Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z. 561/2004 účinný od 01.01.2006
Platnosť od: | 23.10.2004 |
Účinnosť od: | 01.01.2006 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Účtovníctvo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
„4)
Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.“.
V § 2 ods. 4 písmená a) až e) znejú:
„a) majetkom sú tie aktíva účtovnej jednotky, ktoré sú výsledkom minulých udalostí, je pravdepodobné, ...
V § 2 ods. 4 písmeno i) znie:
„i) aktívami ekonomické prostriedky, ktoré sú výsledkom minulých udalostí, od ktorých sa očakáva, ...
V § 3 odseky 6 a 7 znejú:
„(6) Uplatniť účtovné obdobie, ktoré je hospodárskym rokom, môže účtovná jednotka po písomnom ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 6 a 7 sa vypúšťajú.
V § 4 ods. 1 sa za slovo „zániku“ vkladajú slová „s výnimkou podľa odseku 3“.
V § 4 ods. 2 prvej vete sa za slovami „analytických účtov“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa ...
V § 4 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Účtovná jednotka, ktorá je právnickou osobou a zrušuje sa bez likvidácie,7a) vedie účtovníctvo ...
Doterajšie odseky 3 až 7 sa označujú ako odseky 4 až 8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
„7a)
Napríklad § 69 ods. 6 písm. d) Obchodného zákonníka.“.
V § 4 ods. 7 druhej vete sa za slová „V prípade“ vkladajú slová „základného imania,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9) Zákon č. 594/2003 Z. z. o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. ...
V § 5 ods. 2 sa vypúšťajú slová „ na území Slovenskej republiky“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 14 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripája sa táto citácia:„ ...
V § 7 odsek 3 znie:
„(3) Účtovná jednotka musí používať v jednom účtovnom období rovnaké účtovné metódy ...
V § 9 ods. 1 sa bodkočiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú sa slová „táto výnimka sa nevzťahuje ...
V § 9 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová „politická strana a politické hnutie,“.
V § 9 ods. 3 prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo ak sa stane platiteľom dane z pridanej hodnoty“. ...
V § 11 ods. 2 sa vypúšťa druhá veta.
V § 12 ods. 5 sa slovo „záznam“ nahrádza slovom „zápis“.
V § 15 ods. 3 písm. g) sa vypúšťajú slová „Národnému úradu práce“ vrátane odkazu 18 ...
V § 15 ods. 4 písm. g) sa vypúšťajú slová „Národnému úradu práce“ vrátane odkazu 18.
Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:
„17)
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.“.
V § 16 ods. 1 písm. a) sa za slovo „vzniku“ vkladá čiarka a slová „s výnimkou podľa odseku ...
V § 16 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
ku dňu nasledujúcemu po dni zrušenia bez likvidácie.“.
V § 16 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Pri zániku účtovnej jednotky bez likvidácie otvorí účtovné knihy ku dňu nasledujúcemu ...
Doterajšie odseky 2 až 11 sa označujú ako odseky 3 až 12.
V § 17 sa odsek 7 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
nasledujúcemu po dni zrušenia bez likvidácie.“.
V § 17 ods. 8 sa na konci pripája táto veta:
„Účtovná jednotka pritom zohľadňuje aj informácie týkajúce sa stavu ku dňu, ku ktorému sa ...
Za § 17 sa vkladajú § 17a a 17b, ktoré znejú:
„§ 17a (1) Okrem účtovných jednotiek podľa osobitných predpisov22a) zostavuje individuálnu ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 22a a 22b znejú:
„22a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní ...
V § 18 odsek 5 znie:
„(5) V poznámkach sa uvádzajú informácie, ktoré vysvetľujú a dopĺňajú údaje v súvahe a ...
V § 19 ods. 1 písm. a) tretí bod znie:
„3. priemerný prepočítaný počet zamestnancov v jednotlivom účtovnom období presiahol 20,“. ...
V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
ktorá zostavuje účtovnú závierku podľa § 17a.“.
V § 19 ods. 2 sa slová „konca účtovného obdobia nasledujúceho po účtovnom období“ nahrádzajú ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 26 znie:
„26)
§ 50 zákona č. 595/2003 Z. z.“.
V § 20 ods. 1 úvodnej vete sa slová „ktorá musí byť overená“ nahrádzajú slovami „ktorej ...
V § 20 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) vývoji účtovnej jednotky, o stave, v ktorom sa nachádza, a o významných rizikách a neistotách, ...
V § 20 ods. 1 písm. d) sa slovo „výdavkoch“ nahrádza slovom „nákladoch“.
V § 20 ods. 1 písm. e) sa slová „obstarávaní vlastných akcií“ nahrádzajú slovami „nadobúdaní ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 27a znie:
„27a)
§161d ods. 2 Obchodného zákonníka.“.
V § 20 odsek 3 znie:
„(3) Výročná správa účtovnej jednotky podľa odseku 1 musí poskytovať verný a pravdivý obraz ...
§ 20 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Ak je to pre posúdenie aktív, pasív a finančnej situácie účtovnej jednotky, ktorá používa ...
§ 21 a 22 vrátane nadpisov znejú:
„§ 21 Zverejňovanie údajov (1) Účtovná jednotka, ktorá je obchodnou spoločnosťou, Exportno-importná ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 28a a 29a znejú:
„28a) §15 ods. 6 písm. e) zákona č. 466/2002 Z. z. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov. 29a) Kategória ...
§ 23 sa vypúšťa.
V § 24 odsek 2 znie:
„(2) Ak tento zákon neustanovuje inak, majetok a záväzky vyjadrené v cudzej mene prepočítava ...
V § 24 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Pri prevode peňažných prostriedkov z účtu zriadeného v cudzej mene na účet zriadený ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
V § 25 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) reálnou hodnotou podľa § 27 ods. 2 majetok a záväzky nadobudnuté vkladom alebo kúpou podniku ...
V § 25 ods. 3 prvá veta znie:
„Ak je to v súlade s požiadavkou verného a pravdivého zobrazenia podľa § 7 ods. 1, pri majetku, ...
V § 26 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová: „a tvorby rezerv podľa osobitného predpisu35a)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 35a znie:
„35a)
§ 20 ods. 9 písm. b) a d) zákona č. 595/2003 Z. z.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 36 znie:
„36)
§ 20 zákona č. 595/2003 Z. z.“.
V § 27 ods. 1 písm. a) sa za slovo „spoločnostiach“ vkladá čiarka a slová „pre ktoré je ...
V § 27 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „splynutím alebo rozdelením“.
V § 27 ods. 2 písm. c) sa nad slovom „predpisu“ odkaz 38 nahrádza odkazom 39.
Poznámka pod čiarou k odkazu 39 znie:
„39) § 95 zákona č. 594/2003 o kolektívnom investovaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. ...
V § 27 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) V prípadoch neuvedených v odseku 6 sa pod kvalifikovaným odhadom rozumie aj iný odborný ...
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 8 a 9.
V § 27 ods. 9 prvej vete sa slovo „objektívne“ nahrádza slovom „spoľahlivo“ a tretej vete ...
V § 28 ods. 1 sa vypúšťa slovo „hnuteľným“ a slová „na základe prejavu vôle“.
V § 28 odsek 4 znie:
„(4) Hmotný majetok okrem zásob odpisuje účtovná jednotka s ohľadom na opotrebovanie zodpovedajúce ...
V § 29 ods. 2 sa vypúšťa tretia a štvrtá veta.
V § 30 ods. 4 prvej vete za slovo „majetku“ vkladajú slová „okrem zásob“ a za prvú vetu ...
V § 31 ods. 5 druhej vete sa vypúšťajú slová „ods.1“.
V § 35 ods. 2 sa slová „odseku 4“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.
V § 38 ods. 1 úvodná veta znie:
„Za porušenie ustanovení tohto zákona, s výnimkou podľa odseku 2, môže daňový úrad uložiť ...
V § 38 ods. 1 písm. a) sa za slovo „súvahy“ vkladá slovo „zostavenej“.
V § 38 ods. 1 písm. c) sa slovo „neupravenom“ nahrádza slovom „upravenom“.
V § 38 ods. 2 úvodnej vete sa za slová „§ 17 ods. 3, 4“ vkladá čiarka a slová „§ 17a“. ...
V § 38 ods. 2 písm. a) sa za slovo „súvahy“ vkladá slovo „zostavenej“.
V § 38 ods. 2 písm. c) sa slovo „neupravenom“ nahrádza slovom „upravenom“.
V § 38 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Za porušenie povinností ustanovených týmto zákonom sa nepovažuje účtovanie a vykazovanie, ...
Doterajšie odseky 3 až 8 sa označujú ako odseky 4 až 9.
V § 38 ods. 4 sa slová „pravidlách kontrolnej činnosti“ nahrádzajú slovami „daňovej kontrole“ ...
„47a) Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v ...
V § 38 ods. 5 sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odsekov 1, 2 a 7“.
V § 38 ods. 7 sa za slová „úhrn majetku“ vkladajú slová „podľa odsekov 1 a 2“ a na konci ...
V § 38 ods. 9 sa slová „všeobecný predpis o správnom konaní.48)“ nahrádzajú slovami „osobitný ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 48 sa vypúšťa.
Za § 38 sa vkladá § 38a, ktorý znie:
„§ 38a Ak daňový úrad zistí porušenie predpisov v oblasti účtovníctva platných do 1. januára ...
§ 39a sa vypúšťa.
Za § 39 sa vkladajú § 39b a 39c, ktoré znejú:
„§ 39b (1) Podľa tohto zákona sa konsolidovaná účtovná závierka zostavuje prvýkrát za prvé ...
Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá znie:
„Príloha k zákonu č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH ...
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2005 okrem čl. I bodu 27, ktorý nadobúda účinnosť ...
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.