Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov 533/2003 účinný od 01.05.2004
Platnosť od: | 17.12.2003 |
Účinnosť od: | 01.05.2004 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Právo EÚ, Obchodný register, Evidencia obyvateľstva, Architektúra |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných ...
§ 1 vrátane nadpisu znie:
„§ 1 Predmet úpravy (1) Tento zákon upravuje postavenie, práva a povinnosti autorizovaných architektov ...
Názov druhej časti znie:
„DRUHÁ ČASŤ AUTORIZOVANÍ ARCHITEKTI, AUTORIZOVANÍ STAVEBNÍ INŽINIERI A HOSŤUJÚCI ARCHITEKTI“. ...
V § 3 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4 a odsek 5, ktoré znejú:
„(4) Usadený architekt je architekt zapísaný v zozname autorizovaných architektov v Slovenskej ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 6.
V § 3 ods. 6 sa za slová „Architekti a inžinieri“ vkladajú slová „a hosťujúci architekti“ ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a) § 14 ods. 1 písm. d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej ...
§ 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4 Architekti Architekt je oprávnený na a) vykonávanie prípravnej predprojektovej činnosti, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4b znie:
„4b) § 44 ods. 2 a § 46b zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný ...
V § 9 ods. 1 druhej vete sa vypúšťa slovo „verejnú“ a slovo „výlučnými“ sa nahrádza ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 13 sa citácia „§ 2 ods. 2 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej ...
V § 14a ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
„Ich povinnosť poistiť sa je splnená poistením osoby, v ktorej mene a na ktorej zodpovednosť ...
Za § 14b sa vkladá § 14c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 14c Práva a povinnosti hosťujúcich architektov (1) Na hosťujúcich architektov, ktorí vykonávajú ...
V § 15 odseky 1 až 3 znejú:
„(1) Do zoznamu (§ 3 ods. 1 a 2) sa zapíše ten, kto a) je občanom členského štátu, b) nebol ...
Za § 15 sa vkladajú § 15a a 15b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 15a Zapisovanie do registra (1) Do registra (§ 3 ods. 5) sa zapíše ten, kto a) je uznaný v ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a)
§ 244 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku.“.
§ 16 vrátane nadpisu znie:
„§ 16 Vzdelanie a odborná prax (1) Na zapísanie do zoznamu autorizovaných architektov podľa § ...
V § 17 ods. 1 písmená d) a g) znejú:
„d) usadil sa v inom štáte, g) bol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za ...
V § 17 ods. 2 sa vypúšťa prvá veta.
Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 17a Vyčiarknutie z registra (1) Komora vyčiarkne z registra hosťujúceho architekta, ak a) zomrel ...
V § 18 ods. 1 písmená b), c) a e) znejú:
„b) dátum narodenia, c) adresa pobytu, e) dátum zapísania do zoznamu.“. ...
V § 18 ods. 2 sa v prvej vete vypúšťajú slová „písm. a) až e)“.
Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18a Obsah registra (1) Do registra sa o hosťujúcom architektovi zapisujú tieto údaje: a) meno ...
V § 19 ods. 1 sa slová „e) a g)“ nahrádzajú slovami „a e)“.
§ 20 vrátane nadpisu znie:
„§ 20 Registračné číslo a registračné číslo hosťujúceho architekta (1) Poradie zapísania ...
V § 22 ods. 1 sa slová „minister životného prostredia“ nahrádzajú slovami „minister výstavby ...
V § 23 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:
„To neplatí, ak ide o opakované zapísanie, pred ktorým sa neskladá sľub, alebo ak architekt ...
V § 23a ods. 4 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „nevzťahujú ...
V § 24 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „viesť register a zapisovať do neho ...
V § 24 ods. 2 písmená g), i) a j) znejú:
„g) prispievať k rozvoju vzdelávania v oblasti architektúry spoluprácou na obsahu študijných ...
V § 24 sa odsek 2 dopĺňa písmenami l) a m), ktoré znejú:
„l) uznávať diplomy, osvedčenia a iné doklady o vzdelaní v oblasti architektúry vydané alebo ...
V § 27 ods. 1 písm. b) sa slovo „rokovací“ nahrádza slovom „etický“.
V § 29 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a register“.
V § 29 ods. 1 písm. b) sa za slovo „zoznamu“ vkladajú slová „a do registra“.
V § 31 ods. 2 písmená b), g), h) a i) znejú:
„b) viesť zoznam autorizovaných inžinierov, zapisovať do neho a vyčiarkovať z neho inžinierov, ...
V § 39 ods. 4 sa slová „dvoch mesiacov“ nahrádzajú slovami „jedného roka“ a slová „jedného ...
Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 39a Disciplinárna zodpovednosť hosťujúcich architektov (1) Za disciplinárne previnenie možno ...
V § 41 ods. 1 písm. c) sa za slovo „zoznamu“ vkladajú slová „a do registra“.
Zákon sa dopĺňa prílohami č. 1 a 2, ktoré znejú:
„Príloha č. 1 k zákonu Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. v znení neskorších predpisov ZOZNAM ...
12.2 Diplomy, ktoré udeľuje Univerzita pre „Bodenkultur" v oblasti štúdií „Kulturtechnik und ...
12.3 Diplomy, ktoré udeľuje Univerzita úžitkového umenia vo Viedni v oblasti architektonických ...
12.4 Diplomy, ktoré udeľuje Akadémia výtvarných umení vo Viedni v oblasti architektonických štúdií. ...
12.5 Diplomy certifikovaných inžinierov (Ing.), ktoré udeľujú vyššie technické školy alebo ...
12.6 Diplomy, ktoré udeľuje Univerzita pre umelecké a priemyselné vzdelávanie v Linzi v oblasti ...
12.7 Osvedčenia o kvalifikácii pre stavebných inžinierov alebo inžinierskych konzultantov v oblasti ...
Fínsko
13.1 Diplomy, ktoré udeľujú katedry architektúry Technologickej univerzity a Univerzity v Oulu (arkkitehti/arkitekt). ...
13.2 Diplomy, ktoré udeľuje technologický inštitút (rakennusarkkitehti/byggnadsarkitekt).
Švédsko
14.1 Diplomy, ktoré udeľuje Vysoká škola architektúry na Kráľovskom technologickom inštitúte, ...
14.2 Osvedčenia o členstve v „Svenska Arkitekters Riksförbund“ (SAR), ak príslušná osoba získala ...
Island
15.1 Diplomy, osvedčenia a iné tituly udelené v iných štátoch, na ktoré sa vzťahuje smernica ...
Lichtenštajnsko
16.1 Diplomy, ktoré udeľujú vyššie technické školy (Höhere Technische Lehranstalt: Architekt ...
Nórsko
17.1 Diplomy (sivilarkitekt) udelené Nórskym technologickým inštitútom na univerzite v Trondheime, ...
17.2 Osvedčenia o členstve v „Norske Arkitekters Landsforbund“ (NAL), ak príslušná osoba získala ...
Česká republika
18.1 Diplomy udeľované fakultami „České vysoké učení technické“ (Česká technická univerzita ...
– „Vysoká škola architektury a pozemního stavitelství“ (Vysoká škola architektúry a pozemného ...
– „Fakulta architektury a pozemního stavitelství“ (Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva) ...
– „Fakulta stavební“ (Stavebná fakulta) (od roku 1960) v študijných odboroch pozemné stavby ...
– „Fakulta architektury“ (Fakulta architektúry) (od roku 1976) v študijných odboroch architektúra, ...
18.2 Diplomy, ktoré udelila „Vysoká škola technická Dr. Edvarda Beneše“ (do roku 1951) v oblasti ...
18.3 Diplomy, ktoré udelila „Vysoká škola stavitelství v Brně“ (od roku 1951 do roku 1956) ...
18.4 Diplomy, ktoré udelilo „Vysoké učení technické v Brně“, „Fakulta architektury“ (Fakulta ...
18.5 Diplomy, ktoré udelila „Vysoká škola báňská – Technická univerzita, Ostrava“, „Fakulta ...
18.6 Diplomy, ktoré udelila „Technická univerzita v Liberci“, „Fakulta architektury“ (Fakulta ...
18.7 Diplomy, ktoré udelila „Akademie výtvarných umění v Praze“ v programe výtvarných umení ...
18.8 Diplomy, ktoré udelila „Vysoká škola umělecko-průmyslová v Praze“ v programe výtvarných ...
– osvedčenie o autorizácii, ktoré udelila „Česká komora architektů“ bez špecifikácie odboru ...
Estónsko
19.1 Diplom arhitektuuri erialal, väljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt ...
19.2 Väljastatud Tallinna Kunstiülikooli poolt 1989 – 1995 aastal (ktorý udelila Talinská umelecká ...
19.3 Väljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951 – 1988 (ktorý udelil Štátny umelecký ...
Cyprus
Bεβαίωση Εγγραφής στο Μητρώο Αρχιτεκτόνων που εκδίδεται ...
[osvedčenie o zápise v Zozname architektov vedenom Cyperskou vedeckou a technickou komorou (ETEK)]. ...
Lotyšsko
„Arhitekta diploms“ ko izsniegusi Latvijas Valsts Universitates Inženierceltniecibas fakultates ...
Litva
22.1 Diplomy inžinier architekt/architekt, ktoré udelil Kauno politechnikos institutas do roku 1969 ...
22.2 Diplomy architekt/bakalár architektúry/magister architektúry, ktoré udelila Vilnius inžinerinis ...
22.3 Diplomy pre odborníka, ktorý ukončil štúdium architektúry/bakalár architektúry/magister ...
22.4 Diplomy bakalár architektúry/magister architektúry, ktoré udelil Kauno technologijos universitetas ...
– všetky doplnené osvedčením vydaným atestačnou komisiou, ktorým sa udeľuje právo vykonávať ...
Maďarsko
23.1 Diplom „okleveles építészmérnök“ (diplom v architektúre, magister architektonických ...
23.2 Diplom „okleveles építész tervező művész“ (diplom magistra vied v oblasti architektúry ...
Malta
Perit: Lawrja ta' Perit, ktorý udelila Universita` ta' Malta a ktorý oprávňuje na registráciu ako ...
Poľsko
Diplomy, ktoré udelili fakulty architektúry:
25.1 Varšavskej technickej univerzity, Fakulta architektúry vo Varšave (Politechnika Warszawska, ...
25.2 Krakovskej technickej univerzity, Fakulta architektúry v Krakove (Politechnika Krakowska, Wydział ...
25.3 Vroclavskej technickej univerzity, Fakulta architektúry vo Vroclave (Politechnika Wrocławska, ...
25.4 Sliezskej technickej univerzity, Fakulta architektúry v Gliwiciach (Politechnika Śląska, Wydział ...
25.5 Poznaňskej technickej univerzity, Fakulta architektúry v Poznani (Politechnika Poznańska, Wydział ...
25.6 Gdanskej technickej univerzity, Fakulta architektúry v Gdansku (Politechnika Gdańska, Wydział ...
25.7 Bialystockej technickej univerzity, Fakulty architektúry v Bialystoku (Politechnika Białostocka, ...
25.8 Lodžskej technickej univerzity, Fakulty stavebného inžinierstva, architektúry a environmentálneho ...
25.9 Štetínskej technickej univerzity, Fakulty stavebného inžinierstva a architektúry v Štetíne ...
– všetky doplnené osvedčením o členstve vydaným príslušnou regionálnou komorou architektov ...
Slovinsko
26.1 „Univerzitetni diplomirani inženir arhitekture/univerzitetna diplomirana inženirka arhitekture“ ...
26.2 Univerzitný diplom, ktorý udelili technické fakulty, ktorým sa udeľuje titul „univerzitetni ...
Slovensko
27.1 Diplom v študijnom odbore architektúra a pozemné staviteľstvo, ktorý udelila Slovenská vysoká ...
27.2 Diplom v študijnom odbore architektúra, ktorý udelila Fakulta architektúry a pozemného staviteľstva, ...
27.3 Diplom v študijnom odbore pozemné staviteľstvo, ktorý udelila Fakulta architektúry a pozemného ...
27.4 Diplom v študijnom odbore architektúra, ktorý udelila Stavebná fakulta, Slovenská vysoká ...
27.5 Diplom v študijnom odbore pozemné stavby, ktorý udelila Stavebná fakulta, Slovenská vysoká ...
27.6 Diplom v študijnom odbore architektúra, ktorý udelila Fakulta architektúry, Slovenská vysoká ...
27.7 Diplom v študijnom odbore urbanizmus, ktorý udelila Fakulta architektúry, Slovenská vysoká ...
27.8 Diplom v študijnom odbore pozemné stavby, ktorý udelila Stavebná fakulta, Slovenská technická ...
27.9 Diplom v študijnom odbore architektúra a pozemné stavby, ktorý udelila Stavebná fakulta, Slovenská ...
27.91 Diplom v študijnom odbore pozemné stavby – špecializácia architektúra, ktorý udelila Stavebná ...
27.92 Diplom v študijnom odbore pozemné stavby a architektúra, ktorý udelila Stavebná fakulta, ...
27.93 Diplom v študijnom odbore architektúra, ktorý udelila Vysoká škola výtvarných umení v ...
27.94 Diplom v študijnom odbore pozemné staviteľstvo, ktorý udelila Stavebná fakulta, Technická ...
– autorizačné osvedčenie vydané Slovenskou komorou architektov v Bratislave bez uvedenia odboru ...
– autorizačné osvedčenie vydané Slovenskou komorou stavebných inžinierov v Bratislave v odbore ...
Iné osvedčenia a potvrdenia
28.1 Osvedčenia vydané príslušnými úradmi Spolkovej republiky Nemecko, ktoré osvedčujú rovnocennosť ...
28.2 Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia ...
28.3 Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia ...
28.4 Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia ...
28.5 Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia ...
28.6 Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia ...
28.7 Ak ide o štátnych príslušníkov členských štátov, ktorým boli udelené diplomy, osvedčenia ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Preklady týchto smerníc sa nachádzajú v Centrálnej prekladateľskej jednotke sekcie Inštitút ...
Čl. II
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2004 okrem ustanovení bodov 1 až 4, 9 až 12, 15, 18, ...
Rudolf Schuster v.r.
Pavol Hrušovský v. r.
Mikuláš Dzurinda v.r.