Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prístupe k Štatútu Medzinárodného centra pre genetické inžinierstvo a biotechnológie 371/1998 účinný od 03.12.1998

Platnosť od: 03.12.1998
Účinnosť od: 03.12.1998
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné právo, Medzinárodné orgány a organizácie, Výskumné ústavy a pracoviská, Medzinárodná spolupráca

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 371/1998 s účinnosťou od 03.12.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 13. septembra 1983 bol v Madride ...

Listina o prístupe Slovenskej republiky k štatútu bola uložená u depozitára, generálneho tajomníka ...

Vo vzťahu k Slovenskej republike štatút nadobudol platnosť 12. februára 1998 na základe článku ...

ŠTATÚT MEDZINÁRODNÉHO CENTRA

PRE GENETICKÉ INŽINIERSTVO A BIOTECHNOLÓGIE

PREAMBULA

Štáty, účastníci tohto štatútu,

uznávajúc potrebu rozvoja a mierového využívania genetického inžinierstva a biotechnológií ...

pripomínajúc, že potenciál genetického inžinierstva a biotechnológií by sa mal zužitkovať ...

vedomé si potreby medzinárodnej spolupráce v tejto oblasti, zvlášť vo výskume, vývoji a vzdelávaní, ...

zdôrazňujúc nutnosť posilniť výskumné a vývojové kapacity rozvojových krajín v tejto oblasti, ...

oceňujúc dôležitú úlohu, ktorú by zohralo medzinárodné centrum pri využívaní genetického ...

berúc do úvahy, že stretnutie na vysokej úrovni, ktoré sa konalo 13. – 17. decembra 1982 v Belehrade ...

uznávajúc iniciatívu, ktorú prevzal sekretariát UNIDO pri podpore a príprave ustanovenia takéhoto ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Ustanovenie a umiestnenie centra

1.

Medzinárodné centrum pre genetické inžinierstvo a biotechnológie (ďalej len „centrum“) sa ...

2.

Centrum má sídlo v Terste.

Článok 2 - Ciele

Cieľom centra je

a)

podporovať medzinárodnú spoluprácu pri rozvoji a mierovom využívaní genetického inžinierstva ...

b)

napomáhať rozvojové krajiny v posilňovaní ich výskumných a vývojových schopností v oblasti ...

c)

podporovať a rozvíjať aktivity na regionálnych a národných úrovniach v oblasti genetického inžinierstva ...

d)

rozvíjať a podporovať aplikácie genetického inžinierstva a biotechnológií pri riešení problémov ...

e)

slúžiť ako fórum výmeny informácií, skúseností a know-how medzi výskumnými a vývojovými ...

f)

využívať výskumné a vývojové kapacity rozvinutých a rozvojových krajín v oblasti genetického ...

g)

vystupovať ako ústredie siete pridružených (národných, podregionálnych alebo regionálnych) výskumných ...

Článok 3 - Funkcie

Na naplnenie cieľov bude centrum vykonávať nevyhnutné a vhodné aktivity, najmä

a)

uskutočňovať výskum a vývoj vrátane činností skúšobných prevádzok v oblasti genetického ...

b)

vzdelávať a organizovať vzdelávanie v centre a inde pre výskumných a vývojových pracovníkov, ...

c)

poskytovať na požiadanie poradenský servis členom pri rozvoji ich národných výskumných kapacít, ...

d)

podporovať vzájomné spolupôsobenie medzi výskumnou a vývojovou komunitou členských štátov ...

e)

zvolávať stretnutia expertov na posilnenie aktivít centra,

f)

vhodne podporovať siete národných a medzinárodných inštitúcií pri organizovaní aktivít, ako ...

g)

bez meškania identifikovať a podporovať základnú sieť vysoko kvalifikovaných výskumných stredísk, ...

h)

vykonávať program bioinformatiky na podporu konkrétneho výskumu a vývoja a využitia v prospech ...

i)

zbierať a šíriť informácie o aktivitách v oblasti záujmu centra a pridružených pobočiek,

j)

udržiavať úzke vzťahy s priemyslom.

Článok 4 - Členstvo

1.

Členom centra je každý štát, ktorý sa stal účastníkom v súlade s článkom 20 tohto štatútu. ...

2.

Zakladajúcimi členmi centra sú všetci členovia, ktorí podpísali tento štatút predtým, ako ...

Článok 5 - Orgány

1.

Orgánmi centra sú:

a)

správna rada,

b)

výbor vedeckých poradcov,

c)

sekretariát.

2.

Iné dodatočné orgány môže ustanoviť správna rada v súlade s článkom 6.

Článok 6 - Správna rada

1.

Správna rada pozostáva zo zástupcu každého člena centra a výkonného vedúceho UNIDO alebo jeho ...

2.

Popri iných funkciách, ktoré sú uvedené v tomto štatúte, správna rada

a)

určuje celkové postupy a zásady určujúce aktivity centra,

b)

prijíma nových členov centra,

c)

schvaľuje program práce a rozpočet po zvážení odporúčaní výboru vedeckých poradcov, prijíma ...

d)

ako vec najvyššej priority udeľuje v jednotlivých prípadoch štatút pridruženého centra (národného, ...

e)

podľa článku 14 ustanovuje pravidlá, ktoré usmerňujú patenty, licencie, autorské a iné práva ...

f)

po odporúčaní výboru vedeckých poradcov vykonáva akúkoľvek primeranú činnosť, ktorá umožní ...

3.

Správna rada zasadá pravidelne raz za rok, ak sa nerozhodne inak. Pravidelné zasadnutia sa konajú ...

4.

Správna rada prijíma vlastný rokovací poriadok.

5.

Správna rada je uznášaniaschopná, ak je prítomná väčšina jej členov.

6.

Každý člen správnej rady má jeden hlas. Rozhodnutia sa prijímajú prednostne dohodou alebo hlasovaním ...

7.

Predstavitelia Organizácie Spojených národov, špecializovaných organizácií a Medzinárodnej agentúry ...

8.

Správna rada môže zriadiť pomocné orgány na stálom alebo ad hoc princípe, ak to bude považovať ...

Článok 7 - Výbor vedeckých poradcov

1.

Výbor pozostáva z výskumných a vývojových pracovníkov z najdôležitejších oblastí centra. ...

2.

Okrem prvého volebného obdobia sa členovia výboru volia na obdobie troch rokov a môžu byť znovu ...

3.

Výbor si volí predsedu spomedzi svojich členov.

4.

Výbor popri výkone iných funkcií, ktoré sú uvedené v tomto štatúte alebo ktoré mu zverila ...

a)

kontroluje návrh pracovného programu a rozpočet centra a predkladá odporúčania správnej rade,

b)

posudzuje vykonávanie schváleného pracovného programu a spracováva príslušné správy pre správnu ...

c)

vypracováva programy a plány pre centrum zo stredno- a dlhodobých perspektív vrátane špecializácií ...

d)

pomáha riaditeľovi pri všetkých podstatných výskumných a vývojových záležitostiach týkajúcich ...

e)

schvaľuje bezpečnostné predpisy vzťahujúce sa na výskumnú prácu v centre,

f)

odporúča výber vedúcich pracovníkov riaditeľovi (vedúcich odborov a vyššie).

5.

Výbor môže ad hoc zostavovať grémiá vedcov z členských štátov na prípravu špecializovaných ...

6.

a)

Výbor sa schádza pravidelne raz za rok, ak sa nerozhodne inak.

b)

Zasadnutia sa konajú v sídle centra, ak výbor neurčí inak.

7.

Vedúci pridružených centier a jeden predstaviteľ za každú pridruženú sieť sa môžu zúčastňovať ...

8.

Vedúci vedeckí pracovníci sa môžu zúčastniť zasadnutia výboru, ak ich o to výbor požiada.

Článok 8 - Sekretariát

1.

Sekretariát pozostáva z riaditeľa a personálu.

2.

Správna rada po konzultácii s výborom vymenuje riaditeľa z kandidátov členských štátov na obdobie ...

3.

Personál pozostáva zo zástupcu riaditeľa, vedúcich odborov a iných odborných, technických a administratívnych ...

4.

Riaditeľ je vedúcim vedeckým a administratívnym funkcionárom a štatutárnym zástupcom centra. ...

5.

Pri plnení povinností riaditeľ a personál nepožadujú ani nedostávajú pokyny od žiadnej vlády ...

6.

Riaditeľ vymenuje personál podľa pravidiel schválených správnou radou. Podmienky práce personálu ...

Článok 9 - Pridružené centrá a siete

1.

Centrum rozvíja a podporuje systém pridružených centier a pridružených sietí, aby dosiahlo svoje ...

2.

Na základe odporúčaní výboru správna rada stanovuje kritériá na udeľovanie štatútu pridruženého ...

3.

Na základe odporúčaní výboru správna rada stanovuje kritériá na udeľovanie štatútu pridružených ...

4.

Po schválení správnou radou centrum uzatvára dohody o stanovení vzťahov s pridruženými centrami ...

5.

Centrum môže prispievať na financovanie pridružených centier a sietí formou, ktorú schváli správna ...

Článok 10 - Finančné náležitosti

1.

Centrum je financované zo

a)

základných príspevkov na založenie centra,

b)

ročných príspevkov členských krajín, pričom sa dáva prednosť zameniteľnej mene,

c)

všeobecných a špeciálnych dobrovoľných príspevkov vrátane darov, dedičstiev, subvencií a fondov ...

d)

všetkých iných zdrojov podriadených schváleniu správnou radou.

2.

Z finančného hľadiska sa môžu menej rozvinuté krajiny, ako ich definuje príslušná rezolúcia ...

3.

Prvotný príspevok hostiteľskej krajiny spočíva v poskytnutí potrebnej infraštruktúry (pozemkov, ...

4.

Riaditeľ pripravuje a predkladá správnej rade prostredníctvom výboru návrh programu práce na ...

5.

Fiškálnym rokom centra je kalendárny rok.

Článok 11 - Hodnotenie a audit

1.

Počas prvých piatich rokov bežný rozpočet centra pozostáva zo súm, ktoré sa členovia zaviazali ...

2.

Štát, ktorý sa stane členom centra po 31. decembri, môže prispieť špeciálnym príspevkom na ...

3.

Príspevky poskytnuté v súlade s odsekom 2 sa použijú na zníženie príspevkov iných členov, ...

4.

Správna rada stanoví audítorov na overenie účtov centra. Audítori postúpia správy o ročných ...

5.

Riaditeľ poskytne audítorom také informácie a pomoc, aké budú vyžadovať pri plnení svojich ...

6.

Štáty, ktoré musia žiadať o schválenie tohto štatútu svoje legislatívne orgány, aby sa mohli ...

Článok 12 - Dohoda o ústredí

Centrum uzatvára zmluvu o ústredí s hostiteľskou krajinou. Ustanovenia takejto zmluvy schvaľuje ...

Článok 13 - Zákonné postavenie, privilégiá a imunity

1.

Centrum má právnu subjektivitu. Je splnomocnené vykonávať svoje funkcie a dosahovať ciele vrátane ...

a)

uzatvárania dohôd so štátmi alebo s medzinárodnými organizáciami,

b)

rozhodovania o zmluvách,

c)

získavania hnuteľného a nehnuteľného majetku a disponovania ním,

d)

začatia správneho konania.

2.

Centrum, jeho kdekoľvek umiestnený majetok a aktíva, požíva imunitu voči každej forme zákonných ...

3.

Všetky budovy s pozemkami sú nedotknuteľné. Majetok a aktíva centra, nech sa nachádzajú kdekoľvek, ...

4.

Centrum, jeho majetok, aktíva, príjem a obchody sú oslobodené od všetkých poplatkov vrátane colných ...

5.

Predstavitelia členských krajín požívajú také privilégiá a imunity, aké zabezpečuje článok ...

6.

Vedúci pracovníci centra požívajú také privilégiá a imunity, aké poskytuje článok V Konvencie ...

7.

Experti z centra požívajú rovnaké privilégiá a imunity ako vedúci pracovníci centra podľa odseku ...

8.

Všetky osoby absolvujúce školenie alebo zúčastňujúce sa na programe výmeny personálu v ústredí ...

9.

Centrum stále spolupracuje s príslušnými úradmi hostiteľského štátu a iných členských ...

Článok 14 - Publikovanie a práva na duševné vlastníctvo

1.

Centrum zverejňuje všetky výsledky svojich výskumných aktivít a zabezpečuje, aby ich publikovanie ...

2.

Všetky práva vrátane nárokov, autorských a patentových práv v súvislosti s akýmikoľvek výsledkami ...

3.

Cieľom centra je získavať patenty alebo účasť na patentoch, ktoré sú výsledkom projektov genetického ...

4.

Zabezpečí sa prístup k právam na duševné vlastníctvo spojeným s výsledkami výskumnej práce ...

5.

Centrum využíva svoje patenty a iné práva a akýkoľvek finančný alebo iný prospech v súvislosti ...

Článok 15 - Vzťahy s inými organizáciami

Pri vykonávaní aktivít a sledovaní cieľov môže centrum na základe schválenia správnou radou ...

Článok 16 - Zmeny a doplnky

1.

Každá členská krajina môže navrhnúť zmeny a doplnky tohto štatútu. Riaditeľ bezodkladne zašle ...

2.

Zmeny a doplnky sa schvaľujú dvojtretinovou väčšinou všetkých členov a nadobudnú platnosť ...

Článok 17 - Vystúpenie

Každý člen môže kedykoľvek po uplynutí piatich rokoch členstva vystúpiť, a to na základe ...

Článok 18 - Likvidácia

V prípade zrušenia centra je za likvidáciu zodpovedný štát, na ktorého území sa nachádza ústredie ...

Článok 19 - Riešenie sporov

Všetky spory medzi dvoma a viacerými členskými krajinami týkajúce sa interpretácie a aplikácie ...

Článok 20 - Podpisovanie, ratifikácia, prijímanie a prístup

1.

Tento štatút je otvorený na podpis všetkým štátom, ktorých splnomocnenci sa zúčastnili stretnutia ...

2.

Tento štatút je predmetom ratifikácie alebo prijatia signatárskymi štátmi. Príslušné listiny ...

3.

Po nadobudnutí platnosti štatútu podľa článku 21 môžu k nemu pristúpiť štáty, ktoré ho ...

4.

Štáty, v ktorých musia tento štatút schváliť ich legislatívne orgány, ho môžu podpísať ...

Článok 21 - Nadobudnutie platnosti

1.

Tento štatút nadobudne platnosť, ak minimálne 24 štátov vrátane krajiny sídla centra uloží ...

2.

Pre každý štát pristupujúci k tomuto štatútu začne štatút platiť na tridsiaty deň po uložení ...

3.

Kým tento štatút nenadobudne platnosť podľa odseku 1, uplatňuje sa dočasne na základe podpisu ...

Článok 22 - Depozitár

Depozitárom tohto štatútu je generálny tajomník Organizácie Spojených národov, ktorý zasiela ...

Článok 23 - Platné verzie

Tento štatút je platný v arabčine, čínštine, angličtine, francúzštine, ruštine a španielčine. ...

Na dôkaz toho uvedení splnomocnenci krajín, riadne oprávnení svojimi vládami, tento štatút podpísali. ...

Dané v Madride 13. septembra 1983 v jednom origináli.

PROTOKOL

Protokol zo stretnutia splnomocnencov vlád členských štátov s cieľom ustanoviť Medzinárodné ...

Sídlo centra podľa článku 1 ods. 2 štatútu Medzinárodného centra pre genetické inžinierstvo ...

Tento protokol je otvorený na podpis vo Viedni 4. - 12. apríla 1984 a neskôr v sídle Organizácie ...

Na dôkaz toho uvedení splnomocnenci podpísali tento protokol v mene svojich vlád.

Dané vo Viedni 4. apríla 1984 v jednom origináli.

Prevziať prílohu - Anglické znenie textu

Načítavam znenie...
MENU
Hore