Nariadenie vlády Slovenskej republiky o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú výmenu s hovädzím dobytkom a ošípanými 280/2003 účinný od 01.01.2016

Platnosť od: 31.07.2003
Účinnosť od: 01.01.2016
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť, Zdravé životné podmienky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 280/2003 s účinnosťou od 01.01.2016 na základe 294/2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú výmenu s hovädzím dobytkom a ošípanými

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky ...

§ 1
(1)

Týmto nariadením vlády sa preberajú a vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe ...

(2)

Toto nariadenie ustanovuje požiadavky na výmenu hovädzieho dobytka a ošípaných okrem diviakov.1) Ustanovenia ...

§ 2
(1)

Na účely tohto nariadenia sa rozumie

a)
stádom zviera alebo skupina zvierat držaných v chove3) ako epizootologická jednotka; ak sa v chove chová ...
b)
zvieraťom na zabitie hovädzí dobytok vrátane druhov Bison bison a Bubalus bubalus alebo ošípané určené ...
c)
zvieratami na chov alebo produkciu hovädzí dobytok vrátane druhov Bison bison a Bubalus bubalus a ošípané ...
d)
stádom hovädzieho dobytka uznanom úradne bez tuberkulózy stádo hovädzieho dobytka, ktoré spĺňa podmienky ...
e)
Slovenskou republikou alebo členským štátom Európskej únie (ďalej len "členský štát"), alebo regiónom ...
f)
stádom hovädzieho dobytka úradne uznaným bez výskytu brucelózy stádo hovädzieho dobytka, ktoré spĺňa ...
g)
regiónom úradne uznaným bez výskytu brucelózy región Slovenskej republiky alebo členského štátu, ktorý ...
h)
Slovenskou republikou alebo členským štátom úradne uznaným bez brucelózy Slovenská republika alebo členský ...
i)
stádom hovädzieho dobytka bez brucelózy stádo hovädzieho dobytka, ktoré spĺňa podmienky podľa prílohy ...
j)
stádom hovädzieho dobytka úradne uznaným bez enzootickej bovinnej leukózy stádo hovädzieho dobytka, ...
k)
Slovenskou republikou alebo členským štátom alebo ich regiónom úradne bez enzootickej bovinnej leukózy ...
l)
úradným veterinárnym lekárom veterinárny lekár vymenovaný príslušným orgánom Slovenskej republiky5) ...
m)
schváleným veterinárnym lekárom veterinárny lekár schválený príslušným orgánom podľa § 14 ods. 8 písm. ...
n)
chorobou podliehajúcou povinnému hláseniu každá choroba uvedená v prílohe č. 6 časti I,
o)
strediskom na zhromažďovanie zvierat chov, zberné stredisko a trh, v ktorých sa hovädzí dobytok alebo ...
p)
regiónom časť Slovenskej republiky alebo členského štátu, ktorá má plochu aspoň 2 000 km2 a ktorá podlieha ...
1.
Belgicko: province/provincie
2.
Nemecko: Regierungsbezirk
3.
Dánsko: amt or island
4.
Francúzko: département
5.
Taliansko: provincia
6.
Luxembursko: -
7.
Holandsko: rrv-kring
8.
Spojené kráľovstvo: Anglicko, Wales a Severné Írsko: county
9.
Škótsko: distrikt or island area
10.
Írsko: county
11.
Grécko: νσμός
12.
Španielsko: provincia
13.
Portugalsko: continente: distrito a ostatné časti územia Portugalska: regiao autonómna
14.
Rakúsko: Bezirk
15.
Švédsko: län
16.
Fínsko: lääni/län
17.
Slovenská republika: kraj,
18.
Česká republika: kraj
19.
Estónsko: maakond
20.
Cyprus: επαρχία (okres)
21.
Lotyšsko: rajons
22.
Litva: apskritis
23.
Maďarsko: megye
24.
Malta: –
25.
Poľsko: powiat
26.
Slovinsko: območje
27.
Bulharsko: област
28.
Rumunsko: judet
r)
sprostredkovateľom obchodu so zvieratami (ďalej len „sprostredkovateľ“) každá fyzická osoba alebo právnická ...
(2)

Na účely tohto nariadenia sa použijú aj pojmy uvedené v nariadeniach,6) ktorými sa transponujú právne ...

§ 3
(1)

Z územia Slovenskej republiky na územie členského štátu sa môžu odosielať len zvieratá, ktoré spĺňajú ...

(2)

Hovädzí dobytok a ošípané musia

a)
byť podrobené
1.
identifikačnej kontrole,
2.
klinickej prehliadke úradným veterinárnym lekárom 24 hodín pred ich odoslaním a nesmú prejavovať žiadne ...
b)
pochádzať z chovu alebo z oblasti, ktoré zo zdravotných dôvodov nepodliehajú zákazu alebo obmedzeniu ...
c)
byť označené podľa osobitného predpisu,8)
d)
byť zvieratami, ktoré nie sú určené na zabitie alebo nepodliehajú obmedzeniam v rámci národného programu ...
e)
musia spĺňať ustanovenia § 4 a 5.
§ 4
(1)

Hovädzí dobytok a ošípané nesmú v čase od premiestnenia z chovu pôvodu do príchodu na miesto určenia ...

(2)

Hovädzí dobytok a ošípané musia byť prepravované dopravnými prostriedkami, ktoré spĺňajú požiadavky ...

§ 5
(1)

Počas prepravy do miesta určenia musí byť k hovädziemu dobytku a ošípaným priložený zdravotný certifikát11) ...

(2)

Zdravotná prehliadka na vystavenie zdravotného certifikátu vrátane dodatočných záruk pre zásielku zvierat ...

(3)

U zvierat premiestňovaných zo schválených stredísk na zhromažďovanie zvierat musí byť certifikácia podľa ...

a)
na základe úradného dokladu vyplneného úradným veterinárnym lekárom pre chov pôvodu obsahujúceho potrebné ...
b)
vo forme vzoru č. 1 alebo vzoru č. 2 certifikátu uvedeného v prílohe č. 7 s oddielmi A a B riadne vyplnenými ...
(4)

U zvierat premiestňovaných zo schváleného chovu, ktorý je súčasťou siete dohľadu ustanovenej v § 14, ...

a)
na základe úradného dokladu vyplneného schváleným veterinárnym lekárom pre chov pôvodu obsahujúceho ...
b)
vo forme vzoru č. 1 alebo vzoru č. 2 certifikátu uvedeného v prílohe č. 7 s oddielmi A a B riadne vyplnenými ...
(5)

Na certifikáciu podľa odsekov 3 a 4 úradný veterinárny lekár zabezpečí splnenie dodatočných záruk podľa ...

(6)

Úradný veterinárny lekár zodpovedný za stredisko na zhromažďovanie zvierat vykoná všetky potrebné kontroly ...

(7)

Úradný veterinárny lekár po vyplnení oddielu C vzoru č. 1 alebo vzoru č. 2 certifikátu podľa prílohy ...

(8)

Zvieratá, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, môžu prejsť cez stredisko na zhromažďovanie zvierat, ...

§ 6
(1)

Zvieratá na chov alebo produkciu musia okrem splnenia požiadaviek podľa § 3 až 5

a)
zostať v jedinom chove pôvodu počas 30 dní pred odoslaním alebo od narodenia v chove pôvodu, ak sú zvieratá ...
b)
sa previesť do členského štátu miesta určenia na základe certifikátu vystaveného podľa osobitného predpisu,13) ...
c)
ak ide o zvieratá dovezené z tretej krajiny po príchode na miesto určenia a pred ďalším premiestnením, ...
(2)

Hovädzí dobytok na chov a produkciu musí okrem splnenia požiadaviek uvedených v § 3 až 5

a)
pochádzať zo stáda hovädzieho dobytka úradne uznaného bez tuberkulózy a zvieratá staršie ako šesť týždňov ...
b)
mať u nekastrovaných zvierat, ktoré pochádzajú zo stáda hovädzieho dobytka úradne uznaného bez brucelózy ...
c)
pochádzať zo stáda hovädzieho dobytka úradne uznaného bez enzootickej bovinnej leukózy a zvieratá staršie ...
d)
v čase medzi opustením chovu pôvodu a príchodom na miesto určenia nesmie prísť do kontaktu s hovädzím ...
(3)

Hovädzí dobytok určený na zabitie musí okrem požiadaviek podľa § 3 až 5 pochádzať zo stád, ktoré sú ...

§ 7
Zvieratá určené na zabitie po príchode
a)

na bitúnok musia byť zabité v súlade s veterinárnymi požiadavkami7) čo najskôr, najneskôr však do 72 ...

b)

do schváleného strediska na zhromažďovanie zvierat musia byť po skončení trhu premiestnené priamo na ...

§ 8
(1)

Osoby uvedené v osobitnom predpise14) sú povinné bezodkladne hlásiť podozrenie alebo výskyt choroby ...

(2)

Hlavný veterinárny lekár predloží Európskej komisii každý rok do 31. marca, počnúc rokom 2004, podrobnosti ...

§ 9
Ak na návrh hlavného veterinárneho lekára Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky schválilo ...
a)

rozšírenia choroby na území,

b)

dôvodov pre program, pričom zohľadní závažnosť choroby, ako aj nákladov a prínosov s ním spojených,

c)

zemepisnej oblasti, v ktorej sa program zavedie,

d)

statusu kategórií prevádzkarní, ktoré sa musia uplatniť na prevádzkarne zvierat, štandardov, ktoré sa ...

e)

postupov monitorovania programu, ktorých výsledky musia byť predložené Európskej komisii najmenej raz ...

f)

opatrení, ktoré sa podniknú, ak prevádzkareň stratí svoj štatút,

g)

opatrení, ktoré musia byť prijaté, ak výsledky testov vykonaných v súlade s programom sú pozitívne.

§ 10
(1)

Ak Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky považuje územie Slovenskej republiky ...

a)
povahu choroby a jej historický výskyt na území,
b)
výsledky dohľadu založené na sérologickom vyšetrovaní, mikrobiologickom vyšetrovaní, patologickom vyšetrovaní ...
c)
čas, po ktorý sa dohľad vykonával,
d)
ak je potrebné, obdobie, počas ktorého bolo zakázané očkovanie proti chorobe, a časť územia, na ktoré ...
e)
opatrenia na preverenie, že časť územia zostáva bez choroby.
(2)

Hlavný veterinárny lekár oznámi Európskej komisii zmenu skutočností uvedených v odseku 1.

(3)

Ošípané určené na chov môžu byť vyvezené do členských štátov alebo ich regiónov uvedených v prílohe ...

a)
Aujeszkyho choroba je povinne hlásená v Slovenskej republike18) ako štáte pôvodu ošípaných,
b)
v uplynulých 12 mesiacoch nebol zaznamenaný klinický dôkaz, patologický dôkaz alebo sérologický dôkaz ...
c)
ak sa v stáde pôvodu vykonalo očkovanie proti Aujeszkyho chorobe, tak v posledných 12 mesiacoch mohla ...
d)
vyvážané ošípané boli v izolácii 30 dní pred premiestnením v zariadení schválenom príslušným orgánom ...
e)
vyvážané ošípané neboli očkované,
f)
vyvážané ošípané boli podrobené ELISA testu na prítomnosť g1 protilátok v sére odobratom aspoň 21 dní ...
g)
vyvážané ošípané zostali v stáde pôvodu od narodenia alebo ošípané boli v stáde odoslania tri mesiace ...
(4)

Ošípané určené na produkciu môžu byť vyvezené do členských štátov alebo ich regiónov uvedených v prílohe ...

a)
Aujeszkyho choroba je povinne hlásená v Slovenskej republike ako štáte pôvodu ošípaných,
b)
v uplynulých 12 mesiacoch nebol zaznamenaný klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkyho ...
c)
ošípané neboli očkované,
d)
vyšetrenie pred premiestnením sa nepožaduje, ak stádo pôvodu je súčasťou úradného programu monitorovania, ...
e)
vyvážané ošípané boli pred premiestnením oddelené a vzorka ošípaných bola vyšetrená podľa prílohy č. ...
f)
vyvážané ošípané zostali v stáde pôvodu od narodenia alebo boli v stáde odoslania tri mesiace a boli ...
(5)

Ošípané uvedené v odsekoch 4 a 10 musia byť prepravené priamo na farmu určenia a musia tam zostať až ...

(6)

Ošípané určené na zabitie môžu byť vyvezené do členských štátov alebo ich regiónov uvedených v prílohe ...

a)
vyvážené ošípané boli prepravené priamo na bitúnok určenia,
b)
ak sa u vyvážaných ošípaných vykonalo očkovanie proti Aujeszkyho chorobe, použila sa len g1 detekovaná ...
c)
v stáde pôvodu vyvážaných ošípaných nebol zaznamenaný klinický, patologický alebo sériologický dôkaz ...
d)
vyvážané ošípané zostali v stáde pôvodu počas posledných 60 dní alebo od narodenia,
e)
Aujeszkyho choroba je povinne hlásená v Slovenskej republike.
(7)

Ošípané, na ktoré sa vzťahujú odseky 8 až 11, môžu počas tranzitu prísť do kontaktu len s ošípanými ...

(8)

Ošípané určené na chov môžu byť vyvezené do členských štátov alebo ich regiónov uvedených v prílohe ...

a)
boli podrobené ELISA testu na prítomnosť g1 protilátok v sére odobratom aspoň 21 dní po vstupe do izolácie ...
b)
zostali v stáde pôvodu tri mesiace alebo od narodenia.
(9)

Ošípané určené na produkciu môžu byť vyvezené do členských štátov alebo ich regiónov uvedených v prílohe ...

a)
vyšetrenie pred premiestnením sa nepožaduje, ak stádo pôvodu je súčasťou úradného programu monitorovania, ...
b)
ošípané boli pred premiestnením oddelené a vzorka ošípaných bola vyšetrená v súlade s prílohou č. 10 ...
c)
ošípané zostali v stáde pôvodu tri mesiace alebo od narodenia.
(10)

Zdravotný certifikát uvedený v prílohe č. 7 musí byť doplnený pre ošípané určené do členských štátov ...

(11)

Zdravotný certifikát uvedený v prílohe č. 7 musí byť doplnený pre ošípané určené do členských štátov ...

§ 11
(1)

Príslušný orgán veterinárnej správy pred schválením strediska na zhromaždenie zvierat overí, či stredisko ...

a)
je pod kontrolou úradného veterinárneho lekára, ktorý najmä overí splnenie ustanovenia § 4 ods.1 a 2, ...
b)
je umiestnené v oblasti, ktorá nepodlieha zákazu alebo obmedzeniu v súlade s veterinárnymi požiadavkami, ...
c)
je vyčistené a dezinfikované pred použitím podľa pokynov úradného veterinárneho lekára,
d)
vzhľadom na kapacitu zvierat má
1.
zariadenie určené výhradne na tento účel, ak je použité ako stredisko na zhromažďovanie zvierat,
2.
vhodné zariadenia na nakladanie, vykladanie a primerané ustajnenie pre zvieratá na vhodnej úrovni, na ...
3.
vhodné inšpekčné zariadenia,
4.
vhodné izolačné zariadenia,
5.
vhodné vybavenie na čistenie a dezinfekciu miestností a nákladných vozidiel,
6.
primerané skladovacie priestory na krmivo, odpady, podstielku a hnoj,
7.
primeraný systém na zber odpadovej vody,
8.
zabezpečenú kanceláriu pre úradného veterinárneho lekára,
e)
prijímať len zvieratá, ktoré sú identifikované a ktoré pochádzajú zo stád úradne uznaných bez tuberkulózy, ...
f)
je pravidelne kontrolované, aby sa priebežne zaistilo splnenie požiadaviek na jeho schválenie.19)
(2)

Vlastník alebo osoba zodpovedná za stredisko na zhromažďovanie zvierat je povinný na základe sprievodných ...

a)
meno a priezvisko vlastníka, pôvod zvieraťa, dátum jeho príjmu a odchodu, číslo a identifikáciu hovädzieho ...
b)
registračné číslo prepravcu20) a evidenčné číslo nákladného auta, ktoré doviezlo zvieratá do strediska ...
(3)

Schválenie strediska na zhromažďovanie zvierat21) sa môže obmedziť na niektoré druhy zvierat alebo na ...

(4)

Príslušný orgán veterinárnej správy môže pozastaviť alebo zrušiť schválenie strediska na zhromažďovanie ...

(5)

Príslušný orgán veterinárnej správy zabezpečí, aby prevádzkujúce strediská na zhromažďovanie mali dostatok ...

§ 12
(1)

Kontrolou podľa osobitného predpisu24) príslušný orgán veterinárnej správy overí, že prepravcovia uvedení ...

a)
na dopravu zvierat používajú dopravné prostriedky, ktoré
1.
sú skonštruované tak, aby výkaly zvierat, odpadky, podstielka alebo krmivo nevytekali alebo nevypadávali ...
2.
čistia a dezinfikujú bezodkladne po každej preprave zvierat alebo produktov, ktoré by mohli mať vplyv ...
b)
majú vhodné čistiace alebo dezinfekčné zariadenia schválené príslušným orgánom veterinárnej správy vrátane ...
(2)

Prepravca je povinný zabezpečiť pre každé vozidlo používané na prepravu zvierat vedenie a uchovávanie ...

a)
miesto a dátum nakládky, meno a priezvisko alebo obchodný názov a adresu chovu alebo strediska na zhromažďovanie ...
b)
miesto a dátum dodávky, meno a priezvisko alebo obchodný názov a adresu príjemcu,
c)
druhy a počet prepravovaných zvierat,
d)
dátum a miesto dezinfekcie,
e)
podrobné údaje o sprievodnej dokumentácii.
(3)

Prepravca je povinný zabezpečiť, aby sa zásielka alebo zvieratá v čase medzi opustením chovov alebo ...

(4)

Prepravca je povinný záväzne písomne vyhlásiť, že

a)
prijme opatrenia potrebné na splnenie tohto nariadenia, najmä tohto paragrafu, a dokumentáciu, ktorá ...
b)
preprava zvierat je zverená zamestnancom, ktorí majú potrebné schopnosti, odbornú spôsobilosť a vedomosti. ...
(5)

Ak prepravca nesplní požiadavky podľa odsekov 1 až 4, platia opatrenia podľa osobitného predpisu,26) ...

§ 13
(1)

Sprostredkovateľ musí byť registrovaný a schválený26a) a musí mu byť pridelené úradné číslo príslušným ...

a)
obchodovať len so zvieratami, ktoré sú identifikované a pochádzajú zo stád, ktoré sú úradne uznané bez ...
b)
zaznamenať na základe sprievodných dokladov pre zvieratá alebo identifikačných čísiel, alebo označení ...
1.
meno a priezvisko vlastníka, pôvod zvierat, dátum nákupu, kategórie, počet a identifikačné čísla hovädzieho ...
2.
registračné číslo prepravcu a evidenčné číslo nákladného auta dovážajúceho a odvážajúceho zvieratá,
3.
meno a priezvisko, adresu nákupcu a miesto určenia zvierat,
4.
kópiu plánov prepravy a poradové číslo zdravotného certifikátu, ak je to vhodné,
c)
ak drží zvieratá vo svojich zariadeniach, zabezpečí, aby
1.
zamestnanci, ktorí sa starajú o zvieratá, boli špeciálne školení o uplatňovaní požiadaviek tohto nariadenia ...
2.
kontroly a testy na zvieratách pravidelne vykonával úradný veterinárny lekár na zabezpečenie všetkých ...
(2)

Príslušný orgán veterinárnej správy môže povoliť uvedenie označených zvierat, ktoré nespĺňajú podmienky ...

(3)

Budovy, ktoré používa sprostredkovateľ v súvislosti so svojou obchodnou činnosťou, musia byť zaregistrované,21) ...

a)
byť pod kontrolou úradného veterinárneho lekára,
b)
byť umiestnené v oblasti, ktorá nepodlieha zákazu alebo obmedzeniu nariadenému v súlade s veterinárnymi ...
c)
mať
1.
vhodné zariadenia dostačujúcej kapacity, najmä inšpekčné zariadenia a izolačné zariadenia, aby sa všetky ...
2.
vhodné zariadenia na vykladanie zvierat, a kde je to potrebné, primerané ustajnenie pre zvieratá na ...
3.
vhodné miesto na zachytenie podstielky, odpadu a hnoja,
4.
vhodný systém na zachytávanie odpadovej vody,
d)
byť pred použitím vyčistené a vydezinfikované podľa pokynov úradného veterinárneho lekára.
(4)

Príslušný orgán veterinárnej správy môže pozastaviť alebo zrušiť schválenie podľa odseku 1 v prípade ...

(5)

Príslušný orgán veterinárnej správy vykonáva pravidelné kontroly na zabezpečenie dodržiavania ustanovení ...

§ 14
(1)

Príslušný orgán môže zaviesť systém siete dohľadu.

(2)

Systém siete dohľadu zahŕňa

a)
stáda,
b)
vlastníka alebo každú inú fyzickú osobu alebo právnickú osobu zodpovednú za chov,
c)
schváleného veterinárneho lekára alebo úradného veterinárneho lekára zodpovedného za chov,
d)
orgány veterinárnej správy,
e)
štátne veterinárne laboratóriá alebo iné laboratórium schválené príslušným orgánom veterinárnej správy. ...
f)
počítačovú databázu.
(3)

Úradní veterinárni lekári na bitúnkoch a schválených strediskách na zhromažďovanie zvierat sú napojení ...

(4)

Cieľom systému siete dohľadu je vykonávať úradnú klasifikáciu chovov, udržiavať túto klasifikáciu pravidelnou ...

(5)

Po zavedení systému siete dohľadu podľa odseku 1 je tento povinný pre všetky chovy na území Slovenskej ...

(6)

Ak sa povolí výnimka podľa odseku 5, premiestnenie zvierat do časti územia so zavedenou sieťou dohľadu ...

(7)

Príslušný orgán veterinárnej správy určí povinnosti a práva pre schválených veterinárnych lekárov, vlastníkov ...

(8)

Príslušný orgán veterinárnej správy zabezpečí, aby povinnosti uvedené v odseku 7 zahŕňali tieto požiadavky: ...

a)
každý vlastník chovu alebo osoba za chov zodpovedná musí
1.
zabezpečiť na základe zmluvy služby schváleného veterinárneho lekára,
2.
bezodkladne zavolať veterinárneho lekára schváleného pre chov, ak má podozrenie na výskyt infekčnej ...
3.
oznámiť schválenému veterinárnemu lekárovi všetky prísuny zvierat do jeho chovu,
4.
izolovať zvieratá predtým, než ich zaradí do svojho chovu, aby sa schválenému veterinárnemu lekárovi ...
b)
schválení veterinárni lekári musia byť pod kontrolou príslušného orgánu a musia spĺňať tieto požiadavky: ...
1.
požiadavky na výkon veterinárneho povolania,27)
2.
nesmú mať finančné záujmy alebo blízky príbuzenský vzťah s vlastníkom alebo osobou zodpovednou za chov, ...
3.
mať náležité vedomosti v oblasti zdravia zvierat, ktoré sa vzťahujú na zvieratá príslušných druhov, ...
3.1.
pravidelne si obnovovať vedomosti, najmä ak ide o príslušné veterinárne požiadavky,
3.2.
spĺňať požiadavky určené príslušným orgánom veterinárnej správy na zabezpečenie riadneho fungovania ...
3.3.
vlastníkovi chovu alebo osobe zodpovednej za chov poskytnúť informácie a pomoc na zabezpečenie opatrení ...
3.4.
zabezpečiť súlad s požiadavkami, ktoré sa týkajú,
3.4.1.
identifikácie a zdravotnej certifikácie zvierat stáda, zvierat zaradených do stáda a zvierat z obchodu, ...
3.4.2.
povinného podávania správ o infekčných chorobách zvierat a o inom rizikovom faktore pre zdravie zvierat ...
3.4.3.
určenia príčiny úhynu zvierat, ak je to možné, a miest určenia tiel uhynutých zvierat,
3.4.4.
hygienických požiadaviek na stáda a výrobné prevádzkarne živočíšnej výroby,
c)
počítačová databáza musí obsahovať tieto informácie:
1.
pre zviera
1.1.
jedinečný identifikačný kód alebo jedinečné identifikačné kódy, ak ide o prípady uvedené v osobitnom ...
1.2.
dátum narodenia,
1.3.
pohlavie,
1.4.
plemeno alebo farba srsti,
1.5.
identifikačný kód matky, alebo ak ide o zviera dovezené z tretej krajiny, jedinečný identifikačný kód ...
1.6.
identifikačné číslo chovu, kde sa zviera narodilo,
1.7.
identifikačné čísla všetkých chovov, kde bolo zviera držané, a dátumy každej zmeny chovu,
1.8.
dátum uhynutia alebo dátum zabitia,
1.9.
druh elektronického identifikátora, ak je ním zviera označené.
2.
pre chov
2.1.
identifikačné číslo pozostávajúce z nie viac ako 12 číslic okrem kódu krajiny,
2.2.
meno a priezvisko a adresu chovateľa,
3.
databáza musí umožňovať poskytnutie týchto podrobností:
3.1.
identifikačné číslo zvierat druhu hovädzieho dobytka prítomných v chove alebo ak ide o skupinu zvierat ...
3.2.
zoznam všetkých zmien chovu pre zviera druhu hovädzieho dobytka, počínajúc chovom narodenia alebo chovom ...
(9)

Podrobnosti uvedené v odseku 8 písm. c) treťom bode sa uchovajú v databáze najmenej tri roky od smrti ...

(10)

Register chovu ošípaných, na ktorý sa vzťahuje ustanovenie odseku 8 písm. c) druhého bodu, musí obsahovať ...

a)
kód krajiny a identifikačné číslo, ktoré pozostáva z nie viac ako 12 číslic, okrem kódu krajiny,
b)
adresu chovu,
c)
meno a priezvisko a adresu osoby zodpovednej za zvieratá,
d)
geografické súradnice alebo rovnocenné geografické označenie chovu,
e)
dátové pole, do ktorého príslušný orgán veterinárnej správy môže zadávať zdravotné informácie, napríklad ...
(11)

Okrem informácií uvedených v odseku 10 register chovu ošípaných môže obsahovať

a)
typ produkcie,
b)
kapacitu,
c)
meno a priezvisko a adresu vlastníka chovu,
d)
meno a priezvisko a adresu osoby zodpovednej za zdravotné opatrenia,
e)
iné informácie požadované príslušným orgánom veterinárnej správy.
(12)

Príslušný orgán veterinárnej správy môže, ak si to vyžaduje funkčnosť systému siete dohľadu, vymedziť ...

(13)

Príslušný orgán veterinárnej správy zostaví zoznamy schválených veterinárnych lekárov a schválených ...

(14)

Účastníci siete dohľadu okrem tých, ktorí sú uvedení v odseku 8 písm. a) a b), sú zodpovední príslušnému ...

(15)

Hlavný veterinárny lekár najskôr po 12 mesiacoch od zavedenia systému siete dohľadu požiada Európsku ...

(16)

Príslušný orgán veterinárnej správy na území so systémom siete dohľadu môže rozhodnúť, že sa neuplatnia ...

(17)

Financovanie systému siete dohľadu sa ustanoví podľa osobitného predpisu.30)

§ 15
(1)

Ak sa potvrdí, že sa nedodržujú ustanovenia tohto nariadenia, príslušný orgán veterinárnej správy miesta, ...

(2)

Príslušný orgán veterinárnej správy môže v závislosti od okolností nariadiť tieto opatrenia:

a)
dokončiť cestu alebo vrátiť zvieratá na miesto ich odoslania najkratšou cestou, ak takýto spôsob konania ...
b)
držať zvieratá vo vhodnom ustajnení s primeranou starostlivosťou, ak ide o prerušenie cesty,
c)
zabiť zvieratá, miesto určenia a použitie takýchto zvierat po zabití sa riadi podľa osobitných predpisov,31) ...
(3)

Hlavný veterinárny lekár bezodkladne oznámi príslušnému orgánu členského štátu pôvodu porušenie požiadaviek ...

(4)

Príslušné orgány veterinárnej správy spolupracujú s príslušnými orgánmi členských štátov pri vykonávaní ...

(5)

Ustanoveniami odsekov 1 až 4 nie je dotknutý osobitný predpis.34)

§ 16
V počítačovej databáze podľa § 14 ods. 8 písm. c) musia byť pri každom samostatnom premiestnení ošípaných ...
a)

počet premiestnených ošípaných,

b)

identifikačné číslo chovu alebo stáda odoslania,

c)

identifikačné číslo chovu alebo stáda určenia,

d)

dátum odoslania ošípaných,

e)

dátum príchodu ošípaných.

§ 17

Pravidlá ustanovené podľa osobitného predpisu35) platia najmä pre kontroly v mieste pôvodu, pre organizáciu ...

§ 18
(1)

Ustanovenie § 3 ods. 2 písm. a) prvého bodu a písmen b) až d) a § 4, 6, 7, 11 až 13 sa primerane vzťahujú ...

(2)

Podmienkou premiestnenia medzi chovmi na území Slovenskej republiky je vystavenie sprievodného dokladu ...

§ 18a
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2016

Údaje zvieraťa podľa § 14 ods. 8 písm. c) prvého bodu sa v počítačovej databáze uvádzajú od 18. júla ...

§ 19

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2003 s výnimkou § 5 ods. 1, § 5 ods. 3 písm. b), § 5 ods. ...

Mikuláš Dzurinda v. r.

Prílohy

    Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    Zoznam preberaných a vykonávaných právne záväzných aktov Európskej únie

    1.

    Smernica Rady 64/432/EEC z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch majúcich vplyv na obchod s hovädzím ...

    2.

    Rozhodnutie Komisie 2001/618/ES z 23. júla 2001 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými vo vnútri ...

    3.

    Rozhodnutie Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúce úradný status stád hovädzieho dobytka bez ...

    4.

    Rozhodnutie Komisie 2000/678/EC z 23. októbra 2000, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na registráciu ...

    5.

    Smernica Rady 2008/73/ES z 15. júla 2008, ktorou sa zjednodušujú postupy zostavovania zoznamov a uverejňovania ...

    6.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/64/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa mení smernica Rady 64/432/EHS, ...

    Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    ČASŤ I

    Na účely tejto časti sa pod hovädzím dobytkom rozumie všetok hovädzí dobytok s výnimkou zvierat zúčastňujúcich ...

    1.

    Stádo hovädzieho dobytka je úradne uznané bez tuberkulózy, ak

    a)

    sú zvieratá bez klinických príznakov tuberkulózy,

    b)

    hovädzí dobytok starší ako šesť týždňov reaguje negatívne na najmenej dva úradné intradermálne tuberkulínové ...

    c)

    po vykonaní prvého testu uvedeného v písmene b) sa do stáda nezaradí žiadny hovädzí dobytok starší ako ...

    2.

    Stádo hovädzieho dobytka si štatút stáda úradne uznaného bez tuberkulózy udrží, ak

    a)

    sa naďalej uplatňujú podmienky opísané v bode 1 písm. a) a c),

    b)

    zvieratá premiestňované do chovu pochádzajú zo stád, ktoré majú štatút stáda úradne uznaného bez tuberkulózy, ...

    c)

    sa zvieratá v chove s výnimkou teliat mladších ako šesť týždňov, ktoré sa v chove narodili, každoročne ...

    d)

    príslušný orgán môže pre štát alebo časť štátu, kde stáda hovädzieho dobytka podliehajú úradnému programu ...

    1.

    ak priemer stanovený 31. decembra každého roka ročného percenta stád hovädzieho dobytka, u ktorých sa ...

    2.

    ak priemer ustanovený 31. decembra každého roka ročného percenta stád hovädzieho dobytka, u ktorých ...

    3.

    ak priemer ustanovený 31. decembra každého roka ročného percenta stád hovädzieho dobytka, u ktorých ...

    3.1.

    pred zaradením do stáda sa všetok hovädzí dobytok podrobil intradermálnemu tuberkulínovému testu s negatívnymi ...

    3.2.

    všetok zabitý hovädzí dobytok bol vyšetrený na nálezy tuberkulózy a všetky tieto nálezy sa predložili ...

    3A.

    Štatút stáda úradne uznaného bez tuberkulózy sa pozastaví, ak

    a)

    sa už neplnia podmienky uvedené v bode 2 alebo

    b)

    jedno zviera alebo viac zvierat pozitívne reagovalo na tuberkulínový test, alebo pri prehliadke po zabití ...

    c)

    stádo zahŕňa zvieratá s nevyriešeným štatútom opísaným v prílohe č. 3. V tomto prípade štatút stáda ...

    d)

    ako výnimka z požiadaviek podľa písmena c) v štáte, kde príslušný orgán veterinárnej správy vykonáva ...

    3B.

    Príslušný orgán môže štatút zrušiť, ak

    a)

    sa už neplnia podmienky opísané v bode 2 alebo

    b)

    sú viditeľné klasické lézie tuberkulózy pri vyšetrení po zabití, alebo

    c)

    sa epizootologickým vyšetrením zistí pravdepodobnosť infekcie,

    d)

    alebo z iných dôvodov, ktoré sa považujú za potrebné na účel kontroly tuberkulózy hovädzieho dobytka. ...

    4.

    Slovenská republika alebo jej časť môže byť vyhlásená Európskou komisiou za štát alebo časť štátu úradne ...

    a)

    percento stád hovädzieho dobytka, u ktorých sa potvrdila infekcia na tuberkulózu, neprekročilo 0,1 % ...

    b)

    každý kus hovädzieho dobytka je identifikovaný v súlade s osobitným predpisom1) a

    c)

    všetok zabitý hovädzí dobytok sa podrobí úradnemu vyšetreniu po zabití,

    d)

    dodržiavajú sa postupy na pozastavenie a zrušenie štatútu stáda úradne uznaného bez tuberkulózy. ...

    5.

    Slovenská republika alebo jej časť si zachová štatút štátu alebo časti štátu úradne uznaného bez tuberkulózy, ...

    ČASŤ II

    Na účely tejto časti sa pod hovädzím dobytkom rozumie hovädzí dobytok okrem výkrmových býkov za predpokladu, ...

    1.

    Stádo hovädzieho dobytka je úradne bez výskytu brucelózy, ak

    a)

    nepozostáva zo žiadneho kusa hovädzieho dobytka, ktoré bolo očkované proti brucelóze, okrem samíc, ktoré ...

    b)

    hovädzí dobytok nevykazuje klinické príznaky brucelózy najmenej počas šiestich mesiacov,

    c)

    sa v súlade s prílohou č. 4 hovädzí dobytok starší než 12 mesiacov podrobil jednému z týchto testovacích ...

    1.

    dva sérologické testy špecifikované v bode 10 v intervale viac než tri mesiace a menej než 12 mesiacov, ...

    2.

    tri testy vzoriek mlieka v trojmesačných intervaloch, po ktorých aspoň o šesť týždňov neskôr nasleduje ...

    d)

    každý kus hovädzieho dobytka premiestňovaný do stáda pochádza zo stáda so štatútom stáda úradne uznaného ...

    2.

    Stádo hovädzieho dobytka si štatút stáda úradne uznaného bez brucelózy zachová, ak

    a)

    sa s negatívnymi výsledkami na ročnej báze a v súlade s prílohou č. 4 vykonáva jeden z týchto testovacích ...

    1.

    tri kruhové mliečne skúšky vykonané v časových intervaloch najmenej tri mesiace,

    2.

    tri skúšky mlieka metódou ELISA vykonané v časových intervaloch najmenej tri mesiace,

    3.

    dve kruhové mliečne skúšky vykonané v časovom intervale aspoň troch mesiacov, po ktorých najmenej o ...

    4.

    dve skúšky mlieka metódou ELISA vykonané v intervale najmenej tri mesiace, po ktorých najmenej o šesť ...

    5.

    dva sérologické testy vykonané v intervale najmenej tri mesiace a nie viac než 12 mesiacov; príslušný ...

    5.1.

    tam, kde nie je infikovaných viac než 1 % stád hovädzieho dobytka, môže byť postačujúce vykonať každoročne ...

    5.2.

    tam, kde najmenej počas štyroch rokov bolo najmenej 99,8 % stád hovädzieho dobytka uznaných ako stáda ...

    b)

    hovädzí dobytok premiestňovaný do stáda pochádza zo stád so štatútom stáda úradne uznaného bez brucelózy, ...

    c)

    napriek ustanoveniu písmena b) sa hovädzí dobytok zo stáda hovädzieho dobytka uznaného bez brucelózy ...

    3A.

    Štatút stáda úradne uznaného bez brucelózy sa pozastaví, ak

    a)

    sa už neplnia podmienky opísané v bodoch 1 a 2 alebo

    b)

    na základe výsledkov laboratórnych testov alebo na klinických základoch jeden kus alebo viac kusov hovädzieho ...

    1.

    sérum aglutinačnom teste, ktorý vykázal titer nižší než 30 IU aglutinácie na ml a podal negatívny výsledok ...

    2.

    negatívnom výsledku každej inej kombinácie vyšetrení schválenej na tento účel v súlade s požiadavkami ...

    3B.

    Štatút stáda sa neobnoví, ak sa nezabije všetok hovädzí dobytok prítomný v stáde v čase výskytu ohniska, ...

    4.

    Stádo hovädzieho dobytka je bez výskytu brucelózy, ak spĺňa podmienky bodu 1 b) a c) a ak sa vakcinácia ...

    a)

    samica hovädzieho dobytka bola očkovaná

    1.

    pred dosiahnutím šiestich mesiacov veku vakcínou so živým kmeňom 19 alebo

    2.

    pred dosiahnutím veku 15 mesiacov inaktivovanou 45/20 adjuvantnou vakcínou, ktorá bola úradne kontrolovaná ...

    3.

    ostatnými vakcínami schválenými v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev,

    b)

    hovädzí dobytok mladší než 30 mesiacov, ktorý bol očkovaný živou vakcínou s kmeňom 19, môže mať výsledok ...

    5.

    Stádo hovädzieho dobytka si štatút stáda uznaného bez brucelózy zachová, ak

    a)

    sa podrobí jednému z testovacích režimov uvedených v bode 2 a),

    b)

    hovädzí dobytok premiestňovaný do stáda spĺňa požiadavky bodu 2 b) alebo

    c)

    pochádza zo stád so štatútom stáda uznaného bez brucelózy, a ak ide o hovädzí dobytok starší než 12 ...

    d)

    pochádza zo stád so štatútom stáda uznaného bez brucelózy, nie je starší než 30 mesiacov a bol očkovaný ...

    6A.

    Ak sú zvieratá, ktoré sa majú testovať podľa bodov 6A.1. a 6A.2., mladšie než 30 mesiacov a boli očkované ...

    a)

    sa nedodržiavajú podmienky opísané v bodoch 4 a 5 alebo

    b)

    na základe laboratórnych testov alebo na klinickom základe pri jednom kuse alebo viacerých kusoch hovädzieho ...

    6A.1. Ak sa zviera izolovalo, môže sa znovu zaradiť do stáda a štatút stáda sa môže obnoviť, ak následne ...

    6A.2. Ak boli zvieratá zabité a už ich nemožno testovať, pozastavenie môže byť zrušené, ak dva sérum ...

    6B.

    a) štatút stáda uznaného bez brucelózy sa zruší, ak sa na základe laboratórnych testov epizootologického ...

    b)

    ak všetok dobytok, ktorý sa má testovať, uvedený v písmene a), je mladší než 30 mesiacov a bol očkovaný ...

    7.

    Slovenská republika alebo jej časť sa v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev môže vyhlásiť ...

    a)

    počas minimálne troch rokov nebol zaznamenaný žiaden prípad potratu spôsobeného infekciou brucelou ani ...

    b)

    každý kus hovädzieho dobytka je identifikovaný podľa osobitného predpisu1) a

    c)

    oznámenie prípadov potratov je povinné a skúma ich príslušný orgán veterinárnej správy.

    8.

    Podľa bodu 9 si Slovenská republika alebo jej časť vyhlásená za štát alebo región úradne bez výskytu ...

    a)

    sa podmienky uložené bodom 7 a) a b) naďalej plnia a je povinné ohlasovanie prípadov potratu, pri ktorých ...

    b)

    sa každoročne počas prvých piatich rokov po získaní tohto štatútu všetky kusy hovädzieho dobytka staršie ...

    c)

    sa každý kus hovädzieho dobytka podozrivý z infekcie brucelózou ohlási príslušnému orgánu veterinárnej ...

    d)

    počas doby podozrenia, ktorá trvá, kým sa neobdržia negatívne výsledky testov uvedených v písmene c), ...

    e)

    ak ide o ohnisko brucelózy, ktorá sa rozšírila, je všetok hovädzí dobytok zabitý. Zvyšné vnímavé zvieratá ...

    9.

    Slovenská republika alebo jej časť vyhlásená za štát alebo jej časť úradne uznanú bez brucelózy ohlási ...

    10.

    Na účely časti II sa pod pojmom „sérologický test“ rozumie buď sérum aglutinačný test, bufrový antigénový ...

    Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    TUBERKULÓZA

    1.

    IDENTIFIKÁCIA PÔVODCU

    Prítomnosť Mycobacterum bovis (M. bovis), pôvodcu bovinnej tuberkulózy v klinických vzorkách alebo vzorkách ...

    Patologický materiál na potvrdenie M. bovis sa odoberá z abnormálnych lymfatických uzlín a parenchymatóznych ...

    Identifikácia izolátov môže byť obvykle vykonaná stanovením kultivačných a biochemických vlastností. ...

    Použité techniky a médiá, ich štandardizácia a interpretácia výsledkov musia zodpovedať tým, ktoré sú ...

    2.

    TUBERKULÍNOVÝ KOŽNÝ TEST

    Na vykonanie úradného tuberkulínového kožného testu podľa postupov uvedených v odseku 2.2 sa používa ...

    2.1.

    Štandardy pre tuberkulín (hovädzí a vtáčí)

    2.1.1.

    Definícia

    Tuberkulín PPD (hovädzí alebo vtáčí) je prípravok získaný z tepelne ošetrených produktov rastu a lýzy ...

    2.1.2.

    Produkcia

    Je získaný z vodorozpustných frakcií pripravených zahriatím voľne prúdiacou parou a následným filtrovaním ...

    2.1.3.

    Identifikácia produktu

    Injekčne intradermálne aplikujte rozsah odstupňovaných dávok na rôzne miesta do vhodných senzitívnych ...

    2.1.4.

    Testy

    2.1.4.1.

    pH: pH je od 6,5 do 7,5.

    2.1.4.2.

    Fenol: Ak prípravok na vyšetrenie obsahuje fenol, jeho koncentrácia nesmie byť väčšia než 5 g/l. ...

    2.1.4.3

    Senzitívny účinok: Použite skupinu troch morčiat, ktoré neboli ošetrené materiálom, ktorý bude zasahovať ...

    2.1.4.4.

    Toxicita: Použite dve morčatá, každé o hmotnosti nie menšej než 250 gramov a ktoré neboli ošetrené materiálom, ...

    2.1.4.5.

    Sterilita: Spĺňa test na sterilitu opísaný v monografii o vakcínach pre veterinárne použitie, štvrté ...

    2.1.5.

    Účinnosť

    Účinnosť tuberkulínu PPD (hovädzieho alebo vtáčieho) je stanovená porovnaním reakcií vyvolaných u senzitívnych ...

    Na testovanie účinnosti senzibilizujte najmenej deväť morčiat albínov, každé o hmotnosti od 400 do 600 ...

    Nie skôr ako po štyroch týždňoch po senzibilizácii morčiat ohoľte ich slabiny tak, aby bolo dostatok ...

    Test nie je platný, ak fiduciálne hranice chyby (P = 0,95) nie sú menšie ako 50 % a nie väčšie ako 200 ...

    2.1.6.

    Skladovanie

    Skladujte chránené pred svetlom pri teplote 5 ± 3 oC.

    2.1.7.

    Etiketovanie

    Nálepka musí uvádzať

    2.2.

    Testovacie postupy

    2.2.1.

    Za úradne schválené intradermálne tuberkulínové testy sa uznajú tieto testy:

    2.2.2.

    Dávka injektovaného tuberkulínu bude

    2.2.3.

    Objem každej injekčnej dávky neprevýši 0,2 ml.

    2.2.4.

    Tuberkulínové testy sa vykonávajú aplikovaním tuberkulínu (tuberkulínov) do kože na krku. Miesta aplikácie ...

    2.2.5.

    Technológia testovania tuberkulínu a interpretácia reakcií budú takéto:

    2.2.5.1.

    Techniky

    Miesta aplikácie sa vystrihajú a očistia. Záhyb kože v rámci každej vystrihanej časti sa zoberie medzi ...

    2.2.5.2.

    Interpretácia reakcií

    Základom interpretácie reakcií sú klinické pozorovania a zaznamenané zmeny hrúbky záhybu kože na miestach ...

    a)

    Negatívna reakcia: ak sa pozoruje iba obmedzené opuchnutie so zvýšením nie viac ako 2 mm v hrúbke záhybu ...

    b)

    Dubiózna reakcia: ak sa nepozorujú žiadne klinické príznaky, ako je uvedené v bode a), alebo ak je zvýšenie ...

    c)

    Pozitívna reakcia: ak sa pozorujú klinické príznaky, ako je uvedené v bode a), alebo ak existuje zvýšenie ...

    2.2.5.3.

    Interpretácie úradne schválených intradermálnych testov tuberkulínu musia byť takéto:

    2.2.5.3.1.

    Jednoduchý intradermálny test:

    a)

    pozitívny: pozitívna bovinná reakcia, ako je definovaná v odseku 2.2.5.2 c),

    b)

    dubiózny: dubiózna reakcia, ako je definovaná v odseku 2.2.5.2 b),

    c)

    Zvieratá dubiózne reagujúce na jednoduchý intradermálny test sa podrobia ďalšiemu testu po minimálne ...

    2.2.5.3.2.

    Zvieratá dubiózne reagujúce sa podrobia ďalšiemu testu minimálne po 42 dňoch. Zvieratá, ktoré nereagujú ...

    a)

    pozitívny: pozitívna bovinná reakcia, ktorá je o viac než 4 mm väčšia než reakcia na vtáčí tuberkulín, ...

    b)

    dubiózny: pozitívna alebo dubiózna reakcia, ktorá je od 1 do 4 mm väčšia než reakcia na vtáčí tuberkulín, ...

    c)

    negatívny: negatívna bovinná reakcia alebo pozitívna alebo dubiózna bovinná reakcia, ktorá je však rovnaká ...

    2.2.5.3.3.

    Štatút stáda hovädzieho dobytka úradne uznaného bez tuberkulózy sa môže pozastaviť a zvieratá z takéhoto ...

    a)

    zvierat, ktoré sa pokladajú za dubiózne reagujúce na jednoduchý intradermálny tuberkulínový test, ...

    b)

    zvierat, ktoré sa pokladajú za pozitívne reagujúce na jednoduchý intradermálny tuberkulínový test, čakajú ...

    c)

    zvierat, ktoré sa pokladajú za dubiózne reagujúce na simultánny intradermálny test.

    2.2.5.3.4.

    V prípade, že sa požaduje na základe právnych predpisov Európskeho spoločenstva, aby sa zvieratá podrobili ...

    2.2.5.3.5.

    S cieľom odhaliť maximálny počet infikovaných a chorých zvierat v stáde alebo v regióne, príslušný orgán ...

    3.

    DOPLNKOVÉ VYŠETRENIE

    S cieľom odhaliť maximálny počet infikovaných a chorých zvierat v stáde alebo v regióne, príslušný orgán ...

    4.

    ŠTÁTNE ÚSTAVY A NÁRODNÉ REFERENČNÉ LABORATÓRIÁ

    Úlohy a zodpovednosti

    Štátne ústavy a referenčné laboratóriá sú zodpovedné za úradné testovanie tuberkulínov alebo reagentov ...

    Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    BRUCELÓZA

    1.

    IDENTIFIKÁCIA PÔVODCU

    Preukázanie pomocou imunošpecifického ofarbenia alebo upraveného ofarbenia odolného proti kyselinám ...

    Po izolácií by sa mali identifikovať druhy a biovary podľa testov na fágovú lýzu a/alebo testov oxidačného ...

    Použité techniky a médiá, ich štandardizácia a interpretácia výsledkov musia vyhovovať technikám a médiám ...

    2.

    IMUNOLOGICKÉ TESTY

    2.1.

    Štandardy

    2.1.1.

    Brucella abortus biovar 1 Weybridge kmeň č. 99 alebo USDA kmeň 1119-3 sa musia použiť pri príprave všetkých ...

    2.1.2.

    Štandardným referenčným sérom pre testy RBT, SAT, CFT a MRT je OIE medzinárodné štandardné referenčné ...

    2.1.3.

    Štandardné referenčné séra pre ELISA testy sú:

    2.1.4.

    Uvedené štandardné séra sú dostupné v Agentúre veterinárnych laboratórií (Veterinary Laboratories Agency ...

    2.1.5.

    OIEISS, OIEELISAWPSS, OIEELISASPSS a OIEELISANSS sú medzinárodnými primárnymi štandardmi, od ktorých ...

    2.2.

    Imunoenzymatické analýzy (Enzyme-linked immunosorbent assays - ELISAs) alebo iné viažuce analýzy na ...

    2.2.1.

    Materiál a reagenty

    Použitá technika a interpretácia výsledkov sa musia validovať v súlade s princípmi ustanovenými v kapitole ...

    2.2.2.

    Štandardizácia testu

    2.2.2.1.

    Štandardizácia postupu testu pre jednotlivé vzorky séra:

    (a)

    roztok OIEISS v pomere 1/150 alebo roztok OIEELISAWPSS v pomere 1/2, alebo roztok OIEELISASPSS v pomere ...

    (a)

    roztok OIEISS v pomere 1/600 alebo roztok OIEELISAWPSS v pomere 1/8 alebo roztok OIEELISASPSS v pomere ...

    (b)

    OIEELISANSS by vždy malo podať negatívnu reakciu.

    2.2.2.2.

    Štandardizácia postupu testu pre zozbierané vzorky séra:

    (a)

    roztok OIEISS v pomere 1/150 alebo roztok OIEELISAWPSS v pomere 1/2 alebo roztok OIEELISASPSS v pomere ...

    (c)

    OIEELISANSS by vždy malo podať negatívnu reakciu,

    (c)

    test musí byť vhodný na detekciu dôkazu o infekcii u jedného zvieraťa zo skupiny zvierat, od ktorých ...

    2.2.2.3.

    Štandardizácia postupu testu pre bazénové vzorky mlieka alebo srvátky:

    (a)

    roztok OIEISS v pomere 1/1000 alebo roztok OIEELISAWPSS 1/16 v pomere alebo roztok OIEELISASPSS v pomere ...

    (b)

    OIEELISANSS rozpustený v pomere 1/10 v negatívnom mlieku by mal vždy podať negatívnu reakciu,

    (c)

    test musí byť vhodný na detekciu dôkazu o infekcii u jedného zvieraťa zo skupiny zvierat, od ktorých ...

    2.2.3.

    Podmienky na použitie testov ELISAs na diagnózu brucelózy hovädzieho dobytka:

    2.2.3.1.

    Pri použití uvedených kalibračných podmienok pre ELISAs pri vzorkách séra sa diagnostická senzitivita ...

    2.2.3.2.

    Pri použití uvedených kalibračných podmienok pre ELISAs pri bazénových vzorkách mlieka sa diagnostická ...

    2.2.3.3.

    Ak sa ELISAs použijú na certifikačné účely v súlade s § 6 ods. 1 alebo na zriadenie a udržanie štatútu ...

    2.2.3.4.

    ELISAs možno použiť na vzorke mlieka odobratej z mlieka odobratého z farmy s minimálne 30 % dojných ...

    2.3.

    Komplement fixačný test (CFT)

    2.3.1.

    Antigén predstavuje bakteriálnu suspenziu v slanom roztoku s fenolom [NaCl 0,85 % (m/v) a fenole pri ...

    2.3.2.

    Séra sa musia inaktivovať takto:

    2.3.3.

    Aby počas postupu testu nastala autentická reakcia, dávka komplementu by mala byť vyššia ako minimum ...

    2.3.4.

    Nasledovné kontroly sa vykonajú pri každom vykonaní komplement fixačného testu:

    (a)

    kontrola anti-komplementárneho účinku séra,

    (b)

    kontrola antigénu,

    (c)

    kontrola senzibilizovaných červených krviniek,

    (d)

    kontrola komplementu,

    (e)

    kontrola s použitím pozitívneho séra senzitivity na začiatku reakcie,

    (f)

    kontrola špecifity reakcie s použitím negatívneho séra.

    2.3.5.

    F = 1 000 x 1/TOIEISS

    OIEISS obsahuje 1 000 medzinárodných CFT jednotiek (ICFTU) na ml. Ak sa OIEISS testuje daným spôsobom, ...

    2.3.6.

    Interpretácia výsledkov

    Sérum obsahujúce 20 alebo viac ICFTU na ml sa považuje za pozitívne.

    2.4.

    Krúžková mliečna skúška (MRT)

    2.4.1.

    Antigén predstavuje bakteriálnu suspenziu v slanom roztoku s fenolom [NaCl 0,85 % (m/v) a fenole pri ...

    2.4.2.

    Senzitivita antigénu sa musí štandardizovať v spojení s OIEISS tak, aby antigén vyprodukoval pozitívnu ...

    2.4.3.

    Krúžková skúška sa musí vykonať na vzorkách, ktoré predstavujú obsah každej kanvy mlieka alebo obsah ...

    2.4.4.

    Mliečne vzorky sa nesmú zmraziť, ohriať alebo podrobiť prudkému trepaniu.

    2.4.5.

    Reakcia sa musí vykonať pri použití jednej z týchto metód:

    2.4.6.

    Zmes mlieka a antigénov sa musí inkubovať pri teplote 37 oC počas 60 minút spolu s pozitívnymi a negatívnymi ...

    2.4.7.

    Interpretácia výsledkov:

    (a)

    negatívna reakcia: zafarbené mlieko, smotana bez farby,

    (b)

    pozitívna reakcia:

    2.5.

    Test s použitím bengálskej červenej (RBT)

    2.5.1.

    Antigén predstavuje bakteriálnu suspenziu v pufrovanom zrieďovadle brucella antigénu pri 3,65 ± 0,05 ...

    2.5.2.

    Antigén sa pripraví bez odkazu na koncentráciu buniek, ale jeho senzitivita sa musí štandardizovať v ...

    2.5.3.

    RBT sa vykoná týmto spôsobom:

    (a)

    sérum (20 - 30 µl) sa v rovnakom objeme zmieša s antigénom na bielej doštičke alebo smaltovanej doštičke ...

    (b)

    možno použiť automatickú metódu, ale táto metóda musí byť aspoň taká senzitívna a presná ako manuálna ...

    2.5.4.

    Interpretácia výsledkov

    Akákoľvek viditeľná reakcia sa považuje za pozitívnu, pokiaľ nenastalo prílišné osychanie okolo krajov. ...

    Pozitívne alebo negatívne pracovné štandardy by sa mali zaradiť do každej série testov.

    2.6.

    Aglutinačný test séra (SAT)

    2.6.1.

    Antigén predstavuje bakteriálnu suspenziu v slanom roztoku s fenolom [NaCl 0,85 % (m/v) a fenole pri ...

    Antigény možno doručiť v koncentrovanom stave za predpokladu, že nálepka na fľaši uvádza použitie riediaceho ...

    Do antigénovej suspenzie možno pridať EDTA až do 5 mM finálneho testovacieho roztoku na zníženie hladiny ...

    2.6.2.

    OIEISS obsahuje 1 000 medzinárodných jednotiek aglutinácie.

    2.6.3.

    Antigén sa pripraví bez odkazu na koncentráciu buniek, ale jeho senzitivita sa musí štandardizovať v ...

    Mohlo by byť tiež vhodné porovnať reakčnosť nových dávok antigénu a dávok štandardizovaných predtým ...

    2.6.4.

    Test sa vykoná buď v skúmavkách, alebo na mikrodoštičkách. Zmes antigénu a sérových roztokov by sa mala ...

    Pre každé sérum sa musia pripraviť minimálne tri roztoky. Roztoky podozrivého séra sa musia pripraviť ...

    2.6.5.

    Interpretácia výsledkov:

    Stupeň aglutinácie Brucella v sére sa musí vyjadriť v IU na ml.

    Sérum obsahujúce 30 alebo viac IU na ml sa považuje za pozitívne.

    3.

    DOPLNKOVÉ TESTY

    3.1.

    Kožný test na brucelózu (BST)

    3.1.1.

    Podmienky použitia BST

    (a)

    Kožný test na brucelózu sa nepoužije na účely certifikácie pre obchod v rámci spoločenstva a pri výmenách ...

    (b)

    Kožný test na brucelózu je jedným z najšpecifickejších testov na zistenie brucelózy u nevakcínovaných ...

    (c)

    Hovädzí dobytok, ktorý bol testovaný s negatívnym výsledkom pri jednom zo sérologických testov uvedených ...

    (d)

    Hovädzí dobytok, ktorý bol testovaný s pozitívnym výsledkom pri jednom zo sérologických testov uvedených ...

    3.1.2.

    Test sa musí vykonať s použitím štandardizovaného a definovaného alergénneho prípravku brucelózy, ktorý ...

    Jeden takýto prípravok je brucelín INRA pripravený z nehladkého kmeňa B. melitensis.

    Požiadavky na jeho výrobu sú podrobne uvedené v oddiele B2 kapitoly 2.4.2. OIE Príručky štandardov pre ...

    3.1.3.

    Postup testu

    3.1.3.1.

    Objem 0,1 ml alergénu brucelózy sa vpichne vnútrokožne do podchvostovej riasy, kože slabiny alebo na ...

    3.1.3.2.

    Test sa odčíta po 48 - 72 hodinách.

    3.1.3.3.

    Hrúbka kože na mieste vpichu sa odmerá kutimetrom pred injekciou a pri opätovnom preskúmaní.

    3.1.3.4.

    Interpretácia výsledkov:

    Silné reakcie sú ľahko rozpoznateľné lokálnym opuchom a zatvrdnutím.

    Hrúbka kože 1,5 až 2 mm sa považuje za pozitívnu reakciu na test BST.

    3.2.

    Kompetitívna ELISA (cELISA)

    3.2.1.

    Podmienky použitia cELISA

    (a)

    cELISA sa nepoužije na certifikačné účely pre obchod v rámci spoločenstva a pri výmenách s členskými ...

    (b)

    cELISA preukázala, že má vyššiu špecificitu ako napríklad nepriamy test ELISA, a preto môže byť použitá ...

    3.2.2.

    Postup testu

    Test sa vykoná v súlade s predpisom uvedenom v OIE Príručke štandardov pre diagnostické testy a vakcíny, ...

    4.

    NÁRODNÉ REFERENČNÉ LABORATÓRIÁ

    Úlohy a zodpovednosti

    Národné referenčné laboratórium zodpovedá za

    (a)

    schválenie výsledkov validačných štúdií demonštrujúcich spoľahlivosť testovacích metód použitých v členskom ...

    (b)

    určenie maximálneho počtu vzoriek, ktoré sa majú zozbierať pri použitých ELISA súpravách,

    (c)

    kalibráciu štandardných sekundárnych referenčných národných štandardných sér („pracovných štandardov“) ...

    (d)

    kontroly kvality všetkých antigénov a setov ELISA súprav použitých v členskom štáte,

    (e)

    spoluprácu v rámci Siete národných referenčných laboratórií pre brucelózu Európskej únie.

    Príloha č. 5 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    KAPITOLA I

    Štatút úradne bez enzootickej bovinnej leukózy sa môže v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev ...

    A.

    Pod stádom úradne uznaným bez enzootickej bovinnej leukózy sa rozumie stádo, v ktorom

    a)

    nie je dôkaz ani klinický, ani ako výsledok laboratórneho testu o žiadnom prípade enzootickej bovinnej ...

    b)

    všetky zvieratá staršie než 24 mesiacov reagovali počas predošlých 12 mesiacov negatívne na dva testy ...

    c)

    sú splnené požiadavky písmena a) a stádo sa nachádza v Slovenskej republike alebo v členskom štáte, ...

    B.

    Stádo si štatút úradne uznané bez enzootickej bovinnej leukózy udrží za predpokladu, že

    a)

    podmienka v bode A písm. a) sa naďalej plní,

    b)

    akékoľvek zvieratá zaradené do stáda pochádzajú zo stáda úradne uznaného bez enzootickej bovinnej leukózy, ...

    c)

    všetky zvieratá staršie než 24 mesiacov naďalej reagujú negatívne na test vykonaný v súlade s kapitolou ...

    d)

    sa chovné zvieratá zaradené do stáda a pochádzajúce z tretej krajiny doviezli so súhlasom veterinárneho ...

    C.

    Štatút stáda úradne uznaného bez enzootickej bovinnej leukózy sa pozastaví, ak sa neplnia podmienky ...

    D.

    Štatút zostane pozastavený, pokiaľ sa nesplnia tieto požiadavky:

    1.

    Príslušný orgán veterinárnej správy však môže udeliť výnimku z povinnosti zabiť teľa infikovanej kravy ...

    a)

    zviera, ktoré reagovalo pozitívne, a v prípade kravy aj každé jej narodené teľa, musí opustiť stádo ...

    b)

    všetky zvieratá v stáde staršie než 12 mesiacov reagovali negatívne na dva sérologické testy (so vzájomným ...

    c)

    bolo vykonané epizootologické vyšetrenie s negatívnymi výsledkami a stáda príbuzné epizootologicky s ...

    2.

    Príslušný orgán veterinárnej správy však môže udeliť výnimku z povinnosti zabiť teľa infikovanej kravy ...

    a)

    akékoľvek zvieratá, ktoré reagovali pozitívne, a v prípade kráv, aj ich teľatá sa musia odstrániť na ...

    b)

    všetky zvieratá v stáde staršie než 12 mesiacov musia reagovať negatívne na dva testy vykonané v súlade ...

    c)

    všetky ostatné zvieratá v stáde musia po identifikácii, kým nedosiahnu vek 24 mesiacov a nie sú testované ...

    d)

    bolo vykonané epizootologické vyšetrenie s negatívnymi výsledkami a každé stádo epizootologicky príbuzné ...

    E.

    V súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev a Európskej únie a na základe informácií poskytnutých ...

    a)

    alebo

    b)

    alebo

    c)

    každá iná metóda, ktorá preukáže mieru dôveryhodnosti 99 %, že sa infikovalo menej než 0,2 % stád. ...

    F.

    Slovenská republika alebo jej časť si štatút úradne uznaný bez enzootickej bovinnej leukózy udrží, ak ...

    a)

    sa zabité zvieratá v rámci územia daného členského štátu alebo Slovenskej republiky, alebo ich regiónu ...

    b)

    členský štát alebo Slovenská republika oznámi komisii všetky prípady enzootickej bovinnej leukózy, ktoré ...

    c)

    sa zvieratá, ktoré reagujú pozitívne na ktorýkoľvek z testov uvedených v kapitole II, zabijú a ich stáda ...

    d)

    sa zvieratá staršie ako dva roky testovali buď raz počas prvých piatich rokov po udelení štatútu na ...

    G.

    Štatút Slovenskej republiky alebo jej časti úradne uznanej bez enzootickej bovinnej leukózy sa v súlade ...

    KAPITOLA II

    Testy na enzootickú leukózu hovädzieho dobytka sa uskutočnia pomocou imunodifúzneho testu podľa podmienok ...

    A.

    Agar gélový imunodifúzny test na enzootickú leukózu hovädzieho dobytka

    1.

    Antigén, ktorý sa pri teste musí použiť, musí obsahovať glykoproteíny vírusu leukózy hovädzieho dobytka. ...

    2.

    Štátne ústavy, národné referenčné laboratóriá alebo úradne schválené ústavy sú zodpovedné za kalibrovanie ...

    3.

    Štandardné antigény používané v laboratóriu sa musia aspoň raz do roka predložiť štátnym ústavom, národným ...

    4.

    Reagenty na test musia pozostávať:

    (a)

    z antigénu: antigén musí obsahovať špecifické glykoproteíny vírusu enzootickej leukózy hovädzieho dobytka, ...

    (b)

    z testovaného séra,

    (c)

    zo známeho pozitívneho kontrolného séra,

    (d)

    z agarového gélu:

    5.

    Do agaru na dne doštičky sa musí vykrojiť testovacia vzorka siedmich priehlbiniek bez vlhkosti; vzorka ...

    6.

    Stredná priehlbinka sa musí vyplniť štandardným antigénom. Okrajové priehlbinky 1 a 4 (pozri uvedený ...

    7.

    Výsledky, ktoré sa získajú v týchto množstvách:antigén: 32 µl,kontrolné sérum: 73 µl,vyšetrované sérum: ...

    8.

    Inkubuje sa 72 hodín pri laboratórnej teplote (20 až 27 oC) v zatvorenej vlhkej miestnosti.

    9.

    Reakcia sa môže odčítať po 24 hodinách, potom za 48 hodín, ale konečný výsledok sa nesmie získať skôr ...

    (a)

    vyšetrované sérum je pozitívne, ak vytvorí osobitnú precipitačnú čiaru pre vírusový antigén enzootickej ...

    (b)

    vyšetrované sérum je negatívne, ak nevytvorí osobitnú precipitačnú čiaru špecifickú pre vírusový antigén ...

    (c)

    Pri dubióznych reakciách sa test môže opakovať a môže sa využiť koncentrované sérum.

    ca)

    zakriví čiaru kontrolného séra smerom k priehlbinke s antigénom vírusu enzootickej bovinnej leukózy ...

    cb)

    ak sa nedá považovať reakcia ani ako negatívna alebo ani ako pozitívna.

    10.

    Môže sa využiť akákoľvek iná konfigurácia priehlbiniek alebo vzorky za predpokladu, že sérum E4 zriedené ...

    B.

    Metóda štandardizácie antigénu

    Potrebné roztoky a materiály

    1.

    40 ml 1,6 % agarového gélu v pufre 0,05 M Tris/HCl, pH 7,2 s 8,5 % NaCl,

    2.

    15 ml leukózneho séra hovädzieho dobytka, ktoré obsahuje protilátku iba proti glykoproteínom vírusu ...

    3.

    15 ml leukózneho séra hovädzieho dobytka, ktoré obsahuje protilátku proti glykoproteínom vírusu leukózy ...

    4.

    štyri Petriho misky z umelej látky o priemere 85 mm,

    5.

    dierovač o priemere 4 až 6 mm,

    6.

    referenčný antigén,

    7.

    antigén, ktorý sa má štandardizovať,

    8.

    vodný kúpeľ (56 oC).

    Postup

    Agar (1, 6%) sa rozpustí v pufri Tris/HCl opatrným ohrievaním na 100 oC. Vloží sa do 56 oC teplého vodného ...

    Potom sa zmieša 15 ml roztoku agarového gélu o teplote 56 oC s 15 ml leukózneho séra hovädzieho dobytka ...

    Po stuhnutí agarového gélu sa pripravia jamky nasledovným postupom:

    Pridanie antigénu

    (i)

    priehlbinka A - nezriedený referenčný antigén,

    (ii)

    priehlbinka A - nezriedený overovaný antigén,

    Doplňujúce pokyny

    1.

    Pokus sa musí urobiť s dvoma zriedeniami séra (1:5 a 1:10), aby sa dosiahla optimálna precipitácia. ...

    2.

    Ak je priemer precipitácie pri obidvoch zriedeniach príliš malý, sérum sa musí riediť ďalej.

    3.

    Ak je priemer precipitácie pri obidvoch zriedeniach príliš veľký a precipitát príliš slabý, musí sa ...

    4.

    Konečná koncentrácia agaru musí byť 0,8 %; konečná koncentrácia séra 5 % a 10 % .

    5.

    Namerané priemery sa zaznamenávajú do nasledujúceho systému súradníc. Pracovné zriedenie antigénu je ...

    C.

    Enzymoimunoanalýza (Elisa) na zisťovanie enzootickej bovinnej leukózy

    1.

    Použijú sa tieto materiály a reagenty:

    (a)

    mikroplatne pre pevnú fázu, nádobky alebo ostatné vybavenie pre pevnú fázu,

    (b)

    antigén sa pripevní k pevnej fáze za pomoci alebo bez pomoci polyklonálnych alebo monoklonálnych protilátok. ...

    (c)

    biologická tekutina, ktorá sa má testovať,

    (d)

    zhodujúca sa pozitívna a negatívna kontrola,

    (e)

    konjugát,

    (f)

    substrát prispôsobený na použitý enzým,

    (g)

    zastavujúci roztok, ak je potrebný,

    (h)

    roztoky na zriedenie testových vzoriek na prípravy reagentov a na umývanie,

    (i)

    systém odčítavania vhodný na použité substráty.

    2.

    Štandardizácia a citlivosť testu

    Citlivosť Elisa testu musí byť na takej úrovni, aby sérum E4 malo pozitívny výsledok, keď sa zriedi ...

    Sérum E4 bude dodávať Národné veterinárne laboratórium, Copenhagen.

    3.

    Podmienky na použitie testu Elisa pri zisťovaní enzootickej bovinnej leukózy

    Metóda Elisa sa môže použiť na vzorke mlieka alebo srvátky mlieka, ak sa odoberie z mlieka zobratého ...

    V prípade, že sa použije táto metóda, musia sa prijať opatrenia na zabezpečenie zhody medzi odobratými ...

    Príloha č. 6 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    ČASŤ I

    a)

    Choroby hovädzieho dobytka

    1.

    slintačka a krívačka

    2.

    besnota

    3.

    tuberkulóza

    4.

    brucelóza

    5.

    pľúcna nákaza hovädzieho dobytka

    6.

    enzootická bovinná leukóza hovädzieho dobytka

    7.

    sneť slezinná

    b)

    Choroby ošípaných

    1.

    besnota

    2.

    brucelóza

    3.

    klasický mor ošípaných

    4.

    africký mor ošípaných

    5.

    slintačka a krívačka

    6.

    vezikulárna choroba ošípaných

    7.

    sneť slezinná

    ČASŤ II

    1.

    Aujeszkyho choroba

    2.

    infekčná rinotracheitída hovädzieho dobytka

    3.

    infekcia brucela suis

    4.

    vírusová gastroenteritída

    Príloha č. 7 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    Prevziať prílohu - Vzor 02

    Príloha č. 8 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    REGIÓNY BEZ VÝSKYTU AUJESZKYHO CHOROBY, V KTORÝCH OČKOVANIE NIE JE POVOLENÉ

    Dánsko: všetky regióny

    Veľká Británia: všetky regióny v Anglicku, Škótsku a Walese

    Francúzsko: Departments Maine-et Loire, Sarthe, Vendée, Charente, Charente-Maritime, Deux- Sévres, Vienne, ...

    Fínsko: všetky regióny

    SRN: Länder Thuringia, Saxony, Brandeburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony-Anhalt, Rheinland-Pfalz, ...

    Rakúsko: všetky regióny

    Švédsko: všetky regióny

    Luxembursko: celé územie

    Príloha č. 9 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    PROTOKOL PRE ENZYME LINKED IMMUNOSORBENT ASSAY (ELISA) NA DETEKCIU PROTILÁTOK GLYKOPROTEÍNU 1 VÍRUSU AUJESZKYHO CHOROBY (ADV-G1) V SÉRE

    1.

    Ústavy uvedené v odseku 2 písm. d) ohodnotia Elisa g1-testy a súpravy voči kritériám v odseku 2 písm. ...

    2.

    Štandardizácia, senzitivita a špecificita testu.

    (a)

    referenčné sérum Spoločenstva ADV1 v 1: 8 riedení,

    (b)

    referenčné sérum Spoločenstva ADV-g1 G,

    (c)

    Na kontrolu šarže referenčné sérum Spoločenstva ADV1 musí byť hodnotené ako pozitívne v riedení 1: 8 ...

    (d)

    Uvedené ústavy sú navyše zodpovedné za kontrolu kvality ELISA metód a najmä za produkciu a štandardizáciu ...

    1.

    Central Veterinary Laboratory, Weybridge, Veľká Británia,

    2.

    École Nationale Vétérinaire, Alfort, Francúzsko,

    3.

    State Veterinary Virus Research Institute, Lindholm, Dánsko,

    4.

    Federal Research Centre, Tubingen, SRN,

    5.

    Centraal Diergeneeskudig Instituut, Lelystad, Holandsko,

    6.

    Institut National de Recherche Vétérinaire, Uccle, Belgicko,

    7.

    Taliansko,

    8.

    Veterinary Research Laboratory, Dublin, Írsko,

    9.

    Španielsko,

    10.

    Portugalsko,

    11.

    Grécko,

    12.

    Laboratoire de Médicine Vétérinaire, 54 avenue Gaston Dide-rich, Luxembourg-ville; Luxembursko, ...

    13.

    Rakúsko; Bundesanstalt für Virusseuchenbekämpfung bei Haust-ieren, Wien,

    14.

    Fínsko; Eläinläädkintä-ja elintarviketlaitos, Helsinki/Anstalten för veterinärmedicin och livsmedel, ...

    15.

    Švédsko; Statens veterinärmedicinska anstalt, Uppsala,

    16.

    Slovenská republika; Štátny veterinárny ústav, Zvolen.

    (e)

    Referenčné séra Spoločenstva dodávajú laboratóriá uvedené v odseku 2 písm. d).

    Príloha č. 10 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    Populácia Počet ošípaných, od ktorých sa má odobrať vzorka pod 25 všetky 25 - 100 25 100+ ...

    Príloha č. 11 k nariadeniu vlády č. 280/2003 Z. z.

    SRN: všetky regióny okrem Länder Thurigia, Saxony, Brandenburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony-Anhalt, ...

Poznámky

  • 1)  § 2 písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 276/2003 Z. z. o opatreniach na tlmenie klasického ...
  • 2)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 116/2005 Z. z. o opatreniach na kontrolu slintačky a krívačky. ...
  • 3)  § 2 písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 305/2003 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky ...
  • 5)  § 10 ods. 3 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
  • 6)  § 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z.
  • 7)  § 3 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém ...
  • 9)  § 46 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 11)  § 36 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 12)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 271/2003 Z. z. o počítačovej sieti spájajúcej veterinárne orgány ...
  • 13)  § 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 301/2003 Z. z.
  • 14)  § 17 ods. 2 a § 37 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 15)  § 4 ods. 3 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 16)  § 46 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 17)  § 37 ods. 2 písm. a) prvý bod zákona č. 39/2007 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 288/2003 ...
  • 18)  § 37 ods. 2 písm. a) prvý bod zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 19)  § 7 ods. 2 písm. d) druhý bod zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 20)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 290/2008 Z. z. o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty ...
  • 21)  § 39 ods. 6 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 23)  Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 305/2003 Z. z. a nariadenie vlády Slovenskej republiky ...
  • 24)  § 32 ods. 4 písm. d) zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 25)  § 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 290/2008 Z. z.
  • 26)  § 6 ods. 3 až 6 a § 14 ods. 8 a 9 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 302/2003 Z. z.
  • 26a)  § 37 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 27)  § 10 ods. 2 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 28)  § 46 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 28a)  Čl. 4 ods. 1, čl. 4b, čl. 4c ods. 1 a čl. 4d nariadenia (ES) č. 1760/2000 v platnom znení.
  • 29)  § 51 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 30)  § 47 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 31)  § 8 ods. 3 písm. e) zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 34)  § 48 až 50 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 35)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z
  • 36)  § 20 ods. 4 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 1)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 278/2003 Z. z. o systéme identifikácie a registrácie hovädzieho ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore