Zákon o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) 566/2001 účinný od 03.09.2019 do 02.09.2020

Platnosť od: 23.12.2001
Účinnosť od: 03.09.2019
Účinnosť do: 02.09.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Cenné papiere

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST77JUD9719DS75EUPP15ČL12

Zákon o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) 566/2001 účinný od 03.09.2019 do 02.09.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 566/2001 s účinnosťou od 03.09.2019 na základe 237/2017


§ 79i
Organizačné požiadavky na poskytovateľa konsolidovaného informačného systému (CTP)

(1)
Poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP) je povinný mať zavedené vhodné stratégie a opatrenia na
a)
zhromažďovanie informácií zverejnených v súlade s osobitným predpisom,60ua)
b)
konsolidáciu údajov uvedených v písmene a) do nepretržitého prenosu informácií elektronickými prostriedkami,
c)
zverejňovanie informácií v okamihu, ktorý je v rámci technických možností čo najbližší k reálnemu času vykonania transakcie, za primeraných obchodných podmienok.
(2)
Informácie podľa odseku 1 obsahujú najmenej tieto údaje:
a)
identifikátor finančného nástroja,
b)
cenu, za ktorú bola transakcia uzavretá,
c)
objem transakcie,
d)
čas transakcie,
e)
čas oznámenia transakcie,
f)
označenie ceny transakcie,
g)
kód obchodného miesta, na ktorom bola transakcia vykonaná, kód „SI“, ak bola transakcia vykonaná prostredníctvom systematického internalizátora, inak kód „OTC“,
h)
skutočnosť, či za investičné rozhodnutie a vykonanie transakcie bol zodpovedný počítačový algoritmus obchodníka s cennými papiermi, ak je to potrebné,
i)
ukazovateľ, že transakcia podliehala osobitným podmienkam, ak je to potrebné,
j)
indikátor na označenie toho, ktorá zo skutočností podľa osobitného predpisu60v) sa vzťahovala na príslušnú transakciu, ak v súlade s týmto osobitným predpisom60v) došlo k upusteniu od povinnosti zverejniť informácie podľa osobitného predpisu.60w)
(3)
Informácie podľa odseku 2 sa musia sprístupniť bezplatne 15 minút po tom, čo ich zverejnil poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP). Poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP) je povinný účinne a jednotne šíriť tieto informácie takým spôsobom, ktorým sa zaručí rýchly prístup k informáciám na nediskriminačnom základe a vo všeobecne uznaných formátoch, ktoré sú prepojené a pre účastníkov trhu ľahko dostupné a použiteľné.
(4)
Poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP) je povinný mať zavedené vhodné stratégie a opatrenia na
a)
zhromažďovanie informácií zverejnených podľa osobitného predpisu,60va)
b)
konsolidáciu údajov uvedených v písmene a) do nepretržitého prenosu informácií elektronickými prostriedkami,
c)
zverejňovanie informácií v okamihu, ktorý je v rámci technických možností čo najbližší k reálnemu času vykonania transakcie, za primeraných obchodných podmienok.
(5)
Informácie podľa odseku 4 obsahujú najmenej tieto údaje:
a)
identifikátor alebo identifikačné znaky finančného nástroja,
b)
cena, za ktorú bola transakcia uzavretá,
c)
objem transakcie,
d)
čas transakcie,
e)
čas oznámenia transakcie,
f)
označenie ceny transakcie,
g)
kód obchodného miesta, na ktorom bola transakcia vykonaná, kód „SI“ ak bola transakcia vykonaná prostredníctvom systematického internalizátora, inak kód „OTC“,
h)
ukazovateľ toho, že transakcia podliehala osobitným podmienkam, ak je to potrebné.
(6)
Informácie podľa odseku 5 sa musia sprístupniť bezplatne 15 minút po tom, čo ich zverejnil poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP). Poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP) je povinný účinne a jednotne šíriť tieto informácie takým spôsobom, ktorým sa zaručí rýchly prístup k informáciám na nediskriminačnom základe a vo všeobecne uznaných formátoch, ktoré sú prepojené a pre účastníkov trhu ľahko dostupné a použiteľné.
(7)
Poskytovateľ konsolidovaného informačného systému (CTP) je povinný
a)
zabezpečiť konsolidáciu poskytovaných údajov zo všetkých regulovaných trhov, mnohostranných obchodných systémov, organizovaných obchodných systémov a od poskytovateľa schváleného mechanizmu zverejňovania (APA), o finančných nástrojoch podľa osobitného predpisu,60t)
b)
uskutočňovať a udržiavať účinné opatrenia zamerané na predchádzanie konfliktom záujmov,
c)
mať zavedené spoľahlivé bezpečnostné mechanizmy, ktorými sa zaručí bezpečnosť prostriedkov na prenos informácií a minimalizuje sa riziko poškodenia údajov a neoprávneného prístupu,
d)
mať primerané zdroje a záložné systémy, aby bol vždy schopný ponúkať a neprerušene poskytovať svoje služby.
(8)
Burza alebo obchodník s cennými papiermi alebo poskytovateľ schváleného mechanizmu zverejňovania (APA), ktorý zároveň prevádzkuje konsolidovaný informačný systém, je povinný nakladať so všetkými zhromaždenými informáciami nediskriminačným spôsobom a uskutočňovať a udržiavať primerané mechanizmy, aby oddelil rôzne obchodné funkcie.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore