Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov 77/2009 účinný od 01.04.2009
Platnosť od: | 06.03.2009 |
Účinnosť od: | 01.04.2009 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Jedy, narkotiká, toxikománia, Telekomunikácie a telekomunikačné služby |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch v znení zákona ...
V § 4 odsek 5 znie:
„(5) Držať omamné látky a psychotropné látky podľa osobitného predpisu sú oprávnení: a) policajt,1c) b) colník,1d) c) príslušník ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 1d, 1e a 1ea znejú:
„1d) § 28 zákona č. 652/2004 Z. z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení ...
V § 6 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „To sa nevzťahuje na zamestnancov držiteľa povolenia ...
§ 7 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Ak odborný zástupca pre pestovanie maku siateho alebo konopy prestane vykonávať odbornú ...
V § 8 ods. 3 písm. d) sa slová „na ochranu zdravia1g)“ nahrádzajú slovami „verejného zdravotníctva1g)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1g znie:
„1g) § 3 ods. 1 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene ...
V § 8 ods. 3 písm. h) sa slová „zneškodnenia makovej slamy podľa osobitného predpisu,1i)“ ...
V § 8 ods. 3 písm. j) sa slovo „doklad“ nahrádza slovami „čestné vyhlásenie“.
V § 8 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) K žiadosti o vydanie povolenia na pestovanie maku siateho alebo konopy je žiadateľ povinný ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
V § 9 odsek 2 znie:
„(2)
Povolenie sa vydáva na špeciálnom papieri s hologramom.“.
§ 12 vrátane nadpisu znie:
„§ 12 Dočasné pozastavenie povolenia (1) Ak bol držiteľ povolenia obvinený z trestného činu, ...
V § 13 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ak držiteľ povolenia opakovane vykonáva činnosť, za ktorú možno pozastaviť činnosť ...
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
V § 13 odsek 4 znie:
„(4) Ministerstvo v rozhodnutí o zrušení povolenia určí spôsob, akým sa má naložiť s omamnými ...
V § 14 písmeno k) znie:
„k) objednávať na území Slovenskej republiky omamné a psychotropné látky len od držiteľa ...
V § 15 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Odrody konopy siatej uvedené v osobitnom predpise4) môže poľnohospodár5) pestovať bez povolenia, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 4, 5 a 5a znejú:
„4) Príloha II nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné ...
§ 15 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Zakazuje sa vstupovať do porastu konopy a konopy siatej4) v čase jej kvitnutia. To neplatí, ...
§ 16 vrátane nadpisu znie:
„§ 16 Pestovanie maku siateho (1) Maková slama na účely tohto zákona je tobolka maku siateho ...
V § 19 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto vety: „Na vývoz alebo dovoz odrôd konopy siatej4) sa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5b znie:
„5b) Čl. 157 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie ...
V § 19 ods. 3 sa vypúšťa písmeno d).
V § 20 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a adresa“.
V § 20 ods. 3 štvrtej vete sa slová „vývozca zašle ministerstvu“ nahrádzajú slovami „si ...
V § 21 ods. 2 tretej vete sa slová „dovozca zašle ministerstvu“ nahrádzajú slovami „si dovozca ...
§ 23 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Držiteľ povolenia na pestovanie maku siateho alebo zmluvný prepravca je povinný prepravovať ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 6 sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 ...
§ 34 sa dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d) Pôdohospodárska platobná agentúra6a) (ďalej len „platobná agentúra“), e) Ústredný ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
„6a)
§ 6 až 11 zákona č. 543/2007 Z. z. v znení zákona č. 601/2008 Z. z.“.
Za § 36a sa vkladajú § 36b a 36c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 36b Pôsobnosť platobnej agentúry Platobná agentúra zabezpečuje kontrolu pri pestovaní konopy ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 6b a 6c znejú:
„6b) Čl. 52 nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003. 6c) Príloha II nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004.Čl. ...
V § 39 ods. 2 sa slová „§ 16 ods. 3, 5 až 7“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 2 až 8, § ...
V § 39 odsek 3 znie:
„(3) Ministerstvo uloží pokutu do výšky 33 193 eur za porušenie povinností uvedených v § 4 ...
V prílohe č. 1 v I. skupine omamných látok sa za riadok, ktorý znie: „Etorfín, chemicky 2-(3-hydroxy-6-metoxy-N-metyl-4,5-epoxy-6,14-etenomorfinán-7-yl)pentán-2-ol“ ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Príloha II nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné ...
V prílohe č. 1 v I. skupine omamných látok sa riadok, ktorý znie: „Rastliny rodu Cannabis (konopa)“ ...
V prílohe č. 1 v I. skupine omamných látok sa za riadok, ktorý znie: „Rastliny rodu Cannabis ...
V prílohe č. 1 v I. skupine omamných látok sa na konci pripájajú tieto vety:
„ – 1 kg suchého extraktu z rastlín rodu Cannabis (konopa), okrem odrôd konopy siatej uvedených ...
V prílohe č. 1 v I. skupine psychotropných látok sa pred riadok, ktorý znie: „Brolamfetamín, ...
V prílohe č. 1 v II. skupine omamných látok sa za riadok, ktorý znie: „Ópium“ vkladá nový ...
V prílohe č. 1 v II. skupine omamných látok sa riadok, ktorý znie: „Rastliny rodu Papaver somniferum ...
Čl. II
Zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách ...
V § 19 ods. 2 písm. b) sa za slová „omamných látok,“ vkladajú slová „psychotropných látok,“. ...
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2009.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.