Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov 84/2007 účinný od 01.01.2010
Platnosť od: | 01.03.2007 |
Účinnosť od: | 01.01.2010 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Občianske súdne konanie, Obchodné záväzkové vzťahy, Osobné práva, Autorské právo a práva príbuzné autorskému právu, Priemyselné právo, Exekučné konanie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) ...
V § 4 písm. b) sa slová „vysielateľa a vydavateľa“ nahrádzajú slovami „vysielateľa alebo vydavateľa“. ...
V § 5 ods. 2 na konci prvej vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „originálom ...
V § 5 ods. 14 sa za slovo „zahŕňa“ vkladá slovo „aj“.
V § 5 ods. 20 sa bodka na konci nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „výrobca originálu ...
V § 5 odsek 25 znie:
„(25) Zvukový záznam je len záznam zvukov vnímateľný sluchom bez ohľadu na to, akým spôsobom a na akom ...
V § 10 sa vypúšťa odsek 3.
V § 15 ods. 2 sa na konci vypúšťajú slová „a sú ako predmety autorského práva v ňom obsiahnuté“.
V § 18 ods. 7 sa slová „zvukovo-obrazového záznamu tohto diela“ nahrádzajú slovami „originálu audiovizuálneho ...
§ 19 vrátane nadpisu znie:
„§ 19 Právo na odmenu pri ďalšom predaji originálu diela výtvarného umenia (1) Ak sa originál diela ...
V § 21 ods. 2 sa slová „spojenom diele, ktoré bolo vytvorené “ nahrádzajú slovami „spojených dielach ...
V § 23 ods. 1 sa slová „pre územie Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „pre územie členského štátu ...
V § 24 odseky 6 až 9 znejú:
„(6) Náhradu odmeny podľa odsekov 4 a 5 prostredníctvom organizácie kolektívnej správy (§ 79) uhradí ...
V § 30 ods. 1 písm. b) sa pred slovo „pri“ vkladá slovo „diela“.
V § 33 ods. 1 písm. a) sa za slovom „prostriedku“ vypúšťa čiarka a slová „najmä o aktuálnych ekonomických, ...
§ 45 vrátane nadpisu znie:
„§ 45 Odmena (1) Dohodnutá odmena musí zodpovedať spôsobu, rozsahu, účelu a času použitia diela. (2) Ak ...
Doterajší text § 54 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2) Ak dielo nie je označené menom alebo pseudonymom podľa odseku 1 alebo takýto spôsob označenia diela ...
„9a) Napríklad § 24 ods. 1 písm. k) a § 31 ods. 2 písm. l) zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1992 ...
§ 55 vrátane nadpisu znie:
„§ 55 Audiovizuálne dielo (1) Vyhlásenie o audiovizuálnom diele a o právach k tomuto dielu vrátane práv ...
§ 56 a 57 znejú:
„§ 56 (1) Autor, do ktorého práva sa neoprávnene zasiahlo alebo ktorého právu hrozí neoprávnený zásah, ...
„9b)
Občiansky zákonník.“.
V § 58 ods. 2 sa za slovo „dovoz“ vkladajú slová „alebo príjem“.
V § 63 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“. ...
V § 63 ods. 4 sa vypúšťa slovo „vopred“.
V § 63 ods. 5 sa slová „Pri nakladaní“ nahrádzajú slovami „Ak nie je dohodnuté inak, pri nakladaní“.
V § 64 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“. ...
V § 64 odsek 5 znie:
„(5) Práva výrobcu zvukového záznamu podľa odsekov 1 a 2 trvajú 50 rokov od vyhotovenia zvukového záznamu. ...
V § 66 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“. ...
V § 68 ods. 3 sa slová „Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „členského štátu alebo zmluvného štátu“. ...
V § 69 ods. 1 sa slová „§ 28 ods. 1, 3 a 4 , § 30 ods. 1 písm. a) a ods. 2 a 3, § 31, § 33 ods. 1 písm. ...
V § 71 ods. 1 sa slová „§ 39 až 49, § 53, 54, 56 až 61“ nahrádzajú slovami „§ 39 až 51, § 53 až 61“.
V § 71 ods. 2 sa za slová „§ 39 až 49,“ vkladajú slová „§ 51,“ a slová „§ 53, 54, 56 až 61“ sa nahrádzajú ...
V § 78 ods. 2 písm. b) sa za slová „§ 50“ vkladajú slová „a 55“.
V § 78 ods. 2 sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Kolektívnou správou nie je dočasné zastupovanie ...
V § 78 ods. 3 písm. e) sa za slovo „právo“ vkladajú slová „autora alebo výkonného umelca“.
§ 78 ods. 3 sa dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) právo autora a výkonného umelca na primeranú odmenu za vypožičanie (§ 18 ods. 7 a § 63 ods. 4).“. ...
§ 78 ods. 4 sa dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i)
použitie predmetu ochrany, za ktoré sa uhrádza primeraná odmena.“.
Nadpis pod § 80 znie: „Udelenie a zánik oprávnenia“.
36.V § 80 ods. 3 písmeno b) znie:
„b) doklad preukazujúci členstvo alebo prísľub členstva v medzinárodnej organizácii a písomné vyjadrenie ...
V § 80 ods. 3 sa za písmeno d) vkladajú nové písmená e) a f), ktoré znejú:
„e) vzorový návrh zmluvy o zastupovaní nositeľov práv pri výkone kolektívnej správy, f) návrh odmien ...
Doterajšie písmená e) a f) sa označujú ako písmená g) a h).
V § 80 ods. 7 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) ktorý žiada o oprávnenie k právam a k takému predmetu týchto práv, a ak ide o diela, k takému ich ...
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
§ 80 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10) Oprávnenie zaniká zánikom právnickej osoby, ktorej sa oprávnenie udelilo, alebo na základe rozhodnutia ...
V § 81 ods. 1 písm. h) druhom bode sa za slovo „odmenu“ vkladá čiarka a slová „primeranú odmenu“.
V § 81 ods. 1 písm. j) sa za slovo „odmeny,“ vkladajú slová „primerané odmeny,“.
V § 81 ods. 1 písm. k) sa za slová „vybraných odmien,“ vkladajú slová „primeraných odmien,“ a za slová ...
V § 81 ods. 1 písm. m) sa za slová „vybraných odmien,“ vkladajú slová „primeraných odmien,“.
V § 81 ods. 1 písm. o) sa za slová „účtovnú závierku“ vkladajú slová „overenú audítorom“.
V § 81 ods. 1 písm. p) sa slová „§ 5“ nahrádzajú slovami „§ 80“.
V § 81 ods. 1 písm. r) prvom bode sa slová „§ 80 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 80 ods. 3 a 4“.
V § 81 ods. 1 písm. s) sa na konci pripájajú slová „a primeraných odmien“.
V § 81 ods. 4 tretej vete za slová „zmlúv uzatvorených s ňou pri výkone kolektívnej správy“ sa vkladá ...
V § 81 odseky 5 a 6 znejú:
„(5) Ak prevádzkovateľ prevádzky alebo iného priestoru poskytne svoju prevádzku alebo iný priestor usporiadateľovi ...
V § 82 ods. 7 sa slová „Ak práva k niektorým predmetom ochrany“ nahrádzajú slovami „Ak niektoré z práv ...
V § 82 ods. 8 sa slová „nahrádza písomné potvrdenie preukazujúce uzatvorenie zmluvy s organizáciou kolektívnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) § 16 písm. f), § 17 ods. 1 písm. c), § 46 ods. 2 písm. d), § 57 ods. 2 písm. d) zákona č. 308/2000 ...
§ 83 vrátane nadpisu znie:
„§ 83 Dohľad ministerstva (1) Ministerstvo vykonáva dohľad nad výkonom kolektívnej správy preverovaním ...
V § 85 ods. 3 sa vypúšťajú slová „podľa § 83 ods. 1 písm. c)“.
Nad § 86 sa vkladá nadpis šiestej časti, ktorý znie:
„ŠIESTA ČASŤ
SPOLOČNÉ, PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA“.
§ 86 vrátane nadpisu znie:
„§ 86 Spoločné ustanovenia (1) Práva priznané podľa tohto zákona občanom Slovenskej republiky sa vzťahujú ...
Nad § 87 sa vypúšťa nadpis
„ŠIESTA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA“. 57. Za § 87 sa vkladá § 87a, ktorý znie: § 87a (1) Ustanoveniami ...
Čl. II
Zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení zákona č. 36/1967 Zb., zákona č. 158/1969 Zb., ...
V § 75 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
„Návrh podľa odseku 9 musí obsahovať aj výšku zábezpeky na náhradu ujmy.“.
§ 75 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Navrhovateľ predbežného opatrenia podľa § 76 ods. 1 písm. h) môže navrhnúť, aby ten, kto porušuje ...
V § 76 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
sa zdržal konania, ktorým porušuje alebo ohrozuje právo duševného vlastníctva.“.
§ 77 sa dopĺňa odsekmi 4 až 6, ktoré znejú:
„(4) Ak ide o predbežné opatrenie vydané podľa § 75 ods. 9, zo zloženej zábezpeky sa uspokojí právoplatne ...
Za § 78a sa vkladajú § 78b až 78h, ktoré vrátane nadpisu znejú:
„Zabezpečenie dôkazu vo veciach týkajúcich sa práva duševného vlastníctva § 78b (1) Pred začatím konania ...
Za § 89a sa vkladá § 89b, ktorý znie:
„§ 89b Súd, ktorý je príslušný na zabezpečenie dôkazného prostriedku, ak ide o zabezpečenie dôkazu vo ...
§ 102 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Po začatí konania môže súd na návrh zabezpečiť dôkaz vo veciach týkajúcich sa práva duševného vlastníctva; ...
V § 155 ods. 3 sa za slová „nekalým súťažným konaním“ vkladajú slová „vo veciach týkajúcich sa práva ...
V § 210a sa za slová „§ 43 ods. 2“ vkladá čiarka a slová „§ 78c ods. 3“.
V § 239 ods. 3 sa za slovo „tlmočnom“ vkladá čiarka a slová „o odmietnutí návrhu na zabezpečenie predmetu ...
Nadpis nad § 373 znie: „Spoločné ustanovenia“.
Za § 374b sa vkladá § 374c, ktorý znie:
„§ 374c Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený v prílohe.“. ...
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha k zákonu č. 99/1963 Zb. v znení zákona č. 84/2007 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH ...
Čl. III
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 131/1982 Zb., zákona ...
V § 1 odsek 3 znie:
„(3) Občiansky zákonník upravuje aj právne vzťahy z duševného vlastníctva, ak tieto vzťahy neupravujú ...
Za § 442 sa vkladá § 442a, ktorý znie:
„§ 442a (1) Pri porušení alebo ohrození práva duševného vlastníctva sa uhrádza aj nemajetková ujma v ...
Za § 458 sa vkladá § 458a, ktorý znie:
„§ 458a Ak pri porušení alebo ohrození práva duševného vlastníctva nemožno určiť bezdôvodné obohatenie ...
V § 672 ods. 2 sa slová „súdnym vykonávateľom“ nahrádzajú slovami „osobou poverenou súdom“.
V prílohe sa dopĺňa piaty bod, ktorý znie:
„5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného ...
Čl. IV
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení zákona č. 264/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona ...
V § 12 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Koho práva boli dotknuté alebo ohrozené neoprávneným používaním obchodného mena, môže sa proti ...
V § 12 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Koho práva boli dotknuté alebo ohrozené neoprávneným používaním obchodného mena, môže požadovať ...
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
V prílohe sa dopĺňa ôsmy bod, ktorý znie:
„8. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného ...
Čl. V
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti ...
§ 193 sa dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
vykonávať úkony, na ktoré ho rozhodnutím poverí súd.“.
Za § 240 sa vkladá § 241, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 241 Záverečné ustanovenie účinné od 1. marca 2007 Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych ...
Zákon sa dopĺňa prílohou č. 3, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 3 k zákonu č. 233/1995 Z. z. v znení zákona č. 84/2007 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH ...
Čl. VIII
Zákon č. 146/2000 Z. z. o ochrane topografií polovodičových výrobkov sa mení a dopĺňa takto:
§ 14 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv patria ...
Nadpis nad § 19 znie: „Porušovanie práv a prejednávanie sporov“.
§ 19 znie:
„§ 19 (1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv ...
„8a)
Občiansky zákonník.“.
Za § 19 sa vkladá § 19a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 19a Právo na informácie (1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ...
§ 20 znie:
„§ 20 (1) Spory o práva podľa tohto zákona prejednávajú a rozhodujú súdy, ak tento zákon neustanovuje ...
Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý znie:
„§ 36a Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe.“. ...
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha k zákonu č. 146/2000 Z. z. v znení zákona č. 84/2007 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV ...
Čl. IX
Zákon č. 183/2000 Z. z. o knižniciach, o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej ...
V § 6 sa odsek 3 dopĺňa písmenami o) a p), ktoré znejú:
„o) uzatvára s príslušnou organizáciou kolektívnej správy7a) hromadnú licenčnú zmluvu7b) na rozširovanie ...
„7a) § 79 zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „§ 24 zákona č. 383/1997 Z. z. Autorský zákon a zákon, ...
Čl. X
Zákon č. 435/2001 Z. z. o patentoch, dodatkových ochranných osvedčeniach a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 1 sa čiarka za slovom „prihlášky“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo dodatkového ...
V § 2 písm. a) sa čiarka za slovami „[§ 3 písm. e)]“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „a na ...
V § 2 písm. b) sa čiarka za slovom „patent“ nahrádza slovom „a“ a vypúšťajú sa slová „a na dodatkové ...
V § 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „žiadateľa o udelenie dodatkového ochranného osvedčenia a na jeho ...
V § 2 písm. d) sa čiarka za slovom „patentu“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo k dodatkovému ...
§ 24 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv patria ...
V § 32 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
V § 32 ods. 2 veta druhá znie: „Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 alebo ohrozením týchto práv spôsobená ...
„13a)
Občiansky zákonník.“.
V § 32 ods. 3 sa slová „podľa odseku 3“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 2“.
Za § 32 sa vkladá § 32a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 32a Právo na informácie (1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ...
§ 33 znie:
„§ 33 (1) Spory o práva podľa tohto zákona prerokúvajú a rozhodujú súdy, ak tento zákon neustanovuje ...
Piata časť sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 23 až 25 sa vypúšťajú.
V § 79 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Na vznik, zmenu a zánik právnych vzťahov, predmetom ktorých je osvedčenie podľa osobitných predpisov,22a) ...
Doterajšie odseky 4 až 9 sa označujú ako odseky 5 až 10.
„22a) Nariadenie Rady (EHS) č. 1768/92 z 18. júna 1992 o vytvorení dodatkového ochranného osvedčenia ...
V § 79 odsek 9 znie:
„(9) Za úkony podľa tohto zákona, za udržiavanie platnosti patentu, európskeho patentu a za podanie ...
V § 80 sa vypúšťa písmeno h).
Doterajšie písmená i) až p) sa označujú ako písmená h) až o).
V § 80 písm. h) znie:
„h) podrobnosti o spôsobe podania a náležitostiach návrhu o zrušenie osvedčenia podľa osobitného predpisu22a) ...
V § 80 písm. m) sa za slovo „osvedčení“ vkladajú slová „podľa osobitného predpisu22a)“.
Za § 85 sa vkladá § 85a, ktorý znie:
„§ 85a Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe.“. ...
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha k zákonu č. 435/2001 Z. z. v znení zákona č. 84/2007 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV ...
Čl. XI
Zákon č. 444/2002 Z. z. o dizajnoch v znení zákona č. 344/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
§ 24 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto práv patria ...
V § 27 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
V § 27 ods. 2 veta druhá znie: „Ak bola zásahom do práv podľa odseku 1 alebo ohrozením týchto práv spôsobená ...
„5a)
Občiansky zákonník.“.
V § 27 ods. 3 sa slová „podľa odseku 3“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 2“.
Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 27a Právo na informácie (1) V prípade zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozenia týchto ...
§ 28 znie:
„§ 28 (1) Spory o práva podľa tohto zákona prerokúvajú a rozhodujú súdy, ak tento zákon neustanovuje ...
Za § 51 sa vkladá § 51a, ktorý znie:
„§ 51a Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené v prílohe.“. ...
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha k zákonu č. 444/2002 Z. z. v znení zákona č. 84/2007 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV ...
Čl. XII
Zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a ...
§ 9 sa dopĺňa nadpisom, ktorý znie: „Porušovanie práv“.
V § 9 sa vypúšťa odsek 2. Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
V § 9 ods. 2 tretia veta znie: „Ak bola zásahom do práv chránených týmto zákonom alebo ohrozením týchto ...
„1a)
Občiansky zákonník.“.
Za § 9 sa vkladá § 9a, ktorým vrátane nadpisu znie:
„§ 9a Právo na informácie (1) V prípade neoprávneného zásahu do práv chránených týmto zákonom alebo ...
§ 10 znie:
„§ 10 (1) Spory o práva podľa tohto zákona prejednávajú a rozhodujú súdy, ak tento zákon neustanovuje ...
Za § 38 sa vkladá § 38a, ktorý znie:
„§ 38a Týmto zákonom sa preberá právny akt Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedený v prílohe.“. ...
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha k zákonu č. 469/2003 Z. z. v znení zákona č. 84/2006 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV ...
Čl. XIII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. marca 2007.
Ivan Gašparovič v. r.Pavol Paška v. r.Robert Fico v. r.