Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o uznávaní a výkone rozhodnutí o vyživovacej povinnosti 132/1976 účinný od 18.11.1976

Platnosť od: 18.11.1976
Účinnosť od: 18.11.1976
Autor: Minister zahraničných vecí
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Právo EÚ, Medzinárodné rodinné právo, Vyživovacia povinnosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDSEUPPČL0

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o uznávaní a výkone rozhodnutí o vyživovacej povinnosti 132/1976 účinný od 18.11.1976
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Vyhláška 132/1976 s účinnosťou od 18.11.1976
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ministra zahraničných vecí

o Dohovore o uznávaní a výkone rozhodnutí o vyživovacej povinnosti

Prílohy

    ČASŤ I
    Rozsah Dohovoru

    Článok 1 - Tento Dohovor sa vzťahuje na rozhodnutia vydané súdnym alebo správnym orgánom zmluvného štátu o vyživovacej povinnosti z rodinných, rodičovských, manželských alebo švagrovských vzťahov, včítane vyživovacej povinnosti k deťom narodeným mimo manželstva,

    1.

    medzi osobou, ktorej patrí nárok na výživné, a osobou povinnou poskytovať výživné alebo

    2.

    medzi osobou povinnou poskytovať výživné a verejnou inštitúciou, ktorá sa domáha náhrady príspevku ...

    Článok 2

    Vzťahuje sa aj na rozhodnutia alebo zmiery, ktorými sa menia skoršie rozhodnutia alebo zmiery, a ...

    Tento Dohovor sa vzťahuje na rozhodnutia alebo zmiery bez ohľadu, ako budú označené.

    Článok 3

    Ak sa rozhodnutie alebo zmier netýka iba vyživovacej povinnosti, obmedzí sa účinnosť Dohovoru ...

    ČASŤ II
    Podmienky uznania a výkonu rozhodnutia

    Článok 4 - Rozhodnutie vydané v zmluvnom štáte sa uzná alebo vykoná v inom zmluvnom štáte,

    1.

    ak ho vydal orgán príslušný podľa článku 7 alebo 8 a

    2.

    ak v štáte, v ktorom bolo vydané, už nemôže byť napadnuté riadnym opravným prostriedkom.Predbežne ...

    Článok 5 - Uznanie alebo výkon rozhodnutia sa však môžu odmietnuť,

    1.

    ak uznanie alebo výkon rozhodnutia sú zjavne nezlučiteľné s verejným poriadkom dožiadaného štátu ...

    2.

    ak sa rozhodnutie dosiahlo podvodom, ku ktorému došlo v súvislosti s konaním, alebo

    3.

    ak pred orgánom dožiadaného štátu prebieha konanie medzi tými istými účastníkmi a o tej istej ...

    4.

    ak rozhodnutie je nezlučiteľné s rozhodnutím vydaným medzi tými istými účastníkmi a v tej ...

    Článok 6

    Bez zreteľa na ustanovenia článku 5 sa rozhodnutie pre zmeškanie uzná alebo vykoná, len pokiaľ ...

    Článok 7 - Orgán štátu, v ktorom bolo rozhodnutie vydané, treba považovať za príslušný podľa tohto Dohovoru,

    1.

    ak povinný alebo oprávnený mal v čase začatia konania svoje bydlisko v štáte, v ktorom bolo rozhodnutie ...

    2.

    ak povinný aj oprávnený boli v čase začatia konania občanmi štátu, v ktorom bolo rozhodnutie ...

    3.

    ak sa odporca podrobil právomoci tohto orgánu buď výslovne, alebo s tým, že sa vyjadril vo veci ...

    Článok 8

    Bez zreteľa na ustanovenia článku 7 orgán zmluvného štátu, ktorý vydal rozhodnutie o nároku ...

    Článok 9

    Orgán dožiadaného štátu je viazaný skutkovými zisteniami, na ktorých orgán štátu, v ktorom ...

    Článok 10

    Ak sa rozhodnutie o výživnom dotýka niekoľkých právnych dôvodov a ak ho nemožno uznať alebo ...

    Článok 11

    Ak sa v rozhodnutí určila povinnosť platiť výživné periodickými platbami, nariadi sa výkon ...

    Článok 12

    Pokiaľ tento Dohovor neustanovuje inak, nie je prípustné, aby orgán dožiadaného štátu preskúmaval ...

    ČASŤ III
    Konanie o uznanie a výkon rozhodnutia

    Článok 13

    Pokiaľ tento Dohovor neustanovuje inak, spravuje sa konanie o uznanie a výkon rozhodnutia právom ...

    Článok 14

    Kedykoľvek možno žiadať aj o čiastočné uznanie a výkon rozhodnutia.

    Článok 15

    Oprávnenému, ktorému sa v štáte, v ktorom bolo rozhodnutie vydané, úplne alebo čiastočne poskytla ...

    Článok 16

    V konaní, na ktoré sa vzťahuje tento Dohovor, nemožno požadovať zloženie zábezpeky, záruky ...

    Článok 17

    Účastník, ktorý žiada o uznanie alebo výkon rozhodnutia, musí predložiť:

    1.

    úplný a vierohodný odpis rozhodnutia,

    2.

    doklad o tom, že proti rozhodnutiu nie je už v štáte, v ktorom bolo vydané, prípustný riadny ...

    3.

    ak ide o rozhodnutie pre omeškanie, originál alebo overený odpis dokladu o tom, že účastník, ...

    4.

    podľa okolností doklad o tom, že účastníkovi bola poskytnutá právna pomoc alebo oslobodenie ...

    5.

    overený preklad uvedených dokladov, s výnimkou prípadov, keď orgán dožiadaného štátu taký ...

    Overenie ani inú formálnu náležitosť nemožno vyžadovať.

    ČASŤ IV
    Dodatočné ustanovenia týkajúce sa verejných inštitúcií

    Článok 18 - Rozhodnutie vydané proti povinnému na žiadosť verejnej inštitúcie, ktorá sa domáha náhrady plnenia poskytnutého oprávnenému, sa uzná a vykoná podľa tohto Dohovoru,

    1.

    ak verejná inštitúcia môže dostať takú náhradu podľa právneho poriadku, ktorému podlieha; ...

    2.

    ak vyživovaciu povinnosť medzi oprávneným a povinným určuje vnútroštátne právo, ktoré treba ...

    Článok 19

    Verejná inštitúcia môže žiadať o uznanie alebo výkon rozhodnutia vydaného medzi oprávneným ...

    Článok 20

    Bez zreteľa na ustanovenia článku 17 musí verejná inštitúcia, ktorá žiada o uznanie alebo výkon ...

    ČASŤ V
    Zmiery

    Článok 21

    Zmier, ktorý je vykonateľný v štáte jeho vydania, sa uzná a vykoná za rovnakých podmienok ako ...

    ČASŤ VI
    Iné ustanovenia

    Článok 22

    Zmluvné štáty, podľa práva ktorých sú majetkové prevody obmedzené, priznajú najvyššiu prednosť ...

    Článok 23

    Tento Dohovor nebráni, aby sa použil iný medzinárodný inštrument platný medzi štátom, kde bolo ...

    Článok 24

    Ak bolo rozhodnutie vydané pred tým, ako tento Dohovor nadobudol platnosť medzi štátom, v ktorom ...

    Tento Dohovor sa použije bez ohľadu na čas, keď bolo rozhodnutie vydané.

    Článok 25

    Každý zmluvný štát môže kedykoľvek vyhlásiť, že vo vzťahoch so štátmi, ktoré urobia rovnaké ...

    Článok 26

    Každý zmluvný štát si môže v súlade s článkom 34 vyhradiť právo neuznať alebo nevykonať: ...

    1.

    rozhodnutia alebo zmiery, pokiaľ sa týkajú výživného za obdobie, keď oprávnený už dosiahol ...

    2.

    rozhodnutia alebo zmiery o vyživovacej povinnosti

    a)

    medzi príbuznými v pobočnej línii,

    b)

    medzi zošvagrenými osobami;

    3.

    rozhodnutia alebo zmiery, ktoré neukladajú periodické platenie výživného.Zmluvný štát, ktorý ...

    Článok 27

    Ak vyživovaciu povinnosť v zmluvnom štáte upravujú dva alebo viaceré právne poriadky použiteľné ...

    Článok 28

    Ak zmluvný štát tvoria dva alebo viac územných celkov, v ktorých o uznaní a výkone rozhodnutia ...

    1.

    každý odkaz na právo, konanie alebo orgán štátu, v ktorom bolo rozhodnutie vydané, bude znamenať ...

    2.

    každý odkaz na právo, konanie alebo orgán dožiadaného štátu bude znamenať odkaz na právo, ...

    3.

    každý odkaz podľa bodov 1 a 2 buď na právo alebo konanie štátu, v ktorom bolo rozhodnutie vydané, ...

    4.

    každý odkaz na bydlisko oprávneného alebo povinného bude znamenať bydlisko na území celku, v ...

    Článok 29

    Tento Dohovor nahrádza vo vzťahoch medzi štátmi, ktoré sú jeho členmi, Dohovor o uznaní a výkone ...

    ČASŤ VII
    Záverečné ustanovenia

    Článok 30

    Dohovor bude ratifikovaný, prijatý alebo schválený a listiny o ratifikácii, prijatí alebo schválení ...

    Tento Dohovor je vyložený na podpis štátom, ktoré boli členmi Haagskej konferencie medzinárodného ...

    Článok 31

    Listina o prístupe sa uloží na Ministerstve zahraničných vecí Holandska.Prístup bude účinný ...

    Každý zo štátov, ktorý sa stal členom Haagskej konferencie medzinárodného súkromného práva ...

    Článok 32

    Neskoršie sa také rozšírenie oznámi Ministerstvu zahraničných vecí Holandska.Rozšírenie bude ...

    Každý štát môže pri podpise, ratifikácii, prijatí alebo schválení alebo pri prístupe vyhlásiť, ...

    Takú námietku môže vzniesť aj členský štát pri ratifikácii, prijatí alebo schválení Dohovoru ...

    Také námietky sa oznámia Ministerstvu zahraničných vecí Holandska.

    Článok 33

    Tieto vyhlásenia sa oznámia Ministerstvu zahraničných vecí Holandska a výslovne sa v nich uvedie ...

    Zmluvný štát, ktorý má dva alebo viaceré územné celky, v ktorých platia rôzne právne poriadky ...

    Článok 34

    Každý štát tiež môže pri notifikácii rozšírenia Dohovoru podľa článku 32 urobiť jednu ...

    Každý štát môže najneskoršie pri ratifikácii, prijatí, schválení alebo prístupe urobiť ...

    Výhrada stratí účinnosť prvého dňa tretieho kalendárneho mesiaca po notifikácii uvedenej v ...

    Článok 35

    Po tom nadobudne Dohovor platnosť:

    Tento Dohovor nadobudne platnosť prvým dňom tretieho kalendárneho mesiaca po uložení tretej listiny ...

    1.

    pre každý štát, ktorý ho neskoršie ratifikuje, prijme alebo schváli, prvým dňom tretieho kalendárneho ...

    2.

    pre každý pristupujúci štát prvým dňom tretieho kalendárneho mesiaca po uplynutí lehoty podľa ...

    3.

    pre územie, na ktoré bol Dohovor rozšírený podľa článku 32, prvým dňom tretieho kalendárneho ...

    Článok 36

    Ak Dohovor nebude vypovedaný, predlžuje sa jeho platnosť vždy na ďalších päť rokov.Výpoveď ...

    Tento Dohovor bude platiť päť rokov odo dňa nadobudnutia platnosti podľa článku 35 bodu 1 aj ...

    Výpoveď bude účinná iba pre štát, ktorý ju oznámil. Pre všetky ostatné zmluvné štáty zostane ...

    Článok 37

    Ministerstvo zahraničných vecí Holandska oznámi členským štátom konferencie, ako aj štátom, ...

    1.

    podpisy, ratifikácie, prijatia a schválenia podľa článku 30;

    2.

    dátum, ktorým tento Dohovor nadobudne platnosť podľa ustanovenia článku 35;

    3.

    prístupy podľa článku 31 a dátumy, ktorými nadobudnú účinnosť;

    4.

    rozšírenie podľa článku 32 a dátumy, ktorými nadobudne účinnosť;

    5.

    námietky vznesené proti prístupom a rozšíreniam podľa článkov 31 a 32;

    6.

    vyhlásenia podľa článkov 25 a 32;

    7.

    výpovede podľa článku 36;

    8.

    výhrady podľa článkov 26 a 34 a odvolanie výhrad podľa článku 34.Na dôkaz toho podpísaní, ...

    Dané v Haagu 2. októbra 1972 v anglickom a francúzskom jazyku, pričom oba texty majú rovnakú platnosť, ...

Poznámky

  • *)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
Načítavam znenie...
MENU
Hore