Vyhláška 104/2004, kterou se provádí zákon o Antarktidě a o změně některých zákonů účinný od 31.03.2005
Schválené: | 26.02.2004 |
Účinnost od: | 31.03.2005 |
Autor: | Ministerstva životního prostředí |
Oblast: | MEZINÁRODNĚ PRÁVNÍ ASPEKTY PÉČE O ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ., ANTARKTIDA., Povolení k některým činnostem., Ohrožení a poškození životního prostředí. |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobrazit |
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 31 zákona č. 276/2003 Sb., o Antarktidě a o změně některých zákonů, (dále jen "zákon") k provedení § 8 odst. 1 písm. i), § 14 odst. 2, § 15 odst. 8, § 16 odst. 12 a § 24 písm. h) zákona:
§ 1
Předmět úpravy
Účelem této vyhlášky je stanovit
a) seznam jiných látek a přípravků nebezpečných životnímu prostředí Antarktidy (§ 2),
b) náležitosti oznámení o zamýšlené činnosti v Antarktidě (§ 3),
c) náležitosti dokumentace a stanoviska k počátečnímu vyhodnocení vlivů (§ 4),
d) náležitosti dokumentace, posudku a stanoviska k všestrannému zhodnocení vlivů (§ 5) a
e) vzor zvláštního průkazu pozorovatele (§ 6).
§ 2
Seznam jiných látek a přípravků nebezpečných životnímu
prostředí Antarktidy
Seznam jiných látek a přípravků nebezpečných životnímu prostředí Antarktidy, k jejichž dovozu do Antarktidy je třeba povolení, je uveden v příloze č. 1.
§ 3
Náležitosti oznámení o zamýšlené činnosti v
Antarktidě
V příloze č. 2 jsou uvedeny náležitosti oznámení o zamýšlené činnosti v Antarktidě, včetně náležitostí stanovených již v zákoně.
§ 4
Náležitosti dokumentace a stanoviska k počátečnímu
vyhodnocení vlivů
(1) Náležitosti dokumentace k počátečnímu vyhodnocení vlivů jsou uvedeny v příloze č. 3.
(2) Náležitosti stanoviska k počátečnímu vyhodnocení vlivů (§ 15 odst. 5 zákona) jsou uvedeny v příloze č. 4.
§ 5
Náležitosti dokumentace, posudku a stanoviska k
všestrannému zhodnocení vlivů
(1) Náležitosti dokumentace k všestrannému zhodnocení vlivů jsou uvedeny v příloze č. 5.
(2) Náležitosti posudku k všestrannému zhodnocení vlivů (§ 16 odst. 6 zákona) jsou uvedeny v příloze č. 6.
(3) Náležitosti stanoviska k všestrannému zhodnocení vlivů (§ 16 odst. 10 zákona) jsou uvedeny v příloze č. 7.
§ 6
Zvláštní průkaz pozorovatele
Vzor zvláštního průkazu pozorovatele (§ 26 odst. 4 zákona) je uveden v příloze č. 8.
§ 7
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem nabytí účinnosti zákona.
RNDr. Ambrozek v. r.
Ministr
Příl.1
Seznam jiných látek a přípravků nebezpečných životnímu
prostředí Antarktidy
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chemická látka Číslo CAS Číslo EINECS Celní kód Způsob použití -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1,1,1-trichlorethan 71-55-6 200-756-3 2903 19 10 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1,2-dibromethan 106-93-4 203-444-5 2903 30 36 p, i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1,2-dichlorethan 107-06-2 203-458-1 2903 15 00 p, i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2-naftylamin a jeho soli 91-59-8 a další 202-080-4 a další 2921 45 00 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4-aminobifenyl a jeho soli 92-67-1 a další 202-177-1 a další 2921 49 90 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4-nitrobifenyl 92-93-3 202-204-7 2904 00 00 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Arsen a jeho sloučeniny 7440-38-2 a další 231-148-6 a další 2804 80 00 a další p, i, -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Azbestová vlákna i - Krokydolit 12001-28-4 310-127-6 2524 00 - Amosit 12172-73-5 2524 00 - Antofyllit 77536-67-5 2524 00 - Aktinolit 77536-66-4 2524 00 - Termolit 77536-68-6 2524 00 - Chrysotil 132207-32-0 2524 00 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Benzen 71-43-2 200-753-7 2902 20 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Benzidin a jeho soli 92-87-5 202-199-1 2921 59 90 i Deriváty benzidinu -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Binapakryl 485-31-4 207-612-9 2916 19 80 p, i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Brom(brombenzyl)methylbenzen 99688-47-8 402-210-1 2903 69 90 i Obchodní název: DBBT -------------------------------------------------------------------------------------------------------- DBB 75113-37-0 401-040-5 2931 00 95 i (2,2-dibutyl-1,3,2,4- dioxastannaboretan-4-ol) -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dichlor(dichlor-2- 76253-60-6 278-404-3 2903 69 90 i methylbenzyl)benzen Obchodní název: Ugilec 141 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dinoseb, jeho acetát a jeho soli 88-85-7 a další 201-861-7 a další 2908 90 00 p, i 2915 39 90 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Oxiran 75-21-8 200-849-9 2910 10 00 p, i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hexachlorethan 67-72-1 200-666-4 2903 19 90 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chlor(chlorbenzyl)methylbenzen - 400-140-6 2903 69 90 i Obchodní název: Ugilec 121 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chloroform 67-66-3 200-663-8 2903 13 00 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kadmium a jeho sloučeniny 7440-43-9 231-152-8 8107 i a ostatní a ostatní 3206 30 00 a ostatní -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kreosot a jeho deriváty 8001-58-9 232-287-5 2707 91 00 i 61789-28-4 263-047-8 84650-04-4 283-484-8 90640-84-9 292-605-3 65996-91-0 266-026-1 90640-80-5 292-602-7 65996-82-2 266-019-3 8021-39-4 232-419-1 122384-78-5 310-191-5 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Oktabromderivát difenyletheru 32536-52-0 251-087-9 2909 30 38 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pentabromderivát difenyletheru 32534-81-9 251-084-2 2909 30 31 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pentachlorfenol 87-86-5 201-778-6 2908 10 00 p, i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Polychlorované terfenyly (PCT) 61788-33-8 262-968-2 2903 69 90 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rtuť a její sloučeniny 10112-91-1, 233-307-5, 2805 40 p, i 21908-53-2 244-654-7 a další a další -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tetraethylolovo 78-00-2 201-075-4 2931 00 95 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tetrachlormethan 56-23-5 200-262-8 2903 14 00 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tetramethylolovo 75-74-1 200-897-0 2931 00 95 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Triorganocíničité sloučeniny - - 2931 00 95 p, i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tris(2,3-dibrompropyl)fosfát 126-72-7 204-799-9 2919 00 90 i -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tris-aziridinyl-fosfinoxid 545-55-1 208-892-5 2933 90 90 i --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Příl.2
Náležitosti oznámení o zamýšlené činnosti v
Antarktidě
1. u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, státní příslušnost, telefon a adresa místa trvalého pobytu nebo u cizinců adresa bydliště v zahraničí; u podnikajících fyzických osob dále místo podnikání a identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
2. u právnických osob název a právní forma, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a identifikační údaje podle písmene a) u fyzických osob, které budou provádět činnost v Antarktidě jménem právnické osoby.
3. v případě společného oznámení (§ 14 odst. 1 zákona) seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně, a určení společného zmocněnce pro doručování.
1. Výčet nejzávažnějších environmentálních charakteristik dotčeného zemí Antarktidy
2. Stručná charakteristika stavu složek životního prostředí v dotčeném území Antarktidy, které budou pravděpodobně významně ovlivněny
1. Charakteristika možných vlivů a odhad jejich velikosti a významnosti (z hlediska pravděpodobnosti, doby trvání, frekvence a vratnosti)
2. Rozsah vlivu vzhlede k zasaženému území a populaci
3. Opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů
4. Charakteristika nedostatků ve znalostech a neurčitostí, které se vyskytly při specifikaci
1. Mapová a jiná dokumentace týkající se údajů v oznámení
2. Další podstatné informace oznamovatele
Datum zpracování oznámení: ...... Jméno, příjmení a telefon zpracovatele oznámení a osob, které se podílely na zpracování oznámení: ............. Podpis zpracovatele oznámení: .........
Příl.3
Náležitosti dokumentace k počátečnímu vyhodnocení
vlivů
1. u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, státní příslušnost, telefon a adresa místa trvalého pobytu nebo u cizinců adresa bydliště v zahraničí; u podnikajících fyzických osob dále místo podnikání a identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
2. u právnických osob název a právní forma, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a identifikační údaje podle písmene a) u fyzických osob, které budou provádět činnost v Antarktidě jménem právnické osoby.
3. v případě společného oznámení seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně, a určení společného zmocněnce pro doručování.
1. Výčet nejzávažnějších environmentálních charakteristik dotčeného území (například zvláště chráněná antarktická území, zvláště řízená antarktická území, historická místa, staré ekologické zátěže, extrémní poměry v dotčeném území)
2. Charakteristika současného stavu životního prostředí v dotčeném území (např. ovzduší a klima, voda, půda, horninové prostředí a přírodní zdroje, fauna a flóra, ekosystémy, krajiny, hmotný majetek, památníky)
3. Celkové zhodnocení kvality životního prostředí v dotčeném území z hlediska jeho únosného zatížení
II. Komplexní charakteristika vlivů činnosti na životní prostředí z hlediska jejich velikosti a významnosti
III. Charakteristika environmentálních rizik při možných haváriích a nestandardních stavech
IV. Charakteristika opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů na životní prostředí
V. Charakteristika použitých metod prognózování a výchozích předpokladů při hodnocení vlivů
VI. Charakteristika nedostatků ve znalostech a neurčitostí, které se vyskytly při zpracování dokumentace
Datum zpracování dokumentace: ....... Jméno, příjmení, bydliště a telefon zpracovatele dokumentace a osob, které se podílely na zpracování dokumentace: ........ Autorizace ke zpracování dokumentace: ....... Podpis zpracovatele dokumentace: ......
Příl.4
Náležitosti stanoviska k počátečnímu vyhodnocení vlivů
Datum vydání stanoviska: ...... Otisk razítka MŽP: .... Jméno, příjmení a podpis pověřeného zástupce MŽP. .....
1. Označení, rozsah a umístění činnosti
1. Oznámení (zpracovatel, datum předložení)
2. Dokumentace k počátečnímu vyhodnocení (zpracovatel, datum předložení)
3. Celkové hodnocení procesu posuzování vlivů
4. Seznam subjektů, jejichž vyjádření jsou ve stanovisku zčásti nebo zcela zahrnuta
1. Souhrnná charakteristika předpokládaných vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy z hlediska jejich velikosti a významnosti
2. Vyhodnocení technického řešení činnosti s ohledem na dosažený stupeň poznání, pokud jde o znečišťování životního prostředí Antarktidy
3. Návrh opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy včetně povinností a podmínek pro sledování a rozbor vlivů na životní prostředí Antarktidy
4. Pořadí alternativ z hlediska vlivů na životní prostředí Antarktidy
5. Vypořádání vyjádření k dokumentaci k počátečnímu vyhodnocení (oznámení)
6. Stanovisko z hlediska přijatelnosti vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy s uvedením podmínek pro realizaci plánované činnosti, popřípadě zdůvodnění nepřijatelnosti plánované činnosti.
Příl.5
Náležitosti dokumentace k všestrannému zhodnocení
vlivů
Datum zpracování dokumentace: ...... Jméno, příjmení, bydliště a telefon zpracovatele dokumentace k všestrannému zhodnocení vlivů a osob, které se podílely na zpracování této dokumentace: .................................... Autorizace ke zpracování dokumentace: .......... Podpis zpracovatele dokumentace: ......
1. u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, státní příslušnost, telefon a adresa místa trvalého pobytu nebo u cizinců adresa bydliště v zahraničí; u podnikajících osob dále místo podnikání a identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
2. u právnických osob název a právní formu, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a identifikační údaje podle písmene a) u fyzických osob, které budou provádět činnost v Antarktidě jménem právnické osoby.
3. v případě společného oznámení (§ 14 odst. 1 zákona) seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně, a určení společného zmocněnce pro doručování.
I. Základní údaje (popis plánované činnosti včetně jejího účelu, umístění, trvání a intenzity a možné alternativy této činnosti, včetně alternativy jejího nezahájení, jakož i následky těchto alternativ)
1. Výčet nejzávažnějších environmentálních charakteristik dotčeného území (například zvláště chráněná antarktická území, zvláště řízená antarktická území, historická místa, staré ekologické zátěže, extrémní poměry v dotčeném území)
2. Charakteristika současného stavu životního prostředí v dotčeném území (např. ovzduší a klima, voda, půda, horninové prostředí a přírodní zdroje, fauna a flóra, ekosystémy, krajiny, hmotný majetek, památníky)
3. Celkové zhodnocení kvality životního prostředí v dotčeném území z hlediska jeho únosného zatížení
I. Charakteristika předpokládaných vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy a zhodnocení jejich velikosti a významnosti, včetně zhodnocení vlivů plánované činnosti na provádění vědeckého výzkumu a jiné probíhající užívání a hodnoty
II. Komplexní charakteristika vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy z hlediska jejich velikosti a významnosti
III. Charakteristika environmentálních rizik při možných haváriích a nestandardních stavech
IV. Charakteristika opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů na životní prostředí Antarktidy
V. Charakteristika použitých metod a prognózování a výchozích předpokladů při hodnocení vlivů
VI. Charakteristika nedostatků ve znalostech a neurčitostí, které se vyskytly při zpracování dokumentace
VII. Charakteristika zjištění nevyhnutelných vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy
(včetně posouzení kumulativních vlivů plánované činnosti se zřetelem k probíhajícím činnostem a jiným známým plánovaným činnostem)
Příl.6
Náležitosti posudku k všestrannému zhodnocení
vlivů
Datum zpracování posudku: ....... Jméno, příjmení, bydliště a telefon zpracovatele posudku a osob, které se podílely na zpracování posudku: ........ Autorizace ke zpracování posudku: ....... Podpis zpracovatele posudku: ......
1. Označení, rozsah a umístění činnosti
1. Úplnost dokumentace k všestrannému zhodnocení vlivů.
2. Správnost údajů uvedených v dokumentaci (oznámení) včetně použitých metod hodnocení.
3. Pořadí alternativ z hlediska vlivů na životní prostředí Antarktidy.
Příl.7
Náležitosti stanoviska k všestrannému zhodnocení
vlivů
Datum vydání stanoviska: ...... Otisk razítka MŽP: .... Jméno, příjmení a podpis pověřeného zástupce MŽP: ...
1. Označení, rozsah a umístění činnosti
1. Oznámení (zpracovatel, datum předložení)
2. Dokumentace k všestrannému zhodnocení (zpracovatel, datum předložení)
3. Posudek k všestrannému zhodnocení (zpracovatel, datum předložení)
4. Celkové hodnocení procesu posuzování vlivů
5. Seznam subjektů, jejichž vyjádření jsou ve stanovisku zčásti nebo zcela zahrnuta
1. Souhrnná charakteristika předpokládaných vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy z hlediska jejich velikosti a významnosti
2. Zhodnocení technického řešení činnosti s ohledem na dosažený stupeň poznání, pokud jde o znečišťování životního prostředí Antarktidy
3. Návrh opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy včetně povinností a podmínek pro sledování a rozbor vlivů na životní prostředí Antarktidy
4. Pořadí variant z hlediska vlivů na životní prostředí Antarktidy
5. Vypořádání vyjádření k dokumentaci k všestrannému zhodnocení vlivů (oznámení) a k posudku
6. Stanovisko z hlediska přijatelnosti vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy s uvedením podmínek pro realizaci plánované činnosti, popřípadě zdůvodnění nepřijatelnosti plánované činnosti
Příl.8
Vzor zvláštního průkazu pozorovatele
Přední strana průkazu pozorovatele obsahuje následující údaje:
V levé horní části průkazu je rámeček na fotografii pozorovatele. V levé dolní části průkazu je velký státní znak České republiky. V pravé horní polovině je výrazný nápis "Průkaz pozorovatele podle Smlouvy o Antarktidě", pod kterým jsou uvedeny číslo průkazu, jméno a příjmení jeho pozorovatele, datum vydání, označení orgánu, který průkaz vydal a podpis odpovědného pracovníka.
Na zadní straně průkazu pozorovatele jsou uvedeny stejné údaje jako na přední straně průkazu v anglickém, francouzském, španělském a ruském jazyce.