Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov 83/2021 účinný od 25.05.2021
Platnosť od: | 20.02.2021 |
Účinnosť od: | 25.05.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Potravinárstvo, Ochrana spotrebiteľa, Štátna hospodárska politika |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 469/2003 Z. z. o označeniach pôvodu výrobkov a zemepisných označeniach výrobkov a o zmene a ...
§ 1 až 3 vrátane nadpisov § 1 a 2 znejú:
„§ 1 Predmet úpravy (1) Tento zákon upravuje podmienky získania práva na ochranu označenia pôvodu výrobku ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality ...
V § 6 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Zapísané označenie pôvodu výrobku je oprávnený používať každý, kto na trh uvádza výrobok, ktorý ...
V § 14 ods. 3 písm. c) sa vypúšťajú slová „vymedzenie výrobku alebo“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) Zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom ...
V § 15 ods. 1 úvodnej vete sa slovo „Vymedzenie“ nahrádza slovom „Špecifikácia“.
§ 15a a 15b sa vypúšťajú.
V § 17 ods. 1 písm. b) sa slová „až 15b“ nahrádzajú slovami „a 15“.
V § 17 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 2 až 4.
V poznámke pod čiarou k odkazu 5a sa vypúšťa citácia „§ 40 zákona č. 182/2005 Z. z. o vinohradníctve ...
V § 18 druhej vete sa za slová „pôvodu do registra“ vkladajú slová „v listinnej podobe“.
§ 19 vrátane nadpisu znie:
„§ 19 Zápis zmien špecifikácie výrobku Prihlasovateľ alebo držiteľ osvedčenia o zápise môže podať žiadosť ...
§ 21 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„Zrušenie zápisu označenia pôvodu výrobku § 21 Úrad zruší zápis označenia pôvodu výrobku, ak na základe ...
V § 22 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a c)“.
V § 24 ods. 3 sa vypúšťa čiarka a slová „lehoty na vyjadrenie sa žiadateľa k námietkam podľa § 33 ods. ...
V § 25 ods. 4 písm. d) sa slová „§ 34 ods. 2 a § 36c ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 36 ods. 1 a 2 a § ...
V § 27 ods. 1 sa slová „jedného mesiaca“ nahrádzajú slovami „30 dní“.
V § 28 odsek 2 znie:
„(2) Úrad umožní na základe žiadosti tretej osobe, ktorá preukáže odôvodnenosť svojej požiadavky, nazrieť ...
V § 29 ods. 1 písm. i) sa vypúšťajú slová „vymedzenie výrobku alebo“.
Nadpis piatej časti znie:
„MEDZINÁRODNÁ OCHRANA A OCHRANA PODĽA PRÁVA EURÓPSKEJ ÚNIE“. “. ...
V § 30 ods. 1 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný predpis6a) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a) Čl. 2 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1753 z 23. októbra 2019 o činnosti ...
§ 31 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Označeniam pôvodu výrobku pre výrobky podľa osobitného predpisu1) zapísaným do medzinárodného registra ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 6b a 6c znejú:
„6b) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1754 zo 7. októbra 2019 o pristúpení Európskej únie k Ženevskému aktu ...
Za § 31 sa vkladá § 31a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 31a Medzinárodný zápis označenia pôvodu výrobku alebo zemepisného označenia výrobku chráneného a ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 7 a 7a znejú:
„7) Čl. 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1753.
7a) Čl. 13 nariadenia (EÚ) 2019/1753.“.
§ 32 a 33 vrátane nadpisu nad § 32 znejú:
„Ochrana označenia pôvodu výrobku a zemepisného označenia výrobku podľa práva Európskej únie § 32 (1) Žiadosť ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 7b až 7f znejú:
„7b) Nariadenie (EÚ) č. 1151/2012 v platnom znení. Nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení. Nariadenie ...
§ 33a a 33b sa vypúšťajú.
Nadpis nad § 34 sa vypúšťa.
§ 34 až 36d vrátane nadpisov § 34, 35, 36, 36c a 36d znejú:
„§ 34 Postúpenie žiadosti o zápis Európskej komisii (1) Ak je žiadosť o zápis odôvodnená, obsahuje náležitosti ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8 až 8i znejú:
„8) Čl. 9 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 v platnom znení. Čl. 13 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 251/2014 v ...
§ 36e až 36g sa vypúšťajú.
V § 37 odsek 3 znie:
„(3) Povinné zastúpenie podľa odseku 2 sa nevzťahuje na účastníkov konania, ktorí sú občanmi zmluvného ...
§ 37 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Za úkony podľa tohto zákona sa platia poplatky podľa osobitného predpisu.12)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších ...
§ 38a vrátane nadpisu znie:
„§ 38a Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 25. mája 2021 (1) Konania, ktoré sa začali a právoplatne ...
Za § 38a sa vkladá § 38b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 38b Transpozičné ustanovenie Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené ...
Príloha vrátane nadpisu znie:
„ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES ...
Slová „označenie pôvodu“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona nahrádzajú slovami „označenie pôvodu ...
Slová „zemepisné označenie“ sa vo všetkých tvaroch v celom texte zákona nahrádzajú slovami „zemepisné ...
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení zákona Národnej rady ...
V § 9a ods. 2 sa slová „technická dokumentácia“ nahrádzajú slovom „špecifikácia“.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 25. mája 2021.
Zuzana Čaputová v. r. Boris Kollár v. r. Igor Matovič v. r.
