Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 546/2011 účinný od 01.01.2012 do 01.01.2012

Platnosť od: 31.12.2011
Účinnosť od: 01.01.2012
Účinnosť do: 01.01.2012
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Správa daní, Správa poplatkov, Energetika a priemysel, Ťažba, baníctvo, Dôchodkové zabezpečenie, Spotrebné dane, Colné orgány

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST6JUD2DS2EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 546/2011 účinný od 01.01.2012 do 01.01.2012
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 546/2011 s účinnosťou od 01.01.2012
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení zákona č. 667/2004 Z. z., zákona ...

1.

§ 3 vrátane nadpisu znie:

„§ 3 Správa dane Správu dane vykonáva colný úrad miestne príslušný podľa osobitného predpisu.2aa) Miestne ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 2aa až 2ac znejú:

„2aa) § 7 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 2ab) § ...

2.

V § 4 ods. 2 písm. h), ods. 7 písm. a) a ods. 8 písm. h) sa číslo „3824 90 91“ nahrádza číslom „3826 ...

3.

V § 4 ods. 2 písm. i) a ods. 8 písm. i) sa číslo „3824 90 97“ nahrádza číslom „3826 00 90“.

4.

V § 4 ods. 7 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo použitého odpadového oleja rastlinného ...

5.

V § 4 ods. 8 písm. c) sa slová „2710 11 až 2710 19 69, 2710 11 21 a 2710 11 25“ nahrádzajú slovami „2710 ...

7.

V § 6 ods. 1 písmená a), b), d) a e) znejú:

„a) motorový benzín2d) kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 12 41, 2710 12 45, 2710 12 49 s obsahom biogénnej ...

8.

V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:

„g) mazacie oleje a ostatné oleje kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 19 91 až 2710 19 99, ktorých kinematická ...

9.

V § 6 odsek 4 znie:

„(4) Ak vznikla daňová povinnosť podľa § 12 ods. 2 písm. d), na minerálny olej sa uplatní daň, ktorá ...

10.

V § 10 ods. 1 písm. b) sa slová „2710 11 31 a 2710 11 70“ nahrádzajú slovami „2710 12 31 a 2710 12 70“. ...

11.

V § 10 ods. 1 písm. c) a § 19 ods. 6 písm. b) sa slová „2710 19 41, 2710 19 45 a 2710 19 49“ nahrádzajú ...

12.

V § 11 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d).

13.

V § 11 ods. 4 písm. e) sa slová „písm. c) až f)“ nahrádzajú slovami „písm. c) až g)“.

14.

V § 11 odsek 5 znie:

„(5) Colný úrad pred zaradením žiadateľa do evidencie užívateľských podnikov preverí skutočnosti a údaje ...

15.

V § 11 ods. 6 prvá veta znie: „Užívateľský podnik je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 3 písm. ...

16.

V § 11 ods. 6 poslednej vete sa slová „[odsek 3 písm. d)]“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 3 písm. ...

17.

V § 11 ods. 7 prvá veta znie: „Colný úrad vydá žiadateľovi odberný poukaz pre každého dodávateľa uvedeného ...

18.

V § 11 ods. 12 písmeno b) znie:

„b) užívateľský podnik už prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v § 21 ods. 4 písm. c) až f),“. ...

19.

V § 11 ods. 12 písm. g), § 21 ods. 7 písm. c) a § 25 ods. 15 písm. b) sa vypúšťajú slová „ak tento zákon ...

20.

V § 11 ods. 13 druhá veta znie: „Colný úrad vyradí užívateľský podnik z evidencie užívateľských podnikov ...

21.

V § 11 sa vypúšťajú odseky 16 až 18.

22.

V § 12 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) dodania alebo použitia minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 1 písm. g) ako pohonnej látky alebo ...

23.

Nadpis pod § 13 znie:

„Osoba povinná platiť daň“.

24.

V § 13 ods. 1 sa slová „daňový dlžník“ nahrádzajú slovami „osobou povinnou platiť daň (ďalej len „platiteľ ...

25.

V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) dodala alebo použila minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. g) ako pohonnú látku alebo ako palivo.“. ...

26.

Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:

„7) Napríklad § 135, 456 a 462 Občianskeho zákonníka, § 64 až 66, § 68, 69, 75, 77, 83 a 84a zákona ...

27.

V § 14 nadpise sa vypúšťajú slová „dodatočné daňové priznanie“.

28.

V § 14 ods. 2 sa slová „podľa § 43 ods. 2“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu7a)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:

„7a)
§ 15 ods. 5 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

29.

V § 14 odsek 5 znie:

„(5) Platiteľ dane je povinný v daňovom priznaní uviesť požadované údaje a vypočítať daň pripadajúcu ...

30.

V § 14 sa vypúšťajú odseky 6 a 8 až 10.

Doterajšie odseky 7 a 11 sa označujú ako odseky 6 a 7.

31.

V § 14 ods. 6 druhej vete sa slová „Výsledná daň“ nahrádzajú slovom „Daň“.

32.

V § 14 ods. 7 sa suma „33,19 eura“ nahrádza sumou „5 eur“.

33.

V § 15 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

„c) oprávnenému príjemcovi podľa § 25, ak prijatý minerálny olej preukázateľne dodal užívateľskému podniku, ...

34.

V § 15 ods. 2 písm. a) sa slová „žiadosti o vrátenie dane (§ 31 ods. 9)“ nahrádzajú slovami „daňovému ...

35.

V § 15 odsek 5 znie:

„(5) Vrátenie dane sa uplatní v zdaňovacom období, v ktorom osobe nárok na vrátenie dane vznikol, ak ...

36.

V § 15 sa vypúšťajú odseky 6 a 7.

Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 6.

37.

V § 15 odsek 6 znie:

„(6) Colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa podania daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 7b znie:

„7b)
§ 68 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

38.

V § 16 odsek 10 znie:

„(10) Colný úrad vráti daň na základe podaného daňového priznania a po kontrole oprávnenosti na vrátenie ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 10a a 11 znejú:

„10a)
§ 16 zákona č. 563/2009 Z. z.

11)
§ 156 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

39.

V § 17 odsek 3 znie:

„(3) Ak sú splnené podmienky podľa odsekov 1 a 2, colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa splnenia poslednej ...

40.

V § 19 ods. 6 písm. a) sa slová „2710 11 41, 2710 11 45 a 2710 11 49“ nahrádzajú slovami „2710 12 41, ...

41.

V § 19 odsek 9 znie:

„(9) Finančné riaditeľstvo pred vydaním povolenia na výrobu zmesi preverí skutočnosti a údaje v žiadosti ...

42.

V § 19a ods. 1 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená b) až d).

43.

V § 19a odsek 4 znie:

„(4) Colný úrad pred zaradením žiadateľa do evidencie výrobcov biogénnych látok preverí skutočnosti ...

44.

V § 19a ods. 5 písm. d) sa za slová „písm. a)“ vkladajú slová „a b)“.

45.

V § 21 ods. 1 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená b) a c).

46.

V § 21 ods. 2 písmeno e) znie:

„e) potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. ...

47.

V § 21 ods. 2 písm. g) sa slová „písm. c) druhom bode“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.

48.

V § 21 ods. 4 písmeno c) znie:

„c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,“.

49.

V § 21 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

„d) nemá daňové nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu ani osoba, ktorá je personálne prepojená ...

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená e) až g).

Poznámka pod čiarou k odkazu 18 znie:

„18) § 524 Občianskeho zákonníka.§ 89 zákona č. 199/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 239 Trestného ...

50.

V § 21 odsek 5 znie:

„(5) Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia na prevádzkovanie daňového skladu preverí ...

51.

V § 21 ods. 6 prvej vete sa slová „písm. d) až f)“ nahrádzajú slovami „písm. e) až g)“.

52.

V § 21 ods. 6 poslednej vete sa vypúšťajú slová „podľa odseku. 5“.

54.

V § 21 ods. 8 písmeno b) znie:

„b)
už prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odseku 4 písm. a) až f),“.

55.

V § 21 ods. 10 písm. b) a c) a § 25 ods. 11 a 13 sa vypúšťajú slová „a pohľadávok týkajúcich sa dane“. ...

56.

V § 21 ods. 10 písm. d) a § 25 ods. 18 písm. d) sa vypúšťajú slová „odníme osvedčenie o registrácii ...

57.

V § 21 sa vypúšťajú odseky 12 až 14.

59.

V § 23 ods. 9 prvej vete na konci a v § 24 ods. 8 prvej vete na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou ...

61.

V § 24 ods. 12 piatej vete sa vypúšťajú slová „dopravca alebo“.

62.

V § 23 ods. 14 poslednej vete a § 24 ods. 13 poslednej vete sa slová „písm. a), c) až f)“ nahrádzajú ...

63.

V § 25 ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená b) až d).

64.

V § 25 ods. 4 písmeno c) znie:

„c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,“.

66.

V § 25 odsek 7 znie:

„(7) Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia prijímať minerálny olej z iného členského ...

67.

V § 25 sa vypúšťajú odseky 20 až 22.

70.

V § 26 ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená b) až d).

71.

V § 26 ods. 4 písmeno c) znie:

„c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,“.

72.

§ 28 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:

„(10) Po uplynutí lehoty troch rokov odo dňa začatia prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane nemožno ...

74.

Poznámky pod čiarou k odkazom 21 až 25 sa vypúšťajú.

75.

V § 31 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Platiteľ dane podľa § 14 ods. 2 pri ...

76.

V § 31 ods. 9 sa slová „po uskutočnení dodávky je možné podať colnému úradu žiadosť o vrátenie dane ...

78.

V § 34 ods. 10 tretia veta znie: „Na vrátenie dane sa použije § 15 primerane.“.

79.

V § 34a ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Po uplynutí lehoty troch rokov odo dňa vzniku nezrovnalosti ...

80.

Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:

„27)
§ 44 až 47 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

82.

V § 40 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a daňovú kontrolu“.

83.

V § 40 odsek 5 znie:

„(5) Daňová kontrola sa začína spísaním zápisnice o začatí daňovej kontroly. Daňová kontrola u osôb ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 28 znie:

„28)
§ 69 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

84.

Poznámka pod čiarou k odkazu 29 sa vypúšťa.

89.

V § 42 sa odsek 1 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:

„l)
použije minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. g) ako pohonnú látku alebo ako palivo.“.

92.

V § 42 sa odsek 2 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:

„m) podľa odseku 1 písm. l) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. ...

95.

§ 42 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:

„(3) Pokutu nemožno uložiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom došlo k porušeniu tohto zákona. (4) Pri ...

96.

V § 42a sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

„e)
použije minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. g) ako pohonnú látku alebo ako palivo.“.

97.

V § 42a sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) podľa odseku 1 písm. e) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. ...

98.

V § 43 odsek 2 znie:

„(2) Na postup colného úradu sa pri zaradení do evidencie podľa § 11, 19a, 25a a 25b a vydaní povolenia ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 30b znie:

„30b)
§ 67 zákona č. 563/2009 Z. z. v znení zákona č. 331/2011 Z. z.“.

99.

V § 44 ods. 3 sa nad slovom „predpis“ odkaz „25)“ nahrádza odkazom „20aa)“.

100.

Za § 46g sa vkladajú § 46h a § 46i, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 46h Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2012 (1) Osoba zaradená do evidencie obchodníkov ...

101.

V celom texte zákona okrem § 46, 46a, 46b, § 46d a 46e sa slová „právnická osoba alebo fyzická osoba“ ...

Čl. III

Zákon č. 170/2001 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze ...

1.

V § 7a odseky 4 a 5 znejú:

„(4) Na správu tohto poplatku sa použije osobitný predpis,9h) ak tento zákon neustanovuje inak. (5) Ak ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 9h a 9ia znejú:

„9h) § 40 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní ...

2.

Za § 10c sa vkladá § 10d, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 10d Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2012 (1) Ak mal podnikateľ k 31. augustu 2011 zásoby ...

3.

V prílohe č. 4 štvrtý bod znie:

„4. Sadzba poplatku pre vybrané ropné výrobky sa ustanovuje takto:   a) motorový benzín a palivo pre ...

Čl. V

Zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení zákona č. 556/2004 Z. z., zákona ...

1.

§ 3 vrátane nadpisu znie:

„§ 3 Správa dane Správu dane vykonáva colný úrad miestne príslušný podľa osobitného predpisu.2aaa) Miestne ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 2aaa až 2aac znejú:

„2aaa) § 7 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých ...

2.

V § 6 ods. 1 sa slová „§ 44i ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 44i ods. 1 a 3“.

3.

V § 6 ods. 2 sa slová „§ 44i ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 44i ods. 2 a 4“.

4.

V § 6 ods. 3 sa slová „§44i ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 44i ods. 5 a 6“.

5.

Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:

„3) Napríklad § 135, 456 a 462 Občianskeho zákonníka, § 64 až 66, § 68, 69, 75, 77, 83 a 84a zákona ...

6.

V § 9 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Spotrebiteľské balenie cigariet môže obsahovať aj alfanumerický ...

8.

V § 9 ods. 10 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).

10.

V § 9 odsek 28 znie:

„(28) Finančné riaditeľstvo zruší registračné odberné číslo, ak a) odberateľ kontrolných známok neprevezme ...

11.

Nadpis pod § 12 znie:

„Osoba povinná platiť daň“.

12.

V § 12 ods. 1 sa slová „daňovým dlžníkom“ nahrádzajú slovami „osobou povinnou platiť daň (ďalej len ...

13.

V § 13 ods. 2 sa slová „§ 42 ods. 3“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu8b) “.

Poznámka pod čiarou k odkazu 8b znie:

„8b)
§ 15 ods. 5 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

14.

V § 13 odsek 5 znie:

„(5) Platiteľ dane je povinný v daňovom priznaní uviesť požadované údaje a vypočítať daň pripadajúcu ...

15.

V § 13 nadpise sa vypúšťajú slová „dodatočné daňové priznanie“.

16.

V § 13 sa vypúšťajú odseky 6 a 8 až 10.

Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 6.

17.

V § 13 ods. 6 druhej vete sa slová „Výsledná daň“ nahrádzajú slovom „Daň“.

18.

V § 14 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „podľa § 13 ods. 10 písm. a)“.

19.

V § 14 ods. 1 písm. b) a ods. 2 písm. a) sa slová „žiadosti o vrátenie dane“ nahrádzajú slovami „daňovému ...

20.

V § 14 ods. 1 písm. b) sa slová „znehodnotené a zničené“ nahrádzajú slovami „znehodnotené alebo zničené“. ...

21.

V § 14 odsek 5 znie:

„(5) Vrátenie dane sa uplatní v zdaňovacom období, v ktorom osobe nárok na vrátenie dane vznikol, ak ...

22.

V § 14 sa vypúšťajú odseky 6 a 7.

Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 6.

23.

V § 14 odsek 6 znie:

„(6) Colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa podania daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:

„9)
§ 68 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

24.

V § 17 odsek 3 znie:

„(3) Výrobou tabakových výrobkov sa na účely tohto zákona rozumie akýkoľvek proces spracovania tabakovej ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 10 a 11 znejú:

„10) § 2 výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...

25.

V § 19 ods. 1 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená b) a c).

26.

V § 19 ods. 2 písmeno e) znie:

„e) potvrdenie Sociálnej poisťovne a zdravotnej poisťovne o splnení podmienok uvedených v odseku 4 písm. ...

27.

V § 19 sa odsek 2 dopĺňa písmenami i) až k), ktoré znejú:

„i) osvedčenie na výrobu tabakových výrobkov podľa osobitného predpisu;12a) to sa nevzťahuje na žiadosť ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 12a až 12c znejú:

„12a) Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 2609/1995-100 z 3. októbra 1995, ktorým ...

28.

V § 19 ods. 4 písmeno c) znie:

„c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,“.

29.

V§ 19 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

„d) nemá daňové nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu, ani osoba, ktorá je personálne prepojená ...

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená e) až g).

Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:

„13) § 524 Občianskeho zákonníka.§ 89 zákona č. 199/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 239 Trestného ...

30.

V § 19 odsek 5 znie:

„(5) Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia na prevádzkovanie daňového skladu preverí ...

31.

V § 19 ods. 6 sa slová „písm. a) až c), odseku 2 písm. b) a c) a odseku 4 písm. d) až f)“ nahrádzajú ...

32.

V § 19 ods. 6 poslednej vete sa vypúšťajú slová „podľa odseku 5“.

33.

V § 19 ods. 7 písmeno d) znie:

„d) desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na 1. doplnenie zábezpeky na daň podľa § 20 ods. 6 písm. ...

34.

V § 19 ods. 8 písmeno b) znie:

„b)
prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odseku 4 písm. a) až f),“.

35.

V § 19 ods. 10 písm. b) a c) a § 23 ods. 10 a 12 sa vypúšťajú slová „a pohľadávok týkajúcich sa dane“. ...

36.

V § 19 ods. 10 písm. d) a § 23 ods. 17 písm. d) sa vypúšťajú slová „odníme osvedčenie o registrácii ...

39.

V § 21 ods. 7 a § 22 ods. 7 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:

„Správa o prijatí musí byť podpísaná zaručeným elektronickým podpisom,14c) ak sa odosielateľ (dodávateľ) ...

40.

V § 22 ods. 10 piatej vete sa vypúšťajú slová „dopravca alebo“.

41.

V § 23 ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená b) až d).

42.

V § 23 ods. 4 písmeno c) znie:

„c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,“.

43.

V § 23 ods. 5 a 7 sa slová „ods. 4“ nahrádzajú slovami „ods. 1“.

44.

V § 23 odsek 6 znie:

„(6) Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia prijímať tabakové výrobky z iného členského ...

45.

V § 23 odsek 11 znie:

„(11) Oprávnený príjemca, ktorý prijíma tabakové výrobky z iného členského štátu v pozastavení dane ...

46.

V § 23 ods. 15 písmeno b) znie:

„b)
oprávnený príjemca prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odsekoch 4 a 5,“.

47.

V § 24 ods. 2 sa vypúšťajú písmená b) a c).

Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená b) až d).

48.

V § 24 ods. 4 písmeno c) znie:

„c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,“.

49.

Poznámky pod čiarou k odkazu 15 a 24 sa vypúšťajú.

50.

§ 26 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:

„(10) Po uplynutí lehoty troch rokov odo dňa začatia prepravy tabakových výrobkov v pozastavení dane ...

51.

V § 29 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Platiteľ dane podľa § 13 ods. 2 pri ...

52.

V § 29 ods. 9 sa slová „po uskutočnení dodávky je možné podať colnému úradu žiadosť o vrátenie dane ...

53.

V § 32 ods. 11 tretia veta znie: „Na vrátenie dane sa použije § 14 primerane.“.

54.

V § 32a ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Po uplynutí lehoty troch rokov odo dňa vzniku nezrovnalosti ...

55.

V § 33 ods. 12 sa slová „ods. 1, 2, 5, 7 až 10“ nahrádzajú slovami „ods. 1, 2, 5 a 6“.

56.

Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:

„22)
§ 44 až 47 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

57.

V § 39 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a daňovú kontrolu“.

58.

V § 39 ods. 3 písmeno e) znie:

„e) odoberať bezodplatne na náklady osoby, u ktorej colný úrad vykonáva daňový dozor, vzorky podľa písmen ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:

„22a)
§ 40 až 43 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

59.

V § 39 odsek 5 znie:

„(5) Daňová kontrola sa začína spísaním zápisnice o začatí daňovej kontroly. Daňová kontrola u osôb ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:

„23)
§ 69 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

62.

V § 40 ods. 4 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a dopĺňajú sa tieto slová: „finančné ...

63.

V § 40 ods. 4 tretej vete sa bodka nahrádza bodkočiarkou a dopĺňajú sa tieto slová: „vážená priemerná ...

64.

V § 40 ods. 4 sa za tretiu vetu vkladá veta, ktorá znie:

„Vážená priemerná cena cigariet sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane ...

66.

V § 41 ods. 2 písmená j) a k) znejú:

„j) za správny delikt podľa odseku 1 písm. j) 50 eur, a ak ide o opakované porušenie 200 eur, k) za ...

68.

§ 41 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

„(6) Pokutu nemožno uložiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom došlo k porušeniu tohto zákona.“. ...

69.

Poznámka pod čiarou k odkazu 20 sa vypúšťa.

70.

Poznámka pod čiarou k odkazu 25b znie:

„25b)
§ 42 a 43 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

71.

V § 42 ods. 2 sa odkaz 19 umiestnený nad slovom predpis nahrádza odkazom „14aa)“.

72.

V § 42 odsek 3 znie:

„(3) Na postup colného úradu pri zaradení do evidencie podľa § 19a sa vzťahujú ustanovenia osobitného ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 25d znie:

„25d)
§ 67 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

73.

§ 44i vrátane nadpisu znie:

„§ 44i Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012 (1) V období od 1. januára 2012 do ...

74.

Za § 44i sa vkladajú § 44j a 44k, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 44j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. februára 2012 (1) Povolenie na tlač kontrolných ...

75.

V celom texte zákona okrem § 44 až 44e a § 44g sa slová „fyzická osoba alebo právnická osoba“ vo všetkých ...

76.

V prílohe č. 1 bod 2 znie:

„2. Smernica Rady 2011/64/EÚ z 21. júna 2011 o štruktúre a sadzbách spotrebnej dane z tabakových výrobkov ...

77.

V prílohe č. 1 sa vypúšťajú body 3 a 4.

Doterajšie body 5 a 6 sa označujú ako body 3 a 4.

Čl. VII

Zákon č. 609/2007 Z. z. o spotrebnej dani z elektriny, uhlia a zemného plynu a o zmene a doplnení zákona ...

1.

Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:

„4) § 2 písm. b) bod 22 zákona č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších ...

2.

Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:

„6)
§ 2 písm. b) bod 23 zákona č. 656/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

3.

Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:

„10)
§ 2 písm. b) bod 6 zákona č. 656/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

4.

V § 2 ods. 1 písm. o) sa čiarka a slová „ako aj“ nahrádzajú slovom „a“.

5.

V § 2 ods. 1 písm. p) sa slová „obchodníkom s elektrinou,11)“ nahrádzajú slovami „alebo osoba, ktorá ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 10a, 10b a 11 znejú:

„10a) Napríklad § 5 ods. 4 písm. a) a b) a ods. 5 zákona č. 656/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. 10b) § ...

6.

V § 7 ods. 1 písm. d) sa slová „rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových odvetví“ nahrádzajú slovami ...

7.

V § 7 ods. 1 písmeno e) znie:

„e) vyrobená z obnoviteľného zdroja,14) ak sa jej výroba preukáže zárukou pôvodu elektriny z obnoviteľných ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 14 a 14a znejú:

„14) § 2 písm. b) bod 3 zákona č. 656/2004 Z. z. v znení zákona č. 309/2009 Z. z. 14a) § 7a zákona ...

8.

V § 7 ods. 1 písmeno f) znie:

„f) vyrobená v zariadení na kombinovanú výrobu elektriny a tepla, ak je dodaná priamo konečnému spotrebiteľovi ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 15a a 15b znejú:

„15a) § 8 zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 136/2011 Z. z. 15b) Zákon č. 431/2002 Z. z. o ...

9.

V § 7 ods. 1 písm. j) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „oslobodenie ...

10.

V § 7 odsek 2 znie:

„(2) Od dane je oslobodená aj elektrina vyrobená a spotrebovaná osobou, ak celkový inštalovaný výkon ...

11.

V § 8 ods. 1 až 3 sa slová „písm. a) až h)“ nahrádzajú slovami „písm. a) až c), g) a h)“.

12.

Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:

„16)
§ 2 písm. b) bod 16 zákona č. 656/2004 Z. z. v znení zákona č. 309/2009 Z. z.“.

13.

V § 8 ods. 5 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d).

14.

V § 8 ods. 6 písmeno a) znie:

„a) doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak ...

15.

V § 8 odseky 7 až 9 znejú:

„(7) Colný úrad pred vykonaním registrácie oprávneného spotrebiteľa elektriny a vydaním osvedčenia o ...

16.

V § 8 odseky 12 a 13 znejú:

„(12) Colný úrad zruší registráciu oprávneného spotrebiteľa elektriny a odníme vydané povolenie na oslobodenú ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:

„16a) Napríklad zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...

17.

V § 8 sa vypúšťajú odseky 14 a 18 až 20.

Doterajšie odseky 15 až 17 sa označujú ako odseky 14 až 16.

18.

V § 8 ods. 15 sa slová „podľa odseku 15“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 14“.

19.

V § 9 odseky 3 a 4 znejú:

„(3) Dňom dodania elektriny pri opakovaných dodávkach18) je najneskôr posledný deň obdobia, na ktoré ...

20.

§ 10 a 11 vrátane nadpisov znejú:

„§ 10 Osoba povinná platiť daň z elektriny (1) Osobou povinnou platiť daň z elektriny (ďalej len „platiteľ ...

21.

V § 12 nadpise sa vypúšťajú slová „dodatočné daňové priznanie“.

22.

V § 12 odseky 2 a 3 znejú:

„(2) Platiteľ dane z elektriny je povinný najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:

„18a) § 15 ods. 5 zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých ...

23.

V § 12 ods. 5 druhá veta znie:

„Daň sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.“.

24.

V § 12 sa vypúšťajú odseky 6 až 8.

Doterajší odsek 9 sa označuje ako odsek 6.

25.

V § 13 odseky 1 a 2 znejú:

„(1) Daň možno vrátiť za podmienok ustanovených týmto zákonom z preukázateľne zdanenej elektriny na ...

26.

V § 13 sa vypúšťajú odseky 5, 8 a 9.

Doterajšie odseky 6, 7 a 10 sa označujú ako odseky 5 až 7.

27.

V § 13 ods. 5 prvej vete sa slovo „troch“ nahrádza slovom „štyroch“ a v druhej vete sa slová „Žiadosť ...

28.

V § 13 sa za odsek 5 vkladajú nové odseky 6 a 7, ktoré znejú:

„(6) Ak je žiadateľom o vrátenie dane platiteľ dane z elektriny podľa § 10 ods. 2 písm. c), ktorý vyrobil ...

Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 8 a 9.

29.

V § 13 odsek 9 znie:

„(9) Colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa podania daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 19a znie:

„19a)
§ 68 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

30.

V § 14 ods. 2 sa slová „podľa § 11 ods. 5“ nahrádzajú slovami „podľa § 10 ods. 2 písm. e)“.

31.

V § 19 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:

„oslobodenie od dane sa nevzťahuje na uhlie použité na výrobu tepla domácnosťou, ktorá nemá vlastný ...

32.

V § 20 ods. 3 písmeno b) znie:

„b)
identifikačné údaje dodávateľa uhlia,“.

33.

V § 20 ods. 4 písmeno a) znie:

„a) doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak ...

34.

V § 20 odseky 5 až 7 znejú:

„(5) Colný úrad pred vykonaním registrácie oprávneného spotrebiteľa uhlia a vydaním osvedčenia o registrácii ...

35.

V § 20 ods. 8 sa vypúšťajú slová „a číslo občianskeho preukazu“.

36.

V § 20 odseky 10 a 11 znejú:

„(10) Colný úrad zruší registráciu oprávneného spotrebiteľa uhlia a odníme povolenie na oslobodené uhlie, ...

37.

V § 20 ods. 12 sa vypúšťa prvá veta.

38.

V § 20 sa vypúšťajú odseky 15 až 17.

39.

V § 21 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

„(3) Dňom dodania uhlia pri preddavkovej platbe je deň vyhotovenia dokladu, ktorý je vyhotovený na základe ...

Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako 4 a 5.

40.

§ 22 odsek 1 vrátane nadpisu znie:

„§ 22 Osoba povinná platiť daň z uhlia (1) Osobou povinnou platiť daň z uhlia (ďalej len „platiteľ dane ...

41.

V § 22 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:

„c) na ktorej účet bolo pri dovoze predložené colné vyhlásenie na prepustenie uhlia do colného režimu ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 19b znie:

„19b) Čl. 79 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva ...

42.

§ 23 vrátane nadpisu znie:

„§ 23 Registrácia platiteľa dane z uhlia (1) Osoba podľa § 22 ods. 1 a ods. 2 písm. a), ktorá chce vykonávať ...

43.

V § 24 nadpise sa vypúšťajú slová „dodatočné daňové priznanie“.

44.

V § 24 odseky 2 a 3 znejú:

„(2) Platiteľ dane z uhlia je povinný najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom ...

45.

V § 24 ods. 4 druhá veta znie:

„Daň sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.“.

46.

V § 24 sa vypúšťajú odseky 5 až 7.

Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 5.

47.

V § 25 odsek 2 znie:

„(2) Vrátenie dane sa uplatní v zdaňovacom období, v ktorom osobe nárok na vrátenie dane vznikol, ak ...

48.

V § 25 sa vypúšťajú odseky 4, 6 a 7.

Doterajšie odseky 5, 8 a 9 sa označujú ako odseky 4 až 6.

49.

V § 25 odsek 5 znie:

„(5) Colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa podania daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania, ...

50.

V § 26 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a číslo občianskeho preukazu“.

51.

V § 29 ods. 1 sa slová „s výnimkou podľa odseku 2“ nahrádzajú slovami „okrem § 39a ods. 2“.

52.

V § 29 sa vypúšťa odsek 2.

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.

53.

V § 30 odsek 2 znie:

„(2) Sadzba dane na zemný plyn sa ustanovuje, ak je a) používaný ako palivo na výrobu tepla, alebo dodaný ...

54.

V § 31 ods. 1 písm. f) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová:

„oslobodenie od dane sa nevzťahuje na zemný plyn použitý na výrobu tepla domácnosťou, ktorá nemá vlastný ...

55.

V § 31 ods. 1 písm. g) sa slová „rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových odvetví“ nahrádzajú slovami ...

56.

V § 32 ods. 5 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d).

57.

V § 32 ods. 6 písmeno a) znie:

„a) doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak ...

58.

V § 32 odseky 7 až 9 znejú:

„(7) Colný úrad pred vykonaním registrácie oprávneného spotrebiteľa zemného plynu a vydaním osvedčenia ...

59.

V § 32 ods. 10 tretej vete sa slová „právnickej osobe alebo fyzickej osobe“ nahrádzajú slovami „osobe ...

60.

V § 32 odseky 12 a 13 znejú:

„(12) Colný úrad zruší registráciu oprávneného spotrebiteľa zemného plynu a odníme vydané povolenie ...

61.

V § 32 sa vypúšťajú odseky 14 a 18 až 20.

Doterajšie odseky 15 až 17 sa označujú ako odseky 14 až 16.

62.

V § 32 ods. 15 sa slová „podľa odseku 15“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 14“.

63.

V § 33 ods. 1 písmeno c) znie:

„c) dodania zemného plynu určeného na výrobu stlačeného zemného plynu na daňovom území konečnému spotrebiteľovi ...

64.

V § 33 odseky 3 a 4 znejú:

„(3) Dňom dodania zemného plynu pri opakovaných dodávkach18) je najneskôr posledný deň obdobia, na ktoré ...

65.

§ 34 odsek 1 vrátane nadpisu znie:

„§ 34 Osoba povinná platiť daň zo zemného plynu (1) Osobou povinnou platiť daň zo zemného plynu (ďalej ...

66.

§ 35 vrátane nadpisu znie:

„§ 35 Registrácia platiteľa dane zo zemného plynu (1) Osoba podľa § 34 ods. 1 a ods. 2 písm. a), ktorá ...

67.

V § 36 nadpise sa vypúšťajú slová „dodatočné daňové priznanie“.

68.

V § 36 odseky 2 a 3 znejú:

„(2) Platiteľ dane zo zemného plynu alebo platiteľ dane zo stlačeného zemného plynu je povinný najneskôr ...

69.

V § 36 ods. 5 druhá veta znie:

„Daň sa zaokrúhľuje na eurocenty do 0,005 eura nadol a od 0,005 eura vrátane nahor.“.

70.

V § 36 sa vypúšťajú odseky 6 až 8.

Doterajší odsek 9 sa označuje ako odsek 6.

71.

V § 37 odsek 2 znie:

„(2) Vrátenie dane sa uplatní v zdaňovacom období, v ktorom osobe nárok na vrátenie dane vznikol, ak ...

72.

V § 37 ods. 4 sa na konci prvej vety vkladá čiarka a slová „alebo množstvo zemného plynu určené na základe ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:

„21a)
§ 54 zákona č. 656/2004 Z. z. v znení zákona č. 118/2008 Z. z.“.

73.

V § 37 sa vypúšťajú odseky 5, 8 a 9.

Doterajšie odseky 6, 7 a 10 sa označujú ako odseky 5 až 7.

74.

V § 37 ods. 5 prvej vete sa slovo „troch“ nahrádza slovom „štyroch“ a v druhej vete sa slová „Žiadosť ...

75.

V § 37 odsek 7 znie:

„(7) Colný úrad vráti daň do 30 dní odo dňa podania daňového priznania alebo dodatočného daňového priznania, ...

77.

Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:

„23)
§ 44 až 47 zákona č. 563/2009 Z. z.“.

78.

V § 41 odsek 2 znie:

„(2) Daňová kontrola sa začína spísaním zápisnice o začatí daňovej kontroly. Daňová kontrola u osôb ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 24 sa vypúšťa.

79.

§ 41 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Ak colný úrad zistí, že oprávnený spotrebiteľ elektriny, oprávnený spotrebiteľ uhlia, oprávnený ...

80.

§ 42 vrátane nadpisu znie:

„§ 42 Vedenie evidencie colným úradom a finančným riaditeľstvom (1) Na účely správy dane je colný úrad ...

81.

V § 43 odsek 3 znie:

„(3) Podnikateľovi, ktorý použil elektrinu oslobodenú od dane na iný účel, ako je uvedený v § 7, alebo ...

82.

V § 43 ods. 4 sa slová „odsekov 1 a 2“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 3“.

83.

Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:

„25)
§ 155 ods. 1 písm. f) prvý bod a písm. g) zákona č. 563/2009 Z. z.“.

84.

§ 43 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7) Pokutu nemožno uložiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom došlo k porušeniu tohto zákona.“. ...

85.

§ 44 znie:

„§ 44 Na správu dane sa použije osobitný predpis,26) ak § 3, 10, 11, 12, 22, 23, 24, 34, 35, 36, 39a, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 26 znie:

„26)
Zákon č. 563/2009 Z. z.“.

86.

Za § 48a sa vkladajú § 48b a 48c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 48b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2012 (1) Oprávnený spotrebiteľ podľa § ...

87.

V celom texte zákona okrem § 47 až 48a sa slová „právnická osoba alebo fyzická osoba“ vo všetkých tvaroch ...

Čl. VIII

Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...

1.

V poznámke pod čiarou k odkazu 1 sa na začiatok vkladá citácia, ktorá znie:

„Zákon č. 170/2001 Z. z. o núdzových zásobách ropy a ropných výrobkov a o riešení stavu ropnej núdze ...

2.

V § 11 ods. 6 písmeno b) znie:

„b) finančnému riaditeľstvu alebo Kompetenčnému centru finančných operácií na účely plnenia úloh podľa ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:

„8) Napríklad zákon č. 479/2009 Z. z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní a poplatkov a o zmene ...

3.

V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

„d) zástupca neuvedený v písmenách b) a c) za daňový subjekt, ktorý je platiteľom dane z pridanej hodnoty, ...

4.

V § 156 ods. 9 sa vypúšťa slovo „úplnej“ dvakrát.

5.

V § 165a sa za slovo „Podľa“ vkladajú slová „§ 13 ods. 5 druhej a tretej vety postupuje správca dane, ...

Čl. X

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2012 okrem ustanovení čl. II, čl. VI a čl. IX, ktoré nadobúdajú ...

Ivan Gašparovič v. r.Pavol Hrušovský v. r.Iveta Radičová v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore