Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o bezpečnosti a zdraví v poľnohospodárstve č. 184 z roku 2001 385/2003 účinný od 20.09.2003

Platnosť od: 20.09.2003
Účinnosť od: 20.09.2003
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Poľnohospodárstvo a potravinárstvo, Lesy a lesné hospodárstvo, Právo EÚ, Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o bezpečnosti a zdraví v poľnohospodárstve č. 184 z roku 2001 385/2003 účinný od 20.09.2003
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 385/2003 s účinnosťou od 20.09.2003
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 21. júna 2001 bol v Ženeve prijatý ...

Prílohy

    DOHOVOR 184

    Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o bezpečnosti a zdraví v poľnohospodárstve č. 184 z ...

    I.

    ROZSAH

    Článok 1

    Na účely tohto dohovoru výraz „poľnohospodárstvo“ zahŕňa poľnohospodárske a lesnícke činnosti ...

    Článok 2

    Na účely tohto dohovoru výraz „poľnohospodárstvo“ nezahŕňa

    a)

    poľnohospodársku činnosť vykonávanú pre vlastnú spotrebu,

    b)

    priemyselné postupy, ktoré využívajú poľnohospodárske výrobky ako suroviny, a s nimi spojené ...

    c)

    priemyselné hospodárenie v lesoch.

    Článok 3

    1.

    Príslušný úrad člena, ktorý dohovor ratifikuje, po konzultácii s príslušnými reprezentatívnymi ...

    a)

    môže z aplikovania tohto dohovoru alebo jeho určitých ustanovení vylúčiť určité poľnohospodárske ...

    b)

    vytvorí v prípade takéhoto vylúčenia plány postupne pokryť všetky podniky a všetky kategórie ...

    2.

    Každý člen vo svojej prvej správe o aplikácii dohovoru, predkladanej podľa článku 22 Ústavy ...

    II.

    VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

    Článok 4

    1.

    Podľa vnútroštátnych podmienok a praxe a po konzultácii s príslušnými reprezentatívnymi organizáciami ...

    2.

    Na tento účel sa vnútroštátnymi zákonmi a predpismi

    a)

    určí príslušný úrad zodpovedný za uplatňovanie tejto politiky a presadzovanie vnútroštátnych ...

    b)

    špecifikujú práva a povinnosti zamestnávateľov a pracovníkov, pokiaľ ide o bezpečnosť a zdravie ...

    c)

    vytvoria mechanizmy medziodvetvovej koordinácie medzi príslušnými úradmi a orgánmi v odvetví ...

    3.

    Určený príslušný úrad zavedie nápravné opatrenia a primerané postihy v súlade s vnútroštátnymi ...

    Článok 5

    1.

    Členovia zabezpečia na poľnohospodárskych pracoviskách dostatočný a primeraný systém inšpekcie ...

    2.

    V súlade s vnútroštátnym zákonodarstvom môže príslušný úrad zveriť určité inšpekčné ...

    III.

    PREVENTÍVNE A OCHRANNÉ OPATRENIA VŠEOBECNE

    Článok 6

    1.

    Pokiaľ je to zlučiteľné s vnútroštátnymi zákonmi a predpismi, zamestnávateľ má povinnosť ...

    2.

    Vnútroštátne zákony a predpisy alebo príslušný úrad ustanovia, že ak na poľnohospodárskom ...

    Článok 7

    Na účely dodržiavania vnútroštátnej politiky uvedenej v článku 4 dohovoru vnútroštátne zákony ...

    a)

    vykoná príslušné hodnotenia rizík vo vzťahu k bezpečnosti a k zdraviu pracovníkov a na základe ...

    b)

    zaistí, aby pracovníci v poľnohospodárstve dostali vhodnú a primeranú odbornú prípravu a zrozumiteľné ...

    c)

    prijme okamžité kroky na zastavenie akejkoľvek prevádzky, ak je tam bezprostredné a vážne ohrozenie ...

    Článok 8

    1.

    Pracovníci v poľnohospodárstve majú právo

    a)

    byť informovaní a konzultovať v záležitostiach bezpečnosti a zdravia vrátane rizík vyplývajúcich ...

    b)

    zúčastniť sa na aplikovaní a kontrole opatrení zameraných na bezpečnosť a zdravie a v súlade ...

    c)

    vyhnúť sa nebezpečenstvu vyplývajúcemu z ich pracovnej činnosti, ak po rozumnom posúdení majú ...

    2.

    Pracovníci v poľnohospodárstve a ich zástupcovia majú povinnosť dodržať predpísané opatrenia ...

    3.

    Postupy výkonu práv a povinností podľa odsekov 1 a 2 ustanovia vnútroštátne zákony a predpisy, ...

    4.

    Ak sa ustanovenia tohto dohovoru uplatňujú, ako je ustanovené v odseku 3, uskutoční sa predchádzajúca ...

    BEZPEČNOSŤ POUŽITIA STROJOV A ERGONÓMIA
    Článok 9

    1.

    Vnútroštátne zákony a predpisy ustanovia alebo príslušný úrad ustanoví, že stroje, zariadenia ...

    2.

    Príslušný úrad prijme opatrenia na zaistenie, aby výrobcovia, dovozcovia a dodávatelia spĺňali ...

    3.

    Zamestnávatelia zabezpečia, aby pracovníci dostali a porozumeli informáciám o bezpečnosti a zdraví ...

    Článok 10

    Vnútroštátnymi zákonmi a predpismi sa ustanoví, že poľnohospodárske stroje a zariadenia

    a)

    sa použijú len na účely, na ktoré boli skonštruované, okrem prípadov, keď sa použitie mimo ...

    b)

    obsluhujú osoby odborne pripravené v súlade s vnútroštátnym právom a praxou.

    MANIPULÁCIA A PREPRAVA MATERIÁLOV
    Článok 11

    1.

    Príslušný úrad po konzultácii s reprezentatívnymi organizáciami príslušných zamestnávateľov ...

    2.

    Od pracovníkov sa nevyžaduje alebo im nie je dovolené, aby vykonávali manipuláciu alebo prepravu ...

    RIADNE HOSPODÁRENIE S CHEMIKÁLIAMI
    Článok 12

    Príslušný úrad prijme opatrenia v súlade s vnútroštátnym právom alebo praxou na zaistenie toho, ...

    a)

    existoval primeraný vnútroštátny systém alebo akýkoľvek iný systém schválený príslušným ...

    b)

    tí, ktorí vyrábajú, dovážajú, dodávajú, predávajú, prepravujú, skladujú alebo nakladajú ...

    c)

    existoval vhodný systém na bezpečný zber, recyklovanie a nakladanie s chemickým odpadom, chemikáliami ...

    Článok 13

    1.

    Vnútroštátne zákony a predpisy alebo príslušný úrad zaistia existenciu preventívnych a ochranných ...

    2.

    Tieto opatrenia okrem iného zahŕňajú

    a)

    prípravu, manipuláciu, použitie, skladovanie a prepravu chemikálií,

    b)

    poľnohospodárske činnosti smerujúce k rozptylu chemikálií,

    c)

    údržbu, opravu a čistenie zariadení a obalov použitých na chemikálie a

    d)

    nakladanie s prázdnymi obalmi a zaobchádzanie a nakladanie s chemickým odpadom a chemikáliami po ...

    ZAOBCHÁDZANIE SO ZVIERATAMI A OCHRANA PRED BIOLOGICKÝMI RIZIKAMI
    Článok 14

    Vnútroštátnymi zákonmi a predpismi sa zaistí, aby sa zabránilo rizikám z nákazy, alergie, otravy ...

    POĽNOHOSPODÁRSKE STAVBY
    Článok 15

    Výstavba, údržba a opravy poľnohospodárskych stavieb sú v súlade s vnútroštátnymi zákonmi ...

    IV.

    OSTATNÉ USTANOVENIA

    MLADÍ PRACOVNÍCI A NEBEZPEČNÉ PRÁCE
    Článok 16

    1.

    Minimálny vek na výkon práce v poľnohospodárstve, ktorá svojou povahou alebo okolnosťami, za ...

    2.

    Druhy zamestnania alebo práce, na ktoré sa vzťahuje odsek 1, určia vnútroštátne zákony a predpisy ...

    3.

    Napriek ustanoveniu odseku 1 môžu vnútroštátne zákony alebo predpisy, alebo príslušný úrad ...

    DOČASNÍ A SEZÓNNI PRACOVNÍCI
    Článok 17

    Opatreniami sa zaistí rovnaká úroveň bezpečnosti a ochrany zdravia dočasných a sezónnych pracovníkov, ...

    PRACOVNÍČKY
    Článok 18

    Opatreniami sa zabezpečia osobitné potreby poľnohospodárskych pracovníčok, pokiaľ ide o tehotenstvo, ...

    ZARIADENIA SOCIÁLNEJ STAROSTLIVOSTI A UBYTOVACIE ZARIADENIA
    Článok 19

    Vnútroštátne zákony a predpisy alebo príslušný úrad po konzultácii s reprezentatívnymi organizáciami ...

    a)

    poskytnutie primeraných zariadení sociálnej starostlivosti bez výdavkov pre pracovníka,

    b)

    minimálnu normu úrovne ubytovania pre pracovníkov, od ktorých sa vyžaduje pre povahu ich práce ...

    ÚPRAVY PRACOVNÉHO ČASU
    Článok 20

    Pracovný čas, nočná práca a doby odpočinku po práci pre pracovníkov v poľnohospodárstve sú ...

    POISTENIE PROTI PRACOVNÝM ÚRAZOM A CHOROBÁM Z POVOLANIA
    Článok 21

    1.

    V súlade s vnútroštátnym právom a praxou sú pracovníci v poľnohospodárstve krytí systémom ...

    2.

    Takýto systém môže byť buď časťou vnútroštátneho systému, alebo sa môže vytvoriť akákoľvek ...

    ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
    Článok 22

    Formálne ratifikácie tohto dohovoru sa oznámia generálnemu riaditeľovi Medzinárodného úradu ...

    Článok 23

    1.

    Tento dohovor zaväzuje len tých členov Medzinárodnej organizácie práce, ktorých ratifikácie ...

    2.

    Dohovor nadobudne platnosť po dvanástich mesiacoch odo dňa, keď generálny riaditeľ zaregistroval ...

    3.

    Potom tento dohovor nadobudne platnosť pre ktoréhokoľvek člena po dvanástich mesiacoch odo dňa, ...

    Článok 24

    1.

    Člen, ktorý ratifikoval tento dohovor, môže ho vypovedať po uplynutí desiatich rokov odo dňa, ...

    2.

    Každý člen, ktorý ratifikoval tento dohovor a nepoužije právo vypovedať ho v priebehu roka nasledujúceho ...

    Článok 25

    1.

    Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce oznámi všetkým členom Medzinárodnej organizácie ...

    2.

    Pri upovedomení členov organizácie o registrácii druhej ratifikácie generálny riaditeľ upozorní ...

    Článok 26

    Generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce oznámi generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených ...

    Článok 27

    Vždy, keď to Správna rada Medzinárodného úradu práce považuje za potrebné, predloží generálnej ...

    Článok 28

    1.

    Ak konferencia prijme nový dohovor, ktorý reviduje tento dohovor úplne alebo sčasti, potom, ak nový ...

    a)

    ratifikácia nového revidovaného dohovoru členom má ipso iure za následok okamžité vypovedanie ...

    b)

    odo dňa, keď nový revidovaný dohovor nadobudne platnosť, tento dohovor prestane byť prístupný ...

    2.

    Tento dohovor ostane v každom prípade v platnosti v jeho terajšej forme a v terajšom obsahu pre ...

    Článok 29

    Anglické a francúzske znenia textu tohto dohovoru sú rovnako rozhodujúce.

    Uvedený text dohovoru je pôvodný a riadne sa prijal v priebehu osemdesiateho deviateho zasadnutia ...

    Na dôkaz toho sme pripojili svoje podpisy 22. júna 2001:

    Text dohovoru, ako je tu uvedený, je presnou kópiou pôvodného textu, ktorý podpísal prezident ...

    Overená, presná a kompletná kópia.

    Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore