Vyhláška 83/1985 o Smlouvě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Francouzské republiky o právní pomoci, uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech občanských, rodinných a obchodních účinný od 01.07.1985

Schválené: 21.08.1985
Účinnost od: 01.07.1985
Autor: Ministerstva zahraničních věcí
Oblast: Mezinárodní právní pomoc v trestním právu., Uznání a výkon cizích soudních rozhodnutí., Dvojstranné mezinárodní smlouvy., Mezinárodní právní pomoc., Francie. Francouzská republika., Mezinárodní smlouvy o právní pomoci.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 83/1985 o Smlouvě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Francouzské republiky o právní pomoci, uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech občanských, rodinných a obchodních účinný od 01.07.1985
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 83/1985 s účinností od 01.07.1985
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

83/1985 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 21. srpna 1985
ministra zahraničních věcí
o Smlouvě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Francouzské republiky o právní pomoci, uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech občanských, rodinných a obchodních

Dne 10. května 1984 byla v Paříži podepsána Smlouva mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Francouzské republiky o právní pomoci, uznání a výkonu rozhodnutí ve věcech občanských, rodinných a obchodních.

Se Smlouvou vyslovilo souhlas Federální shromáždění Československé socialistické republiky a prezident Československé socialistické republiky ji ratifikoval.

Smlouva vstoupila v platnost na základě svého článku 24 dnem 1. července 1985. Tímto dnem pozbyla platnosti Úmluva mezi Československem a Francií o právní ochraně a právní pomoci ve věcech občanských a obchodních ze dne 7. května 1928, vyhlášená č. 60/1931 Sb.

České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.

Ing. Chňoupek v.r.
Ministr

Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.
Za vládu

Claude Cheysson v.r.
Za vládu

Ing. Chňoupek v.r.
Ministr

Ing. Bohuslav Chňoupek v.r.
Za vládu

Claude Cheysson v.r.
Za vládu

Příl.
ŽÁDOST O DORUČENÍ

Smlouva   mezi  vládou   Československé  socialistické   republiky
a vládou Francouzské  republiky o právní  pomoci, uznání a  výkonu
rozhodnutí ve věcech občanských, rodinných a obchodních ze dne

                              V                dne

1. Dožadující orgán
   Ministerstvo spravedlnosti
   Adresa

                              2. Dožádaný orgán
                                 Ministerstvo spravedlnosti
                                 Adresa

3. Č. j. dožadujícího orgánu:
...............................

4. Věc:  Doručení  soudního  nebo  mimosoudního  spisu  ve  věcech
         občanských, rodinných a obchodních (spis je přiložen)

5. Příjemce

   A. Příjmení (tiskacími písmeny) a jméno
   B. Případně   další   doplňující   údaje   umožňující  zjištění
      totožnosti příjemce
   C. Adresa

      (1)  č.         ulice - náměstí - atd.
      (2)  město - místo
      (3)  okres
      (4)  poštovní směrovací číslo

6. Požadované doručení

   A. doručením
   B.  podle  zvláštní  formy   (překlad  písemností  a  doklad  o
       vzniklých nákladech jsou přiloženy)

..................................................................

Dožádaný  orgán  vrátí  nebo  zašle  žádajícímu  orgánu  POTVRZENÍ
uvedené na rubu

                                           podpis a (nebo) razítko

                                                       Rub žádosti

POTVRZENÍ (*)

Podepsaný orgán má čest potvrdit

7. Že žádost byla vyřízena
   A. Dne (datum).................................................
      V (místo, ulice, číslo).....................................

   B. Následující formou:
      (1)   doručením
      (2)   podle  zvláštní  formy  (popř.  s  oznámením vzniklých
            výloh)................................................

   C. Doklady uvedené v žádosti byly předány osobě:
      - totožnost a postavení
      -  vztah k  příjemci písemnosti  (příbuzný -  podřízený nebo
         jiný)

8. Že žádost nebyla vyřízena, a to z následujících důvodů:

9. Případné přílohy

   A. doklady potvrzující důvody spěšnosti

   B. vrácené doklady v případě nevyřízení žádosti

10. Dožádaný orgán
    - bližší označení tohoto orgánu

                               V..................  dne...........
                               Podpis a (nebo) razítko

------------------------------------------------------------------
*) Toto potvrzení bude vyhotoveno v jazyku potvrzujícího orgánu.

Načítávám znění...
MENU
Hore