Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 297/1994 Z. z. o stavebnotechnických požiadavkách na stavby a o technických podmienkach zariadení vzhľadom na požiadavky civilnej ochrany v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 349/1998 Z. z. 202/2002 účinný od 01.05.2002 do 30.09.2006
Platnosť od: | 23.04.2002 |
Účinnosť od: | 01.05.2002 |
Účinnosť do: | 30.09.2006 |
Autor: | Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky |
Oblasť: | Bezpečnosť a obrana štátu, Stavby |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva vnútra Slovenskej republiky
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 297/1994 Z. z. o ...
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky podľa § 36 ods. 3 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej ...
Čl. I
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 297/1994 Z. z. o stavebnotechnických požiadavkách ...
V § 1 písm. a) sa slovo „pre" nahrádza slovami „vzhľadom na".
V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa citácia „Vyhláška Federálneho ministerstva pre technický ...
V § 1 písm. b) sa za slovo „rizík" vkladajú slová „a následkov".
V § 2 odsek 1 znie:
„(1) Stavebnotechnické požiadavky na zariadenia civilnej ochrany sú požiadavky na územnotechnické, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 3a znie:
„3a)
§ 43 až 43e zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 6 až 11 sa vypúšťajú.
V § 2 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Stavebnotechnické požiadavky na zariadenia civilnej ochrany sa uplatňujú prednostne vo vzťahu ...
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
V § 2 odsek 4 znie:
„(4) Stavebnotechnické požiadavky na zariadenia civilnej ochrany podľa odseku 1 sa vypracúvajú ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 11a) až 11c) sa vypúšťajú.
V § 3 sa slová „samostatná časť" nahrádzajú slovom „súčasť".
V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „§ 22 ods. 1 písm. d) vyhlášky Federálneho ministerstva ...
V § 5 odsek 1 znie:
„(1) Technické podmienky zariadení civilnej ochrany2) sú určené zásadami na zabezpečenie ochrany ...
V § 5 odsek 2 znie:
„(2) Technické podmienky zariadení civilnej ochrany sa uplatňujú v rozsahu základných technických ...
V § 6 odsek 1 znie:
„(1) Ochranné stavby sa podľa ochranných vlastností členia na a) odolné úkryty, b) plynotesné ...
V § 6 ods. 2 sa slovo „uskutočňujú" nahrádza slovom „budujú" a vypúšťajú sa písmená ...
V § 7 odsek 11 znie:
„(11) O odolnom úkryte vypracúva evidenčný list ochrannej stavby podľa prílohy č. 4 vlastník ...
V § 8 odsek 7 znie:
„(7) O plynotesnom úkryte vypracúva evidenčný list ochrannej stavby podľa prílohy č. 4 vlastník ...
§ 9 znie:
„§ 9 Jednoduché úkryty budované svojpomocne (1) Na jednoduché úkryty budované svojpomocne sa ...
Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 10a Odborná prehliadka ochrannej stavby (1) Odborná prehliadka ochrannej stavby je periodická ...
V prílohe č. 1 časti IV písmeno B znie:
„B. Základné požiadavky na umiestnenie ochranných stavieb podľa hodnoty ochranného súčiniteľa ...
V prílohe č. 2 písmene A bode 1 sa vypúšťa písmeno i), v bode 2 písm. f) a v bode 3 písm. f) ...
Príloha č. 3 znie:
„Príloha č. 3 k vyhláške Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 297/1994 Z. z. Prevziať ...
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. mája 2002.
Ivan Šimko v. r.