Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania a ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 28. novembra 2007 č. MF/25682/2007-74, ktorým sa ustanovujú účtovné výkazy a rozsah údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania 500/2008 účinný od 01.01.2009
Platnosť od: | 05.12.2008 |
Účinnosť od: | 01.01.2009 |
Autor: | Ministerstvo financií Slovenskej republiky |
Oblasť: | Účtovníctvo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
Ministerstva financií Slovenskej republiky
Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve ...
opatrenie z 27. novembra 2008 č. MF/24485/2008-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva ...
Týmto opatrením sa mení a dopĺňa opatrenie pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo ...
Opatrenie nadobúda účinnosť 5. decembra 2008 okrem čl. I bodov 1 až 7, bodu 12 § 71a ods. 3 až ...
Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 11/2008 a možno doň nazrieť na Ministerstve ...
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 27. novembra 2008 č. MF/24485/2008-74, ktorým ...
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve ...
Čl. I
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým ...
V § 4 ods. 1 písm. e) sa slová „slovenskú menu“ nahrádzajú slovami „menu euro“.
V § 9 ods. 1 sa slová „slovenskú menu“ nahrádzajú slovami „menu euro“.
V § 15 ods. 15 sa slová „kurzy Národnej banky Slovenska,“ nahrádzajú slovami „referenčný ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:
„15a) § 28 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke ...
V § 16 sa slovo „účtovných“ nahrádza slovom „účtových“.
§ 21 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Dlhodobý nehmotný majetok, pri ktorom nevznikajú výdavky spojené s jeho obstaraním, a ktorý ...
V § 23 odsek 2 znie:
„(2) Účtovné odpisy sa vypočítajú z ceny, ktorou je dlhodobý nehmotný majetok alebo dlhodobý ...
V § 24 ods. 6 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).
V § 49 ods. 8 písm. c) sa číslo „424“ nahrádza číslom „427“.
V § 52 ods. 7 a § 62 ods. 5 sa slovo „zostatky“ nahrádza slovom „stavy“.
V § 65 odsek 7 znie:
„(7) V prospech účtu 648 – Zákonné poplatky sa účtujú príjmy podľa osobitného predpisu72).“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 72 znie:
„72) Napríklad zákon č. 68/2008 Z. z. o úhrade za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou ...
V § 66 ods. 6 sa na konci pripája táto veta:
„V prospech tohto účtu sa účtuje aj použitie zdrojov fondu, ak bol zaúčtovaný náklad, ktorý ...
Za § 71 sa vkladá § 71a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 71a Osobitné ustanovenia na účely prechodu zo slovenských korún na eurá (1) Nakúpené eurobankovky ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 75 znie:
„75) § 20 ods. 1 vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 75/2008 Z. z., ktorou ...
Za § 72 sa vkladá § 72a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 72a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2009 Ku dňu 1. januára 2009 ...
V prílohe účtovej triede 7 – Uzávierkové účty a podsúvahové účty účtová skupina 71 ...
„710 – Účet ziskov a strát
711 – Začiatočný účet nákladov a výnosov“.
Čl. II
Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 28. novembra 2007 č. MF/25682/2007-74, ktorým ...
Za § 2 sa vkladajú § 2a a 2b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 2a Osobitné ustanovenie na účely zostavenia účtovnej závierky ku dňu, ktorý bezprostredne ...
Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 3a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2009 (1) Podľa tohto opatrenia ...
V prílohe č. 1 časti Vysvetlivky na vyplňovanie výkazu súvahy odsek 3 znie:
„(3)
Účtovný výkaz sa vyplňuje v celých eurách.“.
V prílohe č. 2 časti Vysvetlivky na vyplňovanie výkazu ziskov astrát odsek 3 znie:
„(3)
Účtovný výkaz sa vyplňuje v celých eurách.“.
V prílohe č. 3 časti Vysvetlivky na vyplňovanie výkazu ziskov astrát pre priebežnú účtovnú ...
„(3)
Účtovný výkaz sa vyplňuje v celých eurách.“.
Príloha č. 4 časť I. sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Údaje v prílohe sa uvádzajú v celých eurách.“.
V prílohe č. 4 časť III. ods. 9 písm. f) sa slová „v slovenských korunách“ nahrádzajú ...
Slová „v tisíc Sk“ sa v celom texte opatrenia nahrádzajú slovami „v celých eurách“.
Slová „Sk – slovenská koruna“ sa vypúšťajú v celom texte opatrenia.
Čl. III
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 5. decembra 2008, okrem čl. I bodov 1 až 7, bodu 12 § 71a ods. ...
Ján Počiatek, v. r.
minister financií