Zákon o spotrebnej dani z alkoholických nápojov 530/2011 účinný od 01.01.2022 do 30.06.2022

Platnosť od: 30.12.2011
Účinnosť od: 01.01.2022
Účinnosť do: 30.06.2022
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Štátna správa, Lekárne, liečivá, Spotrebné dane

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST28JUD6DS24EUPP5ČL0

Zákon o spotrebnej dani z alkoholických nápojov 530/2011 účinný od 01.01.2022 do 30.06.2022
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 530/2011 s účinnosťou od 01.01.2022 na základe 396/2020 a 408/2021

Legislatívny proces k zákonu 408/2021
Legislatívny proces k zákonu 396/2020



§ 9
Užívateľský podnik

(1)
Užívateľským podnikom na účely tohto zákona je osoba oprávnená používať alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65. Osoba, ktorá chce byť užívateľským podnikom na daňovom území, musí požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie užívateľských podnikov. Užívateľský podnik je oprávnený odoberať alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 len na základe poukazu na odber alkoholického nápoja oslobodeného od dane (ďalej len „odberný poukaz“), o vydanie ktorého požiada colný úrad. Alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 je zakázané vydať bez odberného poukazu.
(2)
Žiadosť o zaradenie do evidencie užívateľských podnikov alebo o vydanie odberného poukazu musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu84)
a)
adresu umiestnenia prevádzkarní žiadateľa, ak nie sú totožné so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa,
b)
obchodný názov alkoholického nápoja oslobodeného od dane a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
c)
účel použitia alkoholického nápoja oslobodeného od dane, predpokladané množstvo jeho ročnej spotreby v príslušnej meracej jednotke19a),
d)
identifikačné údaje dodávateľa alkoholického nápoja oslobodeného od dane.
(3)
Prílohami k žiadosti podľa odseku 2 sú
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba, ktorá nemá sídlo na daňovom území alebo fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na daňovom území,
b)
pri dovoze alkoholického nápoja, overená kópia povolenia na dovoz, ak to vyžaduje osobitný predpis;20) pri dovoze alkoholického nápoja na lekárske a farmaceutické účely písomný súhlas Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky,
c)
technická dokumentácia miesta použitia a miesta uskladnenia alkoholického nápoja oslobodeného od dane, opis miesta použitia a miesta uskladnenia alkoholického nápoja a opis spôsobu jeho zabezpečenia pred neoprávneným použitím,
d)
technická dokumentácia zariadenia, v ktorom sa má použiť alkoholický nápoj,
e)
technologický opis použitia alkoholického nápoja oslobodeného od dane, normy spotreby alkoholického nápoja na jednotlivé účely použitia podľa schválených receptúr alebo iných dokladov určujúcich spotrebu alkoholického nápoja oslobodeného od dane, ak sa má alkoholický nápoj použiť ako surovina alebo pomocný materiál v technologickom procese, zoznam výrobkov, na ktorých výrobu sa má použiť alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65,
f)
vyhlásenie o vytvorení podmienok na prítomnosť správcu dane v užívateľskom podniku podľa odseku 17 a v užívateľskom podniku, ktorý používa alkoholický nápoj, ktorým je lieh na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1 písm. a),
g)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 4 písm. f),
h)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(4)
Žiadateľ podľa odseku 1 musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,21)
b)
zložil zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja, ktorým je nedenaturovaný lieh a ktorý žiadateľ používa, alebo predpokladá použiť na účely oslobodené od dane v priebehu jedného kalendárneho mesiaca,
c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
d)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani osoba, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti podľa odseku 2 a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, nemala v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti podľa odseku 2 nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené; to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,22)
e)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
f)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzickú osobu, ktorá je členom riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
g)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, alebo povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia,
h)
alkoholický nápoj musí byť uskladnený v overených nádržiach24) s určenými meradlami podľa osobitných predpisov25) na zisťovanie zásob alkoholického nápoja, ak žiadateľ má skladovacie zariadenie.
(5)
Ak žiadateľ podľa odseku 1 chce používať víno, medziprodukt alebo pivo oslobodené od dane, nie je povinný k žiadosti podľa odseku 2 priložiť doklady podľa odseku 3 písm. b) a f), zoznam výrobkov a splniť podmienky podľa odseku 4 písm. b) a h). K žiadosti podľa odseku 2 je povinný predložiť normy spotreby vína, medziproduktu alebo piva oslobodeného od dane, ak sa má víno, medziprodukt alebo pivo použiť ako surovina alebo pomocný materiál v technologickom procese.
(6)
Colný úrad pred zaradením žiadateľa do evidencie užívateľských podnikov preverí skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a v prílohách, preverí vierohodnosť normy spotreby alkoholického nápoja v technologickom procese, ak sa má alkoholický nápoj použiť ako surovina alebo pomocný materiál a splnenie podmienok podľa odseku 4. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ podľa odseku 1 spĺňa podmienky uvedené v odseku 4, colný úrad zaradí žiadateľa do evidencie užívateľských podnikov a vydá odberný poukaz do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(7)
Colný úrad vydá žiadateľovi odberný poukaz pre každého dodávateľa uvedeného v odseku 2 písm. d), v ktorom uvedie údaje podľa odseku 2, určí lehotu platnosti odberného poukazu, a ak je obmedzená lehota jeho platnosti aj povolené množstvo odberu alkoholického nápoja oslobodeného od dane.
(8)
Každý odberný poukaz colný úrad vydá v dvoch vyhotoveniach; jedno vyhotovenie doručí užívateľskému podniku a druhé dodávateľovi uvedenému v odbernom poukaze. Ak užívateľský podnik postupuje podľa odseku 15 alebo § 23 ods. 4, vyhotovenie odberného poukazu určené pre dodávateľa colný úrad nevydáva.
(9)
Užívateľský podnik, ktorý chce používať aj zdanený alkoholický nápoj, je povinný túto skutočnosť oznámiť colnému úradu vopred; o odbere a použití zdaneného alkoholického nápoja je povinný viesť samostatnú evidenciu. Užívateľský podnik je povinný zabezpečiť samostatné skladovanie alkoholického nápoja oslobodeného od dane v priestoroch, ktoré musia byť priestorovo oddelené.
(10)
Užívateľský podnik je povinný každú zmenu údajov uvedených v odseku 2 písm. a) oznámiť colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku a odseku 2 písm. b) a odseku 3 písm. b) až e) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku, okrem údajov podľa odseku 2 písm. c), keď je povinný zmenu údajov oznámiť vopred. Zmenu údajov podľa odseku 3 písm. a) je povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Colný úrad doplní užívateľskému podniku pôvodný odberný poukaz alebo mu vydá nový odberný poukaz, ak sa zmenili údaje podľa odseku 2. Pri zmene účelu použitia podľa odseku 2 písm. c) môže užívateľský podnik použiť alkoholický nápoj oslobodený od dane na účely, ktoré oznámil, až keď colný úrad doplní užívateľskému podniku pôvodný odberný poukaz alebo mu vydá nový odberný poukaz.
(11)
Užívateľský podnik je povinný alkoholický nápoj oslobodený od dane bezodkladne po prevzatí umiestniť v mieste uskladnenia, ktoré je uvedené v prílohe k žiadosti podľa odseku 2, a použiť ho iba na účely uvedené v odbernom poukaze.
(12)
V opakovanej žiadosti o vydanie odberného poukazu, ak sa nezmenili údaje podľa odseku 3, užívateľský podnik uvedie
a)
svoje identifikačné údaje,
b)
identifikačné údaje dodávateľa alkoholického nápoja oslobodeného od dane,
c)
obchodný názov alkoholického nápoja oslobodeného od dane a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry a miesto jeho uskladnenia,
d)
účel použitia alkoholického nápoja oslobodeného od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 a predpokladané množstvo ročnej spotreby v príslušnej meracej jednotke19a).
(13)
Colný úrad odníme odberný poukaz, ak
a)
alkoholický nápoj oslobodený od dane bol opakovane použitý na iné účely ako účely uvedené v odbernom poukaze a uloženie pokuty alebo výzvy colného úradu neviedli k náprave,
b)
užívateľský podnik prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedenú v odseku 4 písm. c) až f), odseku 18 alebo vstúpi do likvidácie,
c)
odberný poukaz nebol použitý na nákup alkoholického nápoja oslobodeného od dane v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov od dátumu jeho vydania,
d)
bola vykonaná registrácia a bolo vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu; colný úrad užívateľskému podniku neodníme odberný poukaz, ak prevádzkovateľ daňového skladu chce zostať aj užívateľským podnikom,
e)
užívateľský podnik podal žiadosť o výmaz z obchodného registra alebo iného obdobného registra alebo, ak podal žiadosť o zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo oznámil ukončenie podnikania, alebo bol zrušený, ak nebol zriadený alebo založený na podnikateľské účely,
f)
užívateľským podnikom je fyzická osoba a tá zomrela alebo, ak nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie súdu o vyhlásení takejto fyzickej osoby za mŕtvu,
g)
užívateľský podnik požiada o odňatie odberného poukazu.
(14)
Ak bol užívateľskému podniku odňatý odberný poukaz podľa odseku 13 písm. a), b), d) až g), colný úrad vyradí užívateľský podnik z evidencie užívateľských podnikov. Colný úrad vyradí užívateľský podnik z evidencie užívateľských podnikov aj vtedy, ak užívateľský podnik v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov odo dňa odňatia odberného poukazu podľa odseku 13 písm. c) nepožiada o vydanie odberného poukazu alebo ak o to požiada užívateľský podnik. Pri vyradení užívateľského podniku z evidencie užívateľských podnikov sa použije § 15 ods. 11 a 12 rovnako. Colný úrad najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vyradenia užívateľského podniku z evidencie užívateľských podnikov alebo odo dňa odňatia odberného poukazu informuje o týchto skutočnostiach dodávateľa alkoholického nápoja oslobodeného od dane uvedeného v odbernom poukaze. Platnosť odberných poukazov vydaných užívateľskému podniku zaniká dňom vyradenia užívateľského podniku z evidencie užívateľských podnikov. Colný úrad užívateľský podnik nevyradí z evidencie užívateľských podnikov a odberný poukaz neodníme podľa odseku 13 písm. d), ak prevádzkovateľ daňového skladu chce zostať aj užívateľským podnikom.
(15)
Pri odbere alkoholického nápoja na účely oslobodené od dane z iného členského štátu alebo z územia tretieho štátu cez územie Európskej únie užívateľský podnik postupuje podľa § 19 primerane.
(16)
Ak užívateľský podnik končí svoju činnosť a má zásoby alkoholického nápoja oslobodeného od dane alebo ak má užívateľský podnik zásoby alkoholického nápoja oslobodeného od dane, ktorý už nemôže použiť na účely uvedené v odbernom poukaze, so súhlasom colného úradu môže alkoholický nápoj oslobodený od dane dodať osobe, ktorá má na takýto alkoholický nápoj odberný poukaz, alebo daňovému skladu; na prepravu alkoholického nápoja sa vzťahuje § 17 primerane a § 70 ods. 1 písm. d) až f) sa nepoužije. Rovnako postupuje aj správca konkurznej podstaty užívateľského podniku alebo súdny exekútor alebo iná osoba, ak pri výkone rozhodnutia uvádzajú do obehu alkoholický nápoj oslobodený od dane. Ak nie je možné zásoby alkoholického nápoja oslobodeného od dane dodať osobe podľa prvej vety, colný úrad vyzve platiteľa dane na podanie daňového priznania a určí lehotu na zaplatenie dane. Ak platiteľ dane požiadal o zničenie alkoholického nápoja, ktorým je lieh podľa § 55 ods. 2 a tento lieh bol zničený v lehote na podanie daňového priznania, v daňovom priznaní uvedie ako oslobodené to množstvo liehu, ktoré bolo zničené podľa § 55 ods. 2; ak bol lieh zničený podľa § 55 ods. 2 po lehote na podanie daňového priznania, uplatní sa postup podľa § 13.
(17)
Colný úrad je povinný zabezpečiť prítomnosť svojho zamestnanca v užívateľskom podniku podľa odseku 18 a v užívateľskom podniku, ktorý používa lieh na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1 písm. a). Takýto užívateľský podnik je povinný strpieť prítomnosť zamestnanca colného úradu a je povinný poskytnúť zamestnancovi colného úradu nevyhnutnú súčinnosť a zabezpečiť primerané podmienky na výkon daňového dozoru. Ak užívateľský podnik podľa prvej vety nevykonáva svoju činnosť, colný úrad môže upustiť od povinnosti zabezpečiť prítomnosť zamestnanca colného úradu v tomto užívateľskom podniku, pričom je povinný priestory, v ktorých sa lieh používa na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1 písm. a) alebo sa lieh regeneruje, zabezpečiť uzáverou colného úradu. Uzáverou priestoru sa rozumie uzamknutie a zabezpečenie uzáverou colného úradu všetkých prístupových miest do priestoru, v ktorom sa lieh používa na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1 písm. a) alebo sa lieh regeneruje, a to za prítomnosti prevádzkovateľa užívateľského podniku, pričom odstránenie uzáver colného úradu a odomknutie je možné uskutočniť len v prítomnosti zamestnanca colného úradu a prevádzkovateľa užívateľského podniku. Ak nie je možné zabezpečiť uzáverou colného úradu priestory užívateľského podniku, colný úrad zabezpečí technické zariadenia a technologické zariadenia v užívateľskom podniku uzáverami colného úradu tak, aby sa zabránilo použitiu liehu na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1 písm. a) alebo regenerácii liehu.
(18)
Ak užívateľský podnik používa vo výrobe alkoholický nápoj, ktorým je lieh oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1 ako surovinu, prísadu alebo pomocnú látku a z liehových odpadov a liehových roztokov vzniknutých v tejto výrobe regeneruje lieh, je povinný tento lieh merať objemovým meradlom na lieh podľa § 45 ods. 1 písm. a) spôsobom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý vydá ministerstvo podľa § 72 ods. 4; § 47 ods. 5 písm. a) týmto nie je dotknutý. Ak na zisťovanie množstva regenerovaného liehu nie je možné z dôvodu nízkeho prietoku liehu použiť objemové meradlo na lieh alebo ak použitie objemového meradla na lieh nie je technologicky možné, užívateľský podnik je povinný množstvo regenerovaného liehu zisťovať určenými meradlami podľa osobitných predpisov,25) a to meraním objemu liehu alebo hmotnosti liehu spôsobom podľa všeobecne záväzného právneho predpisu, ktorý vydá ministerstvo podľa § 72 ods. 4; získaný lieh alebo nakúpený lieh musí byť uskladnený v overených nádržiach24) s určenými meradlami podľa osobitných predpisov25) na zisťovanie zásob liehu alebo v nádržiach umožňujúcich meranie množstva liehu z hmotnosti určenými meradlami podľa osobitných predpisov.25)
(19)
Na zariadenie na regeneráciu liehu, jeho zabezpečenie a usporiadanie, na meranie a zisťovanie množstva regenerovaného liehu a na zisťovanie zásob liehu sa použije § 44 a 45.
(20)
Užívateľský podnik môže lieh získaný spôsobom podľa odseku 18 použiť len na účely oslobodené od dane v súlade s vydaným odberným poukazom.
zobraziť paragraf
§ 15
Povolenie na prevádzkovanie daňového skladu

(1)
Osoba, ktorá chce prevádzkovať daňový sklad, musí požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu. Žiadosť musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu84)
a)
obchodný názov a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry vyrábaného, spracúvaného, prijímaného, odosielaného a skladovaného alkoholického nápoja,
b)
predpokladaný ročný objem výroby alkoholického nápoja, skladovania alkoholického nápoja a predaja alkoholického nápoja v príslušnej meracej jednotke19a), ak ide o podnik na výrobu alkoholického nápoja, alebo predpokladaný ročný objem skladovania alkoholického nápoja, spracovania alkoholického nápoja a predaja alkoholického nápoja v príslušnej meracej jednotke19a), ak ide o sklad alkoholického nápoja.
(2)
Prílohami k žiadosti podľa odseku 1 sú
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba, ktorá nemá sídlo na daňovom území alebo fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na daňovom území,
b)
povolenie na výrobu liehu a spracovanie liehu v liehovarníckom závode a jeho uvádzanie na trh podľa osobitného predpisu,32) ak bude v daňovom sklade vyrábať alebo spracovávať lieh; to sa nevzťahuje na žiadosť na prevádzkovanie skladu liehu podľa § 46 ods. 2 a 3,
c)
technická dokumentácia a nákres výrobného zariadenia v podniku na výrobu alkoholického nápoja, stručný opis činnosti a opis výrobných a skladovacích zariadení s pripojeným náčrtom, spôsob zabezpečenia pred neoprávneným vniknutím do týchto priestorov a spôsob zabezpečenia alkoholického nápoja pred neoprávneným použitím,
d)
technologický opis postupu výroby s uvedením zoznamu spracúvaných základných surovín, zoznamu výrobkov, ktoré majú byť vyrobené, vedľajších produktov, prípadne odpadu,
e)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 4 písm. g),
f)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(3)
Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu spresniť údaje uvedené v žiadosti podľa odseku 1 a v prílohách k nej.
(4)
Žiadateľ musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,21)
b)
zložil zábezpeku na daň podľa § 16,
c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
d)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani osoba, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, nemala v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené; to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,22)
e)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
f)
vytvorí primerané podmienky na výkon daňového dozoru v podniku na výrobu alkoholického nápoja, ktorým je lieh,
g)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzickú osobu, ktorá je členom riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
h)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.
(5)
Ak je žiadateľom o registráciu a vydanie povolenia osoba, ktorá chce v pozastavení dane vyrábať, spracúvať, prijímať, odosielať alebo skladovať alkoholický nápoj, ktorým je lieh, je povinná k žiadosti podľa odseku 1 okrem príloh podľa odseku 2 písm. a), b), d) až f) priložiť aj
a)
technickú dokumentáciu a nákres výrobného zariadenia v podniku na výrobu alkoholického nápoja, v ktorom sa bude vyrábať lieh s vyznačením miest, na ktoré priložil uzávery colný úrad, opis výrobných a skladovacích priestorov a zariadenia na spracovanie a skladovanie liehu v sklade liehu s pripojeným nákresom a vyznačením umiestnenia uzáver miestností, stručný opis činnosti a opis daňového skladu, spôsob zabezpečenia liehu pred neoprávneným použitím, technickú dokumentáciu a opis kontrolného liehového meradla podľa § 45 ods. 1 na meranie vyrobeného množstva liehu a zariadení na zisťovanie zásob liehu, teploty liehu a doklad o overení týchto zariadení alebo vyhlásenie o zhode týchto zariadení, vyhlásenie o vytvorení podmienok na prítomnosť správcu dane; to sa nevzťahuje na žiadosť na prevádzkovanie skladu liehu podľa § 46 ods. 2 písm. a), ak žiadateľ prijíma, skladuje alebo odosiela lieh, ktorý je v spotrebiteľskom balení a na žiadosť na prevádzkovanie skladu liehu podľa § 46 ods. 3,
b)
opis činnosti a opis skladu alkoholického nápoja, spôsob zabezpečenia alkoholického nápoja, ktorým je lieh, pred neoprávnenou manipuláciou s liehom alebo neoprávneným použitím liehu, opis skladovacích priestorov v sklade liehu podľa § 46 ods. 2 písm. a), ak žiadateľ prijíma, skladuje alebo odosiela lieh, ktorý je v spotrebiteľskom balení a zariadenia na skladovanie liehu v sklade liehu podľa § 46 ods. 3.
(6)
Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia na prevádzkovanie daňového skladu preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 1 až 3 a 5, porovná skutkový stav výrobného zariadenia s technickou dokumentáciou a nákresom výrobného zariadenia predloženými v prílohe k žiadosti. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odseku 4 a § 42 až 46 alebo § 61 alebo § 62 a 67 alebo § 68, colný úrad žiadateľa zaregistruje a vydá mu povolenie na prevádzkovanie daňového skladu do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti. Colný úrad v povolení na prevádzkovanie daňového skladu zároveň uvedie druh vyrábaného, spracúvaného, prijímaného, odosielaného alebo skladovaného alkoholického nápoja, ktorý sa bude v daňovom sklade vyrábať, spracúvať, prijímať, odosielať alebo skladovať.
(7)
Prevádzkovateľ daňového skladu je povinný každú zmenu skutočností a údajov podľa odseku 1 písm. a) a b), odseku 2 písm. b), d) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa ich vzniku a podľa odseku 2 písm. a) do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Zmenu skutočností a údajov podľa odseku 2 písm. c) alebo odseku 5 je prevádzkovateľ daňového skladu povinný oznámiť colnému úradu najneskôr 5 pracovných dní vopred; to sa nevzťahuje na zmenu skutočností a údajov o technickej dokumentácií a opise kontrolného liehového meradla podľa § 45 ods. 1 na meranie vyrobeného množstva liehu, zariadení na zisťovanie zásob liehu, teploty liehu a na doklad o overení týchto zariadení alebo na vyhlásenie o zhode týchto zariadení, ktorých zmenu je povinný oznámiť do 15 dní odo dňa ich vzniku. Zmenu údajov podľa odseku 2 písm. e) je prevádzkovateľ daňového skladu povinný oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov. Colný úrad preverí u prevádzkovateľa daňového skladu údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné povolenie na prevádzkovanie daňového skladu alebo vydá nové povolenie na prevádzkovanie daňového skladu. Pri vydaní nového povolenia na prevádzkovanie daňového skladu pre toho istého prevádzkovateľa daňového skladu zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo prevádzkovateľa.
(8)
Povolenie na prevádzkovanie daňového skladu zaniká
a)
dňom podania žiadosti prevádzkovateľom daňového skladu o výmaz z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom podania žiadosti o zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo dňom podania oznámenia o ukončení podnikania,
b)
dňom úmrtia prevádzkovateľa daňového skladu alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení prevádzkovateľa daňového skladu za mŕtveho, ak je prevádzkovateľom daňového skladu fyzická osoba,
c)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku alebo dňom, ktorým bolo potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie,
d)
desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty
1.
splatnosti dane, ak splatná daň nebola odvedená a ak prevádzkovateľovi daňového skladu colný úrad upustil úplne alebo čiastočne upustil od povinnosti zložiť zábezpeku na daň podľa § 16 ods. 12,
2.
na doplnenie zábezpeky na daň podľa § 16 ods. 7 písm. b) a c), ak zábezpeka na daň nebola doplnená v lehote podľa § 16,
3.
určenej colným úradom podľa § 16 ods. 17 na zloženie alebo doplnenie zábezpeky na daň podľa § 16 ods. 16, ak zábezpeka na daň nebola zložená alebo doplnená v lehote určenej colným úradom,
4.
na doplnenie zábezpeky na daň podľa § 16a, ak zábezpeka na daň nebola doplnená v lehote podľa § 16a ods. 2 určenej colným úradom alebo navýšená v lehote podľa § 16a ods. 3,
e)
dňom odňatia povolenia na prevádzkovanie daňového skladu colným úradom,
f)
dňom výmazu z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,34) ak osoba nepodala žiadosť podľa písmena a).
(9)
Colný úrad povolenie na prevádzkovanie daňového skladu odníme, ak
a)
prevádzkovateľ daňového skladu vstúpi do likvidácie,
b)
prevádzkovateľ daňového skladu prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedenú v odseku 4 písm. a) až g),
c)
v daňovom sklade, v ktorom sa vyrába, spracúva alebo skladuje alkoholický nápoj, ktorým je lieh, došlo k preukázateľnému zásahu do usporiadania výrobných zariadení, skladovacích zariadení, kontrolných liehových meradiel podľa § 45 ods. 1 a ich zabezpečenia,
d)
prevádzkovateľ daňového skladu skladuje alebo prechováva alkoholický nápoj, ktorého pôvod alebo spôsob nadobudnutia v súlade s týmto zákonom nevie preukázať,
e)
prevádzkovateľ daňového skladu porušuje pri uvedení spotrebiteľského balenia do daňového voľného obehu ustanovenia § 51,
f)
prevádzkovateľ daňového skladu porušuje povinnosti podľa tohto zákona neuvedené v písmenách c) až e), porušuje platné právne predpisy z oblasti výroby a uvádzania liehu na trh a uloženie pokuty a ani výzvy colného úradu neviedli k náprave,
g)
prevádzkovateľ daňového skladu požiada o odňatie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu,
h)
prevádzkovateľovi daňového skladu zaniklo alebo bolo odňaté povolenie na výrobu a spracovanie liehu v liehovarníckom závode podľa osobitného predpisu.32)
(10)
Colný úrad môže odňať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, ak prevádzkovateľ daňového skladu počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov nevyrába, nespracúva, neskladuje, neprijíma alebo neodosiela alkoholický nápoj, pričom prihliada na závažnosť dôvodov. Colný úrad zmení vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa denaturuje lieh, ak prevádzkovateľ daňového skladu nevykonáva denaturáciu liehu podľa tohto zákona alebo zariadenie podľa § 47 ods. 4 už nie je vhodné na denaturáciu; ustanovenie odseku 6 tým nie je dotknuté. Ak prevádzkovateľ daňového skladu porušuje povinnosti podľa predchádzajúcej vety a bolo mu vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa lieh iba denaturuje, colný úrad toto povolenie odníme.
(11)
Pri zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu
a)
prevádzkovateľ daňového skladu alebo dedič podľa odseku 8 písm. b), alebo súdom ustanovený správca dedičstva vykoná za účasti colného úradu inventarizáciu zásob alkoholického nápoja ku dňu zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu a v lehote určenej colným úradom podá daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatí daň,
b)
colný úrad použije zloženú zábezpeku na daň na úhradu dane a prípadný zostatok zábezpeky na daň bezodkladne vráti osobe, ktorej zaniklo povolenie na prevádzkovanie daňového skladu,
c)
colný úrad požiada o úhradu dane príslušnú banku, ak je zabezpečením dane banková záruka,35)
d)
colný úrad zruší registračné číslo.
(12)
Prevádzkovateľovi daňového skladu, ktorému bolo odňaté povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podľa odseku 9 písm. c) až f), môže colný úrad vydať nové povolenie na prevádzkovanie daňového skladu najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia na prevádzkovanie daňového skladu; ak ide o osobu s ním majetkovo prepojenú alebo personálne prepojenú, môže jej byť vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného prevádzkovateľovi daňového skladu o odňatí povolenia na prevádzkovanie daňového skladu. Pri odňatí povolenia podľa odseku 10 môže colný úrad vydať nové povolenie na prevádzkovanie daňového skladu najskôr po uplynutí jedného roku po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia na prevádzkovanie daňového skladu.
(13)
Ak prevádzkovateľ daňového skladu prevzal preukázateľne zdanený alkoholický nápoj, ktorým je lieh, v spotrebiteľskom balení označený kontrolnou známkou ním uvedený do daňového voľného obehu, a z tohto liehu nemožno vrátiť daň podľa § 13 ods. 1 písm. c), je povinný o jeho prevzatí a výdaji viesť samostatnú evidenciu a zabezpečiť skladovanie v priestoroch, ktoré musia byť priestorovo oddelené od uskladnenia liehu v spotrebiteľskom balení, ktoré je v pozastavení dane.
zobraziť paragraf
§ 15a
Povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov

(1)
Na účely tohto zákona sa výživovým doplnkom rozumie potravina48) s obsahom alkoholického nápoja.
(2)
Osoba, ktorá chce v pozastavení dane alkoholický nápoj prijímať a používať na výrobu macerátov a extraktov určených na výrobu výživových doplnkov a na výrobu výživových doplnkov, okrem prevádzkovateľa daňového skladu, ktorému bolo vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podľa § 15, musí požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov. Žiadosť musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu84)
a)
obchodný názov prijímaného alkoholického nápoja a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
b)
obchodný názov vyrábaných výrobkov,
c)
predpokladané množstvo ročnej spotreby alkoholického nápoja v príslušnej meracej jednotke19a),
d)
identifikačné údaje dodávateľa alkoholického nápoja.
(3)
Prílohami k žiadosti podľa odseku 2 sú:
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba, ktorá nemá sídlo na daňovom území, alebo fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na daňovom území,
b)
pri dovoze alkoholického nápoja, overená kópia povolenia na dovoz, ak to vyžaduje osobitný predpis;20) pri dovoze alkoholického nápoja na lekárske účely a farmaceutické účely písomný súhlas Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky,
c)
technická dokumentácia miesta použitia a miesta uskladnenia alkoholického nápoja, opis miesta použitia a miesta uskladnenia alkoholického nápoja a opis spôsobu jeho zabezpečenia pred neoprávneným použitím,
d)
technická dokumentácia zariadenia, v ktorom sa má použiť alkoholický nápoj,
e)
technologický opis použitia alkoholického nápoja, normy spotreby alkoholického nápoja podľa schválených receptúr alebo iných dokladov určujúcich spotrebu alkoholického nápoja, ak sa má alkoholický nápoj použiť ako surovina alebo pomocný materiál v technologickom procese,
f)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 4 písm. f),
g)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(4)
Žiadateľ podľa odseku 2 musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,21)
b)
zložil zábezpeku na daň spôsobom podľa § 16 ods. 1, a to vo výške dane pripadajúcej na priemerné mesačné množstvo alkoholického nápoja, ktoré predpokladá uviesť do daňového voľného obehu v priebehu jedného kalendárneho mesiaca vrátane množstva macerátov a extraktov dodaných na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65,
c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
d)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani osoba, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti podľa odseku 2 a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, nemala v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti podľa odseku 2 nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené; to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,22)
e)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
f)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzickú osobu, ktorá je členom riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
g)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz alebo povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia,
h)
alkoholický nápoj musí byť uskladnený v overených nádržiach24) s určenými meradlami25) na zisťovanie zásob alkoholického nápoja, ak žiadateľ má skladovacie zariadenie; ak sa množstvo alkoholického nápoja zisťuje z hmotnosti alkoholického nápoja určenými meradlami,25) overenie zmiešavacích zariadení, skladovacích nádrží a prepravných nádrží v súlade s osobitným predpisom24) sa nevyžaduje.
(5)
Ak žiadateľ chce používať na výrobu výživových doplnkov víno, medziprodukt alebo pivo, nie je povinný k žiadosti podľa odseku 2 priložiť doklady podľa odseku 3 písm. b) a splniť podmienku podľa odseku 4 písm. h).
(6)
Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov preverí skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti podľa odseku 2 a v prílohách podľa odseku 3, preverí vierohodnosť normy spotreby alkoholického nápoja v technologickom procese a splnenie podmienok podľa odseku 4. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odseku 4, colný úrad žiadateľa zaregistruje a vydá mu povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(7)
Ak colný úrad povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov nevydá, bezodkladne vráti žiadateľovi zloženú zábezpeku na daň.
(8)
V daňovom sklade na výrobu výživových doplnkov je na základe povolenia vydaného podľa odseku 6 možné v pozastavení dane prijímať alkoholický nápoj, vyrábať maceráty a extrakty určené na výrobu výživových doplnkov a vyrábať výživové doplnky. Prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov môže maceráty a extrakty určené na výrobu výživových doplnkov dodať užívateľskému podniku na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 alebo použiť na výrobu výživových doplnkov. Prítomnosť zamestnanca colného úradu sa v daňovom sklade na výrobu výživových doplnkov nevyžaduje.
(9)
Ustanovenia § 10 až 13, 17, 18, 21 až 23 sa použijú pre prevádzkovateľa daňového skladu na výrobu výživových doplnkov rovnako.
(10)
Prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov je povinný sledovať výšku zloženej zábezpeky na daň a upraviť zloženú zábezpeku na daň
a)
pred začatím prepravy alkoholického nápoja v pozastavení dane, ak výška zloženej zábezpeky na daň podľa odseku 4 písm. b) nezodpovedá výške dane pripadajúcej na množstvo prepravovaného alkoholického nápoja,
b)
ak daň pripadajúca na množstvo alkoholického nápoja uvedeného do daňového voľného obehu za predchádzajúci kalendárny mesiac prevyšuje o viac ako 20 % zloženú zábezpeku na daň; prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov je povinný zvýšiť zábezpeku na daň o sumu dane, ktorá prevyšuje zloženú zábezpeku na daň, a to v lehote do desiatich pracovných dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti,
c)
do piatich pracovných dní odo dňa oznámenia podľa odseku 11, a to o sumu, ktorú colný úrad použil na úhradu dane.
(11)
Ak daň nie je zaplatená v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom, colný úrad použije zábezpeku na daň na úhradu dane a oznámi túto skutočnosť prevádzkovateľovi daňového skladu na výrobu výživových doplnkov.
(12)
Prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov môže požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného úradu banku, ktorá vystavila bankovú záruku, o zníženie zloženej zábezpeky na daň, ak zložená zábezpeka na daň je vyššia o viac ako 20 % než daň pripadajúca na množstvo alkoholického nápoja uvedeného do daňového voľného obehu vrátane množstva macerátov a extraktov dodaných na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 za predchádzajúci kalendárny mesiac, za predpokladu, že tento stav trvá najmenej šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov a za predpokladu, že tento stav trvá aj v čase podania žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň a ak je žiadateľ daňovo spoľahlivý podľa § 16 ods. 14 písm. a) a c) a dodržuje podmienky podľa odseku 4 po dobu najmenej 24 kalendárnych mesiacov po sebe nasledujúcich pred podaním žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň.
(13)
Colný úrad o žiadosti podľa odseku 12 rozhodne do 15 pracovných dní odo dňa podania tejto žiadosti a príslušný rozdiel môže vrátiť s prihliadnutím na stav zásob alkoholického nápoja, a to do piatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o znížení zloženej zábezpeky na daň.
(14)
Prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov je povinný každú zmenu skutočností a údajov uvedených v odseku 2 písm. a) až c) a odseku 3 písm. b) až e) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku okrem údajov podľa odseku 3 písm. c) a d), ktorých zmenu je povinný oznámiť najneskôr 5 pracovných dní vopred. Zmenu údajov podľa odseku 3 písm. f) je prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov povinný oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, a zmenu údajov podľa odseku 2 písm. d) do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene dodávateľa alkoholického nápoja. Zmenu údajov podľa odseku 3 písm. a) je prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Colný úrad preverí u prevádzkovateľa daňového skladu na výrobu výživových doplnkov údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov alebo vydá nové povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov. Pri vydaní nového povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov pre toho istého prevádzkovateľa daňového skladu na výrobu výživových doplnkov zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo prevádzkovateľa.
(15)
Povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov zaniká
a)
dňom podania žiadosti prevádzkovateľom daňového skladu na výrobu výživových doplnkov o výmaz z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom podania žiadosti o zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo dňom podania oznámenia o ukončení podnikania,
b)
dňom úmrtia prevádzkovateľa daňového skladu na výrobu výživových doplnkov alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení prevádzkovateľa daňového skladu na výrobu výživových doplnkov za mŕtveho, ak je prevádzkovateľom daňového skladu na výrobu výživových doplnkov fyzická osoba,
c)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku alebo dňom, ktorým bolo potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolené vyrovnanie,
d)
desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na
1.
zvýšenie zloženej zábezpeky na daň podľa odseku 10 písm. b), ak zábezpeka na daň nebola zložená,
2.
doplnenie zábezpeky na daň podľa odseku 10 písm. c), ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
e)
dňom odňatia povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov colným úradom,
f)
dňom výmazu z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,34) ak osoba nepodala žiadosť podľa písmena a).
(16)
Colný úrad povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov odníme, ak
a)
prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov vstúpi do likvidácie,
b)
prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odseku 4 písm. a) až f),
c)
prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov skladuje alebo prechováva alkoholický nápoj, ktorého pôvod alebo spôsob nadobudnutia v súlade s týmto zákonom nevie preukázať,
d)
prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov požiada o odňatie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov,
e)
prevádzkovateľovi daňového skladu na výrobu výživových doplnkov bolo vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu podľa § 15.
(17)
Colný úrad môže odňať povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov, ak prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov nevyrába alebo nevydáva maceráty a extrakty alebo výživové doplnky, pričom prihliada na závažnosť dôvodov.
(18)
Ak chce prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov, ktorému bolo vydané povolenie podľa odseku 6, prijímať a používať alkoholický nápoj na iné účely ako účely uvedené v odseku 8, je povinný požiadať colný úrad o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu a splniť podmienky podľa § 15. Pri vydaní povolenia na prevádzkovanie daňového skladu podľa § 15 zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo prevádzkovateľa daňového skladu na výrobu výživových doplnkov.
(19)
Pri zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov
a)
prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov, dedič alebo súdom ustanovený správca dedičstva vykoná za účasti colného úradu inventarizáciu zásob alkoholického nápoja ku dňu zániku povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov a v lehote určenej colným úradom podá daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatí daň,
b)
colný úrad použije zloženú zábezpeku na daň na úhradu dane a prípadný zostatok zábezpeky na daň bezodkladne vráti osobe, ktorej zaniklo povolenie na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov,
c)
colný úrad požiada o úhradu dane príslušnú banku, ak je zabezpečením dane banková záruka,35)
d)
colný úrad zruší registračné číslo.
(20)
Prevádzkovateľ daňového skladu na výrobu výživových doplnkov je povinný viesť evidenciu
a)
prevzatého alkoholického nápoja,
b)
znehodnoteného a zničeného (zneškodneného) alkoholického nápoja,
c)
vyrobených extraktov a macerátov a výživových doplnkov,
d)
vydaných extraktov a macerátov a výživových doplnkov,
e)
stavu zásob extraktov a macerátov a výživových doplnkov,
f)
stavu zásob alkoholického nápoja.
(21)
Na vedenie evidencie podľa odseku 20 sa vzťahuje § 34 ods. 2 a 3 primerane a § 34 ods. 4 rovnako.
(22)
Osoba, ktorá chce používať na výrobu extraktov a macerátov a na výrobu výživových doplnkov iba zdanený alkoholický nápoj, nie je povinná podať žiadosť podľa odseku 2. O prijatí a použití zdaneného alkoholického nápoja vedie samostatnú evidenciu, v ktorej uvedie množstvo prevzatého alkoholického nápoja, použitého alkoholického nápoja a stavu zásob alkoholického nápoja.
(23)
Ak sa výživový doplnok, na výrobu ktorého bol použitý alkoholický nápoj, ktorým je lieh, nachádza v spotrebiteľskom balení, povinnosť označovať toto spotrebiteľské balenie kontrolnou známkou podľa § 51 ods. 3 sa naň nevzťahuje.
zobraziť paragraf
§ 19
Oprávnený príjemca

(1)
Oprávneným príjemcom na daňovom území je osoba, ktorá má povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane. Oprávneným príjemcom je aj osoba na území iného členského štátu oprávnená podľa právnych predpisov príslušného členského štátu prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane. Osoba, ktorá chce byť oprávneným príjemcom na daňovom území a chce opakovane prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane, musí požiadať colný úrad o registráciu a vydanie povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane. Osoba, ktorá chce príležitostne prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane, musí na každý príležitostný príjem alkoholického nápoja požiadať colný úrad o vydanie povolenia prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane.
(2)
Žiadosť o registráciu a vydanie povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane alebo žiadosť o vydanie povolenia prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu84)
a)
obchodný názov alkoholického nápoja a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry,
b)
údaj o predpokladanom ročnom objeme alkoholického nápoja prijímaného v pozastavení dane v príslušnej meracej jednotke19a), ak je žiadateľom osoba, ktorá chce prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane,
c)
údaj o množstve alkoholického nápoja v príslušnej meracej jednotke19a) a predpokladaný čas prijatia celého množstva alkoholického nápoja, ktoré má v danom prípade prijať žiadateľ, ktorým je osoba, ktorá chce príležitostne prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane.
(3)
Prílohami k žiadosti podľa odseku 2 sú
a)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom právnická osoba, ktorá nemá sídlo na daňovom území alebo fyzická osoba, ktorá nemá trvalý pobyt na daňovom území,
b)
technická dokumentácia a opis skladovacích priestorov a spôsob zabezpečenia alkoholického nápoja pred neoprávneným použitím, ak je žiadateľom osoba, ktorá chce prijímať alkoholický nápoj, ktorým je lieh, z iného členského štátu v pozastavení dane,
c)
opis skladovacích zariadení podľa § 42 ods. 1, ak je žiadateľom osoba, ktorá chce prijímať alkoholický nápoj, ktorým je lieh, z iného členského štátu v pozastavení dane,
d)
technická dokumentácia zariadení na zisťovanie zásob alkoholického nápoja, ktorým je lieh, jeho teploty a doklad o overení týchto zariadení alebo vyhlásenie o zhode týchto zariadení, ak žiadateľ má zariadenie na skladovanie liehu, ak je žiadateľom osoba, ktorá chce prijímať alkoholický nápoj, ktorým je lieh, z iného členského štátu v pozastavení dane,
e)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 4 písm. f),
f)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(4)
Žiadateľ musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,21)
b)
zložil zábezpeku na daň,
c)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
d)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani osoba, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, nemala v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené; to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,22)
e)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
f)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzickú osobu, ktorá je členom riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
g)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.
(5)
Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu spresniť údaje uvedené v žiadosti a v prílohách k žiadosti.
(6)
Osoba, ktorá chce prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, je povinná pred vydaním povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, zložiť zábezpeku na daň spôsobom podľa § 16 ods. 1, a to vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja, ktoré predpokladá prijať v priebehu dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov, najmenej však vo výške 1 000 eur.
(7)
Colný úrad pred vykonaním registrácie a vydaním povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 2 a 3. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odsekov 4 až 6, colný úrad žiadateľa zaregistruje a vydá mu povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane do 60 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(8)
Osoba, ktorá chce prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne, je povinná pred vydaním povolenia prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane zložiť zábezpeku na daň spôsobom podľa § 16 ods. 1, a to vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja, ktoré má v danom prípade prijať. Colný úrad vydá potvrdenie o zložení zábezpeky na daň.
(9)
Colný úrad pred vydaním povolenia prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane príležitostne preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 2 a 3. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odsekov 4 a 8, colný úrad vydá povolenie prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane najneskôr nasledujúci pracovný deň po dni, keď žiadateľ zložil zábezpeku na daň a určí lehotu na prijatie celého množstva alkoholického nápoja, ktorá nesmie byť dlhšia ako 60 kalendárnych dní odo dňa vydania povolenia prijať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane. Na úhradu dane je možné po dohode s colným úradom použiť zloženú zábezpeku na daň; ustanovenie § 70 ods. 1 písm. v) sa nepoužije.
(10)
Ak oprávnený príjemca, ktorý prijíma alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, chce prijať alkoholický nápoj a neuhradená daň pripadajúca na súčet prijatého množstva alkoholického nápoja je vyššia o viac ako 10 % než zložená zábezpeka na daň, je povinný najneskôr v deň prijatia, keď neuhradená daň pripadajúca na súčet prijatého množstva alkoholického nápoja prevýši o viac ako 10 % zloženú zábezpeku na daň,
a)
oznámiť túto skutočnosť colnému úradu,
b)
zvýšiť zloženú zábezpeku na daň o sumu, o ktorú neuhradená daň prevyšuje zloženú zábezpeku na daň.
(11)
Oprávnený príjemca, ktorý prijíma alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, je povinný doplniť zloženú zábezpeku na daň o sumu, ktorú colný úrad použil na úhradu dane, a to do piatich pracovných dní odo dňa doručenia upovedomenia podľa odseku 13.
(12)
Oprávnený príjemca, ktorý prijíma alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, môže požiadať colný úrad alebo s písomným súhlasom colného úradu banku, ktorá vystavila bankovú záruku, o zníženie zloženej zábezpeky na daň, ak zložená zábezpeka na daň je vyššia o viac ako 20 % než daň pripadajúca na množstvo alkoholického nápoja uvedeného do daňového voľného obehu za predchádzajúce dva kalendárne mesiace, ak prijíma alkoholický nápoj, ktorým je lieh, alebo za predchádzajúci kalendárny mesiac, ak prijíma alkoholický nápoj, ktorým je víno, medziprodukt alebo pivo, za predpokladu, že tento stav trvá najmenej šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov a za predpokladu, že tento stav trvá aj v čase podania žiadosti o zníženie zábezpeky na daň a ak je žiadateľ daňovo spoľahlivý podľa § 16 ods. 14 písm. a) a c) a dodržuje podmienky podľa odseku 4 po dobu najmenej 24 kalendárnych mesiacov po sebe nasledujúcich pred podaním žiadosti o zníženie zloženej zábezpeky na daň; pri alkoholickom nápoji, ktorým je lieh, môže colný úrad vrátiť príslušný rozdiel s prihliadnutím na stav zásob liehu a na stav zásob nenalepených kontrolných známok, ak je oprávnený príjemca odberateľom kontrolných známok, ku dňu podania žiadosti do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(13)
Ak oprávnený príjemca, ktorý prijíma alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, nezaplatí daň v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom, colný úrad použije zábezpeku na daň na úhradu dane, o čom upovedomí platiteľa dane.
(14)
Oprávnený príjemca je povinný každú zmenu údajov podľa odseku 2 písm. a) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku a zmenu údajov podľa odseku 3 písm. b) až d) je povinný oznámiť najneskôr 5 pracovných dní pred vykonaním zmeny. Zmenu údajov podľa odseku 3 písm. a) je oprávnený príjemca povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Zmenu údajov podľa odseku 3 písm. e) je oprávnený príjemca povinný oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov. Colný úrad preverí u oprávneného príjemcu údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien uvedených pri registrácii doplní povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane alebo vydá nové povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane. Pri vydaní nového povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane pre toho istého oprávneného príjemcu zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo.
(15)
Povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane zaniká
a)
dňom úmrtia oprávneného príjemcu alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení oprávneného príjemcu za mŕtveho, ak je oprávneným príjemcom fyzická osoba,
b)
dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu, o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo o zrušení konkurzu pre nedostatok majetku, dňom, keď bolo potvrdené nútené vyrovnanie, povolené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia,
c)
desiatym dňom odo dňa uplynutia lehoty na zvýšenie zloženej zábezpeky na daň podľa odseku 10 písm. b), ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
d)
dňom uplynutia lehoty na doplnenie zloženej zábezpeky na daň podľa odseku 11, ak zábezpeka na daň nebola doplnená,
e)
dňom odňatia povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane colným úradom,
f)
dňom výmazu z obchodného registra alebo obdobného registra alebo dňom zrušenia živnostenského oprávnenia za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,34) ak osoba nepodala žiadosť podľa písmena h),
g)
dňom, keď oprávnený príjemca, ktorý prijíma alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane, príležitostne prijme celé množstvo alkoholického nápoja, ktoré má uvedené v povolení prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane,
h)
dňom podania žiadosti o výmaz z obchodného registra alebo dňom podania žiadosti o zrušenie živnostenského oprávnenia, alebo dňom podania oznámenia o skončení podnikania,
i)
dňom uplynutia lehoty podľa odseku 9.
(16)
Colný úrad povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane odníme, ak
a)
oprávnený príjemca vstúpi do likvidácie,
b)
oprávnený príjemca prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedených v odsekoch 4 a 6,
c)
oprávnený príjemca porušuje povinnosti podľa tohto zákona a uloženie pokuty a ani výzvy alebo upozornenia colného úradu neviedli k náprave,
d)
oprávnený príjemca požiada o odňatie povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane,
e)
bola vykonaná registrácia a vydané povolenie na prevádzkovanie daňového skladu.
(17)
Colný úrad môže odňať povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane, ak oprávnený príjemca počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov neprijíma alkoholický nápoj, pričom prihliada na závažnosť dôvodov.
(18)
Po zániku povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane
a)
oprávnený príjemca, v prípade podľa odseku 15 písm. a) dedič alebo súdom ustanovený správca dedičstva v lehote určenej colným úradom podá daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatí daň, ak nebolo daňové priznanie podané a daň zaplatená ku dňu zániku povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane,
b)
colný úrad použije zloženú zábezpeku na daň na úhradu dane a prípadný zostatok zábezpeky na daň bezodkladne vráti osobe, ktorej zaniklo povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane, v prípade podľa odseku 15 písm. a) dedičovi alebo súdom ustanovenému správcovi dedičstva,
c)
colný úrad požiada o úhradu dane príslušnú banku, ak zabezpečením dane je banková záruka,35)
d)
colný úrad zruší registračné číslo.
(19)
Osobe, ktorej bolo odňaté povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane opakovane podľa odseku 16 písm. c), môže byť nové povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane vydané najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane; ak ide o osobu s ním majetkovo prepojenú alebo personálne prepojenú, môže jej byť vydané povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane najskôr po uplynutí piatich rokov po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného oprávnenému príjemcovi o odňatí povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane. Ak sa odníme povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane podľa odseku 17, môže byť vydané nové povolenie prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane najskôr po uplynutí jedného roka po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia prijímať alkoholický nápoj z iného členského štátu v pozastavení dane.
zobraziť paragraf
§ 29
Zásielkový obchod

(1)
Zásielkovým obchodom sa na účely tohto zákona rozumie dodanie alkoholického nápoja osobou, ktorá v rámci podnikania alkoholický nápoj uvedený do daňového voľného obehu v inom členskom štáte, v ktorom má sídlo alebo trvalý pobyt a miesto podnikania, dodáva sama alebo prostredníctvom inej osoby na daňové územie na súkromné účely odberateľovi, ktorý nie je
a)
prevádzkovateľom daňového skladu podľa tohto zákona,
b)
oprávneným príjemcom podľa tohto zákona.
(2)
Daňová povinnosť vzniká na daňovom území dodaním alkoholického nápoja na daňové územie, pričom dodaním sa rozumie deň prevzatia alkoholického nápoja odberateľom. Platiteľom dane je odosielateľ (dodávateľ).
(3)
Zásielkový obchod možno uskutočniť, len ak odosielateľ (dodávateľ) colnému úradu príslušnému pre odberateľa uvedeného v odseku 1 pred uskutočnením dodávky
a)
oznámi svoje identifikačné údaje,
b)
oznámi identifikačné údaje odberateľa, obchodný názov, kód kombinovanej nomenklatúry alkoholického nápoja a množstvo alkoholického nápoja v príslušnej meracej jednotke19a), ktoré má byť odoslané (dodané),
c)
zloží zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja, ktoré má byť odoslané (dodané).
(4)
Platiteľ dane uvedený v odseku 2 je povinný pri vzniku daňovej povinnosti vypočítať daň podľa sadzieb dane platných v deň prevzatia alkoholického nápoja, podať daňové priznanie colnému úradu príslušnému pre odberateľa najneskôr do troch pracovných dní nasledujúcich po dni vzniku daňovej povinnosti a v rovnakej lehote zaplatiť daň. Na daňové priznanie sa použije § 12 primerane. Ak sa zásielkový obchod uskutočňuje opakovane, na žiadosť odosielateľa (dodávateľa) alebo splnomocnenca pre zásielkový obchod môže colný úrad povoliť, aby dodávky uskutočnené v jednom zdaňovacom období boli zahrnuté do jedného daňového priznania; v takom prípade platiteľ dane podá daňové priznanie a zaplatí daň 25. deň po skončení zdaňovacieho obdobia.
(5)
Na úhradu dane podľa odseku 4 možno po dohode s colným úradom použiť zloženú zábezpeku na daň; § 70 ods. 1 písm. v) sa nepoužije; povinnosť vyrovnať prípadné rozdiely z použitia zábezpeky na daň tým nie je dotknutá.
(6)
Na požiadanie odosielateľa (dodávateľa) môže colný úrad povoliť, aby povinnosti vo vzťahu k colnému úradu plnil splnomocnenec pre zásielkový obchod. Splnomocnencom pre zásielkový obchod môže byť len osoba so sídlom alebo s trvalým pobytom na daňovom území, ktorá nesmie byť totožná s odberateľom a ktorá spĺňa podmienky podľa § 15 ods. 4 písm. a), c), e), g) a h).
(7)
Žiadosť o povolenie na zastupovanie splnomocnencom pre zásielkový obchod sa predkladá colnému úradu príslušnému pre splnomocnenca pre zásielkový obchod. Žiadosť musí obsahovať identifikačné údaje odosielateľa (dodávateľa), údaje splnomocnenca pre zásielkový obchod podľa osobitného predpisu,84) obchodný názov a množstvo dodávaného alkoholického nápoja. Prílohami k žiadosti sú
a)
doklady potvrdzujúce hodnovernosť údajov uvedených v žiadosti,
b)
plnomocenstvo s úradne osvedčeným podpisom,
c)
vyhlásenie splnomocnenca pre zásielkový obchod s úradne osvedčeným podpisom, že súhlasí so zastupovaním odosielateľa (dodávateľa),
d)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) splnomocnenca pre zásielkový obchod alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 6,
e)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(8)
Na požiadanie odosielateľa (dodávateľa) alebo jeho splnomocnenca pre zásielkový obchod colný úrad vydá potvrdenie o zaplatení dane na účely uplatnenia vrátenia dane odosielateľovi (dodávateľovi). Na vrátenie dane sa použije § 13 primerane.
(9)
Colný úrad povolenie na zastupovanie splnomocnencom pre zásielkový obchod odníme, ak splnomocnenec pre zásielkový obchod
a)
nezabezpečoval dodávky alkoholického nápoja počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov,
b)
porušuje povinnosti podľa tohto zákona,
c)
alebo dodávateľ z iného členského štátu, v ktorého mene splnomocnenec pre zásielkový obchod zabezpečuje dodávky alkoholického nápoja, o to požiadal.
(10)
Splnomocnenec pre zásielkový obchod je povinný každú zmenu skutočností a údajov podľa odseku 7 písm. a) až c) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku. Zmenu údajov podľa odseku 7 písm. d) je splnomocnenec pre zásielkový obchod povinný oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov. Colný úrad preverí údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné povolenie na zastupovanie splnomocnencom pre zásielkový obchod alebo vydá nové povolenie na zastupovanie splnomocnencom pre zásielkový obchod.
(11)
Ak osoba so sídlom na daňovom území chce v rámci podnikania odoslať alkoholický nápoj uvedený na daňovom území do daňového voľného obehu do iného členského štátu, je povinná túto skutočnosť oznámiť colnému úradu. V oznámení uvedie obchodný názov a množstvo alkoholického nápoja, ktoré chce odoslať, meno a adresu odberateľa a deň, v ktorý sa má alkoholický nápoj odoslať. Ak sa má uplatniť vrátenie dane, daňové priznanie alebo dodatočné daňové priznanie sa doloží potvrdením o vysporiadaní dane v členskom štáte určenia.
(12)
Ak pri dodaní alkoholického nápoja podľa odseku 1 došlo k nenávratnému zničeniu alkoholického nápoja v dôsledku nehody, havárie alebo vplyvom vyššej moci, alebo došlo k stratám alkoholického nápoja, ktoré pripadajú na prirodzené úbytky alkoholického nápoja súvisiace s jeho fyzikálno-chemickými vlastnosťami počas prepravy, a ak sú tieto straty alkoholického nápoja alebo nenávratné zničenie alkoholického nápoja na základe úradného zistenia a potvrdenia uznané colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu, daňová povinnosť vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja, ktoré bolo uznané ako strata alkoholického nápoja alebo nenávratné zničenie alkoholického nápoja, nevzniká. Colný úrad na žiadosť vráti zábezpeku na daň zloženú podľa odseku 3 odosielateľovi (dodávateľovi) alkoholického nápoja vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja, ktoré bolo colným úradom alebo správcom dane iného členského štátu uznané ako strata alkoholického nápoja alebo nenávratné zničenie alkoholického nápoja.
zobraziť paragraf
§ 40
Oslobodenie od dane

(1)
Lieh je oslobodený od dane, ak je určený na použitie
a)
denaturovaný octom na výrobu octu kódu kombinovanej nomenklatúry 2209, a to v množstve najviac 113 l a. na 1 000 l octu s obsahom 10 % kyseliny octovej; pri inom obsahu kyseliny octovej sa množstvo použitého liehu v l a. na 1 000 l octu prepočíta primerane,
b)
na výrobu a prípravu liekov, liečiv a pomocných látok47) osobami oprávnenými na ich výrobu a prípravu podľa osobitného predpisu47) a na výrobu liečivých prípravkov osobami oprávnenými na ich výrobu a prípravu podľa osobitných predpisov49) vyrobených z macerátov a extraktov,
c)
na výrobu aróm určených na aromatizovanie potravín a nápojov s obsahom alkoholu najviac 1,2 % objemu,
d)
na výrobu potravín, ak obsah alkoholu neprekročí množstvo 8,5 l a. na 100 kg výrobku pre čokoládové výrobky a množstvo 5 l a. na 100 kg výrobku pre ostatné potraviny okrem nápojov s obsahom alkoholu viac ako 1,2 % objemu,
e)
ako lieh osobitne denaturovaný na výrobu výrobkov alebo na iný určený účel použitia v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo podľa § 47 ods. 2,
f)
na vedecké účely, výskumné účely, analytické účely alebo na použitie v zdravotníctve, ak preukázateľne nie je možné použiť osobitne denaturovaný lieh,
g)
vo výrobnom procese v množstve určenom výrobnou normou spotreby, ak konečný výrobok neobsahuje lieh; ak je konečným výrobkom ocot, množstvo použitého liehu v l a. na 1000 l octu nesmie byť viac ako je ustanovené v písmene a),
h)
na výrobu a prípravu výživových doplnkov,48) ktoré sú uvádzané do daňového voľného obehu v spotrebiteľskom balení s objemom 0,15 litra a nižším.
(2)
Od dane je oslobodený aj lieh
a)
všeobecne denaturovaný v súlade s týmto zákonom a osobitným predpisom,52) ak je prepravovaný so zjednodušeným sprievodným dokumentom,
b)
obsiahnutý vo výrobku,
1.
na ktorého výrobu bol alebo mohol byť použitý lieh oslobodený od dane podľa odseku 1 alebo lieh všeobecne denaturovaný, a to aj ak takýto výrobok bol dodaný z iného členského štátu alebo dovezený z tretieho štátu,
2.
ktorý vznikol ako vedľajší produkt alebo odpad pri výrobe a ktorý nie je vhodný na priamu ľudskú spotrebu a na výrobu potravín a lieh z neho nie je možné oddeliť všeobecne dostupnými metódami; prijímať, dovážať, dodávať alebo skladovať takýto výrobok možno na základe písomného súhlasu finančného riaditeľstva.
zobraziť paragraf
§ 41
Osobitná úprava použitia, príjmu a výdaja aróm s obsahom liehu oslobodeného od dane

(1)
Osoba, ktorá chce používať, prijímať alebo vydávať arómy, ktoré obsahujú lieh oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1 písm. c) (ďalej len „arómy oslobodené od dane“), musí požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie podnikov, ktoré používajú, prijímajú alebo vydávajú arómy oslobodené od dane (ďalej len „evidencia podnikov“). V žiadosti o zaradenie do evidencie podnikov žiadateľ uvedie údaje podľa osobitného predpisu,84) údaje podľa § 9 ods. 2 písm. a) a b), obchodný názov aróm oslobodených od dane, príslušný kód kombinovanej nomenklatúry a k žiadosti priloží doklady podľa § 9 ods. 3 písm. a) a g), technologický opis použitia aróm oslobodených od dane a normy spotreby aróm oslobodených od dane alebo iné doklady určujúce spotrebu takýchto aróm. Žiadateľ o zaradenie do evidencie podnikov musí spĺňať podmienku podľa § 9 ods. 4 písm. f).
(2)
Colný úrad pred zaradením žiadateľa do evidencie podnikov preverí skutočnosti a údaje podľa odseku 1. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colný úrad zaradí žiadateľa do evidencie podnikov do 15 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(3)
Osoba, ktorú colný úrad zaradil do evidencie podnikov, je povinná viesť evidenciu, v ktorej uvedie množstvo prijatých, spotrebovaných alebo vydaných aróm oslobodených od dane. Na vedenie evidencie sa vzťahuje § 34 ods. 2 primerane a § 34 ods. 4 rovnako.
(4)
Colný úrad vyradí osobu podľa odseku 3 z evidencie podnikov, ak
a)
nedodržiava povinnosti podľa odseku 3 a výzvy colného úradu a ani uloženie pokuty neviedli k náprave,
b)
jej zaniklo živnostenské oprávnenie,
c)
požiada o vyradenie z evidencie podnikov,
d)
prestala spĺňať podmienku podľa § 9 ods. 4 písm. f).
(5)
Osoba, ktorú colný úrad zaradil do evidencie podnikov, je povinná oznámiť colnému úradu každú zmenu údajov podľa odseku 1, okrem údajov podľa osobitného predpisu,84) do 15 dní odo dňa jej vzniku, okrem zmeny údajov podľa § 9 ods. 3 písm. a), ktorú je povinná oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu a okrem zmeny údajov podľa § 9 ods. 3 písm. g), ktorú je povinná oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov.
zobraziť paragraf
§ 49
Pestovateľské pálenie ovocia

(1)
Osoba, ktorá chce prevádzkovať liehovarnícky závod na pestovateľské pálenie ovocia, musí požiadať colný úrad o registráciu. Žiadosť musí obsahovať údaje podľa osobitného predpisu.84)
(2)
Prílohami k žiadosti podľa odseku 1 sú
a)
povolenie na výrobu liehu v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia, vydané podľa osobitného predpisu,32)
b)
doklad preukazujúci oprávnenie na podnikanie nie starší ako 30 dní alebo jeho osvedčená kópia, ak je žiadateľom osoba, ktorá nemá sídlo alebo trvalý pobyt na daňovom území,
c)
nákres výrobného zariadenia v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia s vyznačením miest, na ktoré priložil uzávery colný úrad, doklad o overení objemového meradla na lieh podľa § 45 ods. 1 písm. a) a doklad o overení teplomera na meranie teploty vyrobeného liehu,
d)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 3 písm. d),
e)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom.
(3)
Žiadateľ uvedený v odseku 1 musí spĺňať tieto podmienky:
a)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
b)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani osoba, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, nemala v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené; to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,22)
c)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
d)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
e)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, alebo povolené vyrovnanie alebo potvrdené nútené vyrovnanie.
(4)
Colný úrad pred vykonaním registrácie preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 1 a 2 a porovná skutkový stav výrobného zariadenia s nákresom výrobného zariadenia predloženými v prílohe. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ uvedený v odseku 1 spĺňa podmienky uvedené v odseku 3, colný úrad takéhoto žiadateľa zaregistruje do 30 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(5)
Na lieh vyrobený v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia sa uplatní znížená sadzba dane za podmienok ustanovených týmto zákonom.
(6)
Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia je povinný každú zmenu skutočností a údajov uvedených v odseku 2 písm. a) a c) oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku. Zmenu údajov podľa odseku 2 písm. b) je prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia povinný oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa podania návrhu na zmenu údajov príslušnému orgánu. Zmenu údajov podľa odseku 2 písm. d) je prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia povinný oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov. Colný úrad preverí u prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní registráciu. Pri doplnení registrácie toho istého prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia zostáva v platnosti pôvodné registračné číslo. Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia je tiež povinný oznámiť colnému úradu
a)
začatie, zastavenie a predpokladané ukončenie výroby liehu najneskôr 5 pracovných dní vopred,
b)
prerušenie výroby liehu z nepredvídateľných dôvodov ihneď.
(7)
Lieh vyrobený v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia je pestovateľ povinný prevziať najneskôr do 30 dní odo dňa jeho výroby, ak v uvedenej lehote nemôže lieh prevziať, je prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia oprávnený vydať vyrobený lieh plnoletému členovi jeho domácnosti, ktorý sa preukáže žiadosťou na výrobu destilátov.62) Ak v uvedenej lehote pestovateľ neprevezme lieh, je prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia povinný oznámiť colnému úradu, najneskôr do troch pracovných dní odo dňa uplynutia lehoty na prevzatie liehu, množstvo liehu, ktoré nebolo prevzaté pestovateľom, a požiadať colný úrad o zničenie tohto liehu.
(8)
Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia je povinný viesť evidenciu pestovateľov, ktorým vyrobil lieh, s uvedením
a)
množstva a druhu prijatého kvasu63) v litroch, o ktorého spracovanie pestovateľ požiadal,
b)
množstva liehu v l a. vyrobeného pre pestovateľa a dátumu jeho výroby,
c)
množstva liehu v l a. prevzatého pestovateľom a dátumu jeho prevzatia,
d)
výšky dane zaplatenej pestovateľom prevádzkovateľovi liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia.
(9)
Daňová povinnosť vzniká dňom vyrobenia liehu v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia, ak odsek 12 neustanovuje inak. Platiteľom dane je prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia. Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia môže vyrobiť pre pestovateľa lieh len na základe žiadosti o výrobu destilátu.62) Pri výpočte výšky dane je prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia povinný použiť príslušnú sadzbu dane podľa množstva liehu v l a. vyrobeného pre pestovateľa, pričom prihliada na množstvo doteraz vyrobeného liehu, ktoré pestovateľ uviedol v žiadosti o výrobu destilátu.62) Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia vyberá daň od pestovateľa pri preberaní liehu.
(10)
Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia je povinný podať daňové priznanie colnému úradu a zaplatiť daň najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť. Na daňové priznanie sa uplatní § 12 primerane. Prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia uvedie v daňovom priznaní ako oslobodené to množstvo liehu z množstva liehu vyrobeného v zdaňovacom období, za ktoré podáva daňové priznanie, ktoré bolo zničené podľa § 55 ods. 2 do dňa podania daňového priznania, najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol tento lieh vyrobený. Prílohou k daňovému priznaniu je zoznam pestovateľov s uvedením množstva liehu v l a. vyrobeného pre jednotlivých pestovateľov a množstvo liehu v l a. skutočne prevzatého jednotlivými pestovateľmi a s uvedením dátumu výroby liehu a kópie žiadostí o výrobu destilátu.62)
(11)
Daň z liehu vyrobeného v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia možno vrátiť prevádzkovateľovi liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie, ak zaplatil daň z liehu, ktorý nebol prevzatý pestovateľom a ktorý bol zničený podľa § 55 ods. 2. Vrátenie dane uplatní prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, v ktorom boli splnené všetky podmienky na uplatnenie vrátenia dane; vrátenie dane z tohto liehu sa započíta s daňovou povinnosťou. Ak vrátenie dane prevýši daňovú povinnosť, na vrátenie dane sa uplatní § 13 primerane.
(12)
Ak colný úrad príslušný pre prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia zistí, že údaje uvedené v žiadosti o výrobu destilátu62) sú nepravdivé a pre pestovateľa a jeho domácnosť za jedno výrobné obdobie13) bolo vyrobené viac ako 43 l a., a ak sa pri výpočte výšky dane použila znížená sadzba dane, je platiteľom dane pestovateľ. Výška dane sa vypočíta ako súčin rozdielu základnej sadzby dane a zníženej sadzby dane a množstva liehu v l a., ktoré bolo vyrobené nad limit 43 l a. Lehotu na podanie daňového priznania a zaplatenie dane určí colný úrad.
(13)
Lieh vyrobený v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia nesmie byť predmetom ďalšieho predaja ani iného uvádzania na trh.
(14)
Colný úrad prevádzkovateľovi liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia registráciu odníme, ak
a)
prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedenú v odseku 3,
b)
v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia došlo k preukázateľnému zásahu do usporiadania výrobného zariadenia,
c)
skladuje alebo prechováva lieh, ktorého pôvod nevie preukázať,
d)
požiada o zrušenie registrácie liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia,
e)
mu zaniklo alebo bolo odňaté povolenie na výrobu a spracovanie liehu v liehovarníckom závode podľa osobitného predpisu.32)
(15)
Colný úrad môže odňať registráciu, ak prevádzkovateľ liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia počas obdobia presahujúceho 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov nevyrába lieh, pričom prihliada na závažnosť dôvodov.
(16)
Colný úrad môže v odôvodnených prípadoch na základe žiadosti prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia povoliť opätovnú rektifikáciu ním vyrobeného liehu. Lehota na podanie žiadosti, na rozhodnutie o žiadosti a na vykonanie opätovnej rektifikácie je maximálne desať dní odo dňa výroby liehu, ktorý má byť opätovne rektifikovaný. Dňom výroby liehu sa na tento účel považuje deň, keď bol lieh opätovne rektifikovaný.
zobraziť paragraf
§ 49a
Súkromná výroba destilátu

(1)
Súkromný výrobca destilátu je povinný požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie súkromných výrobcov destilátu a o vydanie potvrdenia o evidencii, a to najneskôr do 15 dní od obdržania potvrdenia o držbe destilačného zariadenia podľa osobitného predpisu.32) Súkromný výrobca destilátu v žiadosti uvedie meno a priezvisko, trvalý pobyt, druh destilačného zariadenia, výrobné číslo destilačného zariadenia, ak ho má destilačné zariadenie pridelené, dátum nadobudnutia destilačného zariadenia a adresu miesta, kde sa destilačné zariadenie nachádza. Prílohami k žiadosti sú
a)
potvrdenie o držbe destilačného zariadenia podľa osobitného predpisu,32)
b)
technická dokumentácia alebo nákres destilačného zariadenia s dokladom o certifikácii destilačného zariadenia akreditovaným certifikačným orgánom certifikujúcim výrobky s vyznačením miest, na ktoré colný úrad priloží uzávery tak, aby sa zabránilo použitiu destilačného zariadenia bez povolenia colného úradu,
c)
čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky súkromnej výroby destilátu podľa osobitného predpisu.32)
(2)
Colný úrad pred zaradením do evidencie súkromných výrobcov destilátu a vydaním potvrdenia o evidencii preverí skutočnosti a údaje podľa odseku 1 a porovná technickú dokumentáciu alebo nákres destilačného zariadenia podľa odseku 1 so skutkovým stavom destilačného zariadenia. Ak sú skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti podľa odseku 1 pravdivé a sú splnené podmienky podľa odseku 1, colný úrad zaeviduje súkromného výrobcu destilátu a vydá mu potvrdenie o evidencii do 30 dní od obdržania žiadosti. Najneskôr v deň vydania potvrdenia podľa druhej vety colný úrad opatrí destilačné zariadenie uzáverami tak, aby sa zabránilo použitiu destilačného zariadenia bez povolenia colného úradu.
(3)
Poškodenie alebo odstránenie uzáver umiestnených colným úradom podľa odseku 2 a zasahovanie do usporiadania destilačného zariadenia je zakázané. Súkromný výrobca destilátu je povinný zabezpečiť, aby nedošlo k poškodeniu alebo odstráneniu uzáver podľa odseku 2 a aby nedošlo k zasahovaniu do usporiadania destilačného zariadenia.
(4)
Súkromný výrobca destilátu je povinný najneskôr tri pracovné dni pred dátumom výroby destilátu doručiť colnému úradu na príslušnom tlačive oznámenie o výrobe destilátu. Vzor tlačiva podľa prvej vety ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo. Súkromný výrobca destilátu v oznámení podľa prvej vety uvedie
a)
miesto, dátum a čas výroby destilátu, pričom dátum výroby destilátu nemôže byť dňom pracovného pokoja,
b)
druh ovocia a množstvo kvasu pochádzajúceho z tohto ovocia, alebo množstvo medoviny, z ktorých sa má destilát vyrobiť,
c)
predpokladané celkové množstvo vyrobeného destilátu v litroch,
d)
predpokladané množstvo vyrobeného liehu v l a.
(5)
Ak súkromný výrobca destilátu doručí colnému úradu oznámenie v súlade s odsekom 4, colný úrad najneskôr v deň uvedený v oznámení ako dátum výroby destilátu povolí použitie destilačného zariadenia uvoľnením uzáver destilačného zariadenia na dobu nevyhnutnú na výrobu liehu podľa údajov uvedených v oznámení. O povolení použitia destilačného zariadenia colný úrad vykoná záznam, v ktorom uvedie dobu, počas ktorej je súkromný výrobca destilátu oprávnený destilačné zariadenie používať. Po uplynutí doby, na ktorú bolo použitie destilačného zariadenia povolené, colný úrad destilačné zariadenie opatrí uzáverami, o čom vykoná záznam. Colný úrad neuvoľní uzávery destilačného zariadenia, ak súkromný výrobca destilátu v príslušnom kalendárnom roku vyrobil maximálne povolený objem liehu v l a. podľa osobitného predpisu.32)
(6)
Súkromný výrobca destilátu je povinný viesť evidenciu vyrobeného destilátu samostatne podľa dní a osobitne druhu vyrobeného destilátu s uvedením celkového množstva vyrobeného destilátu v litroch a množstva vyrobeného liehu v l a.
(7)
Na alkoholický nápoj, ktorým je lieh, ktorým je destilát vyrobený súkromnou výrobou destilátu, sa uplatní znížená sadzba dane.
(8)
Daňová povinnosť pri výrobe alkoholického nápoja uvedeného v § 5 ods. 1 písm. e) vzniká dňom prvého uvoľnenia uzáver destilačného zariadenia colným úradom podľa odseku 5 v príslušnom kalendárnom roku. Platiteľom dane pri vzniku daňovej povinnosti je súkromný výrobca destilátu. Súkromný výrobca destilátu je povinný podať daňové priznanie najneskôr do troch pracovných dní odo dňa vzniku daňovej povinnosti podľa prvej vety a v tejto lehote zaplatiť daň.
(9)
Zdaňovacím obdobím pri výrobe alkoholického nápoja podľa § 5 ods. 1 písm. e) je kalendárny rok.
(10)
Súkromný výrobca destilátu je povinný bezodkladne oznámiť colnému úradu, že destilačné zariadenie už nemá v držbe a tiež akúkoľvek inú zmenu údajov uvedených v žiadosti podľa odseku 1 okrem zmeny mena a priezviska a trvalého pobytu.
(11)
Súkromný výrobca destilátu je povinný bezodkladne oznámiť colnému úradu, ak bol odsúdený za trestný čin63a) alebo ak bol uznaný vinným z priestupku podľa § 71 ods. 1 písm. h) až s) alebo priestupku podľa osobitného predpisu.32)
(12)
Destilát vyrobený súkromnou výrobou destilátu nesmie byť predmetom predaja ani iného uvádzania na trh.
(13)
Colný úrad vymaže súkromného výrobcu destilátu z evidencie súkromných výrobcov destilátu
a)
na základe žiadosti súkromného výrobcu destilátu,
b)
ak súkromný výrobca destilátu bol odsúdený za trestný čin,63a)
c)
ak súkromný výrobca destilátu bol uznaný vinným zo spáchania priestupku podľa § 71 ods. 1 písm. h) až s) alebo priestupku podľa osobitného predpisu,32)
d)
ak súkromný výrobca destilátu bol vymazaný z evidencie súkromných výrobcov destilátu vedenej podľa osobitného predpisu,32)
e)
ak colný úrad zistí, že súkromný výrobca destilátu zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(14)
O výmaze podľa odseku 13 colný úrad upovedomí súkromného výrobcu destilátu a orgán, ktorý vedie evidenciu súkromných výrobcov destilátu podľa osobitného predpisu.32)
(15)
Ak colný úrad vymaže súkromného výrobcu destilátu z evidencie súkromných výrobcov destilátu podľa odseku 13, žiadosť podľa odseku 1 možno podať najskôr po uplynutí troch rokov od vykonania výmazu.
(16)
Na súkromnú výrobu destilátu sa ustanovenia § 14, 15 a 45 nepoužijú.
zobraziť paragraf
§ 50
Osobitná úprava evidencie výrobných zariadení

(1)
Osoba, ktorá nemá vydané povolenie na výrobu liehu a spracovanie liehu v liehovarníckom závode a jeho uvádzanie na trh podľa osobitného predpisu,32) alebo osoba, ktorej vydané povolenie na výrobu liehu a spracovanie liehu v liehovarníckom závode a jeho uvádzanie na trh podľa osobitného predpisu32) zaniklo alebo bolo odňaté a má v držbe výrobné zariadenie alebo jeho časť, okrem osoby, ktorá je výrobcom výrobného zariadenia na výrobu liehu a osoby, ktorá vykonáva opravy výrobného zariadenia na výrobu liehu, je povinná do 15 dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti oznámiť colnému úradu
a)
svoje identifikačné údaje,
b)
adresu umiestnenia tohto výrobného zariadenia alebo jeho časti,
c)
technické údaje a zaslať nákres a fotodokumentáciu tohto výrobného zariadenia alebo jeho časti.
(2)
Colný úrad preverí skutočnosti a údaje uvedené v oznámení podľa odseku 1 a porovná skutočný stav výrobného zariadenia alebo jeho časti s údajmi podľa odseku 1 písm. c). Ak sú skutočnosti a údaje uvedené v oznámení pravdivé, colný úrad vydá osobe uvedenej v odseku 1 potvrdenie o zaevidovaní držby výrobného zariadenia alebo jeho časti (ďalej len „potvrdenie o zaevidovaní“). Držba výrobného zariadenia alebo jeho časti osobou, ktorej bolo vydané potvrdenie o zaevidovaní podľa druhej vety, sa nepovažuje za neoprávnenú, ak sú zachované všetky skutočnosti, na základe ktorých colný úrad potvrdenie o zaevidovaní vydal. Výrobné zariadenie alebo jeho časť môže colný úrad zabezpečiť uzáverou colného úradu.
(3)
Ak osoba, ktorej colný úrad vydal potvrdenie o zaevidovaní, poskytne výrobné zariadenie alebo jeho časť inej osobe, je povinná do 15 dní odo dňa jeho poskytnutia oznámiť colnému úradu
a)
svoje identifikačné údaje,
b)
identifikačné údaje osoby, ktorej výrobné zariadenie alebo jeho časť poskytla,
c)
technické údaje, nákres a fotodokumentáciu poskytnutého výrobného zariadenia alebo jeho časti.
(4)
Ak osoba, ktorej colný úrad vydal potvrdenie o zaevidovaní, už nemá v držbe výrobné zariadenie alebo jeho časť, pričom toto zariadenie neposkytla inej osobe podľa odseku 3, je povinná do 15 dní odo dňa vzniku tejto skutočnosti oznámiť colnému úradu dôvody tejto zmeny.
(5)
Colný úrad preverí skutočnosti a údaje uvedené v oznámení podľa odseku 3 alebo odseku 4. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé, colný úrad vydá osobe podľa odseku 3 alebo odseku 4 potvrdenie o vyradení z evidencie držby výrobného zariadenia alebo jeho časti.
(6)
Akúkoľvek inú zmenu skutočností a údajov, na základe ktorých colný úrad vydal potvrdenie o zaevidovaní, okrem zmeny identifikačných údajov, je osoba povinná oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa ich vzniku. Colný úrad preverí skutočnosti a údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní pôvodné potvrdenie o zaevidovaní alebo vydá nové potvrdenie o zaevidovaní.
(7)
Finančné riaditeľstvo vedie evidenciu držby výrobného zariadenia alebo jeho časti v členení podľa
a)
identifikačných údajov osoby, ktorej colný úrad vydal potvrdenie o zaevidovaní,
b)
adresy umiestnenia výrobného zariadenia alebo jeho časti,
c)
technických údajov, fotodokumentácie a nákresu výrobného zariadenia alebo jeho časti.
zobraziť paragraf
§ 52

(1)
Osoba, ktorá chce v rámci podnikania dovážať spotrebiteľské balenie z územia tretieho štátu a uvádzať ho do daňového voľného obehu na daňovom území okrem prevádzkovateľa daňového skladu (ďalej len „dovozca spotrebiteľského balenia“), je povinná
a)
požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie dovozcov spotrebiteľského balenia, pričom uvedie tieto údaje:
1.
údaje žiadateľa podľa osobitného predpisu,84)
2.
povolenie na dovoz, ak to vyžaduje osobitný predpis,20)
b)
pred dovozom spotrebiteľského balenia zložiť zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na množstvo liehu v spotrebiteľskom balení, ktoré chce uviesť do daňového voľného obehu; na zábezpeku na daň sa § 16 použije primerane, colný úrad vráti zloženú zábezpeku na daň, ak bolo spotrebiteľské balenie prepustené do voľného obehu,4) ak sa colný úrad s dovozcom spotrebiteľského balenia nedohodne inak; ustanovenie § 70 ods. 1 písm. v) sa nepoužije,
c)
dať si potvrdiť colným úradom počet a identifikačné čísla kontrolných známok vyvezených na územie tretieho štátu a kontrolných známok späť dovezených z územia tretieho štátu,
d)
oznámiť adresu umiestnenia jeho prevádzkarne, ak nie je totožná so sídlom alebo trvalým pobytom žiadateľa, kde bude skladovať a označovať spotrebiteľské balenie kontrolnou známkou,
e)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov20a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba; ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby, zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 3 písm. e).
(2)
Osoba, ktorá chce spotrebiteľské balenie uvedené do daňového voľného obehu v inom členskom štáte prepravovať na daňové územie na podnikateľské účely [ďalej len „príjemca (odberateľ) liehu podľa § 26 ods. 1“], musí požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie príjemcov (odberateľov) liehu podľa § 26 ods. 1. Žiadosť musí obsahovať údaje žiadateľa podľa osobitného predpisu.84)
(3)
Žiadateľ, ktorým je dovozca spotrebiteľského balenia alebo príjemca (odberateľ) podľa § 26 ods. 1, musí spĺňať tieto podmienky:
a)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,21)
b)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu,
c)
nemá voči colnému úradu nedoplatky na dani osoba, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo osoba, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu desiatich rokov pred podaním žiadosti a ani osoba, ktorá zanikla a ktorá by sa považovala za osobu personálne prepojenú alebo majetkovo prepojenú so žiadateľom, nemala v priebehu desiatich rokov predo dňom podania žiadosti nedoplatky na dani, ktoré neboli do zániku tejto osoby uhradené; to sa vzťahuje aj na nedoplatky na dani, ktoré boli postúpené na tretiu osobu podľa osobitných predpisov,22)
d)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
e)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
f)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.
(4)
Žiadateľ je povinný na požiadanie colného úradu spresniť údaje uvedené v žiadosti.
(5)
Colný úrad pred zaradením žiadateľa do evidencie dovozcov spotrebiteľského balenia alebo do evidencie príjemcov (odberateľov) liehu podľa § 26 ods. 1 preverí skutočnosti a údaje uvedené v žiadosti a splnenie podmienok podľa odseku 3. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky uvedené v odseku 3, colný úrad zaradí žiadateľa do evidencie dovozcov spotrebiteľského balenia alebo do evidencie príjemcov (odberateľov) liehu podľa § 26 ods. 1, do 30 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(6)
Zmenu údajov podľa odseku 1 písm. e) je dovozca spotrebiteľského balenia alebo príjemca (odberateľ) liehu podľa § 26 ods. 1 povinný oznámiť colnému úradu najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov. Dovozca spotrebiteľského balenia oznámi colnému úradu zmenu údajov podľa odseku 1 písm. d) do 15 dní pred dovezením neoznačeného spotrebiteľského balenia kontrolnou známkou z územia tretieho štátu. Príjemca (odberateľ) liehu podľa § 26 ods. 1 oznámi colnému úradu zmenu údajov podľa § 26 ods. 2 písm. d) do 15 dní pred prijatím neoznačeného spotrebiteľského balenia kontrolnou známkou z iného členského štátu. Colný úrad preverí údaje uvedené v oznámení a s prihliadnutím na rozsah a závažnosť zmien doplní evidenciu dovozcov spotrebiteľského balenia alebo evidenciu príjemcov (odberateľov) liehu podľa § 26 ods. 1.
(7)
Colný úrad vyradí dovozcu spotrebiteľského balenia alebo príjemcu (odberateľa) liehu podľa § 26 ods. 1 z evidencie vedenej podľa odseku 1 alebo odseku 2 a vráti zloženú zábezpeku na daň podľa ods. 1 písm. b), ak
a)
v priebehu 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov neuskutoční dovoz spotrebiteľského balenia alebo prepravu spotrebiteľského balenia liehu na daňové územie na podnikateľské účely,
b)
požiada o vyradenie z evidencie vedenej podľa odseku 1 alebo odseku 2,
c)
prestal spĺňať niektorú z podmienok uvedenú v odseku 3.
zobraziť paragraf
§ 54
Predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

(1)
Osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu lieh uvedený v § 4 ods. 2 písm. a) v spotrebiteľskom balení alebo predávať v daňovom voľnom obehu lieh uvedený v § 4 ods. 2 písm. a) zo spotrebiteľského balenia, musí mať povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (ďalej len „povolenie na predaj“), ak odsek 9 neustanovuje inak. Za predaj spotrebiteľského balenia v rámci podnikateľskej činnosti v daňovom voľnom obehu sa považuje aj ponúkanie spotrebiteľského balenia na predaj, iný výdaj spotrebiteľského balenia alebo iný výdaj zo spotrebiteľského balenia.
(2)
Povinnosť podľa odseku 1 sa nevzťahuje na osobu registrovanú colným úradom podľa § 15, 19, 31 a 32 a evidovanú colným úradom podľa § 52 ods. 5 a na osobu, ktorej colný úrad vydal oprávnenie na distribúciu spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu iným prevádzkovateľom obchodných živností70) (ďalej len „oprávnenie na distribúciu“).
(3)
Osoba, ktorá chce byť držiteľom povolenia na predaj, musí požiadať colný úrad o vydanie povolenia na predaj. Žiadosť o vydanie povolenia na predaj musí obsahovať údaje žiadateľa podľa osobitného predpisu84) a adresu umiestnenia jeho prevádzkarne, ak nie je totožná so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa.
(4)
Prílohami k žiadosti o vydanie povolenia na predaj sú
a)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 5 písm. c),
b)
údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov70a) žiadateľa alebo jeho zodpovedného zástupcu, ak je žiadateľom fyzická osoba, a ak je žiadateľom právnická osoba, údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov tejto právnickej osoby a zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov.
(5)
Žiadateľ, ktorý chce byť držiteľom povolenia na predaj, musí spĺňať tieto podmienky:
a)
má živnostenské oprávnenie na obchodnú živnosť,70)
b)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselne spáchaný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
c)
nebolo mu počas obdobia desiatich rokov odňaté povolenie na predaj okrem odňatia podľa odseku 21 písm. a) štvrtého bodu; to sa vzťahuje aj na osobu, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo na osobu, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu piatich rokov pred podaním žiadosti o vydanie povolenia na predaj,
d)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.
(6)
Colný úrad pred vydaním povolenia na predaj preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 3 a 4. Ak sú tieto skutočnosti pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odseku 5, colný úrad žiadateľovi pridelí číslo povolenia na predaj a vydá mu povolenie na predaj do 30 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(7)
Osoba, ktorej colný úrad vydal povolenie na predaj (ďalej len „držiteľ povolenia“), je povinná
a)
predložiť na požiadanie colného úradu doklady preukazujúce spôsob nadobudnutia spotrebiteľského balenia,
b)
viesť za kalendárny mesiac evidenciu spotrebiteľských balení podľa dokladov o nákupe a predaji spotrebiteľského balenia a čiarového kódu EAN v členení podľa odseku 15 písm. a), d), e) a f),
c)
skladovať v prevádzkarni spotrebiteľské balenie určené len na predaj v rámci podnikateľskej činnosti,
d)
oznámiť zmenu adresy umiestnenia prevádzkarne, ak nie je totožná so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa, colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku, každú zmenu skutočností a údajov podľa odseku 4 písm. b) oznámiť najneskôr do 15 dní odo dňa jej vzniku, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov.
(8)
Držiteľ povolenia je povinný lieh uvedený v § 4 ods. 2 písm. a) v spotrebiteľskom balení nakupovať, alebo inak odoberať na účel ďalšieho predaja v rámci podnikateľskej činnosti, len od osoby, ktorej colný úrad vydal oprávnenie na distribúciu.
(9)
Osoba, ktorá chce byť držiteľom oprávnenia na distribúciu, musí požiadať colný úrad o vydanie oprávnenia na distribúciu. Žiadosť o vydanie oprávnenia na distribúciu musí obsahovať údaje podľa odseku 3.
(10)
Prílohou k žiadosti o vydanie oprávnenia na distribúciu sú údaje potrebné na vyžiadanie výpisu z registra trestov70a) žiadateľa, ak je žiadateľom fyzická osoba, a údajov potrebných na vyžiadanie výpisu z registra trestov70a) tejto právnickej osoby a zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, ak je žiadateľom právnická osoba a zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 11 písm. i).
(11)
Žiadateľ, ktorý chce byť držiteľom oprávnenia na distribúciu, musí spĺňať tieto podmienky:
a)
má živnostenské oprávnenie na obchodnú živnosť70) a v rámci podnikania nakupuje a predáva spotrebiteľské balenie,
b)
skladovacia plocha všetkých jeho skladovacích priestorov presahuje 200 m2,
c)
má ročný obrat z predaja spotrebiteľského balenia minimálne 100 000 eur, alebo ak nedosahuje ročný obrat z predaja spotrebiteľského balenia, musí mať splatené vklady do základného imania vo výške minimálne 100 000 eur,
d)
minimálny počet jeho zamestnancov v pracovnom pomere je viac ako 10 zamestnancov,
e)
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu,21)
f)
nemá nedoplatky voči colnému úradu,
g)
nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov,23)
h)
nebol právoplatne odsúdený za úmyselne spáchaný trestný čin hospodársky, trestný čin proti majetku, alebo iný trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom podnikania; to sa vzťahuje aj na zodpovedného zástupcu a fyzické osoby, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov žiadateľa,
i)
nebolo mu počas obdobia desiatich rokov odňaté oprávnenie na distribúciu okrem odňatia podľa odseku 21 písm. b) štvrtého bodu; to sa vzťahuje aj na osobu, ktorá je personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom, alebo na osobu, ktorá bola personálne prepojená alebo majetkovo prepojená so žiadateľom v priebehu piatich rokov pred podaním žiadosti o vydanie oprávnenia na distribúciu,
j)
nie je v likvidácii, ani na neho nie je právoplatne vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie, potvrdené nútené vyrovnanie alebo povolená reštrukturalizácia.
(12)
Colný úrad pred vydaním oprávnenia na distribúciu preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 9 a 10. Ak sú tieto skutočnosti pravdivé a žiadateľ spĺňa podmienky podľa odseku 11, colný úrad žiadateľovi pridelí číslo oprávnenia na distribúciu a vydá oprávnenie na distribúciu do 30 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(13)
Povinnosť podľa odseku 9 a splnenie podmienok podľa odseku 11 sa nevzťahuje na osobu registrovanú colným úradom podľa § 15 a 19 alebo evidovanú colným úradom podľa § 52 ods. 5. Colný úrad vydá osobe podľa prvej vety oprávnenie na distribúciu a pridelí jej číslo oprávnenia na distribúciu ku dňu vydania povolenia na prevádzkovanie daňového skladu, v ktorom sa vyrába, skladuje, prijíma alebo odosiela spotrebiteľské balenie, ku dňu vydania povolenia na prijatie liehu z iného členského štátu v pozastavení dane, ku dňu zaradenia do evidencie dovozcov spotrebiteľského balenia alebo ku dňu zaradenia do evidencie príjemcov (odberateľov) liehu podľa § 26 ods. 1. Ak oprávnený príjemca, ktorý má povolenie prijať lieh v pozastavení dane príležitostne, príjemca (odberateľ) liehu podľa § 26 ods. 1 alebo dovozca spotrebiteľského balenia, ktorému colný úrad vydal oprávnenie na distribúciu podľa druhej vety, nespĺňa podmienky podľa odseku 11, môže na základe takto vydaného oprávnenia na distribúciu predávať len spotrebiteľské balenie, ktoré v tejto súvislosti prijal v pozastavení dane alebo doviezol z územia tretieho štátu, alebo prepravil podľa § 26 ods. 1 na podnikateľské účely.
(14)
Osoba, ktorej colný úrad vydal oprávnenie na distribúciu (ďalej len „osoba oprávnená na distribúciu“), je povinná
a)
oznámiť zmenu adresy umiestnenia prevádzkarne, ak nie je totožná so sídlom alebo s trvalým pobytom žiadateľa, colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku, každú zmenu skutočností a údajov podľa odseku 10, ak dôjde k zmene zodpovedného zástupcu a fyzických osôb, ktoré sú členmi riadiacich orgánov alebo kontrolných orgánov, okrem údajov o majetkovo prepojených osobách a personálne prepojených osobách so žiadateľom a odseku 11 písm. b) až d) colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku,
b)
nakupovať spotrebiteľské balenie len od inej osoby oprávnenej na distribúciu,
c)
predložiť na požiadanie colného úradu doklady preukazujúce spôsob nadobudnutia spotrebiteľského balenia,
d)
skladovať v prevádzkarni spotrebiteľské balenie určené len na predaj v rámci podnikateľskej činnosti,
e)
viesť evidenciu podľa odseku 15.
(15)
Osoba oprávnená na distribúciu je povinná za každú prevádzkareň viesť za kalendárny mesiac evidenciu spotrebiteľských balení podľa dokladu o nákupe a predaji spotrebiteľského balenia alebo podľa dokladu o vyskladnení spotrebiteľského balenia do daňového voľného obehu, ak ide o osobu uvedenú v odseku 13 a čiarového kódu EAN, ktorá obsahuje
a)
počet prijatých spotrebiteľských balení v kusoch, identifikačné údaje dodávateľa spotrebiteľského balenia a jeho čísla oprávnenia na distribúciu,
b)
počet vydaných spotrebiteľských balení v kusoch, identifikačné údaje osoby oprávnenej na distribúciu a jej čísla oprávnenia na distribúciu,
c)
počet vydaných spotrebiteľských balení v kusoch, identifikačné údaje držiteľa povolenia na predaj a jeho čísla povolenia na predaj,
d)
počet vydaných spotrebiteľských balení v kusoch konečnému spotrebiteľovi vrátane spotrebiteľských balení vydaných odberateľovi spotrebiteľského balenia so sídlom mimo daňového územia,
e)
stav zásob spotrebiteľských balení v kusoch k poslednému dňu kalendárneho mesiaca,
f)
zistené manko alebo prebytok v počte prijatých a vydaných spotrebiteľských balení a dôvod jeho vzniku.
(16)
Osoba oprávnená na distribúciu je povinná vo svojom účtovníctve odlíšiť predaj spotrebiteľského balenia na účely ďalšieho predaja inej osobe oprávnenej na distribúciu od predaja spotrebiteľského balenia držiteľovi povolenia a od predaja spotrebiteľského balenia konečnému spotrebiteľovi. Ak osoba oprávnená na distribúciu predáva spotrebiteľské balenie na účely ďalšieho predaja inej osobe oprávnenej na distribúciu alebo držiteľovi povolenia, je povinná uviesť na doklade o predaji spotrebiteľského balenia
a)
identifikačné údaje dodávateľa a číslo jeho oprávnenia na distribúciu,
b)
identifikačné údaje odberateľa a číslo jeho oprávnenia na distribúciu, ak je odberateľom osoba oprávnená na distribúciu,
c)
identifikačné údaje odberateľa a číslo jeho povolenia na predaj, ak je odberateľom držiteľ povolenia na predaj,
d)
čiarový kód EAN za každé spotrebiteľské balenie; ak má spotrebiteľské balenie pridelených viac čiarových kódov EAN, uvedie ten čiarový kód EAN, ktorý použije pri predaji spotrebiteľského balenia.
(17)
Ak je spotrebiteľské balenie súčasťou skupinového balenia označeného jedným čiarovým kódom EAN, osoba oprávnená na distribúciu vedie v evidencii podľa odseku 15 čiarový kód EAN tohto skupinového balenia. Na účely tohto zákona sa skupinovým balením rozumie balenie, v ktorom sa nachádza spotrebiteľské balenie samostatne alebo spolu s inými tovarmi a je určené na predaj konečnému spotrebiteľovi. Ak sa na účel predaja spotrebiteľského balenia odstráni skupinové balenie, je osoba oprávnená na distribúciu povinná viesť v evidencii podľa odseku 15 čiarový kód EAN každého spotrebiteľského balenia, ktoré bolo súčasťou skupinového balenia.
(18)
Čiarový kód EAN spotrebiteľského balenia obsahuje najmä krajinu pôvodu, údaje o výrobcovi spotrebiteľského balenia, obchodný názov spotrebiteľského balenia, objem spotrebiteľského balenia a objemovú koncentráciu liehu v spotrebiteľskom balení. Ak spotrebiteľské balenie nemá pridelený čiarový kód EAN alebo ak čiarový kód EAN neobsahuje požadované údaje podľa prvej vety, je osoba oprávnená na distribúciu povinná ho zabezpečiť.
(19)
Držiteľ povolenia alebo osoba oprávnená na distribúciu je povinná mať v prevádzkarni k dispozícii doklady o nákupe a predaji spotrebiteľského balenia alebo ich kópie k aktuálnemu stavu zásob spotrebiteľského balenia, ktoré sa nachádza v prevádzkarni. Držiteľ povolenia alebo osoba oprávnená na distribúciu je povinná uchovávať evidenciu päť rokov.
(20)
Povolenie na predaj alebo oprávnenie na distribúciu zaniká dňom
a)
úmrtia fyzickej osoby alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení fyzickej osoby za mŕtvu, ak nepokračujú v živnosti dedičia alebo súdom ustanovený správca dedičstva,
b)
zániku živnostenského oprávnenia71) na obchodnú živnosť,
c)
nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia súdu o vyhlásení konkurzu,
d)
nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o odňatí povolenia na predaj alebo odňatí oprávnenia na distribúciu.
(21)
Colný úrad odníme
a)
povolenie na predaj, ak držiteľ povolenia
1.
prestal spĺňať niektorú z podmienok podľa odseku 5,
2.
nepreukáže pôvod alebo spôsob nadobudnutia spotrebiteľského balenia, ktoré sa u neho nachádza, alebo ktoré sa u neho nachádzalo, v súlade s týmto zákonom,
3.
nedodržiava povinnosti podľa odsekov 7, 8 a 19 a výzvy colného úradu a ani uloženie pokuty neviedli k náprave,
4.
požiada o odňatie povolenia na predaj,
b)
oprávnenie na distribúciu, ak osoba oprávnená na distribúciu
1.
prestala spĺňať niektorú z podmienok podľa odseku 11,
2.
nepreukáže pôvod alebo spôsob nadobudnutia spotrebiteľského balenia, ktoré sa u nej nachádza alebo ktoré sa u nej nachádzalo, v súlade s týmto zákonom,
3.
nedodržiava povinnosti podľa odsekov 13 až 17 a výzvy colného úradu a ani uloženie pokuty neviedli k náprave,
4.
požiada o odňatie oprávnenia na distribúciu,
5.
má odňaté povolenie podľa § 15 alebo § 19 alebo toto povolenie zaniklo,
6.
je vyradená z evidencie dovozcov spotrebiteľského balenia alebo príjemcov (odberateľov) liehu podľa § 26 ods. 1.
(22)
Osoba, ktorej zaniklo povolenie na predaj alebo oprávnenie na distribúciu, môže predať spotrebiteľské balenie len so súhlasom colného úradu; ustanovenia § 70 ods. 1 písm. s) a t) sa nepoužijú.
(23)
Ustanovenia odsekov 1 až 22 sa nevzťahujú na osobu, ktorá
a)
v rámci podnikania v daňovom voľnom obehu nakupuje a predáva len lieh v spotrebiteľskom balení oslobodený od dane podľa § 40,
b)
vyrába výživové doplnky,
c)
predáva len výživové doplnky.
(24)
Finančné riaditeľstvo vedie elektronickú bázu údajov, ktorá obsahuje evidenciu vydaných povolení na predaj a vydaných oprávnení na distribúciu, v ktorej sa uvádzajú
a)
identifikačné údaje držiteľa povolenia, adresa jeho prevádzkarne, ak nie je totožná so sídlom alebo s trvalým pobytom držiteľa povolenia, číslo povolenia na predaj,
b)
dátum vydania povolenia na predaj a dátum odňatia povolenia na predaj,
c)
identifikačné údaje osoby oprávnenej na distribúciu, adresa jej prevádzkarne, ak nie je totožná so sídlom alebo s trvalým pobytom tejto osoby oprávnenej na distribúciu, číslo oprávnenia na distribúciu,
d)
dátum vydania oprávnenia na distribúciu a dátum odňatia oprávnenia na distribúciu.
(25)
Finančné riaditeľstvo elektronickú bázu údajov podľa odseku 24 okrem adresy prevádzkarne zverejňuje na svojom webovom sídle.
(26)
Ak bude osoba oprávnená na distribúciu alebo držiteľ povolenia na predaj predávať spotrebiteľské balenie formou ambulantného predaja,71a) je povinná oznámiť túto skutočnosť colnému úradu najneskôr dva pracovné dni pred začatím takéhoto predaja.
(27)
Údaje podľa odseku 4 písm. b) a odseku 10 colný úrad bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
zobraziť paragraf
§ 66
Malý samostatný pivovar

(1)
Malým samostatným pivovarom je pivovar, ktorý v rámci podnikania vyrába alkoholický nápoj, ktorým je pivo, a spĺňa tieto podmienky:
a)
ročná výroba piva nie je väčšia ako 200 000 hl,
b)
nevyrába pivo na základe licencie,78)
c)
výrobné priestory a prevádzkové priestory nie sú technologicky prepojené s výrobnými priestormi a prevádzkovými priestormi inej osoby, ktorá v rámci podnikania vyrába pivo,
d)
nie je majetkovo ani personálne prepojený s inou osobou, ktorá v rámci podnikania vyrába pivo.
(2)
Ročnou výrobou piva sa na účely tohto zákona rozumie celkové množstvo piva v hl, ktoré bolo v kalendárnom roku vyrobené v malom samostatnom pivovare. Ak výroba piva v malom samostatnom pivovare začne v priebehu kalendárneho roka, predpokladaná ročná výroba piva sa vypočíta ako dvanásťnásobok podielu predpokladanej výroby piva od jej začatia do konca roku a počtu mesiacov výroby piva v kalendárnom roku vrátane mesiaca, v ktorom sa začala výroba.
(3)
Osoba, ktorá chce prevádzkovať malý samostatný pivovar, musí požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov. Žiadosť o zaradenie do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov musí obsahovať okrem údajov podľa osobitného predpisu84)
a)
adresu umiestnenia prevádzkarní žiadateľa, ak nie sú totožné so sídlom alebo trvalým pobytom žiadateľa,
b)
predpokladanú ročnú výrobu piva v hl,
c)
obchodný názov a príslušný kód kombinovanej nomenklatúry piva, ktoré chce vyrábať.
(4)
Prílohami k žiadosti podľa odseku 3 sú
a)
technická dokumentácia a nákres zariadenia na výrobu piva,
b)
technologický opis postupu výroby piva s uvedením zoznamu spracúvaných základných surovín,
c)
zoznam majetkovo prepojených osôb a personálne prepojených osôb so žiadateľom na účel preukázania splnenia podmienky podľa odseku 5 písm. c).
(5)
Žiadateľ uvedený v odseku 3 musí spĺňať tieto podmienky:
a)
nevyrába pivo na základe licencie,78)
b)
výrobné priestory a prevádzkové priestory nie sú technologicky prepojené s výrobnými priestormi a prevádzkovými priestormi inej osoby, ktorá v rámci podnikania vyrába pivo,
c)
nie je majetkovo ani personálne prepojený s inou osobou, ktorá v rámci podnikania vyrába pivo,
d)
nemá nedoplatky voči colnému úradu ani daňovému úradu.
(6)
Colný úrad pred zaradením do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov preverí skutočnosti a údaje podľa odsekov 3 a 4. Ak sú tieto skutočnosti a údaje pravdivé a žiadateľ uvedený v odseku 3 spĺňa podmienky podľa odseku 5, colný úrad žiadateľa zaradí do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov do 30 dní odo dňa podania tejto žiadosti.
(7)
Prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru je povinný každú zmenu adresy umiestnenia jeho prevádzkarní, ak nie sú totožné s jeho sídlom alebo s trvalým pobytom, oznámiť colnému úradu do 30 dní odo dňa jej vzniku a každú zmenu skutočností a údajov uvedených v odseku 3 písm. c) a odseku 5 písm. a) a b) a skutočnosť, že celkové množstvo piva vyrobené v malom samostatnom pivovare v kalendárnom roku prevýšilo 200 000 hl, oznámiť colnému úradu do 15 dní odo dňa jej vzniku, okrem zmeny skutočností a údajov uvedených v odseku 4 písm. a) a b), ktorých zmenu je povinný oznámiť colnému úradu najneskôr 5 pracovných dní vopred. Prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru je povinný oznámiť colnému úradu najneskôr do 25. januára príslušného kalendárneho roka predpokladanú ročnú výrobu piva v hl v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie, ktorým je december predchádzajúceho kalendárneho roka.
(8)
Ak celkové množstvo piva vyrobené v malom samostatnom pivovare v kalendárnom roku prevýšilo 200 000 hl, alebo nie je splnená niektorá z podmienok podľa odseku 5 písm. a) až c), je prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru povinný uplatniť základnú sadzbu dane na celkové množstvo piva vyrobené v malom samostatnom pivovare v kalendárnom roku.
(9)
Prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru je povinný viesť evidenciu piva vyrobeného v malom samostatnom pivovare v hl podľa dní s uvedením
a)
množstva vyrobeného piva, osobitne podľa obchodného názvu piva,
b)
množstva vydaného piva, osobitne podľa obchodného názvu piva a
c)
stavu zásob piva, osobitne podľa obchodného názvu piva.
(10)
Daňová povinnosť vzniká dňom vyrobenia piva v malom samostatnom pivovare, ak odsek 12 neustanovuje inak. Platiteľom dane je prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru.
(11)
Zdaňovacím obdobím je kalendárny mesiac. Prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru je povinný podať daňové priznanie colnému úradu a zaplatiť daň najneskôr do 25. dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom mu vznikla daňová povinnosť. Na daňové priznanie sa uplatní § 12 primerane.
(12)
Za každé zdaňovacie obdobie predchádzajúce zdaňovaciemu obdobiu, v ktorom vznikli skutočnosti podľa odseku 8, je prevádzkovateľ malého samostatného pivovaru povinný podať dodatočné daňové priznanie v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie obdobie, v ktorom vznikli skutočnosti podľa odseku 8, a zaplatiť daň. V dodatočnom daňovom priznaní vyznačí zdaňovacie obdobie, ktorého sa týka, a uvedie rozdiel medzi daňou vypočítanou podľa základnej sadzby dane a daňou uvedenou v daňovom priznaní a zaplatí daň. Z rozdielu dane sa neuplatní sankcia podľa osobitného predpisu.79)
(13)
Colný úrad vyradí prevádzkovateľa malého samostatného pivovaru z evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov, ak
a)
prestal spĺňať niektorú z podmienok podľa odseku 5,
b)
celkové množstvo piva vyrobené v malom samostatnom pivovare v kalendárnom roku prevýšilo 200 000 hl,
c)
požiada o vyradenie z evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov.
(14)
Prevádzkovateľa malého samostatného pivovaru, ktorý bol vyradený z evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov podľa odseku 13 písm. a) a b), môže colný úrad opäť zaradiť do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov najskôr v kalendárnom roku nasledujúcom po kalendárnom roku, v ktorom bol vyradený z evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov.
(15)
Na pivo vyrobené v malom samostatnom pivovare sa uplatní znížená sadzba dane za podmienok ustanovených týmto zákonom.
zobraziť paragraf
§ 70
Správne delikty

(1)
Správneho deliktu sa dopustí právnická osoba alebo fyzická osoba – podnikateľ, ak
a)
nezloží zábezpeku na daň na prepravu alkoholického nápoja v súlade s týmto zákonom,
b)
je prevádzkovateľom tranzitného daňového skladu a predá alkoholický nápoj oslobodený od dane fyzickej osobe, ktorej je povinný predať alkoholický nápoj s daňou,
c)
je prevádzkovateľom daňového skladu pre zahraničných zástupcov a predá alkoholický nápoj oslobodený od dane zahraničnému zástupcovi nad limit podľa § 32 ods. 12 až 14 alebo osobe, ktorej nebolo vydané povolenie na nákup liehu oslobodeného od dane v daňovom sklade pre zahraničných zástupcov,
d)
vydá alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz,
e)
použije alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 na účely neuvedené v odbernom poukaze,
f)
použije alkoholický nápoj oslobodený od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 bez vydaného odberného poukazu, ak nejde o porušenie podľa písmena i),
g)
nevie preukázať v súlade s týmto zákonom pôvod alebo spôsob nadobudnutia alkoholického nápoja u nej zisteného, ktorý sa u nej nachádza alebo ktorý sa u nej nachádzal, a to bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s alkoholickým nápojom ako s vlastným,
h)
poruší povinnosti uvedené v § 42 ods. 2,
i)
vyrobí lieh bez povolenia na prevádzkovanie daňového skladu, alebo bez povolenia na prevádzkovanie daňového skladu na výrobu výživových doplnkov, okrem prevádzkovateľa liehovarníckeho závodu na pestovateľské pálenie ovocia a okrem osoby, ktorá je užívateľským podnikom podľa § 9 ods. 18,
j)
poruší povinnosti uvedené v § 47 ods. 5,
k)
vyrobí lieh v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia a nie je zaregistrovaná colným úradom podľa § 49 ods. 4,
l)
nesplní oznamovaciu povinnosť podľa § 49 ods. 6 písm. a) a b),
m)
uvedie nepravdivé údaje v prílohách uvedených v § 49 ods. 10 okrem údajov uvedených v žiadosti o výrobu destilátu,62)
n)
poruší povinnosť uvedenú v § 49 ods. 13,
o)
predá, ponúkne na predaj, skladuje alebo prepravuje spotrebiteľské balenie, ktoré nie je označené v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom vydaným podľa § 51 ods. 10, okrem odberateľa kontrolných známok, ak označuje spotrebiteľské balenie podľa § 51 ods. 4, 11 a 12,
p)
označí spotrebiteľské balenie falzifikátom kontrolnej známky,
q)
poruší povinnosť uvedenú v § 52 ods. 1 písm. c) alebo v § 53 ods. 13, 15 až 17,
r)
nepreukáže použitie kontrolných známok podľa tohto zákona (§ 53) okrem kontrolných známok zničených podľa § 53 ods. 19 písm. d),
s)
predá spotrebiteľské balenie bez povolenia na predaj alebo bez oprávnenia na distribúciu podľa § 54,
t)
je držiteľom povolenia alebo osobou oprávnenou na distribúciu a nakúpi spotrebiteľské balenie od inej osoby ako od osoby oprávnenej na distribúciu,
u)
je držiteľom povolenia a nevedie evidenciu podľa § 54 ods. 7 písm. b) alebo je osobou oprávnenou na distribúciu a nevedie evidenciu podľa § 54 ods. 15,
v)
nezaplatí daň v lehote splatnosti ustanovenej týmto zákonom a colný úrad použije na úhradu dane zábezpeku na daň alebo si uplatní plnenie z bankovej záruky,
w)
nepredloží colnému úradu kontrolné známky, ktoré nepoužila v lehote podľa § 53 ods. 16, ak nejde o porušenie podľa písmena r),
x)
sa zistí, že množstvo nenávratne zničených kontrolných známok vložených do technologického zariadenia slúžiaceho na nalepenie kontrolných známok na spotrebiteľské balenie presiahne
1.
0,02 % za kalendárny mesiac, ak je rozmer kontrolných známok 16 x 150 milimetrov alebo 16 x 210 milimetrov,
2.
0,1 % za kalendárny mesiac, ak je rozmer kontrolných známok 16 x 55 milimetrov alebo 16 x 90 milimetrov,
y)
nepostupovala podľa § 53 ods. 12 a neoznámila údaje podľa všeobecne záväzného právneho predpisu68) vydaného podľa § 53 ods. 12, ak nejde o porušenie podľa písmen aa) až ac),
z)
je tlačiarňou a poruší povinnosti uvedené v § 53 ods. 3 až 5,
aa)
je odberateľom kontrolných známok, ktorý postupoval podľa § 53 ods. 25, a spotrebiteľské balenie nebolo vydané z daňového skladu, prepustené do voľného obehu, predané alebo inak vydané na daňovom území inej osobe,
ab)
je odberateľom kontrolných známok, ktorý postupoval podľa § 53 ods. 25 a označil spotrebiteľské balenie kontrolnou známkou vyhotovenou v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom81a) vydaným podľa § 51 ods. 10, a údaj o identifikačnom čísle kontrolnej známky, ktorou je označené spotrebiteľské balenie, alebo údaj o čiarovom kóde EAN tohto spotrebiteľského balenia je iný, ako oznámil podľa všeobecne záväzného právneho predpisu68) vydaného podľa § 53 ods. 12, pričom spotrebiteľské balenie bolo vydané z daňového skladu, prepustené do voľného obehu, predané alebo inak vydané na daňovom území inej osobe,
ac)
je odberateľom kontrolných známok a správca dane zistí v daňovom voľnom obehu predaj, ponúkanie na predaj, skladovanie alebo prepravovanie spotrebiteľského balenia, ktoré označil kontrolnou známkou vyhotovenou v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom81a) vydaným podľa § 51 ods. 10, a údaj o identifikačnom čísle kontrolnej známky, ktorou označil spotrebiteľské balenie, alebo údaj o čiarovom kóde EAN spotrebiteľského balenia je iný, ako oznámil podľa všeobecne záväzného právneho predpisu68) vydaného podľa § 53 ods. 12; colný úrad takéto spotrebiteľské balenia zabezpečí,83a)
ad)
je prevádzkovateľom daňového skladu na výrobu výživových doplnkov a dodá maceráty a extrakty inému odberateľovi ako užívateľskému podniku na účely oslobodené od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65,
ae)
je prevádzkovateľom daňového skladu na výrobu výživových doplnkov a použije alkoholický nápoj na výrobu iných výrobkov než na výrobu extraktov a macerátov alebo na výrobu výživových doplnkov,
af)
vyrobí pivo bez povolenia na prevádzkovanie daňového skladu alebo bez zaradenia do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov, okrem podniku na výrobu piva, ktorý vyrobil pivo v daňovom voľnom obehu,
ag)
nesplní oznamovaciu povinnosť v lehote podľa § 66 ods. 7 a neoznámi skutočnosti a údaje uvedené v § 66 odseku 3 písm. c), odseku 4 písm. a) a b) a odseku 5 písm. a) a b) a skutočnosť, že celkové množstvo piva vyrobené v malom samostatnom pivovare v kalendárnom roku prevýšilo 200 000 hl,
ah)
ukončí prepravu alkoholického nápoja v pozastavení dane alebo oslobodeného od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 na inom mieste než na mieste priameho dodania alebo na mieste prijatia uvedenom v elektronickom dokumente alebo sprievodnom dokumente,
ai)
ukončí prepravu alkoholického nápoja v daňovom voľnom obehu na podnikateľské účely na inom mieste než na mieste prijatia uvedenom v zjednodušenom elektronickom dokumente alebo zjednodušenom dokumente,
aj)
nesplní povinnosť podľa § 66 ods. 8.
(2)
Colný úrad uloží pokutu
a)
vo výške 20 % dane pripadajúcej na to množstvo prepravovaného alkoholického nápoja, na ktoré nebola zložená zábezpeka na daň, za správny delikt podľa odseku 1 písm. a),
b)
vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja predaného oslobodeného od dane, ktoré malo byť predané s daňou, najmenej však 3 319 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. b),
c)
vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja oslobodeného od dane predaného nad limit podľa § 32 ods. 12 až 14 alebo osobe bez povolenia na nákup liehu oslobodeného od dane v daňovom sklade pre zahraničných zástupcov, najmenej však 3 319 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. c),
d)
vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja oslobodeného od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 vydaného odberateľovi, ktorý nepredložil odberný poukaz, za správny delikt podľa odseku 1 písm. d), najmenej však 331 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je pivo alebo víno, alebo najmenej však 3 319 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je lieh,
e)
vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja oslobodeného od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 použitého na účely neuvedené v odbernom poukaze, za správny delikt podľa odseku 1 písm. e), najmenej však 165 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je pivo a víno, alebo najmenej však 1 659 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je lieh,
f)
vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja oslobodeného od dane podľa § 40 ods. 1, § 60 ods. 1 alebo § 65 použitého bez vydaného odberného poukazu, za správny delikt podľa odseku 1 písm. f), najmenej však 331 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je pivo a víno, alebo najmenej 3 319 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je lieh,
g)
vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo zisteného alkoholického nápoja za správny delikt podľa odseku 1 písm. g) najmenej však 331 eur, a takýto alkoholický nápoj zabezpečí,18)
h)
od 2 000 eur do 100 000 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. h) a j),
i)
vo výške dane pripadajúcej na množstvo liehu vyrobeného bez povolenia na prevádzkovanie daňového skladu, najmenej však 33 193 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. i), a takýto lieh zabezpečí,18)
j)
vo výške dane vypočítanej ako súčin základnej sadzby dane a množstva liehu vyrobeného nezaregistrovanou osobou v liehovarníckom závode na pestovateľské pálenie ovocia, najmenej však 3 319 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. k), a takýto lieh zabezpečí,18)
k)
do 166 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. l) a m),
l)
vo výške dane vypočítanej ako súčin základnej sadzby dane a množstva liehu ponúkaného na predaj alebo inak uvádzaného na trh, najmenej však 332 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. n),
m)
vo výške dane pripadajúcej na množstvo liehu v spotrebiteľskom balení, ktoré nie je označené v súlade s týmto zákonom, najmenej však 50 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. o) a takýto lieh v spotrebiteľskom balení zabezpečí,18)
n)
vo výške dane pripadajúcej na množstvo liehu v spotrebiteľskom balení označenom falzifikátom kontrolnej známky zvýšenú o 100 %, najmenej však 1 660 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. p), a takýto lieh v spotrebiteľskom balení zabezpečí,18)
o)
od 332 eur do 1 660 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. q),
p)
od 1000 eur do 100 000 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. r),
q)
od 332 eur do 3 319 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. s) a t),
r)
od 50 eur do 1 660 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. u),
s)
vo výške 20 % z čiastky, ktorá bola použitá zo zábezpeky na daň na úhradu dane, najmenej však 100 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. v),
t)
vo výške 5,40 eura za každú kontrolnú známku, najmenej však 500 eur, za správny delikt podľa odseku 1 písm. w),
u)
4,05 eura za každú kontrolnú známku, ak je rozmer kontrolnej známky 16 x 150 milimetrov alebo 16 x 210 milimetrov, a 2,23 eura za každú kontrolnú známku, ak je rozmer kontrolných známok 16 x 55 milimetrov alebo 16 x 90 milimetrov, najmenej však 20 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. x),
v)
od 550 eur do 5 000 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. y),
w)
do 50 000 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. z),
x)
20 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. aa),
y)
od 100 eur do 300 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. ab),
z)
od 350 eur do 500 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. ac),
aa)
vo výške dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja obsiahnutého v extraktoch a macerátoch vydaných inému odberateľovi než užívateľskému podniku za správny delikt podľa odseku 1 písm. ad), najmenej však 331 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je pivo a víno, alebo najmenej 3 319 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je lieh,
ab)
vo výške 50% dane pripadajúcej na množstvo alkoholického nápoja použitého na výrobu iných výrobkov ako macerátov a extraktov a výživových doplnkov za správny delikt podľa odseku 1 písm. ae), najmenej však 331 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je pivo a víno, alebo najmenej 3 319 eur pri alkoholickom nápoji, ktorým je lieh,
ac)
vo výške dane vypočítanej ako súčin základnej sadzby dane a množstva piva vyrobeného bez povolenia na prevádzkovanie daňového skladu alebo bez zaradenia do evidencie prevádzkovateľov malých samostatných pivovarov, najmenej však 3 319 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. af),
ad)
do 166 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. ag),
ae)
od 100 eur do 10 000 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. ah) alebo písm. ai),
af)
do 331 eur za správny delikt podľa odseku 1 písm. aj).
(3)
Ak bola osobe uložená pokuta za správny delikt podľa odseku 1 písm. s), t) a u) a colný úrad zistí, že nebola vykonaná náprava, podá podnet na miestne príslušný živnostenský úrad na konanie podľa osobitného predpisu.82)
(4)
Víno a pivo, ktoré colný úrad zabezpečí18) a ktoré sa dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o prepadnutí vína a piva stane majetkom štátu,18) je colný úrad povinný zničiť. Na postup pri ničení vína a piva sa primerane použije osobitný predpis.72)
(5)
Pri určovaní výšky pokuty prihliadne colný úrad na závažnosť, dĺžku trvania a následky protiprávneho stavu.
(6)
Pokutu nemožno uložiť, ak uplynulo päť rokov od konca roka, v ktorom došlo k porušeniu tohto zákona.
(7)
Pokutu podľa odseku 1 písm. z) uloží Colný úrad Banská Bystrica.
zobraziť paragraf
§ 72
Spoločné ustanovenia

(1)
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 2.
(2)
Na správu dane sa použije osobitný predpis,83a) ak sa v § 69, § 71 ods. 6 a odsekoch 6 a 7 neustanovuje inak.
(3)
Na postup colného úradu sa pri zaradení do evidencie podľa § 9, 41, 52 a 66, pri vydávaní povolenia podľa § 29 ods. 7 a § 54 a pri ostatných činnostiach podľa § 63 vzťahujú ustanovenia o registračnom konaní podľa osobitného predpisu84) primerane.
(4)
Podrobnosti o výkone kontroly množstva vyrobeného alkoholického nápoja, ktorým je lieh, spracovaného liehu, dodávaného liehu a prijímaného liehu, o zisťovaní množstva vyrobeného liehu, zisťovaní zásob liehu, o požiadavkách na usporiadanie výrobných zariadení na výrobu liehu, technologických zariadení na spracovanie liehu, skladovanie liehu, prepravu liehu, vyskladňovanie liehu a preberanie liehu, podrobnosti o použití kontrolných liehových meradiel, spôsobe zabezpečenia kontrolných liehových meradiel a podrobnosti o spôsobe vedenia evidencie liehu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo.
(5)
Spôsob usporiadania výrobného zariadenia, zabezpečenia výrobného zariadenia, zabezpečenia kontrolného liehového meradla podľa § 45 ods. 1 a odoberania vzoriek liehu môže byť so súhlasom finančného riaditeľstva iný, ako ustanovuje tento zákon a ako ustanoví všeobecne záväzný právny predpis vydaný podľa odseku 4, ak je to odôvodnené prevádzkovými pomermi podniku na výrobu liehu, ak tým nebude zhoršený výkon správy dane a ak je to nevyhnutné na účely zabezpečenia kontroly výroby a obehu liehu.
(6)
Proti rozhodnutiu colného úradu vydanému podľa § 9 ods. 13 a 14, § 15 ods. 9, 10 a ods. 11 písm. d), § 15a ods. 16 a 17, § 17 ods. 13, § 18 ods. 11, § 19 ods. 11, ods. 16 písm. a) a d) a ods. 17, § 20 ods. 6, § 29 ods. 9, § 31 ods. 11, § 33 ods. 3, § 41 ods. 4, § 49 ods. 14 a 15, § 52 ods. 7, § 54 ods. 21 a § 66 ods. 13 nemožno podať odvolanie.
(7)
Odvolanie proti rozhodnutiu colného úradu vydanému podľa § 16 ods. 12, § 16a ods. 1, § 17 ods. 3, § 18 ods. 10, § 19 ods. 18 písm. a) a d), § 22 ods. 10, § 29 ods. 4, § 31 ods. 8, § 34 ods. 5, § 49 ods. 12 a § 56 ods. 4 nemá odkladný účinok.
(8)
Žiadateľ, ktorý je už registrovaný alebo evidovaný podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,85) a ktorý žiada o ďalšiu registráciu alebo zaradenie do evidencie podľa tohto zákona, nepredkladá colnému úradu k ďalšej žiadosti o registráciu alebo zaradenie do evidencie prílohy, ktoré už boli predložené podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov,85) a ktoré sú ku dňu podania tejto žiadosti platné, aktuálne a použiteľné na právne úkony.
(9)
Údaje podľa § 9 ods. 3 písm. g), § 15 ods. 2 písm. e), § 15a ods. 3 písm. f), § 19 ods. 3 písm. e), § 20 ods. 3 písm. b), § 26a ods. 2 písm. c), § 29 ods. 7 písm. d), § 41 ods. 1, § 49 ods. 2 písm. d), § 52 ods. 1 písm. e), § 54 ods. 4 písm. b) a ods. 10 a § 76f ods. 6 písm. c) colný úrad bezodkladne zašle v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore