Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 67/2022 účinný od 01.04.2022 do 29.06.2022
Platnosť od: | 11.03.2022 |
Účinnosť od: | 01.04.2022 |
Účinnosť do: | 29.06.2022 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo sociálneho zabezpečenia, Štátna správa, Právo EÚ, Ochrana spotrebiteľa, Lekárne, liečivá, Lekári, zdravotnícki zamestnanci, Zdravotná a liečebná starostlivosť, Zdravotnícke zariadenia, Zdravotné poistenie, Základné práva, Lekárske komory |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych ...
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských ...
V § 7 ods. 8 tretej vete sa slová „vo viacerých špecializačných odboroch v zdravotníckom povolaní lekár ...
V § 7 ods. 9 tretej vete sa vypúšťajú slová „okrem zdravotníckeho povolania lekár a zubný lekár“.
V § 27 ods. 1 písm. t), ods. 6 a 9 a § 79 ods. 1 písm. bh) sa slová „zdravotnícky asistent“ nahrádzajú ...
V § 27 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a splnila podmienku podľa § 33 ods. 3“.
V § 27 ods. 8 sa slovo „desať“ nahrádza slovom „šesť“.
V § 30a ods. 1 sa vypúšťajú slová „v súvislosti s krízovou situáciou z dôvodu ochorenia COVID-19“.
V § 30a odsek 6 znie:
„(6) Stáž podľa odseku 1, ktorá začala po skončení krízovej situácie z dôvodu ochorenia COVID-19, možno ...
§ 30a sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Stáž podľa odseku 1, ktorá začala počas trvania krízovej situácie z dôvodu ochorenia COVID-19, ...
V § 31 ods. 4 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „ovládanie štátneho jazyka“)“. ...
V § 33 odseky 3 až 7 znejú:
„(3) Odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností možno získať len v akreditovaných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 28aa sa vypúšťa.
V § 33 ods. 10 sa slová „na území bývalého Československa“ nahrádzajú slovami „v Československej socialistickej ...
Za § 34a sa vkladá § 34b, ktorý znie:
„§ 34b Ovládanie štátneho jazyka (1) Ovládanie štátneho jazyka cudzinec preukazuje dokladom o a) úspešnom ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 28ac znie:
„28ac) § 18a zákona č. 422/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 37 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (§ 35 ods. 1) alebo kópiu dokladu o odbornej spôsobilosti ...
V § 37 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „osvedčenú“.
V § 37 ods. 2 písm. e) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „okrem dokladov ...
V § 37 ods. 9 prvá veta znie: „Ministerstvo zdravotníctva rozhodne o uznaní dokladu o špecializácii ...
V § 37a odsek 1 znie:
„(1) Ministerstvo zdravotníctva uzná certifikát, ktorý získal žiadateľ v členskom štáte alebo treťom ...
V § 37a sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ministerstvo zdravotníctva môže požiadať o preskúmanie obsahu a rozsahu získaných odborných vedomostí ...
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
V § 37a ods. 4 sa slovo „štyroch“ nahrádza slovom „dvoch“ a číslo „2“ sa nahrádza číslom „3“.
V § 37b ods. 2 sa vypúšťajú slová „vrátane používania označenia „terapeut“ alebo iného zameniteľného ...
V § 39 ods. 1 sa vypúšťajú druhá a tretia veta.
V § 39 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 až 11, ktoré znejú:
„(5) Vzdelávacia ustanovizeň, ktorej ministerstvo zdravotníctva vydalo osvedčenie o akreditácii (§ 40), ...
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 12.
Poznámky pod čiarou k odkazom 31aa až 31ac znejú:
„31aa) § 45 Zákonníka práce. 31ab) § 6 až 11 zákona č. 362/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov. 31ac) ...
V § 39b ods. 2 sa slová „Ak v § 102ai ods. 6 nie je ustanovené inak, účelovo“ nahrádzajú slovom „Účelovo“ ...
V § 39b ods. 3 úvodnej vete sa slová „aj vzdelávacej ustanovizni“ nahrádzajú slovami „vzdelávacej ustanovizni ...
V § 39b ods. 3 písm. a) sa vypúšťa slovo „šesťmesačnú“.
V § 39b ods. 5 sa vypúšťajú slová „zamestnávateľ rezidenta a“.
V § 39b ods. 6 písm. c), § 80a ods. 2, § 80aa ods. 3, § 80ab ods. 3 a 4, § 80ac ods. 3 a 4, § 80 ad ...
V § 39b ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Vzdelávacia ustanovizeň zaradí zdravotníckeho pracovníka ...
V § 39b ods. 10 druhá veta znie: „Vzdelávacia ustanovizeň je povinná uskutočniť špecializačnú skúšku ...
V § 39b ods. 12 sa za slová „rodičovskej dovolenky“ vkladá čiarka a slová „alebo skončenia pracovného ...
V § 39b ods. 13 písm. a) sa vypúšťajú slová „do šiestich mesiacov od úspešného absolvovania špecializačnej ...
V § 39b ods. 13 písm. c) sa nad slovom „čas“ vypúšťa odkaz „31h)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 31h sa vypúšťa.
V § 39b odsek 19 znie:
„(19) Ak sa rezident neprihlásil na špecializačnú skúšku v lehote podľa odseku 9 písm. a), ministerstvo ...
§ 39b sa dopĺňa odsekmi 26 a 27, ktoré znejú:
„(26) Vzdelávacia ustanovizeň je povinná do desiatich dní od vykonania špecializačnej skúšky rezidentom ...
V § 40 ods. 6 prvá veta znie: „Ak študijný program zahŕňa aj získanie príslušných praktických zručností ...
V § 40 odsek 8 znie:
„(8) K žiadosti podľa odseku 7 vzdelávacia ustanovizeň pripojí doklady a dokumentáciu preukazujúcu splnenie ...
V § 40 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 až 26 sa označujú ako odseky 9 až 25.
V § 40 odsek 9 znie:
„(9) Žiadosť o akreditáciu každého študijného programu, kurzu prvej pomoci a kurzu inštruktora prvej ...
V § 40 ods. 10 sa slová „150 dní“ nahrádzajú slovami „troch mesiacov“.
V § 40 ods. 12 písm. b) sa slová „dátum, miesto a štát narodenia na účely ich systematického spracúvania ...
V § 40 ods. 12 písmeno e) znie:
„e) viesť zoznam vydaných diplomov o špecializácii, zoznam vydaných certifikátov a zoznam vydaných potvrdení ...
V § 40 ods. 12 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až n) sa označujú ako písmená g) až m).
V § 40 ods. 12 písm. g) sa vypúšťajú slová „a osvedčenia podľa § 41 ods. 2“.
V § 40 ods. 12 písm. h) sa číslo „17“ nahrádza číslom „16“.
V § 40 ods. 12 písm. i) sa číslo „19“ nahrádza číslom „18“.
V § 40 ods. 12 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo iných inštitúcií, v ktorých prebieha ...
V § 40 ods. 12 písmeno k) znie:
„k) zverejniť na svojom webovom sídle dátumy uskutočnenia špecializačnej skúšky v príslušnom špecializačnom ...
V § 40 ods. 12 sa za písmeno k) vkladá nové písmeno l), ktoré znie:
„l) umožniť zdravotníckemu pracovníkovi uskutočniť opravnú špecializačnú skúšku v príslušnom špecializačnom ...
Doterajšie písmená l) a m) sa označujú ako písmená m) a n).
V § 40 ods. 13 sa slová „podľa odseku 13 písm. c)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 12 písm. c)“ a slová ...
V § 40 ods. 14 druhá veta znie: „Takéto zmeny údajov vyznačí ministerstvo zdravotníctva v osvedčení ...
V § 40 ods. 16 písm. c) sa slová „odsekoch 13 a 16“ nahrádzajú slovami „odseku 12 písm. a) až c)“.
V § 40 odsek 17 znie:
„(17) Vzdelávacia ustanovizeň, ktorej ministerstvo zdravotníctva zrušilo osvedčenie o akreditácii podľa ...
V § 40 odsek 20 znie:
„(20) Zoznam vzdelávacích ustanovizní, ktoré získali osvedčenie o akreditácii, uverejňuje a aktualizuje ...
V § 40 sa vypúšťa odsek 22.
Doterajšie odseky 23 až 25 sa označujú ako odseky 22 až 24.
Nadpis § 41 znie: „Vydávanie diplomov o špecializácii, certifikátov a potvrdení“.
V § 41 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 2 až 5.
V § 41 odsek 2 znie:
„(2) Vzory diplomov o špecializácii a certifikátov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ...
V § 41 ods. 3 a 5 sa vypúšťajú slová „a odseku 2“.
V § 41a ods. 2 sa slová „ktorí sú aj špecialisti z iných vzdelávacích ustanovizní“ nahrádzajú slovami ...
V § 41a sa vypúšťajú odseky 5 a 6.
V § 47b ods. 1 sa slová „zdravotníckych asistentov“ nahrádzajú slovami „praktické sestry – asistentov“. ...
V § 47b ods. 2, § 62 ods. 6 a § 80ap ods. 1 a 2 sa slová „zdravotníckeho asistenta“ nahrádzajú slovami ...
V § 47f ods. 2 sa vypúšťajú slová „ktorá spĺňa podmienky podľa § 33 ods. 3 a“, za slovami „bezúhonná ...
V § 47g ods. 2 sa za slovom „psychológa“ vypúšťa čiarka a slová „spĺňa podmienky podľa § 33 ods. 3“.
V § 62 ods. 11 sa za slovom „psychológa“ vypúšťa čiarka a slová „ak spĺňajú podmienky podľa § 33 ods. ...
V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenom bk), ktoré znie:
„bk) oznamovať národnému centru v elektronickej podobe údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 55jawh znie:
„55jawh) § 7 ods. 1 písm. a) bod 1.2. zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 662/2007 Z. z.“.
V § 80aa ods. 2, § 80ab ods. 2, § 80ac ods. 2, § 80 ad ods. 2, § 80 ae ods. 2, § 80af ods. 2, § 80ai ...
V § 81 ods. 1 písm. f) sa slová „§ 40 ods. 13 a 16“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 12 a 15“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 60c znie:
„60c) § 8 až 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe ...
V § 82 ods. 1 písm. a) sa slová „bd) a bj)“ nahrádzajú slovami „bd), bj) a bk)“.
V § 82 ods. 6 písm. a) a b) sa slová „§ 40 ods. 25“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 23“.
V § 82 ods. 6 písm. d) sa slová „13 a 16“ nahrádzajú slovami „12 písm. d) až l) a ods. 15“.
V § 82 sa odsek 6 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
do 500 eur vzdelávacej ustanovizni, ak poruší povinnosť podľa § 39b ods. 26.“.
V § 102al ods. 7 sa slová „§ 40 ods. 20“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 19“ a slová „§ 40 ods. 11“ sa ...
V § 102an ods. 5 sa slová „§ 40 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 12“.
Za § 102ap sa vkladá § 102aq, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 102aq Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. marca 2022 (1) Zdravotnícky asistent, ktorý ...
Príloha č. 1 sa dopĺňa šestnástym bodom až osemnástym bodom, ktoré znejú:
„16. Delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/608 zo 16. januára 2019, ktorým sa mení príloha V k smernici ...
V prílohe č. 3 časti A písm. a) tabuľky č. 1 a 2 znejú:
„Prevziať prílohu - Tabuľky č. 1 a 2“.
V prílohe č. 3 časti A písm. c) tabuľka č. 3 znie:
„Prevziať prílohu - Tabuľka č. 3“.
V prílohe č. 3 časti B písm. a) tabuľka č. 1 znie:
„Prevziať prílohu - Tabuľka č. 1“.
V prílohe č. 3 časti B písm. b) tabuľka č. 2 znie:
„Prevziať prílohu - Tabuľka č. 2“.
Čl. II
Zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej ...
V § 46 sa odsek 1 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t) podáva žiadosť o zaradenie zdravotníckeho pracovníka do špecializačného štúdia alebo certifikačnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 53e znie:
„53e) § 39 ods. 8 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 67/2022 Z. z.“.
Čl. III
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene ...
V § 15 ods. 1 písm. w) sa slová „ambulantnej zdravotnej starostlivosti uzavretými medzi poistencom a ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 35aaba a 35aabb znejú:
„35aaba) § 7 ods. 1 písm. a) bod 1. zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. 35aabb) ...
Čl. IV
Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...
V § 135 sa odsek 1 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) podáva žiadosť o zaradenie zdravotníckeho pracovníka do špecializačného štúdia alebo certifikačnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 93a znie:
„93a) § 39 ods. 8 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 67/2022 Z. z.“.
Čl. V
Zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 5 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená c) a d).
V § 5 ods. 6 písm. h) sa za slovo „vydáva“ vkladajú slová „po zadaní rodného čísla osoby alebo bezvýznamového ...
V § 5 ods. 6 písm. i) sa za slová „zdravotnícku pomôcku vydáva“ vkladajú slová „po zadaní rodného čísla ...
V § 7 ods. 6 sa slová „zmluvy o vydaní elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka podpísanej ...
V § 8 ods. 1 písm. c) sa za slovo „zničenia“ vkladá čiarka a slovo „zablokovania“.
V § 8 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú slová: „a táto skutočnosť bola ohlásená národnému centru“. ...
V prílohe č. 1a písmeno a) znie:
„a) Zoznam spracúvaných a poskytovaných osobných údajov Identifikátor fyzickej osoby, rodné číslo dieťaťa, ...
Čl. I
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských ...
V § 7 ods. 8 tretej vete sa slová „vo viacerých špecializačných odboroch v zdravotníckom povolaní lekár ...
V § 7 ods. 9 tretej vete sa vypúšťajú slová „okrem zdravotníckeho povolania lekár a zubný lekár“.
V § 27 ods. 1 písm. t), ods. 6 a 9 a § 79 ods. 1 písm. bh) sa slová „zdravotnícky asistent“ nahrádzajú ...
V § 27 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a splnila podmienku podľa § 33 ods. 3“.
V § 27 ods. 8 sa slovo „desať“ nahrádza slovom „šesť“.
V § 30a ods. 1 sa vypúšťajú slová „v súvislosti s krízovou situáciou z dôvodu ochorenia COVID-19“.
V § 30a odsek 6 znie:
„(6) Stáž podľa odseku 1, ktorá začala po skončení krízovej situácie z dôvodu ochorenia COVID-19, možno ...
§ 30a sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Stáž podľa odseku 1, ktorá začala počas trvania krízovej situácie z dôvodu ochorenia COVID-19, ...
V § 31 ods. 4 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „(ďalej len „ovládanie štátneho jazyka“)“. ...
V § 33 odseky 3 až 7 znejú:
„(3) Odbornú spôsobilosť na výkon špecializovaných pracovných činností možno získať len v akreditovaných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 28aa sa vypúšťa.
V § 33 ods. 10 sa slová „na území bývalého Československa“ nahrádzajú slovami „v Československej socialistickej ...
Za § 34a sa vkladá § 34b, ktorý znie:
„§ 34b Ovládanie štátneho jazyka (1) Ovládanie štátneho jazyka cudzinec preukazuje dokladom o a) úspešnom ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 28ac znie:
„28ac) § 18a zákona č. 422/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 37 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) kópiu rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní (§ 35 ods. 1) alebo kópiu dokladu o odbornej spôsobilosti ...
V § 37 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „osvedčenú“.
V § 37 ods. 2 písm. e) sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „okrem dokladov ...
V § 37 ods. 9 prvá veta znie: „Ministerstvo zdravotníctva rozhodne o uznaní dokladu o špecializácii ...
V § 37a odsek 1 znie:
„(1) Ministerstvo zdravotníctva uzná certifikát, ktorý získal žiadateľ v členskom štáte alebo treťom ...
V § 37a sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Ministerstvo zdravotníctva môže požiadať o preskúmanie obsahu a rozsahu získaných odborných vedomostí ...
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
V § 37a ods. 4 sa slovo „štyroch“ nahrádza slovom „dvoch“ a číslo „2“ sa nahrádza číslom „3“.
V § 37b ods. 2 sa vypúšťajú slová „vrátane používania označenia „terapeut“ alebo iného zameniteľného ...
V § 39 ods. 1 sa vypúšťajú druhá a tretia veta.
V § 39 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 až 11, ktoré znejú:
„(5) Vzdelávacia ustanovizeň, ktorej ministerstvo zdravotníctva vydalo osvedčenie o akreditácii (§ 40), ...
Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 12.
Poznámky pod čiarou k odkazom 31aa až 31ac znejú:
„31aa) § 45 Zákonníka práce. 31ab) § 6 až 11 zákona č. 362/2011 Z. z. v znení neskorších predpisov. 31ac) ...
V § 39b ods. 2 sa slová „Ak v § 102ai ods. 6 nie je ustanovené inak, účelovo“ nahrádzajú slovom „Účelovo“ ...
V § 39b ods. 3 úvodnej vete sa slová „aj vzdelávacej ustanovizni“ nahrádzajú slovami „vzdelávacej ustanovizni ...
V § 39b ods. 3 písm. a) sa vypúšťa slovo „šesťmesačnú“.
V § 39b ods. 5 sa vypúšťajú slová „zamestnávateľ rezidenta a“.
V § 39b ods. 6 písm. c), § 80a ods. 2, § 80aa ods. 3, § 80ab ods. 3 a 4, § 80ac ods. 3 a 4, § 80 ad ...
V § 39b ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Vzdelávacia ustanovizeň zaradí zdravotníckeho pracovníka ...
V § 39b ods. 10 druhá veta znie: „Vzdelávacia ustanovizeň je povinná uskutočniť špecializačnú skúšku ...
V § 39b ods. 12 sa za slová „rodičovskej dovolenky“ vkladá čiarka a slová „alebo skončenia pracovného ...
V § 39b ods. 13 písm. a) sa vypúšťajú slová „do šiestich mesiacov od úspešného absolvovania špecializačnej ...
V § 39b ods. 13 písm. c) sa nad slovom „čas“ vypúšťa odkaz „31h)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 31h sa vypúšťa.
V § 39b odsek 19 znie:
„(19) Ak sa rezident neprihlásil na špecializačnú skúšku v lehote podľa odseku 9 písm. a), ministerstvo ...
§ 39b sa dopĺňa odsekmi 26 a 27, ktoré znejú:
„(26) Vzdelávacia ustanovizeň je povinná do desiatich dní od vykonania špecializačnej skúšky rezidentom ...
V § 40 ods. 6 prvá veta znie: „Ak študijný program zahŕňa aj získanie príslušných praktických zručností ...
V § 40 odsek 8 znie:
„(8) K žiadosti podľa odseku 7 vzdelávacia ustanovizeň pripojí doklady a dokumentáciu preukazujúcu splnenie ...
V § 40 sa vypúšťa odsek 9.
Doterajšie odseky 10 až 26 sa označujú ako odseky 9 až 25.
V § 40 odsek 9 znie:
„(9) Žiadosť o akreditáciu každého študijného programu, kurzu prvej pomoci a kurzu inštruktora prvej ...
V § 40 ods. 10 sa slová „150 dní“ nahrádzajú slovami „troch mesiacov“.
V § 40 ods. 12 písm. b) sa slová „dátum, miesto a štát narodenia na účely ich systematického spracúvania ...
V § 40 ods. 12 písmeno e) znie:
„e) viesť zoznam vydaných diplomov o špecializácii, zoznam vydaných certifikátov a zoznam vydaných potvrdení ...
V § 40 ods. 12 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až n) sa označujú ako písmená g) až m).
V § 40 ods. 12 písm. g) sa vypúšťajú slová „a osvedčenia podľa § 41 ods. 2“.
V § 40 ods. 12 písm. h) sa číslo „17“ nahrádza číslom „16“.
V § 40 ods. 12 písm. i) sa číslo „19“ nahrádza číslom „18“.
V § 40 ods. 12 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo iných inštitúcií, v ktorých prebieha ...
V § 40 ods. 12 písmeno k) znie:
„k) zverejniť na svojom webovom sídle dátumy uskutočnenia špecializačnej skúšky v príslušnom špecializačnom ...
V § 40 ods. 12 sa za písmeno k) vkladá nové písmeno l), ktoré znie:
„l) umožniť zdravotníckemu pracovníkovi uskutočniť opravnú špecializačnú skúšku v príslušnom špecializačnom ...
Doterajšie písmená l) a m) sa označujú ako písmená m) a n).
V § 40 ods. 13 sa slová „podľa odseku 13 písm. c)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 12 písm. c)“ a slová ...
V § 40 ods. 14 druhá veta znie: „Takéto zmeny údajov vyznačí ministerstvo zdravotníctva v osvedčení ...
V § 40 ods. 16 písm. c) sa slová „odsekoch 13 a 16“ nahrádzajú slovami „odseku 12 písm. a) až c)“.
V § 40 odsek 17 znie:
„(17) Vzdelávacia ustanovizeň, ktorej ministerstvo zdravotníctva zrušilo osvedčenie o akreditácii podľa ...
V § 40 odsek 20 znie:
„(20) Zoznam vzdelávacích ustanovizní, ktoré získali osvedčenie o akreditácii, uverejňuje a aktualizuje ...
V § 40 sa vypúšťa odsek 22.
Doterajšie odseky 23 až 25 sa označujú ako odseky 22 až 24.
Nadpis § 41 znie: „Vydávanie diplomov o špecializácii, certifikátov a potvrdení“.
V § 41 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 2 až 5.
V § 41 odsek 2 znie:
„(2) Vzory diplomov o špecializácii a certifikátov ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý ...
V § 41 ods. 3 a 5 sa vypúšťajú slová „a odseku 2“.
V § 41a ods. 2 sa slová „ktorí sú aj špecialisti z iných vzdelávacích ustanovizní“ nahrádzajú slovami ...
V § 41a sa vypúšťajú odseky 5 a 6.
V § 47b ods. 1 sa slová „zdravotníckych asistentov“ nahrádzajú slovami „praktické sestry – asistentov“. ...
V § 47b ods. 2, § 62 ods. 6 a § 80ap ods. 1 a 2 sa slová „zdravotníckeho asistenta“ nahrádzajú slovami ...
V § 47f ods. 2 sa vypúšťajú slová „ktorá spĺňa podmienky podľa § 33 ods. 3 a“, za slovami „bezúhonná ...
V § 47g ods. 2 sa za slovom „psychológa“ vypúšťa čiarka a slová „spĺňa podmienky podľa § 33 ods. 3“.
V § 62 ods. 11 sa za slovom „psychológa“ vypúšťa čiarka a slová „ak spĺňajú podmienky podľa § 33 ods. ...
V § 79 sa odsek 1 dopĺňa písmenom bk), ktoré znie:
„bk) oznamovať národnému centru v elektronickej podobe údaj o uzatvorení dohody o poskytovaní všeobecnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 55jawh znie:
„55jawh) § 7 ods. 1 písm. a) bod 1.2. zákona č. 576/2004 Z. z. v znení zákona č. 662/2007 Z. z.“.
V § 80aa ods. 2, § 80ab ods. 2, § 80ac ods. 2, § 80 ad ods. 2, § 80 ae ods. 2, § 80af ods. 2, § 80ai ...
V § 81 ods. 1 písm. f) sa slová „§ 40 ods. 13 a 16“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 12 a 15“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 60c znie:
„60c) § 8 až 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe ...
V § 82 ods. 1 písm. a) sa slová „bd) a bj)“ nahrádzajú slovami „bd), bj) a bk)“.
V § 82 ods. 6 písm. a) a b) sa slová „§ 40 ods. 25“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 23“.
V § 82 ods. 6 písm. d) sa slová „13 a 16“ nahrádzajú slovami „12 písm. d) až l) a ods. 15“.
V § 82 sa odsek 6 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
do 500 eur vzdelávacej ustanovizni, ak poruší povinnosť podľa § 39b ods. 26.“.
V § 102al ods. 7 sa slová „§ 40 ods. 20“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 19“ a slová „§ 40 ods. 11“ sa ...
V § 102an ods. 5 sa slová „§ 40 ods. 13“ nahrádzajú slovami „§ 40 ods. 12“.
Za § 102ap sa vkladá § 102aq, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 102aq Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. marca 2022 (1) Zdravotnícky asistent, ktorý ...
Príloha č. 1 sa dopĺňa šestnástym bodom až osemnástym bodom, ktoré znejú:
„16. Delegované rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/608 zo 16. januára 2019, ktorým sa mení príloha V k smernici ...
V prílohe č. 3 časti A písm. a) tabuľky č. 1 a 2 znejú:
„Prevziať prílohu - Tabuľky č. 1 a 2“.
V prílohe č. 3 časti A písm. c) tabuľka č. 3 znie:
„Prevziať prílohu - Tabuľka č. 3“.
V prílohe č. 3 časti B písm. a) tabuľka č. 1 znie:
„Prevziať prílohu - Tabuľka č. 1“.
V prílohe č. 3 časti B písm. b) tabuľka č. 2 znie:
„Prevziať prílohu - Tabuľka č. 2“.
Čl. II
Zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej ...
V § 46 sa odsek 1 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t) podáva žiadosť o zaradenie zdravotníckeho pracovníka do špecializačného štúdia alebo certifikačnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 53e znie:
„53e) § 39 ods. 8 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 67/2022 Z. z.“.
Čl. III
Zákon č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene ...
V § 15 ods. 1 písm. w) sa slová „ambulantnej zdravotnej starostlivosti uzavretými medzi poistencom a ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 35aaba a 35aabb znejú:
„35aaba) § 7 ods. 1 písm. a) bod 1. zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. 35aabb) ...
Čl. IV
Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...
V § 135 sa odsek 1 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) podáva žiadosť o zaradenie zdravotníckeho pracovníka do špecializačného štúdia alebo certifikačnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 93a znie:
„93a) § 39 ods. 8 zákona č. 578/2004 Z. z. v znení zákona č. 67/2022 Z. z.“.
Čl. V
Zákon č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 5 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená c) a d).
V § 5 ods. 6 písm. h) sa za slovo „vydáva“ vkladajú slová „po zadaní rodného čísla osoby alebo bezvýznamového ...
V § 5 ods. 6 písm. i) sa za slová „zdravotnícku pomôcku vydáva“ vkladajú slová „po zadaní rodného čísla ...
V § 7 ods. 6 sa slová „zmluvy o vydaní elektronického preukazu zdravotníckeho pracovníka podpísanej ...
V § 8 ods. 1 písm. c) sa za slovo „zničenia“ vkladá čiarka a slovo „zablokovania“.
V § 8 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú slová: „a táto skutočnosť bola ohlásená národnému centru“. ...
V prílohe č. 1a písmeno a) znie:
„a) Zoznam spracúvaných a poskytovaných osobných údajov Identifikátor fyzickej osoby, rodné číslo dieťaťa, ...
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. marca 2022 okrem čl. I bodov 66 a 70, čl. III a čl. V, ktoré nadobúdajú ...
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. marca 2022 okrem čl. I bodov 66 a 70, čl. III a čl. V, ktoré nadobúdajú ...
Zuzana Čaputová v. r. Boris Kollár v. r. Eduard Heger v. r.
Zuzana Čaputová v. r. Boris Kollár v. r. Eduard Heger v. r.