Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 506/2013 účinný od 01.01.2014
Platnosť od: | 31.12.2013 |
Účinnosť od: | 01.01.2014 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Ochrana životného prostredia, Správne poplatky, Miestna štátna správa |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. 525/2003 Z. z., zákona ...
V § 1 odsek 1 znie:
„(1) Tento zákon upravuje pôsobnosť orgánov štátnej správy a obcí, ako aj práva a povinnosti ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 1 až 3 sa vypúšťajú.
V § 2 odsek 1 znie:
„(1) Ochranou prírody a krajiny sa podľa tohto zákona rozumie starostlivosť štátu, právnických ...
V § 2 ods. 2 sa za písmeno q) vkladá nové písmeno r), ktoré znie:
„r) invázny druh nepôvodný druh, ktorého introdukcia alebo samovoľné šírenie ohrozuje biologickú ...
Doterajšie písmená r) až zf) sa označujú ako písmená s) až zg).
V § 2 ods. 2 písmeno s) znie:
„s) prírodný biotop suchozemské alebo vodné územie prírodného alebo poloprírodného charakteru ...
V § 2 ods. 2 písm. t) a u) sa slová „významu biotop“ nahrádzajú slovami „významu prírodný ...
V § 2 ods. 2 písm. w), nadpise § 5 a § 5 ods. 2 úvodnej vete sa slová „stav ochrany biotopu“ ...
V § 2 ods. 2 písmeno x) znie:
„x) biotop druhu prostredie definované špecifickými abiotickými a biotickými faktormi, v ktorom ...
V § 2 ods. 2 písm. y) prvom a druhom bode a § 33 ods. 3 sa slová „Európskeho spoločenstva“ ...
V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zh) a zi), ktoré znejú:
„zh) ekosystémové služby prínosy a úžitky, ktoré poskytujú prirodzene fungujúce ekosystémy, zi) ...
§ 4 sa dopĺňa odsekmi 6 a 7, ktoré znejú:
„(6) Každý, kto buduje vodnú stavbu alebo líniovú stavbu, ktorá môže ohroziť zabezpečenie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a)
§ 120 zákona č. 50/1976 v znení neskorších predpisov.“.
V § 5 ods. 3 sa slová „územia, na ktoré sa vzťahujú záväzky vyplývajúce z medzinárodných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 18 sa vypúšťa.
V § 5 ods. 5 až 7, § 47 ods. 2 a 3, § 56 ods. 3, § 57 ods. 3, § 59 ods. 3, § 60 ods. 2 až 4, ...
V nadpise § 6 sa za slovo „ochrana“ vkladá slovo „prírodných“.
V § 6 odseky 1, 2 a 5 znejú:
„(1) Ochrana prírodných biotopov je súbor opatrení potrebných na zachovanie alebo obnovu priaznivého ...
§ 7 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
„Ochrana prirodzeného druhového zloženia ekosystémov § 7 Základné ustanovenie Ochrana prirodzeného ...
Za § 7 sa vkladajú § 7a a 7b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 7a Nepôvodné druhy živočíchov a invázne druhy živočíchov (1) Nepôvodné druhy živočíchov, ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 19 až 21 znejú:
„19) Príloha č. 1 k zákonu č. 138/2010 Z. z. o lesnom reprodukčnom materiáli v znení neskorších ...
V § 9 ods. 1 písmeno k) znie:
„k) vydanie súhlasu na zmenu poľnohospodárskeho druhu pozemku na lesný pozemok32a) alebo zmenu ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 32a a 33 znejú:
„32a) § 9 zákona č. 220/2004 Z. z. o ochrane a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene ...
V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenami r) až u), ktoré znejú:
„r) vydanie rozhodnutia o odňatí poľnohospodárskej pôdy,37b) ak sa na vykonanie činnosti nevyžaduje ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 37b až 37e znejú:
„37b) § 17 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. 37c) § 5 a 7 zákona č. ...
V § 9 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo činnosti vykonávanej na stavbe, ktorá ...
V § 13 ods. 3 písm. a), § 14 ods. 3 písm. a) a ods. 4, § 20, § 27 ods. 3, § 56 ods. 5, § 57 ...
V § 13 ods. 3 písm. b), § 14 ods. 3 písm. b) a § 15 ods. 3 sa slová „tohto orgánu“ nahrádzajú ...
V § 17 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „prvky alebo“ vkladajú slová „prírodné výtvory“, ...
„d) prírodná rezervácia, národná prírodná rezervácia (§ 22), e) prírodná pamiatka, národná ...
V § 17 ods. 1 sa dopĺňa písmeno h), ktoré znie:
„h)
obecné chránené územie“.
V § 17 ods. 3 sa slová „prírodnej rezervácie alebo prírodnej pamiatky, orgán ochrany prírody ...
V § 17 ods. 9 sa slová „orgán ochrany prírody“ nahrádza slovom „možno“ a slovo „ustanoví“ ...
V § 17 ods. 10 sa za slovami „stupeň ochrany“ vypúšťa čiarka a slová „ktorý platil v ochrannom ...
§ 17 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Územím medzinárodného významu sa podľa tohto zákona rozumie lokalita, na ktorú sa vzťahujú ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 59a znie:
„59a) Napríklad Dohovor o mokradiach majúcich medzinárodný význam predovšetkým ako biotopy ...
V § 18 ods. 1 sa slová „ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoviť“ nahrádzajú ...
V § 18 ods. 3 sa slová „všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo“ nahrádzajú ...
V § 19 ods. 1 sa vypúšťajú slová „Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“)“.
V § 21 ods. 1, § 22 ods. 1, § 23 ods. 1, § 24 ods. 8 a § 49 ods. 1 sa slová „okresný úrad ...
V § 21 ods. 2 sa spojka „a“ pred slovom „niektoré“ nahrádza čiarkou, bodka na konci sa nahrádza ...
V § 21 ods. 4, § 22 ods. 6 a § 23 ods. 5 sa slová „okresný úrad v sídle kraja vyhláškou“ ...
V § 22 ods. 2 a § 23 ods. 2 sa slová „ministerstvo ustanoviť všeobecne záväzným právnym predpisom“ ...
V § 22 ods. 3 a § 23 ods. 3 sa slová „ministerstvo môže všeobecne záväzným právnym predpisom“ ...
V § 24 ods. 3 sa slová „ministerstvo ustanoviť“ nahrádzajú slovami „vláda vyhlásiť“.
V § 25 ods. 1 sa slová „okresný úrad vyhláškou“ nahrádzajú slovami „vláda nariadením“. ...
V § 25 ods. 3 sa slová „okresný úrad vyhláškou, ktorou sa toto chránené územie vyhlasuje“ ...
Za § 25 sa vkladá § 25a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 25a Obecné chránené územie (1) Lokalitu, spravidla s výmerou do 100 ha, s kultúrnym, vedeckým, ...
V § 26 ods. 6 sa slová „Ministerstvo všeobecne záväzným právnym predpisom“ nahrádzajú slovami ...
V § 27 ods. 2 a § 54 ods. 14 až 18 sa číslovka „9“ nahrádza číslovkou „12“.
V § 27 ods. 9 sa slová „orgán ochrany prírody“ nahrádzajú slovom „vláda“.
V § 28 odseky 4 až 9 znejú:
„(4) Okresný úrad v sídle kraja vydá k návrhu plánu alebo projektu podľa odseku 3 na základe ...
§ 28 sa dopĺňa odsekmi 10 a 11, ktoré znejú:
„(10) Vykonanie kompenzačných opatrení je navrhovateľ povinný zabezpečiť na vlastné náklady ...
V § 29 úvodnej vete sa za slovo „neplatí“ vkladajú slová „a súhlas na činnosť v prvom ...
V § 29 písm. c) sa za slovo „výnimky“ vkladajú slová „alebo vydanie súhlasu“.
V § 31 ods. 1 prvej vete sa slová „(§ 54 ods. 10)“ nahrádzajú slovami „(§ 54 ods. 13)“. ...
V § 35 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Chráneného živočícha je zakázané a) úmyselne odchytávať v jeho prirodzenom areáli, b) úmyselne ...
V § 35 ods. 3 sa slová „odseku 1 písm. f) a odseku 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami „odseku ...
V § 35 odsek 4 znie:
„(4) Zákaz podľa odseku 1 písm. a) a b) sa nevzťahuje na lov druhov vtákov uvedených v osobitnom ...
V § 35 ods. 5 sa slová „odseku 2 písm. f)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. e)“.
V § 35 odsek 6 znie:
„(6) Kto nájde chorého, zraneného, poškodeného alebo uhynutého chráneného živočícha, ktorý ...
V § 40 ods. 1 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. d) a ods. 2 písm. d)“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 40 odsek 2 znie:
„(2) Orgán ochrany prírody môže povoliť výnimku z podmienok ochrany chránených druhov, vybraných ...
V § 44 ods. 16 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. f) a ods. 2 písm. f) a zákaz držby podľa § 35 ...
V § 45 odsek 4 znie:
„(4) Súhlas na zriadenie a prevádzkovanie botanickej záhrady alebo arboréta možno vydať, ak ...
V § 45 ods. 13 sa slová „§ 35 ods. 1 písm. f) a zákaz držby podľa § 35 ods. 1 písm. c) a ...
V § 47 ods. 3 druhej vete sa slová „vyznačení dreviny určenej na výrub“ nahrádzajú slovami ...
V § 47 odsek 4 znie:
„(4) Súhlas na výrub dreviny sa nevyžaduje a) za hranicami zastavaného územia obce na stromy ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 76a, 77, 78 a 78a znejú:
„76a) Príloha č. 1 k vyhláške Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č. ...
V § 47 ods. 5 sa slová „odseku 4 písm. a)“ nahrádzajú slovami „odseku 4 písm. a) a b)“. ...
V § 47 ods. 6 sa slová „písm. b) a c)“ nahrádzajú slovami „písm. d)“.
V § 47 odseky 7 a 8 znejú:
„(7) Ten, kto chce z dôvodu uvedeného v odseku 4 písm. e) vyrúbať drevinu, je povinný túto ...
V § 47 ods. 10 sa slová „ o vyznačovaní drevín určených na výrub“ nahrádzajú slovami „spôsob ...
V § 49 ods. 3 sa slová „orgán ochrany prírody následne“ nahrádzajú slovami „následne sa“. ...
V § 49 ods. 5 prvej vete sa slová „orgán ochrany prírody vyhlási“ nahrádzajú slovami „možno ...
V § 49 ods. 7 prvej vete sa slová „vyhláškou, ktorou“ nahrádzajú slovami „spôsobom, ktorým“. ...
§ 50 vrátane nadpisu znie:
„§ 50 Vyhlasovanie ochrany osobitne chránených častí prírody a krajiny (1) Návrh na vyhlásenie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 79a znie:
„79a)
§ 34 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb.“.
V § 51 odseky 3 až 5 znejú:
„(3) Okresný úrad v sídle kraja zašle do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti vyhlášky, ...
V § 52 ods. 1 sa slová v zátvorke „17 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 17 ods. 1 písm. a) ...
V § 52 odsek 2 znie:
„(2)
Označenie podľa odseku 1 zabezpečí organizácia ochrany prírody.“.
V § 52 ods. 3 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a obecné chránené územia“.
V § 53 ods. 1 druhej vete sa slová „vlastník (správca, nájomca)“ nahrádzajú slovami „správca, ...
V § 53 odsek 2 znie:
„(2) Na zmenu alebo zrušenie ochrany podľa odseku 1 sa vzťahujú obdobne ustanovenia § 50 a § ...
V § 54 ods. 1 písm. e) sa nad slovom „stability“ vypúšťa odkaz 3.
V § 54 ods. 4 písmeno b) znie:
„b)
programy starostlivosti o druhy rastlín a živočíchov,“.
V § 54 odsek 5 znie:
„(5) Program starostlivosti o chránené územia je dokumentom na zabezpečenie dlhodobej priebežnej ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 83aa znie:
„83aa) Napríklad zákon č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 50/1976 Zb. ...
V § 54 sa za odsek 5 vkladajú nové odseky 6 až 8, ktoré znejú:
„(6) Program starostlivosti o chránené územie, na ktorom sa nachádzajú lesné pozemky, sa vypracúva ...
Doterajšie odseky 6 až 23 sa označujú ako odseky 9 až 26.
Poznámky pod čiarou k odkazom 83ab a 83ac znejú:
„83ab) § 38 ods. 2 písm. b) zákona č. 326/2005 Z. z. 83ac) § 32 ods. 2 písm. b) vyhlášky ...
V § 54 ods. 11 sa číslovka „7“ nahrádza číslovkou „10“.
V § 54 ods. 13 sa číslovka „9“ nahrádza číslovkou „12“ a na konci sa pripája táto veta: ...
V § 54 odsek 20 znie:
„(20) Koncepciu ochrany prírody a krajiny, programy starostlivosti o chránené územia, okrem programu ...
V § 54 odsek 22 sa číslovka „18“ nahrádza číslovkou „21“.
V § 56 odsek 2 sa nad slovo „výskum“ na začiatku vety umiestňuje odkaz 86b.
Poznámka pod čiarou k odkazu 86b znie:
„86b) § 2 ods. 1 zákona č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a ...
V § 56 odsek 4 znie:
„(4) Oprávnená osoba je povinná vopred oznámiť orgánu ochrany prírody začatie a ukončenie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 86c znie:
„86c) Zákon č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský ...
V § 56 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Na vyhlasovanie ochrany osobitne chránených častí prírody a krajiny podľa § 50 a území ...
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 8 a 9.
V § 57 ods. 2 sa slová „lesné škôlky a zverníky“ nahrádzajú slovami „lesné škôlky, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 86d znie:
„86d) Napríklad zákon č. 281/1997 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 326/2005 Z. ...
V § 58 ods. 1 sa za slová „motorového vozidla44)“ vkladajú slová „alebo za používanie plavidla, ...
§ 61 vrátane nadpisu znie:
„§ 61 Náhrada za obmedzenie bežného obhospodarovania (1) Ak dochádza v dôsledku obmedzení a ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 89 až 93, 93a znejú:
„89) § 1 až 8 zákona č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. 90) § 2 písm. k) zákona ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 91a, 92a, 93b a 93c sa vypúšťajú.
Za § 61 sa vkladajú § 61a až 61e, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 61a Zámena pozemkov (1) Ak sa pozemky vhodné na zámenu nachádzajú v tom istom katastrálnom ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 93b až 93k znejú:
„93b) Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z. z. o stanovení ...
V § 62 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d)
na zámenu pozemkov s tretím stupňom ochrany podľa § 61a.“.
V § 63 ods. 4 sa slová „predkupné právo podľa odseku 1 zaniká“ nahrádzajú slovami „vlastník ...
V nadpise piatej časti sa za slová „OCHRANY PRÍRODY,“ vkladajú slová „ORGÁNIZÁCIE OCHRANY ...
V § 65 ods. 1 písm. c) druhý bod znie:
„2. program starostlivosti o chránenú krajinnú oblasť, národný park a chránené vtáčie územie ...
V § 65 ods. 1 písm. d) prvý bod a druhý bod znejú:
„1. program starostlivosti o územia medzinárodného významu a program starostlivosti o druhy rastlín ...
V § 65 ods. 1 písm. g) sa slová „§ 7 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 7a ods. 1“.
V § 65 ods. 1 písm. j) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 7a ods. 3 a“.
V § 65 ods. 1 písmeno k) znie:
„k) zriaďuje a riadi organizácie ochrany prírody,74) ktorých prostredníctvom zabezpečuje výkon ...
V § 65 ods. 1 písm. q) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 7a ods. 4 a“.
V § 65 ods. 1 písm. o) sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej ...
V § 65 ods. 2 úvodnej vete sa vypúšťajú slová „písm. k) bodu 17 a odseku 1“.
V § 65 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „a ich evidenčné číslo určené ministerstvom ...
V § 65 ods. 2 písmeno e) znie:
„e) deň právoplatnosti rozhodnutia o uložení sankcie a jeho číslo, označenie orgánu ochrany ...
V § 65 sa vypúšťa odsek 3.
Za § 65 sa vkladá § 65a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 65a
Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky je odborná organizácia ochrany prírody a krajiny s ...
Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky
obstaráva a zabezpečuje starostlivosť o osobitne chránené časti prírody a krajiny vrátane vykonávania ...
plní funkciu chovnej stanice a rehabilitačnej stanice a uhrádza výdavky spojené so starostlivosťou ...
prijíma oznámenia o nájdených chránených živočíchoch podľa § 35 ods. 6, určuje nakladanie ...
vedie evidenciu chránených živočíchov a chránených rastlín, ktoré sú v držbe právnických ...
určuje držiteľom chránených živočíchov a chránených rastlín evidenčné číslo,
vedie evidenciu o nájdených chorých, zranených, poškodených, uhynutých a náhodne odchytených, ...
vedie evidenciu škôd spôsobených určenými živočíchmi,
vyhotovuje, obstaráva a vedie vybranú dokumentáciu ochrany prírody a krajiny a iné odborné podklady ...
vypracúva programy starostlivosti o územia medzinárodného významu,
vypracúva návrhy kompenzačných opatrení podľa § 28 ods. 9,
poskytuje potrebné podklady a súčinnosť pri komplexnom zisťovaní stavu lesa a rámcovom plánovaní, ...
zabezpečuje označovanie osobitne chránených častí prírody a krajiny,
vykonáva výskum osobitne chránených častí prírody a krajiny a vedie evidenciu správ o výsledkoch ...
vykonáva sprievodcovskú činnosť v chránených územiach,
vyberá vstupné do chránených území,
vedie evidenciu zmlúv, ktoré uzavrela podľa § 61a až 61d,
spravuje jaskyne a pozemky v chránených územiach a ich ochranných pásmach, ktoré nadobudla ako ...
užíva pozemky v chránených územiach a ich ochranných pásmach, ktoré sú predmetom nájmu podľa ...
poskytuje vlastníkovi alebo nájomcovi pozemku súčinnosť pri zabezpečení starostlivosti o pozemok ...
vykonáva monitoring stavu a zmien prírodných ekosystémov v meniacich sa ekologických podmienkach ...
riadi a koordinuje činnosť členov stráže prírody na základe poverenia orgánu ochrany prírody, ...
spracúva odborné stanoviská pre rozhodovaciu a inú činnosť orgánov ochrany prírody,
vykonáva kultúrno-výchovnú, propagačnú a edičnú činnosť v oblasti ochrany prírody a krajiny, ...
zúčastňuje sa na medzinárodnej spolupráci a na uskutočňovaní medzinárodných projektov programov ...
poskytuje súčinnosť pri vedení štátneho zoznamu,
plní ďalšie úlohy vo veciach ochrany prírody a krajiny ustanovené v druhej až štvrtej časti ...
Evidencia podľa odseku 2 písm. d) obsahuje najmä meno, priezvisko a trvalý pobyt držiteľa jedinca, ...
Na činnosti, ktoré vykonáva alebo obstaráva Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky v súvislosti ...
nevzťahujú zákazy podľa
§ 13 ods. 1,
§ 14 ods. 1 písm. a), b), c) a h),
§ 15 ods. 1 písm. a), ak ide o činnosti uvedené v § 14 ods. 1 písm. a), b), c) a h),
§ 15 ods. 1 písm. c) a f),
§ 16 ods. 1 písm. a), ak ide o činnosti uvedené v § 14 ods. 1 písm. a), b), c) a h) a § 15 ods. ...
nevyžadujú súhlasy podľa
§ 13 ods. 2 písm. a), b), d), g) a i),
§ 14 ods. 2 písm. a), ak ide o činnosti podľa § 13 ods. 2 písm. a), b), d) a i),
§ 14 ods. 2 písm. b),
§ 15 ods. 2 písm. a), ak ide o činnosti podľa § 13 ods. 2 písm. a) a i).
Poznámky pod čiarou k odkazom 98a a 98b znejú:
„98a) Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení ...
V § 67 písmeno b) znie:
„b)
vyhlasuje, mení a zrušuje ochranu súkromného chráneného územia,“.
V § 67 písm. e) sa za slová „§ 6 ods. 4“ vkladajú slová „§ 7b ods. 1,“.
V § 67 písm. g) znie:
„g) rozhoduje podľa § 7b ods. 5, § 19 ods. 4, § 22 ods. 5, § 24 ods. 13, § 50 ods. 9, § 56 ...
V § 67 písm. h) sa na konci pripájajú tieto slová: „a povoľuje výnimku podľa § 7b ods. 2“. ...
V § 67 písm. m) sa slová „§ 47 ods. 2, 8 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 49 ods. 2“.
V § 67 písmeno p) znie:
„p)
koná a rozhoduje vo veciach finančnej náhrady podľa § 61e,“.
V § 67 sa vypúšťa písmeno s).
Doterajšie písmená t) až y) sa označujú ako písmená s) až x).
V § 68 písmeno b) znie:
„b)
obstaráva projekt ochrany chráneného krajinného prvku,“.
V § 68 písm. f) sa slová „písm. d) až f), k) a p)“ nahrádzajú slovami „písm. d) až f), ...
V § 68 písm. g) sa slová „§ 4 ods. 2 a 5, § 7 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 2, ...
V § 68 písmeno h) znie:
„h) môže si vyhradiť pôsobnosť obce vo veciach podľa § 9 ods. 1 písm. l), § 13 ods. 2 písm. ...
V § 68 písm. i) sa slová „§ 7 ods. 6 a 7, § 38 ods. 2 a 8“ nahrádzajú slovami „§ 7a ods. ...
V § 68 písm. k) sa slová „§ 35 ods. 6, § 38 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ 38 ods. 3, § ...
V § 68 písmeno l) znie:
„l) upozorňuje stavebné úrady na výskyt chránených živočíchov na stavbách v súvislosti ...
V § 68 písm. q) znie:
„q)
vyznačuje dreviny určené na výrub podľa § 47 ods. 8,“.
V § 69 sa vypúšťajú písmená e) a f).
Doterajšie písmená g) až k) sa označujú ako e) až i).
V § 69 sa odsek 1 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
„j)
vyhlasuje obecne chránené územie a mení a zrušuje jeho ochranu.“.
§ 71 vrátane nadpisu znie:
„§ 71 Výkon štátneho dozoru (1) Štátny dozor je a) zisťovanie, či fyzické osoby alebo právnické ...
V § 73 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a do jedného roka rovnošatu člena stráže prírody“.
V § 74 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo rovnošatou člena stráže prírody“.
V § 74 sa vypúšťajú odseky 2 a 5.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
V § 75 ods. 1 sa vypúšťa písmeno r).
Doterajšie písmená s) a t) sa označujú ako písmená r) a s).
V § 77 ods. 1 písm. r), s) a w) sa za slovami „člena stráže prírody“ vypúšťa čiarka a ...
V § 81 ods. 2 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „a stanoviska podľa § 47 ods. 7 písm. ...
V § 81 ods. 2 písm. m) a § 96 ods. 1 písm. c) sa slová „ods. 5“ nahrádzajú slovami „ods. ...
V § 81 sa odsek 2 dopĺňa písmenami p) a q), ktoré znejú:
„p) vyhlasovanie ochrany osobitne chránených častí prírody a krajiny podľa § 50 okrem rozhodovania ...
V § 82 ods. 7 sa slová „troch dní“ nahrádzajú slovami „troch pracovných dní“ a slová ...
V § 82 ods. 8 sa za slová „podľa § 44 ods. 2,“ vkladajú slová „§ 61e,“.
V § 86 ods. 2 sa slová „§ 71 ods. 12 a 13“ nahrádzajú slovami „§ 71 ods. 6 a 15 vo vzťahu ...
V § 87 ods. 2 sa slová „§ 7 ods. 5, § 8, § 71 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 7b ods. 5, ...
V § 90 ods. 1 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 7 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 90 ods. 1 písm. b) a § 92 ods. 1 písm. d) sa slová „§ 7 ods. 3“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 90 ods. 1 písm. d) a h) a § 92 ods. 1 písm. f) a j) sa slová „§ 50 ods. 5“ nahrádzajú ...
V § 90 ods. 1 písm. g) a § 92 ods. 1 písm. i) a sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ ...
V § 90 ods. 1 písm. l) a § 92 ods. 1 písm. n) sa slová „§ 7 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 90 ods. 2 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. x) sa slová „§ 56 ods. 7“ nahrádzajú slovami ...
V § 90 ods. 2 písm. h) a § 92 ods. 1 písm. zb) sa slová „§ 28 ods. 5“ nahrádzajú slovami ...
V § 90 ods. 3 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. zg) a zh) sa slovᄧ 28 ods. 7“ nahrádzajú slovami ...
V § 90 ods. 3 písm. e) sa slová „28 ods. 5“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. 10“.
V § 90 ods. 3 písmeno l) znie:
„l) vyrúbe, objedná výrub alebo dá pokyn na výrub dreviny alebo chráneného stromu (§ 49 ods. ...
V § 90 ods. 3 písm. m) a § 92 ods. 1 písm. zp) sa slová „podmienkami pozastavenia, obmedzenia ...
V § 90 ods. 3 sa vypúšťa písm. n).
Doterajšie písmená o) až s) sa označujú ako písmená n) až r).
V § 90 ods. 3 písm. n) a § 92 ods. 1 písm. zr) sa slová „oprávnenie na výrub súhlasom na výrub ...
V § 92 ods. 1 písm. t) sa slová „preukaz, odznak alebo rovnošatu“ nahrádzajú slovami „preukaz ...
V § 92 ods. 1 písmeno zo) znie:
„zo) vyrúbe, objedná výrub alebo dá pokyn na výrub dreviny alebo chráneného stromu (§ 49 ods. ...
V § 92 ods. 1 sa vypúšťa písmeno zq).
Doterajšie písmená zr) až zv) sa označujú ako písmená zq) až zu).
V § 92 ods. 2 písm. d) sa slová „zd) až zw)“ nahrádzajú slovami „zd) až zu)“.
V § 97 ods. 1 písmeno d) znie:
„d) rybách chovaných na hospodársky chov rýb118a) v rybníkoch,118b) rybochovných zariadeniach118c) ...
Poznámky pod čiarkou k odkazom 118a až 118d znejú:
„118a) § 2 ods. 2 písm. f) zákona č. 139/2002 Z. z. 118b) § 2 ods. 2 písm. d) zákona č. 139/2002 ...
V § 98 ods. 1 písm. a) sa slová „alebo pastierskeho“, nahrádzajú slovami „a voľne pusteného ...
V § 98 odsek 2 znie:
„(2) Náhradu škody na rybách možno poskytnúť, ak škoda bola spôsobená určeným živočíchom, ...
V § 98 odsek 4 znie:
„(4) Náhradu škody na včelstvách a včelárskych zariadeniach možno poskytnúť, ak včelárske ...
§ 98 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Náhradu škody nemožno poskytnúť, ak škoda bola spôsobená určeným živočíchom mimo ...
V § 99 ods. 1 písm. a) sa slová „tridsaťnásobku minimálnej mzdy“ nahrádzajú slovami „tridsaťnásobku ...
V § 99 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Pri škode na domestikovaných živočíchoch, pastierskych ...
V § 100 ods. 2 písm. b) sa za slovom „psoch“ vypúšťa slovo „rybách,“.
V § 100 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Pri škode na rybách sa náhrada škody uplatňuje za obdobie odo dňa vzniku škody, ktorú ...
Doterajšie odseky 3 až 7 sa označujú ako odseky 4 až 8.
V § 100 ods. 4 sa slová „v odseku 2“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 2 a 3, alebo ak vzniknutá ...
V § 101 ods. 1 sa na konci pripája táto veta „Pri škode na rybách orgán ochrany prírody uskutoční ...
V § 101 ods. 3 sa za slová „štyroch mesiacov“ vkladajú slová „a v zvlášť zložitých prípadoch ...
V § 102 ods. 2 sa nad slovom „škody“ odkaz 20 nahrádza odkazom 121a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 121a znie:
„121a)
§ 415 až 450 Občianskeho zákonníka.“.
V § 103 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak orgán ochrany prírody nevydá vyjadrenie podľa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 121b znie:
„121b)
§ 41 ods. 16 zákona č. 326/2005 Z. z.“.
V § 103 ods. 10 sa za slovo „prerokujú“ vkladajú slová „a dohodnú“.
Za § 104a sa vkladá § 104b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 104b Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014 (1) Konania začaté a ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 121c znie:
„121c) § 4 zákona č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich ...
V § 105a sa slová „akty Európskych spoločenstiev a“ nahrádzajú slovami „záväzné akty“. ...
Za § 105a sa vkladá § 105b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 105b Zrušovacie ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2014 Zrušujú sa: 1. úprava ...
V prílohe č. 1 časti A. sa slová „krajskému úradu“ nahrádzajú slovami „okresnému úradu ...
Príloha č. 2 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 2 k zákonu č. 543/2002 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ...
Čl. II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona ...
V sadzobníku správnych poplatkov časti I. Všeobecná správa položke 10 sa časť Oslobodenie dopĺňa ...
„3. Od poplatkov podľa tejto položky sú oslobodené orgány štátnej správy, ich rozpočtové ...
V sadzobníku správnych poplatkov časti I. Všeobecná správa položke 10 časti Poznámky prvom ...
V sadzobníku správnych poplatkov časti I. Všeobecná správa položke 10 sa časť Poznámky dopĺňa ...
„9. Od poplatkov podľa písm. h) a i) tejto položky je oslobodený vyhotoviteľ vybraných geodetických ...
V sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke 161 sa za slovo „povolenie“ ...
Čl. III
Zákon č. 525/2003 Z. z. o štátnej správe starostlivosti o životné prostredie a o zmene a doplnení ...
V § 7 odsek 4 znie:
„(4) Výkon rozhodnutia orgánu štátnej správy starostlivosti o životné prostredie na peňažné ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
„7) Napríklad § 40 ods. 3 zákona č. 139/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 29 ods. ...
Čl. IV
Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín ...
V § 12 ods. 21 sa odkaz „43a“ nahrádza odkazom „9“.
Čl. V
Zákon č. 180/2013 Z. z. o organizácii miestnej štátnej správy a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 7 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak osobitný zákon ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 2 znie:
„2) Napríklad § 7 ods. 4 zákona č. 525/2003 Z. z. o štátnej správe starostlivosti o životné ...
Čl. VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2014.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.