvedie sa, ak je zavedený vnútri organizácie.
Ulica, obec, PSČ – uvedie sa presná a úplná adresa samostatnej prevádzkarne.
Zodpovedná osoba – uvedie sa poverená osoba, ktorá je vo firme zodpovedná za vedenie evidencie; jej telefón, fax, e-mail, adresa URL.
Dátum podpisu – uvedie sa dátum podpísania tlačiva.
NÁZOV VÝROBKU
Názov výrobku – uvedie sa názov vyrobeného, dovezeného, vyvezeného alebo reexportovaného výrobku. Ak sa vyrába, dováža, vyváža alebo reexportuje viac druhov výrobkov, každý druh výrobku sa uvedie na samostatnom tlačive.
Dátum – uvedie sa dátum výroby, dovozu, vývozu alebo reexportu výrobku.
Množstvo výrobku – uvedie sa v tonách. V prípade vozidiel sa uvádza množstvo v kusoch. Ak je celková hmotnosť výrobkov pri jednom dovoze menšia ako 1 kg, ich hmotnosť sa zaokrúhľuje na nulu.
V stĺpci výroba/dovoz/vývoz sa uvedie množstvo vyrobeného/dovezeného/vyvezeného výrobku.
V stĺpci reexport sa uvedie množstvo výrobku, ktoré bolo vyvezené z dovezeného výrobku.
Stĺpce vývoz a reexport vypĺňajú výrobca a dovozca výrobkov, za ktoré sa platí do Recyklačného fondu.
IČO, obchodné meno – v prípade dovozu, vývozu a reexportu sa v stĺpci uvedie IČO a obchodné meno firmy, od ktorej bol výrobok dovezený, do ktorej bol výrobok vyvezený, resp. reexportovaný. U fyzických osôb sa uvedie meno a priezvisko a miesto ich trvalého pobytu.
V stĺpci výroba (dovoz, vývoz, reexport) sa uvedie množstvo vyrobeného (dovezeného, vyvezeného, reexportovaného) výrobku v tonách.
Do kolónky Spolu sa uvedie súčet všetkých položiek podľa stĺpcov výroba, dovoz, vývoz, reexport za príslušný štvrťrok.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 17 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VZOR
HLÁSENIE VÝROBCU BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV O ZBERE, SPRACOVANÍ A RECYKLÁCII POUŽITÝCH PRENOSNÝCH BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV
Číslo registrácie:
Obchodné meno:
Sídlo:
IČO:
Obdobie, za ktoré sa hlásenie podáva:

Použité prenosné batérie a akumulátory ZBER (kg) zozbieranéz domácností (kg) zozbierané niez domácností (kg) olovené (20 01 33, 16 06 01)     niklovo-kadmiové (20 01 33, 16 06 02)     batérie obsahujúce ortuť (20 01 33, 16 06 03)     alkalické iné ako obsahujúce ortuť (16 06 04)     netriedené batérie a akumulátory obsahujúce batérie 16 06 01, 16 06 02 alebo 16 06 03 (20 01 33)     iné (20 01 34, 16 06 05)    
Použité prenosné batérie a akumulátory SPRACOVANIE (kg) spracovanév SR (kg) prepravenéa spracované v EÚ (kg) vyvezené a spracované mimo EÚ (kg) spracované spolu (kg) z domácností nie z domácností z domácností nie z domácností z domácností nie z domácností z domácností nie z domácností olovené (20 01 33, 16 06 01)                 niklovo-kadmiové (20 01 33, 16 06 02)                 batérie obsahujúce ortuť (20 01 33, 16 06 03)                 alkalické iné ako obsahujúce ortuť (16 06 04)                 netriedené batérie a akumulátory obsahujúce batérie 16 06 01, 16 06 02 alebo 16 06 03 (20 01 33)                 iné (20 01 34,      16 06 05)                
Použitéprenosnébatériea akumulátory RECYKLÁCIA (kg) zrecyklované v SR (kg) prepravené a zrecyklovanév EÚ (kg) vyvezené a zrecyklované mimo EÚ (kg) zrecyklované spolu (kg) z domácností nie z domácností z domácností nie z domácností z domácností nie z domácností z domácností nie z domácností olovené (20 01 33, 16 06 01)                 niklovo-kadmiové (20 01 33, 16 06 02)                 batérie obsahujúce ortuť (20 01 33, 16 06 03)                 alkalické iné ako obsahujúce ortuť (16 06 04)                 netriedené batérie a akumulátory obsahujúce batérie 16 06 01, 16 06 02 alebo 16 06 03 (20 01 33)                 iné (20 01 34, 16 06 05)                
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 18 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
VÝPOČET LIMITOV PRE ZBER POUŽITÝCH PRENOSNÝCH BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV A SLEDOVANIE ICH PLNENIA

Rok Zber údajov Výpočet Požiadavky na vykazovanie X (*) + 1 Predaj v roku 1 (S1)       X + 2 Predaj v roku 2 (S2)       X + 3 Predaj v roku 3 (S3) Zber v roku 3 (C3) Limit pre zber (CR3)(**) = 3*C3/(S1 + S2 + S3)   X + 4 Predaj v roku 4 (S4) Zber v roku 4 (C4) Limit pre zber (CR4) = 3*C4/(S2 + S3 + S4)   X + 5 Predaj v roku 5 (S5) Zber v roku 5 (C5) Limit pre zber (CR5) = 3*C5/(S3 + S4 + S5) CR4 X + 6 Predaj v roku 6 (S6) Zber v roku 6 (C6) Limit pre zber (CR6) = 3*C6/(S4 + S5 + S6) CR5 X + 7 Predaj v roku 7 (S7) Zber v roku 7 (C7) Limit pre zber (CR7) = 3*C7/(S5 + S6 + S7) CR6 X + 8 Predaj v roku 8 (S8) Zber v roku 8 (C8) Limit pre zber (CR8) = 3*C8/(S6 + S7 + S8) CR7 X + 9 Predaj v roku 9 (S9) Zber v roku 9 (C9) Limit pre zber (CR9) = 3*C9/(S7 + S8 + S9) CR8 X + 10 Predaj v roku 10 (S10) Zber v roku 10 (C10) Limit pre zber (CR10) = 3*C10/(S8 + S9 + S10) CR9 X + 11 atď. atď. atď. CR10 atď.        
(*) Rok X je rok, ktorý obsahuje dátum 26. 09. 2008.
(**) Limit pre zber v % [napr. (CR3) = CR3*100].
Poznámka:
Príklad výpočtu: v roku 2010 predstavuje S2 2 tony, v roku 2011 predstavuje S3 3 tony a v roku 2012 predstavuje S4 5 ton. C4 v roku 2012 predstavuje 0,834 tony. Limit pre zber v roku 2012 je stanovený na 25 %.
Výpočet dosiahnutého limitu pre zber za rok 2012 podľa uvedených vstupných údajov:
CR4 = 3*C4 / (S2 + S3 + S4)
CR4 = (3*0,834 ton) / (2 tony + 3 tony + 5 ton)
CR4 = 2,502/10
CR4 = 0,2502 (uvedené predstavuje percentuálny podiel)
Prepočet výsledku na %:
CR4 v % = CR4*100
CR4 v % = 0,2502*100
CR4 v % = 25,02 %
Dosiahnutý limit zberu za rok 2012 je 25,02 %.
Záver: Záväzný limit pre zber použitých prenosných batérií a akumulátorov pri vyzbieranom množstve 0,834 tony použitých prenosných batérií a akumulátorov pre rok 2012 bol splnený.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 19 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
PROTOKOL Z ANALYTICKEJ KONTROLY ODPADOV
[Prevziať prílohu - príloha 19](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957953-2.pdf)
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 20 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
LIMITY TOXICITY, ROZSAH A SPÔSOB MONITOROVANIA ODPADOV Z VÝROBY OXIDU TITANIČITÉHO A ROZSAH A SPÔSOB MONITOROVANIA PROSTREDIA
A. MONITOROVANIE ODPADOV
Procesy zneškodňovania musia byť sprevádzané
1. kontrolami množstva, zloženia a toxicity odpadov, aby boli splnené podmienky na vydanie súhlasu,
2. testmi na akútnu toxicitu určitých druhov mäkkýšov, kôrovcov, rýb a planktónu, najmä druhov bežne sa vyskytujúcich v oblastiach vypúšťania odpadov. Okrem toho majú byť testy vykonané na vzorkách druhov morských článkonožcov (Artemia salina).Po 36 hodinách a pri zrieďovaní vypúšťaných odpadov 1/5 000 tieto testy nesmú preukázať
2.1 vyššiu ako 20-percentnú úmrtnosť dospelých štádií testovaných druhov,2.2 pre larvové štádiá úmrtnosť prevyšujúcu úmrtnosť kontrolnej skupiny.
B. SLEDOVANIE A MONITOROVANIE PRÍSLUŠNÉHO PROSTREDIA, DO KTORÉHO SA TENTO ODPAD VYPÚŠŤA, UKLADÁ ALEBO VSTREKUJE
1. Ak sa vypúšťajú odpady do sladkých vôd alebo do mora alebo sa odpady ukladajú, kontroly sa týkajú troch zložiek: vodného stĺpca, živých materiálov a sedimentov. Periodické kontroly stavu oblasti ovplyvnenej vypúšťaním odpadov umožnia sledovať vývoj príslušného prostredia. Monitorovanie musí zahŕňať stanovenie
1.1 pH,
1.2 rozpusteného kyslíka,
1.3 zákalu,
1.4 hydratovaných oxidov železitých a hydroxidov v suspenzii,
1.5 toxických kovov vo vode, v suspendovaných látkach, sedimentoch a pri akumulácii vo vybraných bentických a pelagických organizmoch,
1.6 diverzity a relatívnej a absolútnej abundancie flóry a fauny, t. j. počet organizmov na jednotku plochy, respektíve objemu.
2. Ak sa odpady skladujú, ukladajú na skládky alebo vstrekujú do pôdy, musí monitorovanie zahŕňať
2.1 testy na zabezpečenie toho, aby neboli kontaminované povrchové a podzemné vody. Tieto testy zahŕňajú merania
2.1.1 acidity,
2.1.2 obsahu železa (rozpusteného a v časticiach),
2.1.3 obsahu vápnika,
2.1.4 obsahu toxických kovov (rozpustených a v časticiach), ak sa nejaké vyskytujú,
2.2 ak je to potrebné, testy na určenie nepriaznivých vplyvov na štruktúru základových pôd,
2.3 všeobecné zhodnotenie ekológie oblasti v blízkosti skládky, skladu alebo miesta vstrekovania odpadu do pôdy.
C. SLEDOVANIE A MONITOROVANIE PRÍSLUŠNÉHO PROSTREDIA OVPLYVNENÉHO VYPÚŠŤANÍM ODPADU Z PRIEMYSLU OXIDU TITANIČITÉHO
1. Spôsob zneškodňovania odpadu: skladovanie a neriadené skládkovanie na zemi

Zložky Parametre, ktorých zisťovanie je Minimálna ročnáfrekvencia odberuvzoriek a analýz Referenčnémetódymerania povinné nepovinné     1. Nefiltrovaná povrchová voda z oblasti v okolímiesta skladovania, ktoré je ovplyvnenéskladovaním, a z miesta nachádzajúceho sa mimo tejto oblasti1), 2), 3)2. Nefiltrovaná podzemnávoda z oblasti v okolímiesta, v prípade potreby v miestach vypúštania1), 2) hodnota pH(jednotka pH)   1 ElektrometriaMeranie sa vykonáva súčasne s odberom vzorky   SO44)(mg/l)   1 GravimetriaKomplexometrickátitrácia s EDTAMolekulová absorpčnáspektrofotometria   Ti5)(mg/l) V, Mn, Ni, Zn(mg/l) 1 Atómová absorpčnáspektrofotometria   Fe6)(mg/l) Cr(mg/l) 1 Atómová absorpčnáspektrofotometriaMolekulová absorpčnáspektrofotometria   Ca (mg/l)   1 Atómová absorpčnáspektrofotometria Komplexometrickátitrácia     Cu, Pb(mg/l) 1 Atómová absorpčnáspektrofotometriaPolarografia   Cl5)(mg/l)   1 Titrácia(Mohrova metóda) Životné prostrediev miestach skladovaniaa ukladania vizuálna skúška:topografiaa udržiavanie oblastiúčinky na podložieekológia oblasti   1  
1) Vzorky sa musia odoberať v rovnakom ročnom období.
2) Pri monitorovaní povrchovej a podzemnej vody je potrebné venovať osobitnú pozornosť každej látke unášanej vodou vytekajúcou z oblasti skladovania odpadu.
3) Ak je to možné, musia sa vzorky odoberať v hĺbke 50 cm pod hladinou vody.
4) Zisťovanie je povinné, ak sa skladuje alebo ukladá odpad zo sulfátového procesu.
5) Zisťovanie je povinné, ak sa skladuje alebo ukladá odpad z chlórového procesu.
6) Zahŕňa aj stanovenie Fe vo filtráte (nerozpustené látky).
2. Spôsob zneškodňovania odpadu: injektáž do pôdy

Zložky Parametre,ktorých zisťovanie je Minimálna ročnáfrekvencia odberuvzoriek a analýz Referenčné metódymerania povinné nepovinné     1. Nefiltrovanápovrchovávoda v okolímiestav oblastiovplyvnenejinjektážou 2. Nefiltrovanápodzemnávoda v okolímiestainjektážea pod nímvrátanevýtokovpodzemnejvody hodnota pH (jednotka pH)   1 ElektrometriaMeranie sa vykonáva súčasne s odberom vzorky   SO41)(mg/l)   1 GravimetriaKomplexometrickátitrácia s EDTAMolekulová absorpčnáspektrofotometria   Ti2)(mg/l) V, Mn, Ni, Zn(mg/l) 1 Atómová absorpčnáspektrofotometria   Fe3)(mg/l) Cr (mg/l) 1 Atómová absorpčnáspektrofotometriaMolekulová absorpčnáspektrofotometria   Ca (mg/l)   1 Atómová absorpčnáspektrofotometriaKomplexometrickátitrácia     Cu, Pb (mg/l) 1 Atómová absorpčnáspektrofotometriaPolarografia   Cl2)(mg/l)   1 Titrácia(Mohrova metóda) Topografiaživotnéhoprostredia stabilita podložia   1 Fotografickýa topografický prieskum   priepustnosť, poréznosť   1 Čerpacie skúškyKartonáž pomocou vrtov
1) Zisťovanie je povinné, ak sa do zeme vstrekuje odpad zo sulfátového procesu.
2) Zisťovanie je povinné, ak sa do zeme vstrekuje odpad z chlórového procesu.
3) Zahŕňa aj stanovenie Fe vo filtráte (nerozpustené látky).
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 21 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
IDENTIFIKAČNÝ LIST NEBEZPEČNÉHO ODPADU
[Prevziať prílohu - príloha 21](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2013/310/3957993-2.pdf)
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 22 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
KRITÉRIÁ PRE PRIJÍMANIE ODPADOV NA SKLÁDKY ODPADOV
1. Vodný výluh z odpadu sa pripraví v pomere kvapaliny k tuhej látke L/S = 10 l/kg sušiny postupom uvedeným v prílohe č. 23 k tejto vyhláške.
2. Limitné hodnoty ukazovateľov pre jednotlivé triedy vylúhovateľnosti pre vodný výluh pripravený podľa bodu 1 sú uvedené v tabuľke.
3. Pri odpadoch upravených stabilizáciou, okrem odpadov uvedených v § 35 ods. 5 písm. b), sa analýzy v natívnom stave na účely ich skládkovania nevykonávajú.
4. Až trojnásobné prekročenie limitných hodnôt ukazovateľov pre jednotlivé triedy skládok odpadov je prípustné za týchto podmienok:
a) ide o konkrétne odpady od konkrétnych pôvodcov uvedené v prevádzkovom poriadku predmetnej skládky odpadov,
b) pre prijímajúcu skládku odpadov musí byť osobitne pre každý konkrétny odpad vypracovaný odborný posudok podľa osobitného predpisu,23)
c) prevádzkovateľ skládky odpadov priloží kópie posudkov vypracovaných podľa bodu b) k evidenčnému listu skládky odpadov, ktorý sa vypĺňa za obdobie kalendárneho roka a posiela sa príslušnému orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva do 31. januára nasledujúceho roka,
d) prekročenie limitných hodnôt ukazovateľov uvedených v tabuľke nepredstavuje zvýšené riziko pre životné prostredie (emisie vrátane priesakových kvapalín z prijímajúcej skládky odpadov).
LIMITNÉ HODNOTY
Tabuľka

    Trieda skládky odpadov Ukazovateľ Jednotka SKIO SKNNO SKNO           VÝLUH   Trieda vylúhovateľnosti     I II III pHa) – 6 – 12 5, 5 –13 4 – 13, 5 hliník (Al) x mg.l-1 2 50 – arzén (As) mg.l-1 0, 05 0, 2 2, 5 bárium (Ba) mg.l-1 2 10 30 kadmium (Cd) mg.l-1 0, 004 0, 1 0, 5 kobalt (Co) x mg.l-1 0, 1 1 5 chróm celkový (Cr) mg.l-1 0, 05 1 7 meď (Cu) mg.l-1 0, 2 5 10 ortuť (Hg) mg.l-1 0, 001 0, 02 0, 2 molybdén (Mo) mg.l-1 0, 05 1 3 nikel (Ni) mg.l-1 0, 04 1 4 olovo (Pb) mg.l-1 0, 05 1 5 antimón (Sb) mg.l-1 0, 006 0, 07 0, 5 selén (Se) mg.l-1 0, 01 0, 05 0, 7 cín (Sn) x mg.l-1 0, 2 5 20 vanád (V) x mg.l-1 0, 05 2 10 zinok (Zn) mg.l-1 0, 4 5 20 chloridy mg.l-1 80b) 1 500 2 500 fluoridy mg.l-1 1 15 50 sírany mg.l-1 100b), c) 2 000 5 000 fenolový index mg.l-1 0, 1 50 100 DOCd), e) mg.l-1 50 80f) 100 CRL mg.l-1 400 6 000 10 000 kyanidy ľahko uvoľniteľnéx mg.l-1 0, 02 1 2 ekotoxicitad), g) ml.l-1 negatívna 10 – NATÍVNA VZORKA   Trieda skládky odpadov   Jednotka SKIO SKNNO SKNO strata žíhaním pri 550 C h) % hm. 5 8 10h) TOC h) % hm. 3i) 5f), j) 6h) BTEXd) mg.kg-1 sušiny 6 – – PCBd) mg.kg-1 sušiny 1 – 100 uhľovodíky C10 – C40d) mg.kg-1 sušiny 500 1 000 50 000k) PAU mg.kg-1 sušiny 80 – 100 arzén (As) mg.kg-1 sušiny 200 – 5 000 kadmium (Cd) mg.kg-1 sušiny 4 – 5 000 ortuť (Hg) mg.kg-1 sušiny 2 – 3 000 nikel (Ni) mg.kg-1 sušiny 500 – 5 000 olovo (Pb) mg.kg-1 sušiny 500 – 10 000
x Voliteľné ukazovatele, ktorých voľba závisí od charakteru prijímaného odpadu.
a) Stanovené odlišné hodnoty pH odpad nevylučujú zo zatriedenia; príčina musí byť preskúmaná a vyhodnotená.
b) Ak stanovená hodnota CRL je 400 mg.l-1, nie je potrebné stanoviť hodnoty pre chloridy a sírany.
c) Hodnota pre sírany môže byť prekročená, ak stanovená hodnota CRL neprekročí 600 mg.l-1.
d) Nie je povolené žiadne prekročenie uvedených hodnôt.
e) Ak nie sú splnené uvedené hodnoty pri vlastnej hodnote pH, môže sa DOC alternatívne stanoviť pri pH 7, 5 až 8.
f) Limitné hodnoty musia byť dodržané – vzťahujú sa na odpady, ktoré sa ukladajú spolu s odpadovými materiálmi na báze sadry, ktoré nie sú nebezpečné (nemajú nebezpečné vlastnosti).
g) Musia byť stanovené a vyhodnotené všetky štyri druhy organizmov (ryby, perloočky, riasy a semená rastlín).
h) Ekvivalentné stanovenia.
i) Povolené dvojnásobné prekročenie uvedenej hodnoty.
j) Hodnoty môžu byť prekročené, ak podstatu odpadu tvorí elementárny uhlík alebo ak je dodržaná limitná hodnota DOC vo vodných výluhoch a výhrevnosť (spalné teplo) nepresahuje hodnotu 6 MJ.kg-1.
k) Odpady s hodnotou vyššou než 1 000 mg.kg-1 sušiny sa musia pred uložením na SKNO stabilizovať (upravovať).
POUŽITÉ SKRATKY:
DOC rozpustený organický uhlík
CRL celkové rozpustené látky
TOC celkový organický uhlík
BTEX benzén, toluén, etylbenzén a xylény (suma)
PCB polychlórované bifenyly (suma siedmich kongenérov: 28, 52, 101, 118, 138, 153 a 180)
PAU polycyklické aromatické uhľovodíky [suma 16 PAU podľa U. S. EPA: naftalén, acenaftén, acenaftylén, fluorén, antracén, fenantrén, fluorantén, pyrén, benzo(a)antracén, chryzén, benzo(b)fluorantén, benzo(k)fluorantén, benzo(a)pyrén, indeno(1, 2, 3-cd)pyrén, dibenzo(ah)antracén, benzo(ghi)perylén]
SKIO skládka odpadov na inertný odpad
SKNNO skládka odpadov na odpad, ktorý nie je nebezpečný
SKNO skládka odpadov na nebezpečný odpad
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 23 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
METÓDY ANALÝZ A SKÚŠOK ODPADOV

Príprava vodného výluhu z odpadu STN EN 12457-4 Charakterizácia odpadov. Vylúhovanie. Overovacia skúška na vylúhovanie zrnitých odpadových materiálov a kalov. Časť 4: Jednostupňová dávková skúška pri pomere kvapaliny a tuhej látky 10 l/kg materiálov s veľkosťou častíc menšou ako 10 mm (bez zmenšovania veľkosti alebo so zmenšovaním veľkosti) Príprava vodného výluhu z monolitického odpadu Zo stabilizovaných odpadov kusového charakteru (napríklad vo forme pevných transportovateľných kvádrov vytvorených liatím do foriem) sa odoberie skúšobná vzorka stabilizátu s rozmermi, ktoré zodpovedajú nasledujúcim kritériám:a) objem skúšobnej vzorky (V) je od 0, 8 dm3 do 2, 5 dm3,b) pomer povrchu vzorky (A) k jej objemu (V) je od 5 dm-1 do 12 dm-1,c) pomer výšky skúšobnej vzorky k jej šírke je v rozmedzí od 1, 0 do 1, 6.Z hmotnosti skúšobnej vzorky sa následne v zmysle požiadavky pomeru vody a odpadu L/S = 10 vypočíta objem vylúhovadla, ktorému treba prispôsobiť veľkosť fľaše použitej na vylúhovanie odpadu. Na prípravu vodného výluhu stabilizátu sa použije uzavretý cirkulačný systém zostavený zo širokohrdlovej fľaše a peristaltického rotačného čerpadla na kontinuálne prečerpávanie vylúhovadla (podrobný postup JMAKO č. 021) Sušina STN EN 14346 Charakterizácia odpadov. Výpočet sušiny pomocou stanovenia suchého zvyšku alebo obsahu vody pH STN ISO 10523 Kvalita vody. Stanovenie pH Vodivosť STN EN 27888 Kvalita vody. Stanovenie elektrolytickej vodivosti Al STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES)STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 10566 Kvalita vody. Stanovenie hliníka. Spektrometrická metóda s pyrokatecholovou fialovou STN EN ISO 12020 Kvalita vody. Stanovenie hliníka. Metódy atómovej absorpčnej spektrometrie STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov As STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES)STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN EN ISO 11969 Kvalita vody. Stanovenie arzénu. Metóda atómovej absorpčnej spektrometrie (hydridový postup)STN EN 26595 Kvalita vody. Stanovenie celkového arzénu. Spektrometrická metóda s dietylditiokarmátom striebornýmSTN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Ba STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES)STN 75 7487 Kvalita vody. Stanovenie bária. Metóda plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrie (F-AAS)STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Cd STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES)STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN EN ISO 5961 Kvalita vody. Stanovenie kadmia atómovou absorpčnou spektrometriouSTN ISO 8288 Kvalita vody. Stanovenie kobaltu, niklu, medi, zinku, kadmia a olova. Metódy plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrie STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Co STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 8288 Kvalita vody. Stanovenie kobaltu, niklu, medi, zinku, kadmia a olova. Metódy plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrieSTN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Cr celkový STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES)STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN EN 1233 Kvalita vody. Stanovenie chrómu. Metódy atómovej absorpčnej spektrometrieSTN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Cu STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES)STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 8288 Kvalita vody. Stanovenie kobaltu, niklu, medi, zinku, kadmia a olova. Metódy plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrie STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Hg STN EN 1483 Kvalita vody. Stanovenie ortuti. Metóda s použitím atómovej absorpčnej spektrometrie STN EN ISO 17852 Kvalita vody. Stanovenie ortuti. Metóda atómovej fluorescenčnej spektrometrie STN EN 12338 Kvalita vody. Stanovenie ortuti. Metódy obohatenia amalgamáciouPríručka na obsluhu prístrojov AMA, resp. TMA (technika generovania pár Hg so zachytením na Au-amalgátore) Mo STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Ni STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 8288: 1998 Kvalita vody. Stanovenie kobaltu, niklu, medi, zinku, kadmia a olova. Metódy plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrieSTN EN ISO 17294-2: 2005 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Pb STN EN ISO 11885: 2009 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 8288 Kvalita vody. Stanovenie kobaltu, niklu, medi, zinku, kadmia a olova. Metódy plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrieSTN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Sb STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Se STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 9965 Kvalita vody. Stanovenie selénu. Metóda atómovej absorpčnej spektrometrie (hydridový postup)STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Sn STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov V STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Zn STN EN ISO 11885 Kvalita vody. Stanovenie vybratých prvkov optickou emisnou spektrometriou s indukčne viazanou plazmou (ICP-OES) STN EN ISO 15586 Kvalita vody. Stanovenie stopových prvkov atómovou absorpčnou spektrometriou s grafitovou pieckou STN ISO 8288 Kvalita vody. Stanovenie kobaltu, niklu, medi, zinku, kadmia a olova. Metódy plameňovej atómovej absorpčnej spektrometrieSTN EN ISO 17294-2 Kvalita vody. Použitie hmotnostnej spektrometrie s indukčne viazanou plazmou (ICP-MS). Časť 2: Stanovenie 62 prvkov Chloridy STN EN ISO 10304-1 Kvalita vody. Stanovenie rozpustených aniónov iónovou kvapalinovou chromatografiou. Časť 1: Stanovenie bromidov, chloridov, fluoridov, dusičnanov, dusitanov, fosforečnanov a síranov STN ISO 9297 Kvalita vody. Stanovenie chloridov. Argentometrické stanovenie chrómanovým indikátorom (Mohrova metóda) Fluoridy STN ISO 10359-1 Kvalita vody. Stanovenie fluoridov. Časť 1: Metóda elektrochemickej sondy pre pitnú vodu a málo znečistené vody STN ISO 10359-2 Kvalita vody. Stanovenie fluoridov. Časť 2: Stanovenie anorganicky viazaných celkových fluoridov po rozklade a destiláciiSTN EN ISO 10304-1 Kvalita vody. Stanovenie rozpustených aniónov iónovou kvapalinovou chromatografiou. Časť 1: Stanovenie bromidov, chloridov, fluoridov, dusičnanov, dusitanov, fosforečnanov a síranovSTN 75 7430 Kvalita vody. Izotachoforetické stanovenie chloridov, dusičnanov, síranov, dusitanov, fluoridov a fosforečnanov vo vodách Sírany STN EN ISO 10304-1 Kvalita vody. Stanovenie rozpustených aniónov iónovou kvapalinovou chromatografiou. Časť 1: Stanovenie bromidov, chloridov, fluoridov, dusičnanov, dusitanov, fosforečnanov a síranovSTN 75 7430 Kvalita vody. Izotachoforetické stanovenie chloridov, dusičnanov, síranov, dusitanov, fluoridov a fosforečnanov vo vodách Fenolový index STN ISO 6439 Kvalita vody. Stanovenie fenolového indexu. 4-aminoantipyrínové spektrometrické metódy po destiláciiSTN ISO 8165-1 Kvalita vody. Stanovenie vybratých jednosýtnych fenolov. Časť 1: Plynovochromatografická metóda po obohatení extrakciouSTN EN ISO 14402 Kvalita vody. Stanovenie fenolového indexu prietokovou analýzou (FIA a CFA) DOC STN EN 1484 Analýza vody. Pokyny na stanovenie celkového organického uhlíka (TOC) a rozpusteného organického uhlíka (DOC) CRL STN EN 15216 Charakterizácia odpadov. Stanovenie celkových rozpustených látok (TDS) vo vode a vodných výluhoch Kyanidy ľahko uvoľniteľné STN ISO 6703-2 Kvalita vody. Stanovenie kyanidov. Časť 2: Stanovenie ľahko uvoľniteľných kyanidov Ekotoxicita STN 83 8303 Skúšanie nebezpečných vlastností odpadov. Ekotoxicita. Skúšky akútnej toxicity na vodných organizmoch a skúšky inhibície rastu rias a vyšších kultúrnych rastlínSTN EN ISO 8692 Kvalita vody. Skúška inhibície rastu sladkovodných rias s jednobunkovými zelenými riasamiSTN EN ISO 6341 Kvalita vody. Stanovenie inhibície pohyblivosti Daphnia magna Straus (Cladocera, Crustacea). Skúška akútnej toxicitySTN EN ISO 7346-1 Kvalita vody. Stanovenie akútnej letálnej toxicity látok na sladkovodných rybách [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)]. Časť 1: Statická metódaSTN EN ISO 7346-2 Kvalita vody. Stanovenie akútnej letálnej toxicity látok na sladkovodných rybách [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)]. Časť 2: Semistatická metódaSTN EN ISO 7346-3 Kvalita vody. Stanovenie akútnej letálnej toxicity látok na sladkovodných rybách [Brachydanio rerio Hamilton-Buchanan (Teleostei, Cyprinidae)]. Časť 3: Prietoková metóda Strata žíhaním STN EN 15169 Charakterizácia odpadov. Stanovenie straty žíhaním v odpade, kale a sedimentoch TOC STN EN 13137 Charakterizácia odpadov. Stanovenie celkového organického uhlíka (TOC) v odpadoch, kaloch a sedimentoch BTEX ISO 15009 Soil quality. Gas chromatographic determination of the content of volatile aromatic hydrocarbons, naphthalene and volatile halogenated hydrocarbons – Purge-and-trap method with thermal desorptionSTN ISO 11423-1 Kvalita vody. Stanovenie benzénu a niektorých derivátov. Časť 1: Plynovochromatická head-space metóda STN ISO 11423-2 Kvalita vody. Stanovenie benzénu a niektorých derivátov. Časť 2: Plynovochromatická metóda po extrakciiSTN ISO 15680 Kvalita vody. Plynovochromatografické stanovenie viacerých monocyklických aromatických uhľovodíkov, naftalénu a niektorých chlórovaných zlúčenín použitím purge and trap a tepelnej desorpcie PCB STN EN 15308 Charakterizácia odpadov. Stanovenie vybraných polychlórovaných bifenylov (PCB) v tuhom odpade kapilárnou plynovou chromatografiou s detektorom elektrónového záchytu alebo hmotnostnou spektrometriou Uhľovodíky C10 – C40 STN EN 14039 Charakterizácia odpadov. Stanovenie obsahu uhľovodíkov v rozmedzí od C10 do C40 plynovou chromatografiou PAU STN EN 15527 Charakterizácia odpadov. Stanovenie polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v odpadoch plynovou chromatografiou s hmotnostnou spektrometriou (GC-MS)STN EN ISO 17993 Kvalita vody. Stanovenie 15 polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) vo vode metódou HPLC s fluorescenčnou detekciou po extrakcii kvapalina-kvapalina Strata žíhaním STN EN 15169 Charakterizácia odpadov. Stanovenie straty žíhaním v odpade, kale a sedimentoch Rozklad vzoriek STN EN 13656 Charakterizácia odpadov. Mineralizácia zmesou kyseliny fluorovodíkovej (HF), dusičnej (HNO3) a chlorovodíkovej (HCl) pomocou mikrovlnnej pece na následné stanovenie prvkov Odber vzoriek STN EN 14899 Charakterizácia odpadov. Odber vzoriek odpadových materiálov. Rámec prípravy a použitia plánu odberu vzorky STN EN 15002 Charakterizácia odpadov. Príprava skúšobných častí z laboratórnej vzorkySTN EN 14735 Charakterizácia odpadov. Príprava vzoriek odpadov na ekotoxikologické skúšky TNI CEN/TR 15310 Charakterizácia odpadov. Odber vzoriek odpadových materiálov Časť 1: Pokyny na výber a aplikáciu kritérií odberu vzoriek za rôznych podmienokČasť 2: Pokyny na techniky odberu vzoriekČasť 3: Pokyny na postupy odberu čiastkových vzoriekČasť 4: Pokyny na postupy balenia, skladovania, konzervácie, dopravy a dodania vzoriekČasť 5: Pokyny na proces definovania plánu odberu vzoriek
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 24 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
MONITOROVACÍ SYSTÉM SKLÁDKY ODPADOV
I. Meteorologické údaje
Údaje z monitorovania skládky odpadov alebo z najbližšej meteorologickej stanice, ktorej údaje možno aplikovať na príslušnú skládku odpadov, ktoré je potrebné zbierať a vyhodnocovať v intervaloch podľa tabuľky č. 1.
Uvedené údaje sa zbierajú a vyhodnocujú iba vtedy, ak ich požaduje príslušný orgán štátnej správy vo svojom rozhodnutí alebo ak sú potrebné na hodnotenie vodnej bilancie na skládke odpadov.
Tabuľka č. 1

  Počas prevádzky Po uzatvorení skládky odpadov Množstvo zrážok denne denne, mesačné súčty Teplota (min., max., o 14.00 h SEČ) denne mesačný priemer Smer a sila prevládajúceho vetra denne nevyžaduje sa Vyparovanie (lyzimeter/priesakomer)1) denne denne, mesačné súčty Vlhkosť vzduchu (14.00 h SEČ) denne mesačný priemer
II. Emisné údaje
Odber vzoriek a meranie množstva a zloženia priesakových kvapalín a povrchových vôd, keď sú na skládke odpadov prítomné, sa musí vykonávať na reprezentačných miestach.
Monitorovanie povrchových vôd, ak sú prítomné, sa vykonáva najmenej na dvoch miestach – nad skládkou odpadov a pod ňou.
Monitorovanie skládkového plynu musí byť reprezentačné pre každú časť skládky odpadov.
Frekvencia odberu vzoriek a analýz je uvedená v tabuľke č. 2 a musí byť špecifikovaná aj v súhlase na prevádzkovanie skládky odpadov.
Tabuľka č. 2

  Počas prevádzky Po uzatvorení skládky odpadov Množstvo priesakových kvapalín mesačne2),7) každých 6 mesiacov Zloženie priesakových kvapalín3) štvrťročne2), 7) každých 6 mesiacov Množstvo a zloženie povrchovej vody6) štvrťročne2) každých 6 mesiacov Potenciálne emisie plynov a atm. tlak mesačne2), 4) každých 6 mesiacov5)
III. Ochrana podzemných vôd
a) Odoberanie vzoriek
1. Merania sa musia vykonávať tak, aby poskytovali informácie o podzemných vodách, ktoré by mohli byť ovplyvnené skládkovaním, pričom minimálne jedno meracie miesto by malo byť v oblasti prítoku do skládky odpadov a minimálne dve v oblasti výtoku zo skládky odpadov. Počet meracích miest môže byť väčší na základe hydrogeologického prieskumu a s ohľadom na potrebu včasnej identifikácie havarijných priesakov do podzemných vôd.
2. Odoberanie vzoriek podzemných vôd na analýzy sa musí vykonať najmenej na troch miestach aj pred začiatkom skládkovania, aby boli k dispozícii referenčné hodnoty na budúce vzorkovanie.
b) Monitorovanie
1. Parametre, ktoré sa majú analyzovať v odobratých vzorkách, musia byť odvodené od očakávaného zloženia priesakových kvapalín a kvality podzemnej vody v tejto oblasti. Pri výbere parametrov na analýzu treba vziať do úvahy prúdenie podzemnej vody v danom priestore.
2. Parametre môžu zahŕňať aj indikačné parametre, ktoré zabezpečujú včasné zistenie zmeny kvality podzemnej vody. Odporúčané indikačné parametre: pH, celkový obsah organického uhlíka, fenoly, ťažké kovy, fluoridy, aniónaktívne tenzidy, ropné látky – uhľovodíky.
3. Úroveň hladiny podzemnej vody sa meria každých 6 mesiacov počas prevádzky skládky odpadov aj v období po jej uzatvorení. Ak v danej oblasti výrazne kolíše hladina podzemnej vody, frekvencie merania musia byť častejšie.
4. Frekvencia merania zloženia podzemných vôd sa určuje podľa charakteru skládky odpadov a na základe znalostí a vyhodnotení rýchlosti prúdenia podzemnej vody v danej oblasti počas prevádzky skládky odpadov a aj po jej uzatvorení.
5. Významné nepriaznivé vplyvy zo skládkovania na životné prostredie možno predpokladať, ak analýza vzoriek podzemných vôd ukáže výraznú zmenu v kvalite vôd. Kritická hodnota sa musí stanoviť tak, že sa zohľadnia hydrogeologické špecifiká v mieste skládky odpadov a kvalita podzemnej vody. Vždy, keď je to možné, musí byť kritická hodnota uvedená aj v súhlase na prevádzkovanie skládky odpadov.
6. Ak je dosiahnutá kritická hodnota podľa osobitného predpisu24) (kritická úroveň), treba vykonať opätovné odbery vzoriek. Ak je hodnota potvrdená, musí sa postupovať podľa havarijného plánu, ktorý tvorí súčasť prevádzkového poriadku skládky odpadov.
7. Pozorovania sa musia vyhodnotiť prostredníctvom grafického zobrazenia a zaužívaných kontrolných pravidiel a úrovní pre každú monitorovaciu sondu.
8. Kontrolné úrovne sa musia stanoviť podľa lokálneho kolísania kvality podzemnej vody.
IV. Topografia skládky odpadov
Sledujú sa nasledujúce údaje o telese skládky odpadov:
1. Jedenkrát ročne počas prevádzky skládky odpadov štruktúra a zloženie telesa skládky odpadov ako podklad pre situačný plán skládky odpadov, a to: plocha pokrytá odpadom, objem a zloženie odpadu, miesto uloženia nebezpečného odpadu, metódy ukladania odpadu, čas a trvanie ukladania odpadu, výpočet voľnej kapacity, ktorá je ešte na skládke odpadov k dispozícii.
2. Jedenkrát ročne počas prevádzky skládky odpadov a aj po jej uzatvorení sadanie úrovne telesa skládky odpadov.
Poznámky:
1) Alebo prostredníctvom iných vhodných metód.
2) Ak z vyhodnocovania údajov vyplynie, že dlhšie intervaly sú tiež efektívne, možno ich prijať. Pri priesakových kvapalinách sa musí vždy raz za rok merať vodivosť.
3) Parametre, ktoré sa majú merať, a látky, ktoré sa majú analyzovať, líšia sa podľa zloženia a vlastností uloženého odpadu. Určujú sa v súhlase na prevádzkovanie skládky odpadov.
4) CH4, CO2 a O2 pravidelne; H2S, H2 a ďalšie podľa potreby vzhľadom na zloženie a vlastnosti ukladaného odpadu. Tieto merania sa vzťahujú hlavne na obsah organických látok v odpade.
5) Pravidelne sa musí kontrolovať účinnosť systému na odvádzanie plynov.
6) V prípade absencie povrchových vôd sa tieto merania nevyžadujú.
7) Objem a zloženie priesakových kvapalín sa sledujú iba vtedy, ak sa na skládke odpadov zachytávajú.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
Príloha
Príloha č. 25 k vyhláške č. 310/2013 Z. z.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Rady 1978/176/EHS z 20. februára 1978 o odpadoch z priemyselnej výroby a spracovania oxidu titaničitého (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 1) v znení smernice Rady 82/883/EHS z 3. decembra 1982 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/ zv. 6), smernice Rady 83/29/EHS z 24. januára 1983 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 1) a smernice Rady 91/692/EHS z 23. decembra 1991 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 2).
2. Smernica Rady 82/883/ES z 3. decembra 1982 o postupoch pre dozor a monitorovanie životného prostredia zasiahnutého odpadom z výroby oxidu titaničitého (Mimoriadne vydanie Ú. v. ES, kap. 13/zv. 6).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES z 20. decembra 1994 obaloch a odpadoch z obalov (Ú. v. ES L 365, 31. 12. 1994).
4. Smernica Rady 96/59/ES zo 16. septembra 1996 o zneškodnení polychlórovaných bifenylov a polychlórovaných terfenylov (PCB/PCT) (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 3) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009 z 18. júna 2009 (Ú. v. EÚ L 188, 18. 7. 2009).
5. Smernica Rady 1999/31/ES z 26. apríla 1999 o skládkach odpadov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 4) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 1/zv. 4), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú. v. EÚ L 311, 21. 11. 2008).
6. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/76/ES zo 4. decembra 2000 o spaľovaní odpadov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 15/zv. 5) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 o prispôsobení určitých nástrojov, na ktoré sa vzťahuje postup ustanovený v článku 251 zmluvy, rozhodnutia Rady 1999/468/ES, pokiaľ ide o regulačný postup s kontrolou – Prispôsobenie právnych aktov regulačnému postupu s kontrolou – Prvá časť (Ú. v. EÚ L 311, 21. 11. 2008).
7. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES zo 6. septembra 2006 o batériách a akumulátoroch a použitých batériách a akumulátoroch, ktorou sa zrušuje smernica 91/157/EHS (Ú. v. EÚ L 266, 26. 9. 2006) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/12/ES z 11. marca 2008 (Ú. v. EÚ L 76, 19. 3. 2008) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/103/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 327, 5. 12. 2008).
8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 22. 11. 2008).
9. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú. v. EÚ L 334, 17. 12. 2010).
10. Smernica Rady 2011/97/EÚ z 5. decembra 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 1999/31/ES, pokiaľ ide o osobitné kritériá skladovania kovovej ortuti považovanej za odpad (Ú. v. EÚ L 328, 10. 12. 2011).
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore