Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku 93/1992 účinný od 28.02.1992

Platnosť od: 28.02.1992
Účinnosť od: 28.02.1992
Autor: Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
Oblasť: Poľnohospodárstvo a potravinárstvo, Vlastnícke práva, Nehnuteľnosti

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD8DSEUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku 93/1992 účinný od 28.02.1992
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 93/1992 s účinnosťou od 28.02.1992
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému ...

Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku ...

1.

V § 1 ods. 1 písm. c) sa pred slovo „hospodárske“ vkladajú slová „obytné a“.

2.

V § 2 ods. 1 sa na konci nahrádza bodka čiarkou a pripájajú sa slová „ak nie je zákonom ustanovené ...

3.

V § 4 ods. 2 sa za slovo „osoba“ dopĺňa čiarka a slová „uvedená v odseku 1“ sa nahrádzajú ...

4.

Za § 4 sa vkladá nový § 4a, ktorý znie:

„§ 4a (1) Pri presadzovaní nároku sú dotknuté orgány štátnej správy a právnické osoby, ...

5.

V § 5 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„(2) Osobou, ktorá nehnuteľnosť podľa odseku 1 drží, sa rozumie: a) právnická osoba, ktorá ...

7.

V § 6 ods. 1 písm. o) sa za slovo „predpismi“ vkladajú slová „alebo bez vyplatenia náhrady“. ...

8.

V § 6 ods. 1 písm. s) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a odsek 1 sa dopĺňa písmenami t) a u), ...

„t) prikázania do užívania právnickej osoby na základe zákona č. 55/1947 Zb. o pomoci roľníkom ...

9.

V § 6 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Za osoby, ktorým vznikol nárok na vyňatie poľnohospodárskeho ...

Odkaz 9a) k § 6 ods. 2 druhej vete znie:

„9a) Nariadenie SNR č. 33/1945 Zb. SNR o potrestaní fašistických zločincov, okupantov, zradcov ...

10.

V § 6 sa vypúšťa odsek 3. Doterajšie odseky 4, 5, 6 a 7 sa označujú ako odseky 3, 4, 5 a 6.

11.

V § 7 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa nový odsek 2, ktorý znie:

„(2) Česká národná rada sa splnomocňuje, aby zákonom upravila reštitúciu majetku česko-slovenských ...

12.

§ 8 ods. 1 znie:

„(1) Na návrh oprávnenej osoby súd rozhodne, že na ňu prechádza vlastnícke právo k nehnuteľnosti ...

13.

V § 8 ods. 2 sa nahrádzajú slová „pôvodného vlastníka“ slovami „oprávnenú osobu“ a ...

14.

§ 9 ods. 6 znie:

„(6) Proti rozhodnutiu pozemkového úradu podľa odsekov 3, 4 a 5 možno podať opravný prostriedok ...

15.

V § 10 ods. 1 sa za slovo „Správne“ vkladajú slová „a notárske“.

16.

V § 10 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Oslobodená od súdnych poplatkov je aj osoba domáhajúca ...

17.

§ 10 sa označuje ako § 21a a vkladá sa za § 21.

18.

V § 14 ods. 1 sa za slovo „vydať“ dopĺňajú slová „alebo ktoré zanikli alebo boli prevedené ...

19.

V § 15 ods. 1 a 2 sa za slovo „porovnateľný trvalý porast“ vkladajú slová tej istej kultúry“. ...

20.

V § 16 ods. 1 sa za slovo „poskytnutý“ dopĺňajú slová „oprávnenej osobe“.

21.

V § 16 ods. 4 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „šiestich mesiacov“.

22.

V § 16 ods. 5 sa vypúšťajú slová „alebo vyporiadať“ a slová „jedného roka“ sa nahrádzajú ...

23.

V § 19 sa vkladajú za odsek 3 nové odseky 4 a 5, ktoré znejú:

„(4) Pokiaľ nemožno vlastníkovi na zabezpečenie poľnohospodárskej výroby vyčleniť z technických ...

24.

V § 20 ods. 1 sa za slovo „poľnohospodárskej“ vkladajú slová „alebo lesnej“.

25.

V § 20 ods. 2 sa nahrádzajú slová „tejto sumy“ slovami „sumy, ktorú ako náhradu zaplatila,“ ...

26.

V § 20 ods. 3 sa za slovo „poľnohospodárskej“ vkladajú slová „alebo lesnej“.

27.

V § 20 sa za odsek 3 vkladá odsek 4, ktorý znie:

„(4) V prípade, že nehnuteľnosti nie sú v užívaní právnickej osoby podľa odseku 2, ktorá ...

Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6.

28.

V § 22 ods. 2 sa za slovo „vlastníkom“ vkladajú slová „poľnohospodárskeho pozemku“, slová ...

29.

V § 22 sa za odsek 3 vkladá odsek 4, ktorý znie:

„(4) Ak sa na pozemku nachádzajú trvalé kultúry patriace k nevyhnutnému rastlinnému genofondu ...

Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 5 a 6 a odkaz k § 22 ods. 4 znie:

„23a) § 6 ods. 1 zákona č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby.“.

30.

V § 22 ods. 5 sa za slová „odseku 3“ vkladajú slová „a 4“.

31.

V § 22 sa dopĺňa odsek 7, ktorý znie:

„(7) Ak medzi doterajším užívateľom a vlastníkom nehnuteľností, s výnimkou poľnohospodárskej ...

32.

V § 23 ods. 1 sa vkladajú za slovo „odstránená“ slová „alebo znehodnotená“ a za slovo ...

33.

V § 24 ods. 2 sa slová „porovnateľné porasty“ nahrádzajú slovami „porovnateľné trvalé ...

34.

§ 27 ods. 1 a 2 znejú:

„(1) Užívateľ bytu, nebytových priestorov, budovy alebo stavby, ktorý v súlade so stavebnými ...

35.

Za § 28 sa vkladá § 28a, ktorý znie:

„§ 28a Pokiaľ tento zákon neustanovuje inak, poskytujú sa náhrady podľa tohto zákona v cenách ...

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Havel v. r.

Dubček v. r.

Čalfa v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore