Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o podpísaní Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci pri prírodných a iných katastrofách 345/2000 účinný od 27.10.2000

Platnosť od: 27.10.2000
Účinnosť od: 27.10.2000
Autor: Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
Oblasť: Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory, Obrana, územie a bezpečnostné vzťahy v medzinárodnom práve, Dobrovoľné zdravotnícke organizácie

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Oznámenie 345/2000 s účinnosťou od 27.10.2000
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Slovinskej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci ...

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 27. septembra 1999 bola v Ľubľane ...

Dohoda nadobudla platnosť 16. septembra 2000 na základe článku 15 ods. 2.

Vláda Slovenskej republiky a vláda Slovinskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

presvedčené o nutnosti spolupráce s cieľom vzájomne si poskytovať pomoc pri prírodných a iných ...

dohodli sa takto:

Článok 1 - Predmet dohody

Táto dohoda upravuje rámcové podmienky dobrovoľného poskytovania vzájomnej pomoci pri katastrofách ...

Článok 2 - Pojmy

Na účely tejto dohody sa rozumie:

„prírodná a iná katastrofa“ je stav zapríčinený živelnou pohromou, technologickou haváriou ...

„žiadajúca zmluvná strana“ je zmluvná strana, ktorej príslušné orgány požiadajú druhú ...

„žiadaná zmluvná strana“ je zmluvná strana, ktorej príslušné orgány vyhoveli žiadosti druhej ...

„záchranná jednotka“ je skupina osôb alebo jednotlivých odborníkov so zodpovedajúcou výbavou ...

„výbava“ sú technické, dopravné a iné prostriedky, ako aj materiál a predmety osobnej a spoločnej ...

„predmety pomoci“ sú potraviny, pitná voda, lieky, zdravotnícky materiál a iný materiál určený ...

Článok 3 - Žiadosť o pomoc

(1)

Pomoc sa poskytuje na základe žiadosti.

(2)

Orgány zmluvných strán príslušné na predloženie a prijatie žiadosti sú:

na strane Slovenskej republiky

minister vnútra,

na strane Slovinskej republiky

minister obrany alebo veliteľ Civilnej ochrany Slovinskej republiky.

(3)

Žiadosť o pomoc podľa odseku 1 tohto článku musí obsahovať údaje o druhu a rozsahu požadovanej ...

(4)

Žiadosť o pomoc podľa odseku 1 sa podáva písomne v jazyku žiadajúcej zmluvnej strany alebo v ...

Článok 4 - Formy pomoci

Pomoc sa poskytuje najmä vyslaním záchranných jednotiek alebo jednotlivých odborníkov so zodpovedajúcou ...

Článok 5 - Prekračovanie štátnej hranice a pobyt na území štátu druhej zmluvnej strany

(1)

Čas a miesto prekročenia štátnej hranice, spôsob príchodu a odchodu a dobu pobytu záchrannej ...

(2)

Pri prekračovaní štátnej hranice a počas pobytu na území štátu druhej zmluvnej strany preukazuje ...

(3)

Členovia záchranných jednotiek a jednotliví odborníci sú oprávnení na území štátu druhej ...

(4)

Na členov záchranných jednotiek a jednotlivých odborníkov sa počas ich pobytu na území štátu ...

Článok 6 - Preprava výbavy a predmetov pomoci cez štátnu hranicu

(1)

Zmluvné strany uľahčia prepravu výbavy a predmetov pomoci cez štátnu hranicu. Vedúci záchrannej ...

(2)

Výbava a predmety pomoci na základe tejto dohody sú oslobodené od cla, daní a iných poplatkov.

(3)

Záchranné jednotky a jednotliví odborníci nesmú vyvážať a dovážať okrem výbavy a predmetov ...

(4)

Ak je výbava ponechaná na území štátu žiadajúcej zmluvnej strany ako predmet pomoci, je potrebné ...

(5)

Žiadajúca zmluvná strana umožní dekontamináciu výbavy záchranných jednotiek a jednotlivých ...

(6)

Lieky obsahujúce omamné a psychotropné látky možno doviezť a použiť na území štátu žiadajúcej ...

(7)

Dovoz zbraní, munície a výbušnín na územie štátu druhej zmluvnej strany určených na záchranné ...

Článok 7 - Použitie lietadiel

(1)

Lietadlá možno použiť na presun záchranných jednotiek a jednotlivých odborníkov, ich výbavy ...

(2)

Použitie lietadiel je potrebné oznámiť príslušným orgánom štátu žiadajúcej zmluvnej strany ...

(3)

Žiadajúca zmluvná strana v prípade potreby povolí let na určené miesta na území jej štátu. ...

(4)

Pri použití lietadiel platia letecké predpisy zmluvných strán, predovšetkým povinnosť nahlasovať ...

(5)

Ustanovenia tejto dohody sa primerane vzťahujú aj na posádky lietadiel.

(6)

Vojenské lietadlá možno použiť v prípade vykonávania tejto dohody iba so súhlasom žiadajúcej ...

Článok 8 - Riadenie záchranných činností

(1)

Činnosti vykonávané podľa tejto dohody riadia orgány štátu žiadajúcej zmluvnej strany zodpovedné ...

(2)

Úlohy záchranných jednotiek sa odovzdávajú len ich vedúcim, resp. jednotlivým odborníkom žiadanej ...

(3)

Žiadajúca zmluvná strana poskytuje primeranú ochranu a pomoc záchranným jednotkám a jednotlivým ...

Článok 9 - Skončenie pomoci

Záchranné jednotky a jednotliví odborníci skončia svoju činnosť, ak o tom rozhodne príslušný ...

Článok 10 - Náhrada výdavkov

(1)

Žiadaná zmluvná strana nemá voči žiadajúcej zmluvnej strane nárok na náhradu výdavkov za poskytnutú ...

(2)

Výdavky na pomoc, ktorú žiadaná zmluvná strana iba sprostredkúva právnickými osobami alebo fyzickými ...

(3)

Ak záchranné jednotky a jednotliví odborníci spotrebujú svoje zásoby potravín a materiálu počas ...

(4)

Žiadajúca zmluvná strana bezodplatne poskytne záchranným jednotkám a jednotlivým odborníkom ...

(5)

Ustanovením odseku 1 nie je vylúčená možnosť uhradenia výdavkov žiadajúcou zmluvnou stranou, ...

Článok 11 - Náhrada škôd

(1)

Zmluvné strany sa zriekajú všetkých nárokov na náhradu škody druhou zmluvnou stranou v prípade ...

(2)

Zmluvné strany sa zriekajú všetkých nárokov na náhradu škody druhou zmluvnou stranou v prípade ...

(3)

Ak člen záchrannej jednotky alebo jednotlivý odborník žiadanej zmluvnej strany spôsobí na území ...

(4)

Ustanovenia predchádzajúcich odsekov tohto článku sa nevzťahujú na prípady, keď škoda bola ...

(5)

Ustanovenia odsekov 1 až 4 tohto článku sa vzťahujú iba na škody, ktoré vzniknú pri plnení ...

(6)

Príslušné orgány zmluvných strán úzko spolupracujú pri objasňovaní zranení, úmrtí alebo ...

Článok 12 - Spojenie

Príslušné orgány uvedené v článku 3 ods. 2 zabezpečia vzájomné telefónne, rádiové a iné ...

Článok 13 - Ďalšie formy spolupráce

(1)

Zmluvné strany budú v súlade s cieľmi tejto dohody rozvíjať aj ďalšie formy spolupráce predovšetkým ...

a)

vzájomná informovanosť o hroziacich katastrofách, vzniknutých katastrofách a ich následkoch,

b)

vzdelávanie a výcvik v ochrane, záchrane a poskytovaní pomoci,

c)

výmena vedeckých a technických informácií dôležitých pri ochrane pred katastrofami,

d)

vývoj a výroba ochrannej a záchranárskej výbavy a jej predaj na tretích trhoch.

(2)

Príslušné orgány sa navzájom informujú o možnosti vzniku alebo vzniku katastrof, ktorých následky ...

(3)

Ustanovenia tejto dohody sa primerane použijú aj pri príprave a vykonávaní spoločných cvičení. ...

(4)

Zmluvné strany budú vytvárať predpoklady na spoluprácu humanitárnych organizácií pri poskytovaní ...

Článok 14 - Riešenie sporov

Prípadné spory súvisiace s výkladom alebo vykonávaním tejto dohody budú zmluvné strany riešiť ...

Článok 15 - Záverečné ustanovenia

(1)

Práva a záväzky zmluvných strán, ktoré vyplývajú z iných medzinárodných zmlúv, nie sú touto ...

(2)

Táto dohoda nadobudne platnosť tridsiatym (30) dňom od doručenia poslednej nóty, ktorou sa zmluvné ...

(3)

Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú. Každá zo zmluvných strán môže dohodu diplomatickou ...

(4)

Skončenie platnosti tejto dohody nemá vplyv na záväzky týkajúce sa jej vykonávania, ktoré ku ...

Dané v Ľubľane 27. septembra 1999 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom jazyku ...

Za vláduSlovenskej republiky:

Ladislav Pittner v. r.

Za vláduSlovinskej republiky:

Franci Demšar v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore