Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov 544/2004 účinný od 01.11.2004
Platnosť od: | 16.10.2004 |
Účinnosť od: | 01.11.2004 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Živnostenské podnikanie, Vzdušná doprava |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 143/1998 Z. z. o civilnom letectve (letecký zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...
V § 1 odsek 1 znie:
„(1) Tento zákon upravuje vykonávanie letov lietadiel vo vzdušnom priestore Slovenskej republiky ...
§ 1 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Zákon sa vo vymedzenom rozsahu vzťahuje aj na vykonávanie letov lietadiel vo vojenských službách ...
V § 2 písm. d) sa za slovo „prostriedky“ vkladá slovo „lietadiel“.
V § 2 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f) leteckým prevádzkovateľom prevádzkovateľ lietadla, ktorý je držiteľom osvedčenia leteckého ...
Doterajšie písmená f) až k) sa označujú ako písmená g) až l).
V § 2 písm. g) sa slovo „pošty“ nahrádza slovami „poštových zásielok“.
V § 2 písmeno i) znie:
„i) leteckým pozemným zariadením pozemné technické zariadenia a ich programové prostriedky, ...
V § 2 písm. j) sa vypúšťa slovo „civilným“ a za slovo „lietadlám“ sa vkladajú slová ...
§ 2 sa dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
„m) leteckými navigačnými službami letové prevádzkové služby, letecká informačná služba, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 1a až 1j znejú:
„1a) § 179 Trestného zákona. 1b) § 180a Trestného zákona. 1c) § 180c Trestného zákona. 1d) § ...
Nadpis pod § 4 znie:
„Spoločné využívanie vzdušného priestoru civilnými lietadlami a štátnymi lietadlami“.
V § 4 ods. 1 sa za prvú vetu vkladajú tieto vety, ktoré znejú:
„Na tieto účely ministerstvo po dohode s Ministerstvom obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo ...
V § 4 ods. 1 sa v poslednej vete slová „Ministerstvom obrany Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo ...
V § 4 odsek 2 znie:
„(2) Vo vzdušnom priestore prístupnom pre civilné lietadlá platia pravidlá lietania platné pre ...
§ 4 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Zabezpečenie letových prevádzkových služieb a riadenia letov štátnych lietadiel vo vyhradenom ...
V § 5 odsek 3 znie:
„(3) Veliteľ lietadla, ktoré sa pohybuje vo vzdušnom priestore v rozpore s týmto zákonom alebo ...
V § 5 ods. 4 sa za slovo „lietania“ vkladajú slová „platné pre civilné letectvo“.
V § 6 ods. 1 a 2 sa za slovo „letov“ vkladajú slová „civilných lietadiel“.
V § 6 odsek 3 znie:
„(3) V čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu2) možno s okamžitou ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) Ústavný zákon č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného ...
V § 8 ods. 3 prvá veta znie:
„Letové prevádzkové služby podľa pravidiel lietania platných pre civilné letectvo vykonáva ...
V § 10 odsek 2 znie:
„(2) Frekvencie a frekvenčné pásma leteckých telekomunikačných služieb v rámci vymedzených ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
„3)
§ 6 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách.“.
V § 17 ods. 1 sa slová „Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra") ...
V § 18 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5) Ak dôjde k leteckej nehode alebo incidentu štátneho lietadla, ktorý má vplyv na bezpečnosť ...
Doterajšie odseky 5 až 9 sa označujú ako odseky 6 až 10.
V § 19 odsek 3 znie:
„(3) Členovia leteckého personálu musia byť na výkon svojej činnosti odborne a zdravotne spôsobilí. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 3a znie:
„3a)
§ 36 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z. z.“.
V § 19 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Overovaním odbornej spôsobilosti leteckého personálu môže letecký úrad poveriť fyzickú ...
Doterajšie odseky 4 až 10 sa označujú ako odseky 5 až 11.
V § 21 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva výcvik leteckého ...
V § 21 ods. 2 a 3 sa slová „prevádzkovateľ lietadla" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami ...
V § 21 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
„Fyzická osoba môže vykonávať výcvik leteckého personálu na základe ohlásenia leteckému ...
V § 21 ods. 3 sa za slovo „školy" vkladá čiarka a slová „o podmienkach vykonávania výcviku ...
V § 26 odsek 3 znie:
„(3)
Register lietadiel je verejne prístupný na leteckom úrade.“.
V § 26 odsek 5 znie:
„(5) Zápis do registra lietadiel alebo výmaz z registra lietadiel sa vykoná na základe žiadosti ...
V § 29 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Vlastníci stavieb a zariadení nestavebnej povahy v ochranných pásmach sú povinní, ak to ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
V § 30 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) zariadenia, ktoré môžu ohroziť let lietadla, najmä zariadenia na generovanie alebo zosilňovanie ...
V § 32 ods. 5 na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „pre porušenie ...
V § 32 ods. 7 sa za slovo „letiska" vkladajú slová „podľa osobitného predpisu8c)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 8c znie:
„8c) Nariadenie Rady (EHS) č. 95/93 z 18. januára 1993 o spoločných pravidlách prideľovania ...
V nadpise pod § 33 sa slová „letových prevádzkových" nahrádzajú slovami „za poskytovanie ...
V § 33 sa v celom texte slová „letové prevádzkové" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami ...
§ 34 vrátane nadpisu znie:
„§ 34 Ochrana pred činmi protiprávneho zasahovania (1) Na ochrane civilného letectva pred činmi ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8d až 8f znejú:
„8d) 20. bod prílohy nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 zo 16. decembra ...
Za § 34 sa vkladá nový § 34a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 34a Spôsobilosť personálu bezpečnostnej ochrany (1) Personálom bezpečnostnej ochrany leteckého ...
Nadpis pod § 35 znie:
„Bezpečnostná ochrana a verejný poriadok na letiskách“.
V § 35 odsek 1 znie:
„(1) Za bezpečnostnú ochranu a verejný poriadok na verejnom letisku zodpovedá jeho prevádzkovateľ. ...
V § 35 ods. 2 a 3 sa slová „verejného poriadku a bezpečnosti" nahrádzajú slovami „bezpečnostnej ...
V § 35 odsek 5 znie:
„(5) Spôsob zaistenia bezpečnostnej ochrany a verejného poriadku na verejných letiskách a koordináciu ...
V § 35 sa vypúšťa odsek 6.
V § 37 ods. 2 písmeno d) znie:
„d) ak ide o fyzickú osobu, že má štátne občianstvo Slovenskej republiky alebo iného členského ...
V § 37 ods. 2 písm. e) sa na začiatok vkladá slovo „že".
V § 37 odsek 5 znie:
„(5) Podmienky na finančnú spôsobilosť leteckého dopravcu a ekonomické a finančné kritériá ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
„9a) Článok 5 nariadenia Rady (EHS) č. 2407/92 z 23. júla 1992 o licencovaní leteckých dopravcov ...
V § 37 ods. 12 sa za slovo „spôsobilosti" vkladajú slová „a zásady používania počítačových ...
V § 39 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Na vykonávanie pravidelnej leteckej dopravy alebo nepravidelnej leteckej dopravy medzi územím ...
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9b znie:
„9b) Nariadenie Rady (ES) č. 2408/92 z 23. júla 1992 o prístupe leteckých dopravcov spoločenstva ...
V § 41 ods. 1 písm. e) na konci sa čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9c znie:
„9c) Nariadenie Rady (EHS) č. 2409/92 z 23. júla 1992 o cestovnom a sadzbách v leteckých dopravných ...
V § 41 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„Povinnosti leteckého dopravcu a podrobnosti o odškodnení v prípade prepravy z letiska na území ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9d znie:
„9d) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004 stanovujúce ...
V § 41 odsek 11 znie:
„(11) Letecký dopravca môže na vykonávanie svojej leteckej dopravnej činnosti používať lietadlo ...
V § 41 ods. 12 sa na konci pripájajú tieto slová: „ak osobitný predpis9b) neustanovuje inak.". ...
V § 41 ods. 13 sa za slovo „dopravcov" vkladajú slová „o nájme lietadiel a ich posádok,".
V § 42 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) vo vnútroštátnej leteckej doprave a v pravidelnej leteckej doprave alebo nepravidelnej leteckej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10) Nariadenie Rady (ES) 2027/97 z 9. októbra 1997 o zodpovednosti leteckého dopravcu v prípade ...
V § 42 ods. 2 sa slovo „pošta" vo všetkých tvaroch nahrádza slovami „poštový podnik11b)" ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11b znie:
„11b) Zákon č. 507/2001 Z. z. o poštových službách v znení neskorších predpisov.“. ...
V § 44 odsek 3 znie:
„(3) Podrobnosti o druhoch leteckých prác, prevádzke lietadiel pri ich vykonávaní, spôsobe preukazovania ...
§ 45 vrátane nadpisu znie:
„§ 45 Iné podnikanie v civilnom letectve (1) Iným podnikaním v civilnom letectve sa rozumie a) vývoj, ...
Nadpis desiatej časti znie:
„ŠTÁTNA SPRÁVA“.
§ 46 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Orgány štátnej správy vo vzťahu k prevádzke štátnych lietadiel sú Ministerstvo obrany ...
V § 47 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a vykonáva štátny odborný dozor (§ 49),". ...
V § 47 písmeno f) znie:
„f) zabezpečuje požiadavky na vymedzenie frekvencií pre letecké telekomunikačné služby v národnej ...
V § 47 písm. h) sa vypúšťa tretí bod.
V § 47 písm. j) sa slová v zátvorkách „§ 32 ods. 6" nahrádzajú slovami „§ 32 ods. 7".
V § 47 písm. k) sa slová „letových prevádzkových" nahrádzajú slovami „leteckých navigačných". ...
V § 48 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa štvrtý bod.
V § 48 ods. 1 písm. e) v druhom bode sa slová v zátvorkách „§ 32 ods. 1 a 10" nahrádzajú slovami ...
V § 48 ods. 1 písm. i) sa slová „kmitočty a kmitočtové" nahrádzajú slovami „frekvencie a ...
V § 48 ods. 1 písm. j) sa slová v zátvorkách „§ 18 ods. 5" nahrádzajú slovami „§ 18 ods. ...
V § 48 ods. 1 písm. k) sa slová v zátvorkách „§ 19 ods. 3 a 9" nahrádzajú slovami „§ 19 ...
V § 48 ods. 1 písm. o) sa vypúšťa slovo „letové".
V § 48 ods. 1 písm. s) sa slová v zátvorkách „§ 32 ods. 9" nahrádzajú slovami „§ 32 ods. ...
V § 48 ods. 1 písm. t) druhý bod znie:
„2. hodnotí plnenie požiadaviek a dostatočnosť zaistenia bezpečnostnej ochrany a verejného poriadku ...
V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenom z), ktoré znie:
„z) vykonáva ďalšiu pôsobnosť v rozsahu určenom ministerstvom alebo podľa osobitného predpisu.11c)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11c znie:
„11c) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných ...
V § 48 ods. 2 sa slová „letových prevádzkových služieb a ostatných služieb zabezpečujúcich ...
Za § 48 sa vkladá nový § 48a, ktorý znie:
„§ 48a Ministerstvo obrany a ministerstvo vnútra v rozsahu svojej pôsobnosti a) vydáva preukazy ...
V § 49 ods. 1 sa slová „letecký úrad" nahrádzajú slovami „ministerstvo a letecký úrad v ...
V § 49 odsek 2 znie:
„(2) Pri vykonávaní štátneho odborného dozoru zamestnanci ministerstva a leteckého úradu (ďalej ...
V § 49 ods. 3 sa vypúšťajú slová „(ďalej len „zamestnanci“)".
V § 49 ods. 4 sa za slovo „lietadiel," vkladajú slová „leteckí dopravcovia,".
§ 49 sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:
„(7) Pri výkone štátneho odborného dozoru spolupracujú aj iné poverené osoby podľa osobitného ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11d znie:
„11d) Napríklad nariadenie Komisie (ES) č. 1486/2003 z 22. augusta 2003, ustanovujúce postupy pre ...
V § 50 ods. 1 sa slová „letové prevádzkové" nahrádzajú slovami „letecké navigačné".
V § 51 odsek 1 znie:
„(1) Ministerstvo môže právnickej osobe alebo fyzickej osobe oprávnenej na podnikanie uložiť ...
V § 51 ods. 2 písm. b) sa za slovom „podľa" vypúšťajú slová „odseku 1 písm. c) a".
V § 53 sa odsek 1 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m) poruší povinnosť podľa § 20 ods. 2, § 35 ods. 2, § 41 ods. 6 alebo sa dopustí činu protiprávneho ...
V § 53 odsek 2 znie:
„(2) Za priestupok podľa odseku 1 okrem písmena m) môže letecký úrad uložiť pokutu do 10 000 ...
V § 54 ods. 2 sa slová „letových prevádzkových" nahrádzajú slovami „leteckých navigačných". ...
V § 57a sa slová „§ 32 ods. 6" nahrádzajú slovami „§ 32 ods. 7".
Za § 57a sa vkladá § 57b, ktorý znie:
„§ 57b (1) Ministerstvo obrany a ministerstvo vnútra začnú plniť úlohy podľa § 48a písm. ...
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 ...
V § 3 ods. 2 písmeno w) znie:
„w) letecká doprava, prevádzkovanie civilných letísk alebo leteckých pozemných zariadení, poskytovanie ...
V prílohe č. 2 – VIAZANÉ ŽIVNOSTI v Skupine 214 – Ostatné sa vypúšťa 19. bod.
V prílohe č. 3 – KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI v Skupine 314 – Ostatné sa vypúšťa 11. bod.
Čl. III - Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2004.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.