Zákon o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 5/2004 účinný od 01.05.2017 do 30.09.2017

Platnosť od: 13.01.2004
Účinnosť od: 01.05.2017
Účinnosť do: 30.09.2017
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Pracovno-právne vzťahy, Správne poplatky, Sociálna pomoc, Zamestnanosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST77JUD102123DS85EUPP17ČL28

Zákon o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov 5/2004 účinný od 01.05.2017 do 30.09.2017
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 5/2004 s účinnosťou od 01.05.2017 na základe 82/2017 a 81/2017

Legislatívny proces k zákonu 82/2017

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

K predpisu 81/2017, dátum vydania: 15.04.2017

Dôvodová správa

 

Všeobecná časť

 

V čl. I sa navrhuje zmena a doplnenie zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. K základným cieľom tejto navrhovanej úpravy patrí najmä dôsledná a na účely trhu práce zodpovedajúca regulácia podmienok, za ktorých môže uchádzač o zamestnanie (UoZ) vykonávať zárobkovú činnosť tak, že sa 

  • - obmedzí vykonávanie zárobkovej činnosti UoZ len na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru podľa Zákonníka práce, t.j. formou dohody o vykonaní práce alebo dohody o pracovnej činnosti,
  • - časovo upraví možnosť maximálneho obdobia vykonávania zárobkovej činnosti uzatvorením dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru na obdobie v úhrne 40 kalendárnych dní v roku v prepojení na možnosť jej vykonávania u jedného zamestnávateľa,
  • - neumožní vykonávanie tejto zárobkovej činnosti u zamestnávateľa, u ktorého UoZ bezprostredne pred zaradením do evidencie UoZ pracoval alebo u zamestnávateľa, ktorý odmietol UoZ prijať do zamestnania sprostredkovaného úradom práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“).

 

Súčasne sa návrhom zákona zabezpečuje vyššia motivácia UoZ prijať a udržať si  zamestnanie sprostredkované úradom tým, že sa neumožní jeho bezprostredný opätovný vstup do evidencie UoZ, a to na obdobie šiestich mesiacov od skončenia zamestnania, ak tento občan skončil zamestnanie, ktoré mu sprostredkoval úrad, do jedného mesiaca, a to opakovane, t.z. minimálne dvakrát v priebehu troch rokov.

 

Zároveň sa návrhom zákona podporuje aplikačnou praxou požadované a očakávané rozšírenie okruhu UoZ – absolventov škôl, na účely zabezpečenia lepšieho prístupu k získavaniu chýbajúcich odborných zručností a praktických skúseností na pracoviskách zamestnávateľa, čo zvyšuje ich predpoklady pre ich prvý vstup na trh práce. Dôležitá je aj podpora zvýšenia mobility za prácou nastavením priaznivejších podmienok pre poskytovanie príspevku na dochádzku za prácou a príspevku na podporu mobility za prácou, ako aj zosúladenie so zákonom o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov.

 

Cieľom je taktiež zefektívnenie a zrýchlenie procesov schvaľovania žiadostí o poskytnutie príspevkov zavedením lehoty pre dotknuté inštitúcie poskytujúce úradu údaje a informácie v súvislosti s overovaním splnenia zákonom stanovených podmienok (daňové a odvodové povinnosti, neporušenie zákazu nelegálneho zamestnávania), ako aj zavedením alternatívy preukazovania splnenia týchto podmienok. Na základe poznatkov aplikačnej praxe sa upravujú podmienky vykonávania kontroly dodržiavania liečebného režimu uchádzača o zamestnanie počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti.

 

V čl. II sa navrhuje zmena a doplnenie zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o pomoci v hmotnej núdzi“). S cieľom posilniť motiváciu dlhodobo nezamestnaných alebo dlhodobo neaktívnych osôb v systéme pomoci v hmotnej núdzi nájsť a udržať si zamestnanie a zvýšiť podporu súbehu poskytovania pomoci v hmotnej núdzi so mzdou sa navrhuje zvýšenie percenta z príjmu člena domácnosti, ktorému sa poskytuje osobitný príspevok z jeho pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu, ktorý sa na účely posudzovania a poskytovania pomoci v hmotnej núdzi nebude považovať za príjem. 

 

V záujme účelného a efektívneho poskytovania pomoci v hmotnej núdzi sa zároveň  navrhuje rozšíriť kompetenciu úradu o možnosť kontroly dodržiavania liečebného režimu člena domácnosti počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, obdobne ako v službách zamestnanosti. Navrhuje sa aj nová povinnosť, a to povinnosť doručiť úradu potvrdenie o začiatku a skončení pracovnej neschopnosti člena domácnosti do troch pracovných dní aj s návrhom na postih za nesplnenie tejto povinnosti. V súvislosti s povinnosťou plnoletého člena domácnosti vykonávať činnosti v rozsahu najmenej 32 hodín mesačne sa navrhuje v rámci dohodnutých pracovnoprávnych vzťahov o prácach vykonaných mimo pracovného pomeru prihliadať iba na skutočne vykonaný rozsah činností. 

 

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi, nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky, medzinárodnými zmluvami a inými medzinárodnými dokumentmi, ktorými je Slovenská republika viazaná, a s právom Európskej únie.

 

Vplyv návrhu zákona na rozpočet verejnej správy, sociálne vplyvy, vplyvy na podnikateľské prostredie, životné prostredie, informatizáciu spoločnosti a na služby verejnej správy pre občana sú uvedené v doložke vybraných vplyvov.

 

Osobitná časť

 

 

K čl. I

 

K bodom 1 až 4 [§ 6 ods. 1 písm. a), ods. 2 písm. a) a b) a ods. 3]

 

Navrhuje sa dôsledná a na účely trhu práce zodpovedajúca regulácia podmienok, za ktorých môže uchádzač o zamestnanie (UoZ) vykonávať zárobkovú činnosť na základe dohody mimo pracovného pomeru tak, že sa 

  • - obmedzí vykonávanie zárobkovej činnosti UoZ len na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru podľa Zákonníka práce, t.j. formou dohody o vykonaní práce alebo dohody o pracovnej činnosti,
  • - časovo upraví možnosť maximálneho obdobia vykonávania zárobkovej činnosti uzatvorením dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru na obdobie v úhrne 40 kalendárnych dní v roku v prepojení na možnosť jej vykonávania u jedného zamestnávateľa,
  • - neumožní vykonávanie tejto zárobkovej činnosti u zamestnávateľa, u ktorého UoZ bezprostredne pre zaradením do evidencie UoZ pracoval alebo u zamestnávateľa, ktorý odmietol UoZ prijať do zamestnania sprostredkovaného úradom práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“).

 

Navrhované zmeny vyplývajú z poznatkov aplikačnej praxe. Priemerný počet UoZ, ktorí počas vedenia v evidencii UoZ vykonávali zárobkovú činnosť na základe dohôd mimo pracovného pomeru, v posledných rokoch osciloval okolo 60 tisíc. V skutočnosti je neskontrolovateľné a nedokázateľné, či ide naozaj o občasnú zárobkovú činnosť a príjem nepresahuje stanovený limit. Aplikačná prax naznačuje, že v takmer všetkých prípadoch sa okrem priznanej odmeny vypláca nelegálne oveľa vyššia. Jedným z dôkazov je vysoký počet dohôd s oficiálnym vymeriavacím základom nižším ako 50 Eur, čo nepokryje ani dochádzanie na výkon tejto práce. 

 

Jedným z dôvodov UoZ pre odmietanie legálneho zamestnania je zaťaženie exekúciou. Obavy pred exekučnými zrážkami zo mzdy zapríčiňujú neochotu týchto skupín vyhľadávať legálny výkon práce. Situáciu skupín ľudí, ktorí sa ocitli v dlhovej pasci, riešia pripravované novely zákona o konkurze a reštrukturalizácii a Exekučného poriadku, ktorými sa zabezpečí ľahší prístup k procesu oddlženia a zjednodušuje podmienky tohto procesu a vo vzťahu k Exekučnému poriadku k úsporám výdavkov na súdnych exekútorov a trovy konania, t. j. títo občania si budú  môcť nákladovo efektívnejšie vyrovnať svoje záväzky.

 

Navrhovaná úprava má zároveň za cieľ zabrániť dlhodobému využívaniu UoZ na vykonávanie prác na základe pracovnoprávneho vzťahu (dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru (ďalej len „dohody“)). Prax poukazuje, že mnoho UoZ má opakovane uzatvorené dohody na maximálne možné obdobie, t.j. 1 rok. Viac ako polovica zo všetkých UoZ pracujúcich na dohodu je dlhodobo nezamestnaná. Táto skutočnosť dokazuje, že možnosť neobmedzeného vykonávania zárobkovej činnosti na základe dohody sa v poslednom období stala jedným z hlavných faktorov brániacim UoZ nájsť si riadne zamestnanie. 

 

Navrhované riešenie zároveň ponecháva priestor pre skutočnú potrebu privyrobiť si i udržať pracovné návyky UoZ. 

 

Zároveň sa navrhuje ponechať pre uchádzača o zamestnanie možnosť vykonávať osobnú asistenciu pre osoby s ťažkým zdravotným postihnutím podľa osobitného predpisu, ak budú dodržiavané podmienky podľa navrhovaného znenia § 6 ods. 2 písm. b).  

 

K bodom 5, 6, 13 [§ 12 písm. f), poznámka pod čiarou k odkazu 21a, § 34 ods. 14 písm. i)]

 

Legislatívno-technické úpravy.

 

K bodom 7 až 9 (§ 20b ods. 1, 4 a 5)

 

Navrhovaná úprava vyplýva z aplikačnej praxe a požiadaviek na reálne vykonávanie kontroly dodržiavania liečebného režimu uchádzača o zamestnanie počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, nakoľko rozsah kontroly dodržiavania liečebného režimu nevyžaduje, aby kontrolu dodržiavania liečebného režimu organizoval, resp. vykonával posudkový lekár. 

 

K bodu 10 (§ 34 ods. 1)

 

V nadväznosti na elektronizáciu verejnej správy sa navrhuje umožniť občanom podávať žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie aj elektronickými prostriedkami podpísané zaručeným elektronickým podpisom.

 

K bodu 11 (§ 34 ods. 5)

 

Navrhuje sa ustanovenie jednoznačnej povinnosti UoZ oznámiť úradu uzatvorenie dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru alebo zmluvy o výkone osobnej asistencie, a to predložením kópie tejto dohody alebo zmluvy úradu, najneskôr deň pred začatím plynutia doby, na ktorú bola uzatvorená, s uvedením dohodnutého dňa začatia a skončenia zárobkovej činnosti a dohodnutej výšky odmeny za jej vykonávanie. Uvedené sa navrhuje z dôvodu posúdenia plnenia podmienok pre zotrvanie UoZ v evidencii UoZ v zmysle § 6 ods. 2.

 

K bodu 12 [§ 34 ods. 14 písm. f)]

 

Navrhuje sa ustanoviť nový dôvod pre nezaradenie občana do evidencie UoZ v prípade, ak sa  zamestnanie sprostredkované úradom skončilo do jedného mesiaca, a to opakovane, t.z. minimálne dvakrát v období troch rokoch. Uvedené sa nevzťahuje na prípady, ak zamestnanie skončilo z dôvodu, pre ktorý môže zamestnanec okamžite skončiť pracovný pomer podľa Zákonníka práce (zdravotné dôvody, nevyplatenie mzdy, bezprostredné ohrozenie zdravia a života pri práci).

 

Navrhovaná úprava reaguje na skúsenosti z praxe, keď niektorí UoZ pod hrozbou vyradenia z evidencie UoZ (najmä pri odmietnutí ponuky vhodného zamestnania úradom) nastúpia do zamestnania, ale spravidla už po niekoľkých dňoch ukončia pracovný pomer bez udania dôvodu a opätovne sa zaradia do evidencie UoZ. 

 

V roku 2015 sa do evidencie UoZ zaevidovalo celkovo 241 tis. občanov, čo je, vzhľadom na pohyb na pracovnom trhu, približne každoročne sa opakujúce číslo. Z toho takmer 40 tis. UoZ, ktorí boli z evidencie UoZ vyradení z dôvodu nástupu do zamestnania, sa do 3 mesiacov opätovne zaevidovali do evidencie UoZ, pričom 1/3 z nich do jedného mesiaca.

 

Navrhované opatrenie má za cieľ zabrániť špekulatívnemu postupu UoZ pri sprostredkovaní zamestnania úradom.

 

K bodu 14 [§ 35 ods. 2 písm. g)]

 

Navrhovanou úpravou písm. g) sa na základe poznatkov aplikačnej praxe spresňuje definícia obdobia iného štúdia alebo výučby, ktoré sa považuje za sústavnú prípravu na povolanie.  

 

K bodom 15 až 17 [§ 36 ods. 1 písm. a) a s) a ods. 2 písm. a)]

 

Legislatívno-technické úpravy v súvislosti s navrhovanými úpravami v § 6.

 

K bodu 18 [§ 36 ods. 5 písm. b)]

 

Niektorí UoZ odmietajú aj ponuku na účasť na akomkoľvek nástroji AOTP (napr. poradenstvo, rekvalifikácia, aktivačná činnosť, dobrovoľnícka služba), čím v podstate odmietajú pomoc poskytovanú úradmi v záujme podpory zvýšenia ich zamestnateľnosti a následného zamestnania sa. Navrhované opatrenie má za cieľ zabrániť špekulatívnemu prístupu UoZ pri poskytovaní služieb zamestnanosti úradom.

 

K bodu 19 [§ 36 ods. 5 písm. i)]

 

V súvislosti s ustanovením povinnosti oznámiť uzatvorenie dohody podľa § 34 ods. 5 písm. b), sa v prípade jej nedodržania navrhuje ustanoviť ako nový dôvod nespolupráce s úradom jej nesplnenie, čo bude mať za následok vyradenie UoZ z evidencie UoZ na šesť mesiacov.

 

K bodom 20 a 21 (§ 50b ods. 4, 7 a 11)

 

V súvislosti s podporou najmenej rozvinutých okresov a potrebou integrácie znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie na trh práce v týchto regiónoch sa upravujú podmienky pre priznanie postavenia sociálneho podniku pracovnej integrácie a spresňuje sa termín  predkladania správy o výsledkoch činnosti sociálneho podniku pracovnej integrácie.  

 

K bodu 22 (§ 51 ods. 1)

 

Navrhuje sa rozšírenie okruhu UoZ – absolventov škôl na vykonávanie absolventskej praxe. 

Súčasné nastavenie tohto opatrenia, ktoré slúži na získanie prvých praktických pracovných skúseností u zamestnávateľa, bráni UoZ – absolventovi školy vykonávať absolventskú prax v inom odbore, než aký vyštudoval/vyučil sa. V poslednom období počet UoZ – absolventov škôl, ktorí nemajú zodpovedajúce vzdelanie na účel absolventskej praxe, v evidencii UoZ narastá. Rozšírením okruhu UoZ – absolventov škôl sa zabezpečí lepší prístup k získavaniu chýbajúcich odborných zručností a praktických skúseností UoZ – absolventov škôl na pracoviskách zamestnávateľa.

 

Keďže ide o fakultatívny nástroj, navrhovanou úpravou sa zabezpečuje umožniť vykonávanie absolventskej praxe v súlade s dopytom na trhu práce.

 

 

 

K bodom 23, 26 a 27 (§ 51 ods. 4, § 52 ods. 1 a § 52a ods. 2)

 

Zamestnávatelia s UoZ vykonávajúcim absolventskú prax, menšie obecné služby pre obec, menšie služby pre samosprávny kraj alebo dobrovoľnícku službu zároveň uzatvárajú aj pracovnoprávny vzťah, čím v podstate UoZ vykonáva činnosti ako by bol v pracovnom pomere, pričom mu však z titulu absencie pracovnej zmluvy chýba status zamestnanca a náležitá ochrana zamestnanca vyplývajúca z príslušných právnych predpisov.

 

Cieľom návrhu zákona je aj zabránenie využívaniu UoZ ako lacnej pracovnej sily a podpora vytvárania, resp. obsadzovania pracovných miest v pracovnom pomere.

 

K bodom 24 a 25 [§ 51 ods. 5 a § 51 ods. 8 písm. h)]

 

Legislatívno-technické úpravy.

 

K bodom 28 až 36 (§ 53 a 53a)

 

V porovnaní so súčasným právnym stavom pri poskytovaní príspevku podľa § 53 a § 53a sa navrhuje zabezpečiť možnosť pokračovať v poskytovaní príspevku na dochádzku za prácou alebo príspevku na podporu mobility za prácou zamestnancovi v schválenom období aj v prípade zmeny zamestnania, bezprostredne nadväzujúcej na predchádzajúce zamestnanie tak, aby bolo umožnené dočerpanie príspevku. V praxi sa často stáva, že zamestnanec, ktorému je poskytovaný príspevok podľa § 53 alebo § 53a nahradí jeden pracovný pomer iným pred skončením obdobia poskytovania príspevku, a tým podľa platného právneho stavu, stráca nárok na pokračovanie v poskytovaní príspevku. Navrhovanou úpravou sa tak umožní týmto zamestnancom pokračovať v poberaní príspevku do konca oprávneného obdobia.

 

Súčasne sa navrhuje zavedenie písomnej dohody pri poskytovaní príspevku podľa § 53 a 53a so zámerom zosúladiť poskytovanie uvedených príspevkov so zákonom č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o EŠIF“), ako aj s poskytovaním ostatných príspevkov podľa zákona. Okrem toho, v rámci AOTP sa takmer všetky príspevky poskytujú na základe uzatvorenej písomnej  dohody, v ktorej sú zakotvené všetky pravidlá, ako i sankčné opatrenia, v prípade neplnenia z oboch strán. Navrhovanou úpravou sa tak vytvára väčšia právna istota aj pre žiadateľa o príspevok.

 

Na účely podpory zvýšenia mobility za prácou sa taktiež navrhuje skrátenie lehoty pre opätovné poskytnutie príspevku na dochádzku za prácou a príspevku na podporu mobility za prácou z dvoch rokov na jeden rok od ukončenia obdobia ich poskytovania. V súčasnosti platná dvojročná lehota pre vznik opätovného nároku na príspevky, aj napriek splneniu ostatných zákonom stanovených podmienok, do istej miery znevýhodňuje UoZ a môže byť negatívnym faktorom pri ich rozhodovaní sa o nástupe do iného zamestnania mimo miesta svojho bydliska. Zároveň sa navrhuje zvýšenie maximálnej výšky príspevku, ak o príspevok požiadajú obaja manželia.

 

K bodom 37 až 44 (§ 60)

 

Navrhovanou úpravou v § 60 sa reaguje na problémy, ktoré vyplývajú z aplikačnej praxe pri poskytovaní príspevku na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnancov (ďalej len „príspevok“). Podľa súčasného právneho stavu sa príspevok poskytuje na základe písomnej žiadosti, zákon o službách zamestnanosti neustanovuje, že je potrebné uzavrieť písomnú dohodu o poskytnutí príspevku. V zmysle zákona o EŠIF je užívateľom príspevku osoba, ktorej  prijímateľ poskytuje príspevok alebo jeho časť v súlade so zmluvou uzavretou medzi prijímateľom a užívateľom príspevku. Z uvedeného dôvodu úrady v súčasnosti postupujú tak, že uzatvárajú so žiadateľom o príspevok zmluvu. Túto povinnosť však neukladá  priamo zákon o službách zamestnanosti, preto nastáva v aplikačnej praxi problém v prípadoch, ak sa príspevok poskytuje len zo zdrojov štátneho rozpočtu. Z dôvodu zabezpečenia jednotného postupu pri poskytovaní príspevku zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu a štátneho rozpočtu sa navrhuje poskytovať príspevok na základe písomnej dohody, čím sa zabezpečuje kompatibilita poskytovania príspevku s inými príspevkami na AOTP poskytovanými v rámci zákona o službách zamestnanosti.

 

Nadväzne na uvedené sa v odseku 1 spresňuje, že príspevok sa viaže na občanov so zdravotným postihnutím tak, aby bolo zrejmé alikvotne prepočítavanie prevádzkových nákladov  len na počet zdravotne postihnutých občanov zamestnaných v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, resp. na občana so zdravotným postihnutím vykonávajúceho alebo prevádzkujúceho samostatnú zárobkovú činnosť a vymedzujú sa žiadatelia, ktorí môžu o príspevok požiadať písomne. Navrhované úpravy v odseku 3 a 4 v § 60 sú formálnymi úpravami a súvisia s definovaním pojmu chránená dielňa a chránené pracovisko upravených v § 55 zákona. Doplnením nového odseku 8 sa zabezpečuje, aby bolo poskytovanie príspevku realizované na základe písomnej dohody uzatvorenej medzi úradom a zamestnávateľom alebo medzi úradom a samostatne zárobkovo činnou osobou, ktorá je občanom so zdravotným postihnutím a ktorá na chránenom pracovisku prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť. V odseku 9 sa ustanovujú náležitosti dohody o poskytnutí príspevku. 

 

Navrhovaným odsekom 10 sa upravuje poskytovanie príspevku. Úrad bude poskytovať príspevok za kalendárny štvrťrok vo výške preukázanej na základe dokladov o úhrade vynaložených prevádzkových nákladov viažucich sa len na občanov so zdravotným postihnutím v zmysle odseku 1 za príslušný kalendárny štvrťrok, najviac vo výške 25 % zo súm ročného príspevku. Viazanie prevádzkových nákladov len na občanov so zdravotným postihnutím sa navrhuje doplniť na základe poznatkov aplikačnej praxe deklarovaných ústredím, a to z dôvodu, že ak by nedochádzalo k ich prepočítavaniu, došlo by k porušeniu § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov a nedodržaniu čl. 14 ods. 1 písm. g) všeobecných zmluvných podmienok Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku uzatvorenej medzi MF SR  ako poskytovateľom a Ústredím ako prijímateľom finančných príspevkov z ESF z OP ĽZ, a teda by išlo o nehospodárne nakladanie s verejnými prostriedkami. Doklady sú zamestnávateľ alebo samostatne zárobkovo činná osoba  povinní predložiť úradu najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom štvrťroku, za ktorý sa príspevok bude poskytovať. Úrad príspevok poskytne do 60 kalendárnych dní odo dňa predloženia dokladov.

 

K bodu 45 (§ 68 ods. 1)

 

Navrhovaným úpravou sa zabezpečuje zosúladenie kontrolnej činnosti na účely zákona o službách zamestnanosti so zákonom o finančnej kontrole a audite. 

 

 

 

K bodu 46 (poznámka pod čiarou k odkazu 62)

 

Legislatívno-technická úprava (nahradenie zrušeného zákona platným predpisom).

 

K bodu 47 (§ 68 ods. 6)

 

Navrhuje sa rozšírenie možností vykonávania kontrolnej činnosti zamestnancami úradu aj mimo územného obvodu úradu, a to v súvislosti so zabezpečením posilnenia personálnych kapacít pri výkone kontroly. Táto úprava súvisí aj s integráciou Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny a úradov do jedného subjektu, vykonanou v rámci reformy ESO, ktorou sa posilnilo lepšie riadenie úradov.

 

K bodu 48 (§ 68 ods. 10)

 

Navrhovaná úprava súvisí s navrhovanými úpravami v § 20b.

 

K bodu 49 (§ 70 ods. 1)

 

Vzťah k všeobecnému predpisu o správnom konaní,  t.j. k zákonu č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, upravuje § 70. Návrhom na doplnenie procesných pravidiel aj na § 13 ods. 2 písm. b) sa do zákona o službách zamestnanosti zavádza, na základe poznatkov aplikačnej praxe, inštitút správneho konania v súvislosti s priznávaním, pozastavením, zrušením, zmenou dokladu o priznaní postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska alebo vydaním jeho duplikátu, v súlade so všeobecným predpisom o správnom konaní podľa procesných pravidiel ustanovených v tomto predpise.  

 

K bodu 50 (§ 70 ods. 8)

 

Aplikačná prax ukázala zdĺhavosť pri získavaní potrebných informácií, čo má za následok prieťahy v overovaní uvedených povinností. Z toho dôvodu sa navrhuje zaviesť maximálna lehota pre poskytnutie požadovaných informácií a údajov od dotknutých inštitúcií, ako aj zaviesť alternatívny spôsob preukázania splnenia povinností v odôvodnených prípadoch samotným žiadateľom o príspevok.

 

K bodu 51 (§ 70 ods. 14)

 

Navrhuje sa doplniť povinnosť Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny zverejňovať na svojom webovom sídle vzory formulárov, ktoré určuje na účely zákona o službách zamestnanosti.

 

K bodu 52 (§ 72aa a 72ab)

 

Navrhujú sa prechodné ustanovenia k navrhovaným úpravám odo dňa účinnosti tohto návrhu zákona.

 

K § 72aa

K odseku 1: V nadväznosti na navrhované zrušenie možnosti vykonávania zárobkovej činnosti v pracovnom pomere alebo v právnom vzťahu podľa osobitného predpisu uchádzačom o zamestnanie [§ 6 ods. 1 písm. a), § 6 ods. 2 písm. a)] sa na prechodné obdobie dvoch mesiacov umožňuje, aby uchádzač o zamestnanie, ktorý takúto zárobkovú činnosť začal vykonávať pred účinnosťou tejto novely zákona, mohol túto činnosť ešte dočasne vykonávať a mal k dispozícii obdobie, počas ktorého vykoná právne úkony smerujúce k skončeniu takejto zárobkovej činnosti (napr. výpoveď s následným plynutím výpovednej doby) v prípade, že sa rozhodne zotrvať v evidencii uchádzačov o zamestnanie.

 

K odseku 2: V nadväznosti na navrhované zavedenie povinnosti uchádzačovi o zamestnanie predložiť úradu kópiu dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru podľa § 6 ods. 2 písm. a) najneskôr deň pred začatím plynutia doby, na ktorú sa táto dohoda uzatvorila, [§ 34 ods. 5 písm. b)] sa ukladá táto povinnosť aj uchádzačom o zamestnanie, ktorí dohodu o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru uzatvorili pred nadobudnutím účinnosti tejto novely. Za nesplnenie tejto povinnosti bude uchádzač o zaradenie vyradený s evidencie uchádzačov o zamestnanie s možnosťou jeho opätovného zaradenia až po uplynutí šiestich mesiacov.

 

K odseku 3: V nadväznosti na navrhované zavedenie nových podmienok na vykonávanie zárobkovej činnosti na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru uchádzačom o zamestnanie sa navrhuje, aby podmienky týkajúce sa zamestnávateľa, u ktorého môže uchádzač o zamestnanie túto zárobkovú činnosť vykonávať, [§ 6 ods. 2 písm. a) prvý a druhý bod] sa nevzťahovali na dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru uzatvorené pred nadobudnutím účinnosti tejto novely, keďže v tomto prípade by išlo o retroaktívne uloženie takýchto podmienok. Avšak podmienky týkajúce sa maximálneho rozsahu 40 dní v kalendárnom roku a mesačnej odmeny maximálne 75 % zo sumy životného minima sa odo dňa účinnosti tejto novely (teda nie spätne, ale do budúcnosti) budú vzťahovať aj na dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru uzatvorené pred nadobudnutím účinnosti tejto novely.

 

K odseku 4: V nadväznosti na navrhovaný zákaz pre uchádzača o zamestnanie mať súčasne viacero dohôd o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru (§ 6 ods. 3) sa navrhuje, aby sa tento zákaz nevzťahoval na dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru uzatvorené pred nadobudnutím účinnosti tejto novely.

 

K odseku 5: V nadväznosti na navrhovaný zákaz pre uchádzača o zamestnanie popri absolventskej praxi, dobrovoľníckej službe, menších obecných službách pre obec alebo menších službách pre samosprávny kraj vykonávať zárobkovú činnosť na základe dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru (§ 51 ods. 4, § 52 ods. 1 druhá a tretia veta, § 52a ods. 2 posledná veta) sa navrhuje pre uchádzačov o zamestnanie, u ktorých tento súbeh nastal pred účinnosťou tejto novely, prechodné obdobie 40 dní (navrhovaný maximálny rozsah dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru), počas ktorého bude môcť tento súbeh trvať. Uchádzač o zamestnanie, u ktorého bude tento súbeh trvať aj po uplynutí tohto prechodného obdobia, bude vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie s možnosťou jeho opätovného zaradenia až po uplynutí šiestich mesiacov.

 

K odseku 6: V nadväznosti na navrhované zavedenie dohôd na poskytovanie príspevkov podľa § 53 a 53a a niektoré ďalšie zmeny sa s ohľadom na právnu istotu existujúcich právnych vzťahov navrhuje, aby sa poskytovanie týchto príspevkov, ktoré sa začalo pred nadobudnutím účinnosti tejto novely, dokončilo podľa doterajších predpisov. Rovnako tak sa navrhuje, aby žiadosť o poskytnutie príspevkov podľa § 53 a 53a podaná pred nadobudnutím účinnosti tejto novely bola vybavená podľa doterajších predpisov (teda podľa právneho stavu, v ktorom bola podaná).

 

K odseku 7: Vzhľadom na navrhované zavedenie správneho konania na priznanie, zrušenie, zmenu, pozastavenie postavenie chránenej dielne a chráneného pracoviska a vydanie duplikátu dokladu o priznanom postavení chránenej dielne alebo chráneného pracoviska (§ 70 ods. 1) sa s ohľadom na ochranu účastníka konania a posilnenie jeho právneho postavenia navrhuje, aby úrad práce vybavil v režime správneho konania aj žiadosť podanú pred nadobudnutím účinnosti tejto novely (o ktorej ešte nerozhodol).

 

K § 72ab

Vzhľadom na navrhované zavedenie dohody na poskytovanie príspevku podľa § 60 s účinnosťou od 1. októbra 2017 sa navrhuje, aby príspevok podľa § 60 za štvrtý štvrťrok 2017 bol poskytovaný podľa predpisov účinných do 30. septembra 2017. V prechodnom období od 1. októbra 2017 do konca roka 2017 úrady práce budú prijímať nové žiadosti o poskytnutie príspevku podľa § 60, overovať splnenie zákonných podmienok a uzatvárať so žiadateľmi dohody tak, aby sa od 1. januára 2018 podľa týchto dohôd mohol príspevok poskytovať.

 

K bodu 53 (príloha č. 2)

 

Legislatívno-technická úprava.

 

K bodu 54

 

Legislatívno-technická úprava.

 

 

K čl. II

 

K bodu 1 [§ 4 ods. 3 písm. a)]

 

Navrhuje sa zvýšiť percento z príjmu člena domácnosti, ktorému sa poskytuje osobitný príspevok z jeho pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu, ktorý sa na účely posudzovania a poskytovania pomoci v hmotnej núdzi nebude považovať za príjem zo súčasných 25 % na 50 %. Cieľom uvedeného opatrenia je v nadväznosti na pozitívne skúsenosti s poskytovaním osobitného príspevku ešte výraznejšie podporiť motiváciu k prijatiu a udržaniu si aj nízko plateného zamestnania u dlhodobo nezamestnaných alebo dlhodobo neaktívnych členov domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi. 

 

K bodu 2 (§ 9 ods. 1)

 

Ide o legislatívno-technickú zmenu spôsobu určovania nároku na pomoc v hmotnej núdzi súvisiacu s navrhovanými zmenami v § 10 zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“), podľa ktorých sa navrhuje zníženie dávky v hmotnej núdzi pri nesplnení povinností u člena domácnosti aj v prípade, ak nevykoná zákonom predpokladanú činnosť v ustanovenom, resp. dohodnutom rozsahu, alebo ak úrad u člena domácnosti zistí nedodržanie liečebného režimu, resp. nedoručenie potvrdenia o začiatku alebo skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti. 

 

 

 

K bodu 3 (§ 10 ods. 3)

 

Ide o legislatívno-technickú zmenu týkajúcu sa úpravy v novonavrhovanom znení odseku 5 (novelizačný bod 5).

 

K bodu 4 (§ 10 ods. 4)

 

Ide o legislatívno-technickú zmenu súvisiacu s navrhovanými zmenami v § 10 ods. 5 zákona č. 417/2013 Z. z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“).

 

K bodu 5 (§ 10 ods. 5 a 6)

 

V odseku 5 sa v súvislosti s povinnosťou plnoletého člena domácnosti vykonávať na účely priznania plnej výšky dávky v hmotnej núdzi činnosti v rozsahu najmenej 32 hodín mesačne  navrhuje prihliadať iba na skutočne vykonaný rozsah činností v rámci dohodnutých pracovnoprávnych vzťahov a prác vykonávaných mimo pracovného pomeru. Uvedené opatrenie sa navrhuje v záujme predchádzať účelovému uzatváraniu najmä dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru. Z aplikačnej praxe vyplýva, že napriek formálnemu uzatvoreniu dohody, nedochádza k reálnemu výkonu dohodnutých činností v rozsahu 32 hodín, pričom sa člen domácnosti, ktorý takúto dohodu uzavrie, nemusí zúčastňovať výkonu činností podľa § 10 zákona o pomoci v hmotnej núdzi a dávka v hmotnej núdzi sa mu nezníži. Predmetným návrhom sa zamedzí účelovému uzatváraniu rôznych dohôd preto, aby sa člen domácnosti nemusel pre priznanie plnej výšky dávky v hmotnej núdzi zúčastniť menších obecných služieb, dobrovoľníckej činnosti alebo činností podľa § 10 ods. 3 písm. c) zákona.

 

V nadväznosti na predchádzajúci bod sa v odseku 6 ako ochranný prvok navrhuje určiť postupy u člena domácnosti, ktorý je v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti v prípade, ak bol ošetrujúcim lekárom uznaný za dočasne práceneschopného. Táto ochrana sa navrhuje pre tých členov domácnosti, ktorým sa poskytuje náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca (ďalej len „náhrada príjmu“) alebo nemocenská dávka – nemocenské. Ochrana sa navrhuje aj pre členov domácnosti, ktorí boli dlhodobo nezamestnaní, zamestnali sa a z tohto pracovnoprávneho vzťahu nie sú v zmysle § 4 ods. 1 písm. d) zákona č. 461/2003 Z. z. povinne nemocensky poistení. Dôvodom je opäť skutočnosť, aby nedochádzalo k obchádzaniu povinnosti zúčastňovať sa menších obecných služieb, dobrovoľníckej činnosti alebo činností podľa § 10 ods. 3 písm. c) zákona, a to uzatvorením dohody a následnom takmer okamžitom uznaní člena domácnosti za práceneschopného bez zabezpečenia náhradou príjmu alebo nemocenským pri dočasnej pracovnej neschopnosti.

 

Ak ide o člena domácnosti, ktorý je v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, má dohodnutý rozsah najmenej 32 hodín mesačne a bol uznaný za dočasne práceneschopného, avšak za podmienky, že za tento čas sa mu poskytuje náhrada príjmu alebo nemocenské, navrhuje sa čas práceneschopnosti považovať za čas, v ktorom tento člen domácnosti vykonával dohodnutú činnosť. Ako príklad je možné uviesť, ak člen domácnosti s dohodou o pracovnej činnosti na 40 hodín mesačne mal vykonávať činnosti každý utorok a štvrtok po 4 hodiny a jeho dočasná pracovná neschopnosť trvá 14 dní (od pondelka) do týchto dní spadá absencia z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti na dva utorky a dva štvrtky, spolu 16 hodín, ktoré sa budú považovať za odpracované (zdôrazňujeme, že podmienkou je počas takejto dočasnej pracovnej neschopnosti mať poskytovanú náhradu príjmu alebo nemocenské, okrem osôb podľa § 4 ods. 1 písm. d) zákona č. 461/2003 Z. z.). 

 

Ak ide o člena domácnosti, ktorý je v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti, má dohodnutý rozsah menej ako 32 hodín mesačne a je mu určený aj rozsah menších obecných služieb, dobrovoľníckej činnosti alebo prác podľa § 10 ods. 3 písm. c) zákona v rozsahu rozdielu medzi dohodnutou činnosťou, ktorá zakladá  nárok na príjem zo závislej činnosti a 32 hodinami mesačne (podľa § 10 ods. 5 zákona) a bol uznaný za dočasne práceneschopného na viac ako 15 dní, navrhuje sa čas práceneschopnosti považovať najprv za čas, v ktorom tento člen domácnosti vykonával dohodnutú činnosť a následne vo zvyšku nezohľadnených hodín sa zníži rozsah hodín menších obecných služieb, dobrovoľníckej činnosti alebo prác podľa § 10 ods. 3 písm. c) určený podľa § 10 ods. 5 zákona. Ako príklad je možné uviesť, ak člen domácnosti má dohodnutý rozsah prác na dohodu o pracovnej činnosti 20 hodín mesačne a mal vykonávať činnosti každý pracovný deň po 1 hodine a jeho dočasná pracovná neschopnosť trvá 28 dní (od pondelka) do týchto dní spadá absencia z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti 20 hodín, ktoré sa budú považovať za odpracované a následne sa rozsah menších obecných služieb, dobrovoľníckej činnosti alebo prác podľa § 10 ods. 3 písm. c) určený podľa § 10 ods. 5 zákona (12 hodín) zníži o 8 hodín za každú hodinu, ktorá nebola zohľadnená pri dohode o pracovnej činnosti (zdôrazňujeme, že podmienkou je počas takejto dočasnej pracovnej neschopnosti mať poskytovanú náhradu príjmu alebo nemocenské, okrem osôb podľa § 4 ods. 1 písm. d) zákona č. 461/2003 Z. z.).

 

K bodu 6 (§ 10 ods. 7 a 8)

 

V navrhovanom odseku 7 sa upravuje výnimka pri vykonávaní činnosti v právnom vzťahu, ktorý zakladá nárok na príjem zo závislej činnosti v dohodnutom rozsahu alebo z povinnosti zúčastňovať sa menších obecných služieb, dobrovoľníckej činnosti alebo prác podľa ods. 3 písm. c) z dôvodu výkonu trestu povinnej práce, pravidelného cvičenia alebo plnenia úloh ozbrojených síl Slovenskej republiky člena domácnosti. 

V súvislosti s vymedzením novej kompetencie úradu kontrolovať dodržiavanie liečebného režimu člena domácnosti počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti sa uvedeným návrhom (navrhovaný odsek 8) zavádza postih člena domácnosti v prípade, že úrad zistí nedodržanie liečebného režimu alebo nesplnenie povinnosti doručiť potvrdenie o začiatku a skončení pracovnej neschopnosti člena domácnosti úradu do troch pracovných dní odo dňa vystavenia potvrdenia o začiatku alebo skončení dočasnej pracovnej neschopnosti. Návrhom sa sleduje účelné poskytovanie pomoci v hmotnej núdzi. 

 

K bodom 7 až 10 [§ 10 ods. 9, 10, 12 a 13]

 

Legislatívno-technické úpravy.

 

K bodu 11 (§ 11 ods. 5)

 

V súvislosti s vymedzením novej kompetencie úradu kontrolovať dodržiavanie liečebného režimu člena domácnosti, ktorému sa poskytuje počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti ochranný príspevok sa uvedeným návrhom zavádzajú nové dôvody, kedy ochranný príspevok členovi domácnosti nepatrí, a to v prípade, že úrad zistí nedodržanie liečebného režimu alebo nesplnenie si povinnosti doručiť úradu potvrdenie o začiatku a skončení pracovnej neschopnosti člena domácnosti úradu. Návrhom sa obdobne ako v bode 5 sleduje záujem účelného poskytovania pomoci v hmotnej núdzi, ako aj záujem predchádzať možnému zneužívaniu systému pomoci v hmotnej núdzi.

 

K bodu 12 (§12 ods. 5)

 

Legislatívno-technická úprava.

 

K bodu 13 (§ 15 ods. 1)

 

Ide o legislatívno-technickú zmenu spôsobu určovania sumy pomoci v hmotnej núdzi súvisiacu s navrhovanými zmenami v § 10 zákona, podľa ktorých sa navrhuje zníženie dávky v hmotnej núdzi pri nesplnení povinností u člena domácnosti aj v prípade, ak nevykoná zákonom predpokladanú činnosť v ustanovenom, resp. dohodnutom rozsahu, alebo ak úrad u člena domácnosti zistí nedodržanie liečebného režimu a doručenie potvrdenia o začiatku alebo skončení dočasnej pracovnej neschopnosti.

 

K bodu 14 [§ 26 ods. 2 písm. h)]

 

V záujme účelného a efektívneho poskytovania pomoci v hmotnej núdzi sa navrhuje rozšíriť kompetenciu úradu o možnosť kontrolovať dodržiavanie liečebného režimu člena domácnosti počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti. Návrh má za cieľ podporiť účelné poskytovanie pomoci v hmotnej núdzi, ako aj záujem predchádzať možnému zneužívaniu systému pomoci v hmotnej núdzi. 

 

Navrhované doplnenie zákona vyplýva z požiadaviek aplikačnej praxe, ktorá vyvoláva potrebu kontroly dočasnej pracovnej neschopnosti člena domácnosti počas jeho liečebného režimu vykonávanej úradom rovnako ako kontrolu dodržiavania liečebného režimu vykonávajú úrady u uchádzača o zamestnanie počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti už v súčasnosti. Za dodržiavanie liečebného režimu sa rovnako ako v službách zamestnanosti navrhuje považovať prítomnosť člena domácnosti v mieste trvalého pobytu alebo v mieste predpokladaného pobytu počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti. Preto sa navrhuje, aby pri kontrole dodržiavania liečebného režimu člena domácnosti úrad postupoval rovnako ako pri kontrole dodržiavania liečebného režimu uchádzača o zamestnanie.

 

K bodu 15 [§ 28 ods. 2 písm. d)]

 

V záujme účelného a efektívneho poskytovania pomoci v hmotnej núdzi s cieľom zamedziť jej zneužívaniu a v súvislosti s vymedzením kompetencie úradu kontrolovať dodržiavanie liečebného režimu člena domácnosti počas jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, sa navrhuje aj nová povinnosť pre príjemcu pomoci v hmotnej núdzi doručiť úradu potvrdenie o začiatku a skončení dočasnej pracovnej neschopnosti člena domácnosti do troch pracovných dní od vystavenia potvrdenia o začiatku alebo skončení dočasnej pracovnej neschopnosti.

 

 

K čl. III

 

Účinnosť zákona sa navrhuje od 1. mája 2017 okrem ustanovení týkajúcich sa dohody o poskytnutí príspevku podľa § 60 zákona o službách zamestnanosti, kde sa navrhuje účinnosť od 1. októbra 2017, a okrem navrhovanej možnosti elektronického podávania žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie, kde sa navrhuje účinnosť od 1. januára 2018.

 

 

Bratislava 11. januára 2017

 

 

 

 

 

Robert Fico  v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

 

 

 

Ján Richter  v. r.

minister práce, sociálnych vecí a rodiny

Slovenskej republiky

 

 

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

K predpisu 82/2017, dátum vydania: 15.04.2017

 

1

Dôvodová správa

A. Všeobecná časť

Adaptácia vnútroštátnej legislatívy na podmienky a záväzné požiadavky Európskej únie v oblasti stanovenia podmienok pobytu niektorých kategórií štátnych príslušníkov tretích krajín na území členských štátov Európskej únie si vyžiadala novelizáciu zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o pobyte cudzincov“).

Prioritnou témou zákona, ktorým sa mení sa dopĺňa zákon o pobyte cudzincov je transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci (ďalej len „smernica 2014/36/EÚ“) a Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (ďalej len „smernica 2014/66/EÚ“).

Smernica 2014/36/EÚ podrobne upravuje a harmonizuje pobyt štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí na území členských štátov vykonávajú sezónne zamestnanie. Transpozíciou smernice 2014/36/EÚ v podmienkach Slovenskej republiky bude štátnym príslušníkom tretích krajín umožnené vykonávať sezónne zamestnanie v dvoch režimoch. Prvý režim predpokladá pobyt najviac do 90 dní od príchodu na územie Slovenskej republiky, a to na základe udeleného schengenského víza a povolenia na zamestnanie, resp. len na základe povolenia na zamestnanie v prípadoch, kedy ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej povinnosti. Zároveň je štátnym príslušníkom tretích krajín umožnený aj pobyt na obdobie dlhšie ako 90 dní, najviac však na 180 dní, a to na základe udeleného prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania. Smernica 2014/36/EÚ ustanovuje aj možnosť prepojenia oboch režimov. To znamená, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorý na územie Slovenskej republiky vstúpil s pôvodným úmyslom vykonávať sezónne zamestnanie len v rámci krátkodobého režimu do 90 dní, možnosť požiadať o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania a predĺžiť tak svoj pobyt na území Slovenskej republiky až na obdobie nepresahujúce 180 dní.

Smernica 2014/66/EÚ podrobne ustanovuje podmienky vstupu a pobytu na obdobie dlhšie ako 90 dní na území členských štátov a práva štátnych príslušníkov tretích krajín a ich rodinných príslušníkov v rámci vnútropodnikového presunu. Smernica zároveň upravuje aj podmienky mobility subjektov vnútropodnikového presunu medzi členským štátom, ktorý ako prvý udelil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku a ostatnými členskými štátmi, v ktorých štátny príslušník tretej krajiny uplatňuje mobilitu. Návrh rozlišuje dva rôzne režimy vykonávania zamestnania na území Slovenskej republiky v rámci vnútropodnikového presunu, a to na základe udeleného prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu alebo bez udeleného prechodného pobytu počas platnosti dokladu o pobyte vydaného niektorým z členských štátov na účel vnútropodnikového presunu (režim mobility) a podrobne ustanovuje podmienky vykonávania oboch režimov.

Návrh zákona ďalej spresňuje transpozíciu Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov na základe hodnotenia zo strany Komisie.

2

Zmeny, ktoré zaviedol zákon o pobyte od doby svojej účinnosti poukázali počas jeho aplikácie na niektoré nedostatky, ktoré novela odstraňuje a plne zosúlaďuje s potrebami aplikačnej praxe. V tomto smere sa zmeny dotýkajú najmä pravidiel pri overovaní pozvania, zrýchľuje sa konanie o udelení prechodného pobytu pre špecifické kategórie štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb a ich rodinných príslušníkov alebo štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí budú na základe podnikateľského zámeru realizovať v Slovenskej republike inovatívny projekt a s cieľom zefektívniť konanie sa jednoznačnejšie definujú niektoré procedurálne postupy policajného útvaru.

V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ a smernice 2014/66/EÚ sa navrhuje taktiež novelizácia

-zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o službách zamestnanosti“), ktorý v piatej časti upravuje podmienky zamestnávania štátnych príslušníkov tretej krajiny s výkonom práce na území Slovenskej republiky,

-zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov a

-zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR nepresiahne 90 dní, t.j. nepodliehajú vízovej povinnosti alebo žiadajú o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania podľa vízového kódexu, sa navrhuje pre vstup na trh práce v SR udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania. Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR je viac ako 90 dní a najviac 180 dní a ktorí žiadajú o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania podľa zákona o pobyte cudzincov, sa navrhuje vydávať potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré vydá úrad práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“) na žiadosť útvaru Policajného zboru. V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ v zákone o službách zamestnanosti sa navrhuje úprava podmienok udeľovania, odňatia a predĺženia povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, úprava podmienok vydávania a rušenia potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta k udeleniu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania, úprava pôsobnosti Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu, úprava povinností zamestnávateľa a sankcií za ich porušenie pri zamestnávaní štátneho príslušníka tretej krajiny na výkon sezónneho zamestnania a úprava náležitostí povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

Cieľom smernice 2014/66/EÚ je uľahčenie mobility pre vymedzené kategórie zamestnancov, ktorí štátnymi príslušníkmi tretej krajiny, presunutými v rámci podniku v Únii a znížiť administratívne zaťaženie spojené s výkonom ich práce vo viacerých členských štátoch. V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/66/EÚ sa v zákone o službách zamestnanosti určujú činnosti, ktoré môže štátny príslušník tretej krajiny vykonávať v rámci vnútropodnikového presunu na základe jednotného povolenia (jeden doklad oprávňujúci vstup, pobyt a výkon zamestnania), ktorý vydáva príslušný útvar Policajného zboru na základe potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas/nesúhlas s jeho obsadením. Toto potvrdenie sa na účely vnútropodnikového presunu navrhuje vydávať bez posúdenia situácie na trhu práce. Štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí držiteľmi platného povolenia zamestnanca presunutého v rámci podniku vydaného

3

členským štátom, sa v zmysle smernice povoľuje vstup do jedného alebo viacerých členských štátov, ako aj pobyt presahujúci 90 dní a zamestnanie v nich.

V súvislosti s transpozíciou smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov (Ú. v. L 263, 8.10.2015) na navrhuje novelizácia zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov s cieľom zrušenia výnimky z právnej úpravy hromadného prepúšťania, ktoré sa netýkalo zamestnancov posádok námorných lodí a zapojenia týchto zamestnancov do činnosti európskej zamestnaneckej rady, ak bola ustanovená a zástupcovia týchto zamestnancov sú jej členmi.

Predmetný návrh zákona nemá vplyv na rozpočet verejnej správy. Návrh zákona predstavuje pozitívne aj negatívne vplyvy na podnikateľské prostredie, pozitívne vplyvy na informatizáciu spoločnosti a sociálne vplyvy a žiadne vplyvy na životné prostredie.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a s právom Európskej únie, ako aj s nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

právneho predpisu s právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskej únie

-primárnom

Zmluva o fungovaní Európskej únie (Hlava IV Voľný pohyb osôb, služieb a kapitálu, Kapitola 1 Pracovníci, Kapitola 2 Právo usadiť sa, čl. 45 a 46, podľa ktorých sa „Zabezpečí sa voľný pohyb pracovníkov v rámci Únie); Hlava V Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, Kapitola 1 Všeobecné ustanovenia, Kapitola 2 politiky vzťahujúce sa na hraničné kontroly, azyl a prisťahovalectvo, najmä čl. 79 ods. 2, ktorý upravuje aj „podmienky vstupu a pobytu, ako aj normy týkajúce sa udeľovania dlhodobých víz a povolení na dlhodobý pobyt členskými štátmi vrátane tých, ktoré sú udeľované na účely zlúčenia rodiny“, „vymedzenie práv štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v členskom štáte, vrátane podmienok, ktorými sa spravuje sloboda pohybu a pobytu v iných členských štátoch“ a „nelegálne prisťahovalectvo a neoprávnený pobyt vrátane odsunu a repatriácie osôb, ktoré sa

4

zdržiavajú na území štátu neoprávnene“);

-sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii po 30. novembri 2009)

1.legislatívne akty

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014);

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (Ú. v. EÚ L 157, 27.5.2014);

- smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov (Ú. v. EÚ L 263, 8.10.2015)

2.nelegislatívne akty

-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii do 30. novembra 2009)

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 5; Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2008) v platnom znení;

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. L 348, 24.12.2008);

b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.

- napr. v rozhodnutiach Súdneho dvora vo veci 370/90 Singh, C-434/09 McCarthy, C-34/09 Zambrano a iné.

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia

- lehota na prebratie smernice 2014/36/EÚ je do 30. septembra 2016,

- lehota na prebratie smernice 2014/66/EÚ je do 29. novembra 2016,

- lehota na prebratie smernice 2015/1794 je do 10. októbra 2017.

5

b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov

- uznesením vlády č. 484 z 24. septembra 2014 bola podpredsedovi vlády a ministrovi vnútra uložená úloha B.10. „predložiť v spolupráci s ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny, ministrom školstva, vedy, výskumu a športu, podpredsedom vlády a ministrom zahraničných vecí a európskych záležitostí, podpredsedom vlády a ministrom financií a predsedníčkou Štatistického úradu SR na rokovanie vlády návrhy právnych predpisov, ktorými sa zabezpečí prebratie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci“ v lehote do 15. apríla 2016 a úloha B.11. „predložiť v spolupráci s ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny a ministrom školstva, vedy, výskumu a športu na rokovanie vlády návrhy právnych predpisov, ktorými sa zabezpečí prebratie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu“ v lehote do 15. septembra 2016.

- uznesením vlády č. 73 z 24. februára 2016 bola ministrovi práce, sociálnych vecí a rodiny uložená úloha B.12. predložiť v spolupráci s ministrom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja na rokovanie vlády návrh právneho predpisu, ktorým sa zabezpečí transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov v lehote do 15. októbra 2016.

c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

- nebolo začaté

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

- smernica 2004/38/ES bola úplne prebratá v zákone č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; zákone č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákone č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, zákone č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov, , zákone č. 647/2007 Z. z. o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov, zákone č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých

6

zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, ústavnom zákone č. 460/1992 Zb. - Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov;

- smernica 2008/115/ES bola úplne prebratá v zákone č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 327/2005 Z. z. o poskytovaní právnej pomoci osobám v materiálnej núdzi a o zmene a doplnení zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, zákone č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, zákone č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákone č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, zákone č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok, zákone č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov, ústavnom zákone č. 460/1992 Zb. - Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov;

- smernica 2014/36/EÚ bola čiastočne prebratá do zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch, zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok, zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok, ústavného zákona č. 460/1992 Zb. Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, zákona č. 98/2014 Z. z. o krátkodobom nájme bytov v znení zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 131/2002 o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 571/2009 Z. z. o rodičovskom príspevku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 238/1998 Z. z. o príspevku na pohreb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach. a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, vyhlášky MZ SR č. 259/2008 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na vnútorné prostredie budov a o

7

minimálnych požiadavkách na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia;

- smernica 2014/66/EÚ bola čiastočne prebratá do zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov, zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok, zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, ústavného zákona č. 460/1992 Zb. Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 571/2009 Z. z. o rodičovskom príspevku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 238/1998 Z. z. o príspevku na pohreb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;

- smernica 2015/1794 bola čiastočne prebratá do zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti – úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Gestor: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky

Spolupracujúce rezorty: Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Štatistický úrad Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky.

8

Doložka vybraných vplyvov

1.Základné údaje

Názov materiálu

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

Predkladateľ (a spolupredkladateľ)

Materiál nelegislatívnej povahy

Materiál legislatívnej povahy

Charakter predkladaného materiálu

Transpozícia práva EÚ

V prípade transpozície uveďte zoznam transponovaných predpisov:

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci (ďalej len „smernica 2014/36/EÚ“)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (ďalej len „smernica 2014/66/EÚ“)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov

Termín začiatku a ukončenia PPK

4. marca – 16. marca 2016

Predpokladaný termín predloženia na MPK*

23. mája 2016 – 10. júna 2016

Predpokladaný termín predloženia na Rokovanie vlády SR*

2.Definícia problému

Uveďte základné problémy, na ktoré navrhovaná regulácia reaguje.

Vytvorenie spoločnej prisťahovaleckej politiky s cieľom zabezpečiť vo všetkých fázach účinné riadenie migračných tokov a spravodlivé zaobchádzanie so štátnymi príslušníkmi tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v členských štátoch vyplývajúcej so Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

Existencia výnimiek v práve z niektorých oblastí pracovného práva u posádok námorných lodí (námorníkov) - garančné poistenie, európske zamestnanecké rady, informovanie a prerokovanie, hromadné prepúšťanie a prevod podniku.

3.Ciele a výsledný stav

Uveďte hlavné ciele navrhovaného predpisu (aký výsledný stav chcete reguláciou dosiahnuť).

Účinné riadenie migračných tokov pre kategóriu dočasnej sezónnej migrácie a zabezpečenie dôstojných pracovných a životných podmienok pre sezónnych pracovníkov prostredníctvom vytvorenia spravodlivých a transparentných pravidiel prijímania a pobytu a vymedzenia práv sezónnych pracovníkov a ustanovenie stimulov a záruk, ktoré zabránia prekročeniu povolenej dĺžky pobytu alebo tomu, aby sa z dočasného pobytu stal pobyt trvalý.

Stanovenie transparentného a zjednodušeného postupu prijímania vybraných skupín zamestnancov presunutých v rámci podniku na základe spoločného vymedzenia pojmov a harmonizovaných kritérií v rámci EÚ.

Zrušenie výnimky, ktorá bola aplikovaná v pracovnom práve SR v prípade námorníkov (hromadné prepúšťanie) a zapojenie námorníkov do činnosti európskych zamestnaneckých rád.

9

4.Dotknuté subjekty

Uveďte subjekty, ktorých sa zmeny návrhu dotknú priamo aj nepriamo:

-štátni príslušníci tretích krajín, ktorí majú záujem vykonávať na území SR sezónne zamestnanie,

-štátni príslušníci tretích krajín presunutí v rámci podniku do SR vykonávajúci riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž,

-zamestnávatelia, ktorí budú uvedené kategórie štátnych príslušníkov tretích krajín zamestnávať,

-zamestnávatelia, ktorí budú zamestnávať námorníkov a postupovať podľa právnych predpisov SR,

- podnikatelia, ktorých podnikateľský zámer bol Ministerstvom hospodárstva SR posúdený ako inovatívny projekt,

-štátni príslušníci tretích krajín, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb.

5.Alternatívne riešenia

Aké alternatívne riešenia boli posudzované?

Uveďte, aké alternatívne spôsoby na odstránenie definovaného problému boli identifikované a posudzované.

Transpozícia práva EÚ

Vzhľadom na skutočnosť, že ide o transpozíciu práva Európskej únie, nebolo možné uplatniť nulový variant. V prípade, ak by Slovenská republika netransponovala príslušné smernice do svojho právneho poriadku, Európska komisia by začala konanie o porušení povinnosti (tzv. infringement proceedings) podľa čl. 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, s ktorým sa spája možný následok v podobe finančnej sankcie.

Návrhy nesúvisiace s transpozíciou

Podľa súčasnej právnej úpravy finančné zabezpečenie podnikateľskej činnosti štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý koná alebo bude konať v mene obchodnej spoločnosti alebo družstva a nie je v pracovnoprávnom vzťahu, preukáže štátny príslušník tretej krajiny potvrdením o zostatku na účte vedenom v banke zriadenom na účely podnikania vo výške stonásobku životného minima.

Podľa súčasnej právnej úpravy je štátny príslušník tretej krajiny povinný k žiadosti o obnovenie prechodného pobytu podľa § 22 ods. 1 písm. b) (podnikanie) preukázať zisk po zdanení obchodnej spoločnosti alebo družstva, v mene ktorých koná, za predchádzajúce zdaňovacie obdobie minimálne vo výške šesťdesiatnásobku životného minima.

Podľa súčasnej právnej úpravy by sa na rozhodovanie o žiadosti o udelenie prechodného pobytu v prípade štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude zastupovať alebo pracovať pre centrum strategických služieb a štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude na území SR realizovať inovatívny projekt, vzťahovala lehota do 90 dní.

Navrhované zmeny týchto ustanovení vyplynuli najmä z požiadaviek Ministerstva hospodárstva SR, zástupcov podnikateľov a zamestnávateľov.

6.Vykonávacie predpisy

Predpokladá sa prijatie/zmena vykonávacích predpisov?

Áno

Nie

Ak áno, uveďte ktoré oblasti budú nimi upravené, resp. ktorých vykonávacích predpisov sa zmena dotkne:

Zoznam odvetví sezónnych zamestnaní -všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá MPSVR SR.

7.Transpozícia práva EÚ

Uveďte, v ktorých ustanoveniach ide národná právna úprava nad rámec minimálnych požiadaviek EÚ spolu s odôvodnením.

8.Preskúmanie účelnosti**

Uveďte termín, kedy by malo dôjsť k preskúmaniu účinnosti a účelnosti navrhovaného predpisu.

Uveďte kritériá, na základe ktorých bude preskúmanie vykonané.

* vyplniť iba v prípade, ak materiál nie je zahrnutý do Plánu práce vlády Slovenskej republiky alebo Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky.

** nepovinné

10

9.Vplyvy navrhovaného materiálu

Vplyvy na rozpočet verejnej správy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy

Áno

Nie

Čiastočne

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho vplyvy na MSP

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Sociálne vplyvy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na životné prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na informatizáciu

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

10.Poznámky

V prípade potreby uveďte doplňujúce informácie k návrhu.

11.Kontakt na spracovateľa

Uveďte údaje na kontaktnú osobu, ktorú je možné kontaktovať v súvislosti s posúdením vybraných vplyvov

Ing. Jana Pavelková,

jana.pavelkova@employment.gov.sk

, 02/2046 1422, MPSVR SR

Mgr. Klaudia Gregušová,

klaudia.gregusova@minv.sk

, 02/509 44320, MV SR

12.Zdroje

Uveďte zdroje (štatistiky, prieskumy, spoluprácu s odborníkmi a iné), z ktorých ste pri vypracovávaní doložky, príp. analýz vplyvov vychádzali.

Štatistické údaje z informačného systému ÚPSVR.

Štatistické údaje z informačného systému MV SR.

13.Stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK

Uveďte stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov, ktoré Vám bolo zaslané v rámci predbežného pripomienkového konania

Stála pracovná komisia na posudzovanie vybraných vplyvov vyjadruje nesúhlasné stanovisko s postupom predkladateľa, nakoľko nebol dodržaný proces v súlade s Jednotnou metodikou na posudzovanie vybraných vplyvov.

Komisia uplatňuje k materiálu nasledovné pripomienky a odporúčania:

K analýze vplyvov na podnikateľské prostredie

Komisia odporúča predkladateľovi v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie vyčísliť výšku administratívnych nákladov. Predkladateľ síce administratívne náklady v texte popísal, avšak v tabuľke č. 3.3.4 „Súhrnná tabuľka nákladov regulácie“ nie sú vyčíslené.

1. Predkladateľ v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie v časti „Administratívne náklady“ síce popísal nové administratívne povinnosti na strane podnikateľov, a to konkrétne povinnosť:

zamestnávateľa, ktorý zamestnáva štátneho príslušníka 3. krajiny dočasne pôsobiaceho v podniku so sídlom na území SR písomne informovať do siedmich pracovných dní Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka 3. krajiny a o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka 3. krajiny na územie iného členského štátu,

zamestnávateľa do troch pracovných dní písomne oznámiť policajnému útvaru úmysel štátneho príslušníka 3. krajiny uplatňovať mobilitu, ak ide o štátneho príslušníka 3. krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, a taktiež oznámiť zmeny, ktoré majú vplyv na vykonávanie mobility na území SR,

ubytovateľa uchovávať po dobu jedného roka vyplnené úradné tlačivo o hlásení pobytu cudzinca, ak vyplnené úradné tlačivo doručil policajnému útvaru prostredníctvom elektronickej služby, avšak nevyčíslil administratívne náklady na strane podnikateľa v dôsledku týchto nových povinností. Predkladateľ postupoval v súlade s Metodickým postupom pre analýzu vplyvu na podnikateľské prostredie, resp. aplikoval na identifikované nové povinnosti údaje z Tabuľky štandardných časových náročností typických informačných povinností tým, že určil časovú náročnosť povinnosti b) a c) na 60 minút, Komisia ale zároveň odporúča, aby použil Kalkulačku nákladov dostupnú na web stránke Ministerstva hospodárstva SR. Zároveň Komisia predkladateľa žiada o vyjadrenie týchto administratívnych nákladov na 1 podnikateľa v 1. v Súhrnnej tabuľke nákladov regulácie v EUR. Zároveň predkladateľ v rámci týchto nových administratívnych povinností

11

opomenul všetky nové administratívne povinnosti na strane podnikateľa, ktorý zamestnáva štátnych príslušníkov 3. krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, konkrétne napr. povinnosť na úseku inštitútu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta (bod 13. novely). Komisia žiada o ich doplnenia a vyčíslenie nákladov v dôsledku týchto nových administratívnych povinností.

Stanovisko predkladateľa

Text bol doplnený s tým, že požadované náklady na jedného podnikateľa nie je možné vyčísliť.

Čo sa týka pripomienky opomenutia všetkých nových administratívnych povinností na strane podnikateľa, ktorý zamestnáva štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, konkrétne napr. povinnosť na úseku inštitútu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta (bod 13. novely), uvádzame, že navrhovanou úpravou nevznikajú zamestnávateľovi v tejto súvislosti žiadne nové administratívne povinnosti. Inštitút sezónneho zamestnania je upravený aj v súčasnosti (viď § 22 ods. 6 písm. a) zákona č. 5/2004 Z. z. v platnom znení), vrátane povinnosti nahlasovania voľného pracovného miesta (viď § 21 ods. 5 zákona č. 5/2004 Z. z. v platnom znení). Navrhovanou úpravou sa menia len niektoré podmienky tohto inštitútu (napr. zavedenie dvojakého režimu v prípadoch trvania sezónneho zamestnania do 90 dní alebo od 90 dní do 180 dní).

2. Predkladateľ v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie v časti „Dotknuté subjekty“ uvádza, najskôr, že dotknutými subjektmi návrhmi zmien budú „Zamestnávatelia, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, alebo štátnych príslušníkov 3. krajiny presunutých v rámci podniku do SR vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž.“ a následne uvádza, že „Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov.“. Komisia vo svojom stanovisku v rámci predbežného pripomienkového konania navrhovala, aby predkladateľ rozšíril odhad ovplyvnených podnikateľských subjektov z uvedených 60 na počet, ktorý zahŕňa nielen zamestnávateľov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín presunutých v rámci podniku do SR (vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž), ale aj zamestnávateľov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín, ktorí majú záujem vykonávať na území SR sezónne zamestnanie. Komisia za to, že predkladateľ toto množstvo podnikateľov nedokáže odhadnúť, preto navrhuje, aby druhú citovanú vetu upravil nasledovne: „Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín presunutých v rámci podniku do SR (vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž). Presný počet ovplyvnených podnikateľských subjektov, ktoré budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín na území SR v rámci sezónnych prác nemožno určiť.“

Stanovisko predkladateľa

Text bol upravený. Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov – tento odhad zahŕňa aj zamestnávateľov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie.

K analýze vplyvov na informatizáciu spoločnosti

V bode 6.2 je potrebné uviesť korektné údaje o predmetnom ISVS a jeho zmene, tak aby tieto údaje boli v súlade s údajmi v MetaIS.

Stanovisko predkladateľa

Predložený návrh nepredpokladá zmenu existujúceho alebo vytvorenie nového informačného systému verejnej správy.

V bode 6.3 nie je vyčíslená výška investície.

Vzhľadom na uvedené Komisia žiada dopracovať analýzu v uvedených bodoch a predložiť ju na opätovné posúdenie.

Stanovisko predkladateľa

Proces nevyžaduje dodatočné finančné investície.

12

Analýza vplyvov na podnikateľské prostredie

(vrátane testu MSP)

Materiál bude mať vplyv s ohľadom na veľkostnú kategóriu podnikov:

iba na MSP (0 - 249 zamestnancov)

iba na veľké podniky (250 a viac zamestnancov)

na všetky kategórie podnikov

3.1 Dotknuté podnikateľské subjekty

- z toho MSP

Uveďte, aké podnikateľské subjekty budú predkladaným návrhom ovplyvnené.

Aký je ich počet?

Zamestnávatelia, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, alebo štátnych príslušníkov tretej krajiny presunutých v rámci podniku do SR vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž. Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov.

Podnikatelia, ktorých podnikateľský zámer bol Ministerstvom hospodárstva SR posúdený ako inovatívny projekt – počet subjektov nie je možné vyčísliť.

Štátni príslušníci tretích krajín, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb počet subjektov nie je možné vyčísliť.

3.2 Vyhodnotenie konzultácií

- z toho MSP

Uveďte, akou formou (verejné alebo cielené konzultácie a prečo) a s kým bol návrh konzultovaný.

Ako dlho trvali konzultácie?

Uveďte hlavné body konzultácií a výsledky konzultácií.

-

3.3 Náklady regulácie

- z toho MSP

3.3.1 Priame finančné náklady

Dochádza k zvýšeniu/zníženiu priamych finančných nákladov (poplatky, odvody, dane clá...)? Ak áno, popíšte a vyčíslite ich. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

-

3.3.2 Nepriame finančné náklady

Vyžaduje si predkladaný návrh dodatočné náklady na nákup tovarov alebo služieb? Zvyšuje predkladaný návrh náklady súvisiace so zamestnávaním? Ak áno, popíšte a vyčíslite ich. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

-

3.3.3 Administratívne náklady

Dochádza k zavedeniu nových informačných povinností alebo odstráneniu, príp. úprave existujúcich informačných povinností? (napr. zmena požadovaných dát, zmena frekvencie reportovania, zmena formy predkladania a pod.) Ak áno, popíšte a vyčíslite administratívne náklady. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

1.Navrhuje sa skrátenie lehoty pre zamestnávateľa, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, v ktorej je povinný pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania písomne oznámiť úradu voľné pracovné miesta, ich počet a charakteristiku. Lehota sa navrhuje skrátiť z 30 pracovných dní na 15 pracovných dní v prípade

13

zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o obnovu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania v súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce v SR vyplývajúceho zo smernice 2014/36/EÚ.

2.S cieľom zvýšenia záujmu a uľahčenia prístupu vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín na slovenský trh práce vydaním Modrej karty EÚ sa navrhuje skrátenie lehoty na nahlásenie voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, z 30 na 15 pracovných dní. Zároveň sa navrhuje predĺženie obdobia, na ktoré sa môže vydať Modrá karta EÚ, a to z 3 na 4 roky, čo je maximálna hranica, ktorú umožňuje Smernica Rady 2009/50/ES z 25.5.2009 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania s cieľom zníženia administratívnej záťaže v súvislosti s obnovením Modrej karty EÚ po skončení obdobia, na ktoré bola vydaná.

3.Navrhuje sa povinnosť pre zamestnávateľa vyplývajúca zo smernice 2014/66/EÚ, ktorý zamestnáva štátneho príslušníka tretej krajiny dočasne pôsobiaceho v podniku so sídlom na území Slovenskej republiky na základe vnútropodnikového presunu z podniku vykonávajúceho riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž v inom členskom štáte Európskej únie písomne informovať do siedmich pracovných dní úrad práce, sociálnych vecí a rodiny o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka tretej krajiny a o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka tretej krajiny na územie iného členského štátu.

4.Navrhuje sa pre zamestnávateľa so sídlom na území Slovenskej republiky (hostiteľský subjekt) povinnosť vyplývajúca zo smernice 2014/66/EÚ, do troch pracovných dní písomne oznámiť policajnému útvaru úmysel štátneho príslušníka tretej krajiny uplatňovať mobilitu, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, a taktiež oznámiť zmeny, ktoré majú vplyv na vykonávanie mobility na území Slovenskej republiky - podľa tabuľky štandardných časových náročností typických informačných povinností je časová náročnosť splnenia tejto povinnosti 60 min.

Vzhľadom na to, že nie je možné ani odhadnúť počet štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí budú presunutí v rámci vnútropodnikového presunu do SR, nie je možné vyčísliť náklady súvisiace s informačnou povinnosťou podnikateľa. Keďže sa predpokladá, že návrhom bude ovplyvnený úzky okruh podnikateľských subjektov, ktorí budú zamestnávať týchto cudzincov, a ide len o informačnú povinnosť, predpokladáme zanedbateľné náklady na jej splnenie.

3.3.4 Súhrnná tabuľka nákladov regulácie

Náklady na 1 podnikateľa

Náklady na celé podnikateľské prostredie

Priame finančné náklady

0

0

Nepriame finančné náklady

0

0

Administratívne náklady

0

0

Celkové náklady regulácie

0

0

3.4 Konkurencieschopnosť a správanie sa podnikov na trhu

- z toho MSP

Dochádza k vytvoreniu bariér pre vstup na trh pre nových dodávateľov alebo poskytovateľov služieb? Bude mať navrhovaná zmena za následok prísnejšiu reguláciu správania sa niektorých podnikov? Bude sa s niektorými podnikmi alebo produktmi zaobchádzať v porovnateľnej situácii rôzne (špeciálne režimy pre mikro, malé a stredné podniky tzv. MSP)? Ak áno, popíšte.

Aký vplyv bude mať navrhovaná zmena na obchodné bariéry? Bude mať vplyv na vyvolanie cezhraničných investícií (príliv /odliv zahraničných investícií resp. uplatnenie slovenských podnikov na zahraničných trhoch)? Ak áno, popíšte.

Ako ovplyvní cenu alebo dostupnosť základných zdrojov (suroviny, mechanizmy, pracovná sila, energie atď.)?

Ovplyvňuje prístup k financiám? Ak áno, ako?

-

3.5 Inovácie

- z toho MSP

14

Uveďte, ako podporuje navrhovaná zmena inovácie.

Zjednodušuje uvedenie alebo rozšírenie nových výrobných metód, technológií a výrobkov na trh?

Uveďte, ako vplýva navrhovaná zmena na jednotlivé práva duševného vlastníctva (napr. patenty, ochranné známky, autorské práva, vlastníctvo know-how).

Podporuje vyššiu efektivitu výroby/využívania zdrojov? Ak áno, ako?

Vytvorí zmena nové pracovné miesta pre zamestnancov výskumu a vývoja v SR?

Navrhovanými zmenami dochádza k podpore podnikateľov, ktorých podnikateľský zámer posúdi Ministerstvo hospodárstva SR ako inovatívny projekt.

O žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel podnikania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o prechodný pobyt na základe podnikateľského zámeru na realizáciu inovatívneho projektu, sa bude rozhodovať v skrátenej lehote 30 dní. Podmienkou bude, aby si takýto cudzinec podal žiadosť o udelenie prechodného pobytu na zastupiteľskom úrade, čím sa naplní požiadavka Ministerstva hospodárstva SR, aby takýto podnikateľ mohol začať podnikať hneď po vstupe na územie SR alebo aby si podal žiadosť na policajnom útvare na základe udeleného národného víza.

Na finančné zabezpečenie podnikateľskej činnosti podnikateľa, ktorý bude realizovať inovatívny projekt, bude postačovať namiesto stonásobku štyridsaťnásobok životného minima a zisk po zdanení obchodnej spoločnosti alebo družstva, v mene ktorých podnikateľ koná, bude predstavovať dvadsaťnásobok životného minima namiesto šesťdesiatnásobku.

Policajný útvar bude môcť obnoviť prechodný pobyt na účel podnikania podľa § 22 ods. 1 písm. b) aj vtedy, ak obchodná spoločnosť alebo družstvo, v mene ktorých koná štátny príslušník tretej krajiny, nedosiahne v predchádzajúcom zdaňovacom období požadovaný zisk po zdanení, ale podľa stanoviska Ministerstva hospodárstva SR je podnikateľská činnosť obchodnej spoločnosti alebo družstva prínosom pre hospodárske záujmy Slovenskej republiky.

15

Analýza sociálnych vplyvov

Vplyvy na hospodárenie domácností, prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám, sociálnu inklúziu, rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť

4.1 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyv na hospodárenie domácností a špecifikujte ovplyvnené skupiny domácností, ktoré budú pozitívne/negatívne ovplyvnené.

Vedie návrh k zvýšeniu alebo zníženiu príjmov alebo výdavkov domácností?

Ktoré skupiny domácností/obyvateľstva sú takto ovplyvnené a akým spôsobom?

Sú medzi potenciálne ovplyvnenými skupinami skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia?

Popíšte pozitívny vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zvýšenie príjmov alebo zníženie výdavkov:

=

Špecifikujte pozitívne ovplyvnené skupiny:

=

Popíšte negatívny vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zníženie príjmov alebo zvýšenie výdavkov domácností

=

Špecifikujte negatívne ovplyvnené skupiny:

-

Špecifikujte ovplyvnené skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia a popíšte vplyv:

=

Kvantifikujte rast alebo pokles príjmov/výdavkov za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností / skupiny jednotlivcov a počet obyvateľstva/domácností ovplyvnených predkladaným materiálom.

V prípade, ak neuvádzate kvantifikáciu, uveďte dôvod.

Ovplyvnená skupina č. 1:

Pozitívny vplyv - priemerný rast príjmov/ pokles výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

=

Negatívny vplyv - priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

=

Veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

=

Ovplyvnená skupina č. 2:

Pozitívny vplyv - priemerný rast príjmov/pokles výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

Negatívny vplyv - priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

Veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

...

Dôvod chýbajúcej kvantifikácie:

=

V prípade významných vplyvov na príjmy alebo výdavky vyššie špecifikovaných domácností v riziku chudoby, identifikujte a kvantifikujte vplyv na chudobu obyvateľstva (napr. mieru rizika chudoby, podiel rastu/poklesu výdavkov na celkových výdavkoch/príjme):

16

=

4.2 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyvy na prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám u jednotlivých ovplyvnených skupín obyvateľstva a vplyv na sociálnu inklúziu.

Má návrh vplyv na prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám?

Špecifikujete ovplyvnené skupiny obyvateľstva a charakter zmeny v prístupnosti s ohľadom na dostupnosť finančnú, geografickú, kvalitu, organizovanie a pod. Uveďte veľkosť jednotlivých ovplyvnených skupín.

Rozumie sa najmä na prístup k:

sociálnej ochrane, sociálno-právnej ochrane, sociálnym službám (vrátane služieb starostlivosti o deti, starších ľudí a ľudí so zdravotným postihnutím),

kvalitnej práci, ochrane zdravia, dôstojnosti a bezpečnosti pri práci pre zamestnancov a existujúcim zamestnaneckým právam,

pomoci pri úhrade výdavkov súvisiacich so zdravotným postihnutím,

zamestnaniu, na trh práce (napr. uľahčenie zosúladenia rodinných a pracovných povinností, služby zamestnanosti), k školeniam, odbornému vzdelávaniu a príprave na trh práce,

zdravotnej starostlivosti vrátane cenovo dostupných pomôcok pre občanov so zdravotným postihnutím,

k formálnemu i neformálnemu vzdelávaniu a celoživotnému vzdelávaniu,

bývaniu a súvisiacim základným komunálnym službám,

doprave,

ďalším službám najmä službám všeobecného záujmu a tovarom,

spravodlivosti, právnej ochrane, právnym službám,

informáciám

k iným právam (napr. politickým).

-

návrh významný vplyv na niektorú zo zraniteľných skupín obyvateľstva alebo skupín v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia?

Špecifikujte ovplyvnené skupiny v riziku chudoby a sociálneho vylúčenia a popíšte vplyv na ne. Je tento vplyv väčší ako vplyv na iné skupiny či subjekty? Uveďte veľkosť jednotlivých ovplyvnených skupín.

Zraniteľné skupiny alebo skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia sú napr.:

domácnosti s nízkym príjmom (napr. žijúce iba zo sociálnych príjmov, alebo z príjmov pod hranicou rizika chudoby, alebo s príjmom pod životným minimom, alebo patriace medzi 25% domácností s najnižším

1. Návrh bude mať vplyv na:

- prístup k finančným zdrojom pre štátnych príslušníkov tretích krajín vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie v súvislosti so stanovením sankcií v smernici 2014/36/EÚ voči zamestnávateľom. Ide o rozšírenie povinnosti zamestnávateľa, ktorý zamestnával štátneho príslušníka tretej krajiny a ktorému bolo odňaté povolenie na zamestnanie na účel sezónneho

17

príjmom),

nezamestnaní, najmä dlhodobo nezamestnaní, mladí nezamestnaní a nezamestnaní nad 50 rokov,

deti (0 – 17),

mladí ľudia (18 – 25 rokov),

starší ľudia, napr. ľudia vo veku nad 65 rokov alebo dôchodcovia,

ľudia so zdravotným postihnutím,

marginalizované rómske komunity

domácnosti s 3 a viac deťmi,

jednorodičovské domácnosti s deťmi (neúplné rodiny, ktoré tvoria najmä osamelé matky s deťmi),

príslušníci tretích krajín, azylanti, žiadatelia o azyl,

iné zraniteľné skupiny, ako sú napr. bezdomovci, ľudia opúšťajúci detské domovy alebo iné inštitucionálne zariadenia

zamestnania, alebo ktorému bol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania podľa zákona o pobyte cudzincov z dôvodu, že zamestnávateľ bol v predchádzajúcich piatich rokoch sankcionovaný za porušenie povinnosti štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bolo odňaté povolenie na účel sezónneho zamestnania z dôvodu ak štátny príslušník požiadal o poskytnutie pomoci v hmotnej núdzi, alebo jeho zamestnávateľ nemal splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, nemá splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a má evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru, zamestnávateľ bol v predchádzajúcich piatich rokoch sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebolo odňaté povolenie zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania.

- na štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí majú udelený dlhodobý pobyt na území SR, u ktorých sa navrhuje v súvislosti s čl. 11 ods. 1 písm. d) smernice 2003/109/ES úprava podmienok pre zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie. Ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí majú udelený dlhodobý pobyt na území SR, ktorým by vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti v súvislosti s uhrádzaním odvodov na poistenie v nezamestnanosti. V zmysle uvedeného článku smernice 2003/109/ES majú osoby s dlhodobým pobytom nárok na rovnaké zaobchádzanie vo vzťahu k sociálnemu zabezpečeniu, ako je vymedzené vo vnútroštátnom práve. t.j. vzniká im nárok na dávku v nezamestnanosti, ktorý je súčasťou sociálneho zabezpečenia.

2. Návrh bude mať pozitívny vplyv na osoby mladšie ako 18 rokov, ktoré sa spolu so svojimi rodičmi ocitli v zariadení na zaistenie pre cudzincov. Z dôvodu zabezpečenia čo najvhodnejších podmienok pre túto zraniteľnú skupinu osôb sa navrhuje explicitne v zákone ustanoviť:

- poskytovanie stravy maloletým päťkrát denne, čo sa v praxi robí už v súčasnej dobe,

- zvýšenie počtu denných vychádzok, ktoré môžu v zariadení absolvovať na tri denné vychádzky, z toho jednu v dopoludňajších hodinách a dve v popoludňajších hodinách,

- aby prístup k vzdelaniu bol umožnený najneskôr do troch mesiacov od zaistenia, pričom vzdelávanie osôb mladších ako 18 rokov sa už v súčasnej dobe vykonáva hneď, ako je to možné.

Navrhované zmeny sa budú týkať cca 250 osôb mladších ako 18

rokov.

3.Návrh sa pozitívne dotkne aj dospelých osôb, ktoré boli zaistené a umiestnené v zariadení na zaistenie pre cudzincov.

- Zvyšuje sa počet návštev, ktoré má právo štátny príslušník tretej krajiny prijať z raz za tri týždne na raz za dva týždne.

- Návštevy zástupcov Úradu Vysokého komisára Organizácie

18

Spojených národov pre utečencov, rodinných príslušníkov a osôb, ktoré žiadateľovi o azyl poskytujú právnu pomoc, bude môcť prijať v podmienkach zabezpečujúcich súkromie.

Navrhované zmeny sa budú týkať cca 1400 osôb v zaistení.

4. Návrh bude mať pozitívny vplyv aj na zamestnancov, ktorí po zániku zamestnania budú môcť zotrvať na území SR namiesto 30 dní 60 dní, počas ktorých si budú môcť hľadať nové zamestnanie.

5. Pozitívne ovplyvnenou skupinou budú aj štátni príslušníci tretích krajín, ktorým bol udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, a ktorí si podľa súčasnej právnej úpravy po dosiahnutí 18 rokov veku musia požiadať o samostatné povolenie na pobyt. Navrhovaná úprava im umožní zotrvať na pôvodnom prechodnom pobyte až do skončenia jeho platnosti.

4.3 Identifikujte a popíšte vplyv na rovnosť príležitostí.

Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyv na rodovú rovnosť.

Dodržuje návrh povinnosť rovnakého zaobchádzania so skupinami alebo jednotlivcami na základe pohlavia, rasy, etnicity, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia veku a sexuálnej orientácie? Mohol by viesť k nepriamej diskriminácii niektorých skupín obyvateľstva? Podporuje návrh rovnosť príležitostí?

Návrh nemá vplyv na rovnosť príležitostí.

Môže mať návrh odlišný vplyv na ženy a mužov? Podporuje návrh rovnosť medzi ženami a mužmi alebo naopak bude viesť k zväčšovaniu rodových nerovností? Popíšte vplyvy.

Pri identifikovaní rodových vplyvov treba vziať do úvahy existujúce rozdiely medzi mužmi a ženami, ktoré relevantné k danej politike. Podpora rodovej rovnosti spočíva v odstraňovaní obmedzení a bariér pre plnohodnotnú účasť na ekonomickom, politickom a sociálnom živote spoločnosti, ktoré súvisia s rodovými rolami či pohlavím. Hlavné oblasti podpory rodovej rovnosti:

podpora vyrovnávania ekonomickej nezávislosti,

zosúladenie pracovného, súkromného a rodinného života,

podpora rovnej participácie na rozhodovaní,

boj proti rodovo podmienenému násiliu a obchodovaniu s ľuďmi,

eliminácia rodových stereotypov.

4.4 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyvy na zamestnanosť a na trh práce.

Uľahčuje návrh vznik nových pracovných miest?

=

Vedie návrh k zániku pracovných miest?

=

Ovplyvňuje návrh dopyt po práci?

19

=

Má návrh dosah na fungovanie trhu práce?

=

Má návrh špecifické negatívne dôsledky pre isté skupiny profesií, skupín zamestnancov či živnostníkov?

=

Ovplyvňuje návrh špecifické vekové skupiny zamestnancov?

=

20

Analýza vplyvov na informatizáciu spoločnosti

Budovanie základných pilierov informatizácie

Obsah

A – nová služba

B – zmena služby

Kód služby

Názov služby

Úroveň elektronizácie služby

(0 až 5)

6.1. Predpokladá predložený návrh zmenu existujúcich elektronických služieb verejnej správy alebo vytvorenie nových služieb?

(Ak áno, uveďte zmenu služby alebo vytvorenie novej služby, ďalej jej kód, názov a úroveň elektronizácie podľa katalógu eGovernment služieb, ktorý je vedený v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy.)

B

as_51761

Zverejňovanie údajov a informácií na webovom sídle ÚPSVaR

2

Infraštruktúra

A – nový systém

B – zmena systému

Kód systému

Názov systému

6.2. Predpokladá predložený návrh zmenu existujúceho alebo vytvorenie nového informačného systému verejnej správy?

(Ak áno, uveďte zmenu systému alebo vytvorenie nového systému, ďalej jeho kód a názov z centrálneho metainformačného systému verejnej správy.)

B

ISVS_278

ISSZ

Financovanie procesu informatizácie

Rezortná úroveň

Nadrezortná úroveň

A - z prostriedkov EÚ B - z ďalších zdrojov financovania

6.3. Vyžaduje si proces informatizácie finančné investície?

(Uveďte príslušnú úroveň financovania a kvantifikáciu finančných výdavkov uveďte v analýze vplyvov na rozpočet verejnej správy.)

21

B. Osobitná časť

K článku I (zákon o pobyte cudzincov)

K bodom 1, 2 a 5 (§ 2 ods. 1 písm. d), f) a s))

Ide o transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Návrh rozlišuje dva rôzne režimy vykonávania zamestnania na území Slovenskej republiky v rámci vnútropodnikového presunu, a to na základe udeleného prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu alebo bez udeleného prechodného pobytu počas platnosti dokladu o pobyte vydaného niektorým z členských štátov na účel vnútropodnikového presunu (režim mobility). Na účely oboch režimov sa zavádzajú definície hostiteľského subjektu, vnútropodnikového presunu a mobility.

K bodu 3 (§ 2 ods. 1 písm. i))

Navrhovaná zmena je potrebná z dôvodu, že ustanovenie § 116 ods. 4 písm. a) upravuje skutkovú podstatu priestupku neoprávnené prekročenie vnútornej hranice, avšak zákon tento pojem explicitne nedefinuje.

K bodu 4 (§ 2 ods. 1 písm. r))

Zmenou sa spresňuje transpozícia Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov (ďalej len „smernica 2004/38/ES“) na základe hodnotenia Komisie a taktiež sa rovnaká zmena premieta do definície účelového manželstva, ktoré sa netýka občanov Únie a ich rodinných príslušníkov. Navrhovaná zmena zužuje definíciu účelového manželstva na prípady, keď ho štátny príslušník tretej krajiny uzavrel výlučne s cieľom získať právo na pobyt rodinného príslušníka občana Únie alebo s cieľom štátneho príslušníka tretej krajiny získať pobyt.

K bodom 6 a 7 (§ 10 ods. 1 a 3)

Navrhovaná zmena súvisí s možnosťou dočasného obnovenia kontrol na vnútorných hraniciach. Po zrušení kontrol na vnútorných hraniciach Slovenskej republiky 21. decembra 2007, boli viaceré budovy ako aj pozemky na bývalých hraničných priechodoch odpredané alebo inak prevedené do vlastníctva fyzických osôb a právnických osôb. Navrhovanou úpravou sa sleduje možnosť umiestnenia technických prostriedkov a zariadení (napr. unimobuniek) na súkromné pozemky na bývalých hraničných priechodoch, aby bola zabezpečená možnosť vykonávania kontroly hraníc (hraničnej kontroly a hraničného dozoru) pri dočasnom obnovení kontrol na vnútorných hraniciach Slovenskej republiky. Ustanovenia tohto zákona upravujúce kontrolu hraníc na vonkajšej hranici sa uplatňujú primerane aj počas dočasného obnovenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (§ 13 ods. 2).

K bodu 8 (§ 11 ods. 3)

Spresňuje sa transpozícia smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie. Účelom navrhovanej zmeny je zákonné zakotvenie všetkých vecných záruk ustanovených v článku 27 smernice.

K bodu 9 (§ 12 ods. 2)

V súlade so smernicou 2014/66/EÚ sa zavádza nemožnosť odoprieť vstup na územie Slovanskej republiky štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bol na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, a ktorý sa vracia z členského štátu, v ktorom uplatňoval mobilitu, za predpokladu, že orgány tohto členského

22

štátu požiadali Slovenskú republiku o jeho prevzatie. V uvedenom prípade nemožno odoprieť vstup ani vtedy, keď štátny príslušník tretej krajiny nemá platný doklad o pobyte. Navrhovaná úprava súvisiaca s nemožnosťou odoprieť vstup na územie Slovenskej republiky sa rovnako vzťahuje aj na rodinných príslušníkov štátneho príslušníka tretej krajiny.

K bodu 10 (§ 16 ods. 2)

Ide o zosúladenie s § 17 ods. 5, kde aj národné vízum bude možné udeliť len so súhlasným stanoviskom ministerstva vnútra.

K bodu 11 (§ 16 ods. 3 a 4)

Navrhovaná zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/36/EÚ. Návrh rozlišuje pobyt štátnych príslušníkov tretích krajín na účel sezónneho zamestnania do 90 dní a nad 90 dní do maximálneho obdobia 180 dní. Vykonávanie sezónneho zamestnania do 90 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky je možné na základe udeleného schengenského víza na účel sezónneho zamestnania a povolenia na zamestnanie, alebo ak ide o bezvízového štátneho príslušníka tretej krajiny, len na základe povolenia na zamestnanie. V súvislosti s udelením schengenského víza na účel sezónneho zamestnania sa zavádza zoznam dokladov, ktoré štátny príslušník tretej krajiny prikladá k žiadosti o udelenie schengenského víza.

Zároveň sa v súlade so smernicou ustanovuje povinnosť pre zastupiteľský úrad posúdiť, či nehrozí riziko, že by štátny príslušník tretej krajiny mohol byť odkázaný na systém pomoci v hmotnej núdzi.

K bodu 12 (§ 16 ods. 6)

V súvislosti s vykonávaním sezónneho zamestnania do 90 dní sa ustanovujú dôvody, na základe ktorých zastupiteľský úrad zamietne žiadosť o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania. Ide o transpozíciu smernice 2014/36/EÚ.

K bodom 13 a 14 (§ 16 ods. 10 a 18)

Dlhšia lehota na podanie odvolania proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o schengenské víza, zrušení alebo odvolaní udeleného víza pre rodinných príslušníkov občana Únie je potrebná z dôvodu, že súčasná lehota 15 dní je v niektorých prípadoch nedostatočná, a to najmä pokiaľ ide o podanie odvolania ako aj sprievodných dokladov v slovenskom jazyku.

Ďalšia zmena upravuje lehotu na rozhodnutie o žiadosti o udelenie schengenského víza pre rodinných príslušníkov občana Únie tak, aby bolo jednoznačnejšie vyjadrené ich privilegované postavenie zaručené v smernici 2004/38/ES v porovnaní s ostatnými kategóriami žiadateľov o udelenie schengenského víza. Rodinní príslušníci občanov Únie sú podľa zákona o správnych poplatkoch oslobodení od správnych poplatkov za udelenie víza. Takéto víza sa vydávajú bezplatne.

K bodom 15 a 16 (§ 17 ods. 1, 2, 4 a 5)

V odseku 1 sa navrhuje, aby národné vízum, ktoré byť udelené v záujme Slovenskej republiky, mohlo udeliť aj ministerstvo vnútra na území Slovenskej republiky. Dôvodom je skutočnosť , že keďže ide o záujem Slovenskej republiky, je vhodné uľahčiť udeľovanie takéhoto víza osobe, ktorá sa oprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky.

V odseku 2 navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe vo vzťahu k rozhodovacej činnosti zastupiteľského úradu o žiadosti o udelenie národného víza. Podľa navrhovanej zmeny bude mať zastupiteľský úrad na účely konania o udelení národného víza možnosť od štátneho príslušníka tretej krajiny vyžiadať aj iné doklady. Táto alternatíva sa viaže len na prípady, kedy zastupiteľský úrad doklady predložené štátnym príslušníkom tretej

23

krajiny vyhodnotí ako nepostačujúce na zistenie skutočného stavu veci potrebného na rozhodnutie o žiadosti o udelenie národného víza. Rovnaký postup pri rozhodovaní o žiadosti o udelenie národného víza bude uplatňovať aj ministerstvo vnútra.

V odseku 4 sa dopĺňa lehota pre ministerstvo vnútra na rozhodovanie o žiadosti o udelenie národného víza.

V odseku 5 sa navrhuje zmena charakteru udeľovania národného víza. Zastupiteľský úrad bude môcť udeliť národné vízum len po predchádzajúcom súhlasnom stanovisku ministerstva vnútra. Zároveň sa definujú dôvody, v ktorých prípadoch zastupiteľský úrad alebo ministerstvo vnútra nesmie udeliť národné vízum.

K bodom 17 a 111 (§18 a § 125 ods. 4))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nových odsekov 3, 4 a 6 v § 16.

K bodom 18 až 21 (§ 19)

Navrhovaná zmena vyplýva z požiadaviek aplikačnej praxe. Je potrebné rozšírenie dokladov, ktoré predkladá žiadateľ o overenie pozvania. Doklad, ktorým žiadateľ preukazuje zabezpečenie ubytovania je potrebný z dôvodu, že overené pozvanie nahrádza v konaní o udelení víz nutnosť preukázať zabezpečenie ubytovania na území Slovenskej republiky.

Spresňuje sa proces vydávania pozvania, ako aj možnosti jeho využitia v konaní o udelenie víz. Ak overené pozvanie priloží štátny príslušník tretej krajiny na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky k žiadosti o udelenie schengenských víz, zastupiteľský úrad môže vydať schengenské víza najviac na 90 dní pobytu s platnosťou víza najviac na 180 dní.

Zároveň sa zavádza nový dôvod na neudelenie súhlasu na overenie pozvania, a to v prípade, ak sa zistí, že pozývaná osoba v období, v ktorom je pozývaná na územie Slovenskej republiky, udelené platné víza, ktoré ju oprávňujú na vstup na územie Slovenskej republiky.

K bodu 22

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s novým odkazom 35a.

K bodu 23 (§ 23 ods. 4)

Navrhované zmeny predstavujú transpozíciu smernice 2014/36/EÚ. Úprava vyplýva z toho, že proces udeľovania prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania prebieha v rámci postupu pri udeľovaní jednotného povolenia na pobyt a zamestnanie, ktorý je zakotvený v ustanovení § 23 ods. 1. Vykonávanie sezónneho zamestnania nad 90 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky je možné len na základe udeleného prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania, pričom celková doba výkonu sezónneho zamestnania na území Slovenskej republiky nemôže byť dlhšia ako 180 dní. V prípade, ak štátny príslušník tretej krajiny vstúpil na územie Slovenskej republiky za účelom vykonávania sezónneho zamestnania na obdobie, ktoré nepresiahne 90 dní, môže policajný útvar predĺžiť obdobie vykonávania sezónneho zamestnania formou udelenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania tak, aby celkové obdobie nepresiahlo 180 dní. Navrhovaná zmena zároveň ustanovuje povinnosť policajného útvaru pri rozhodovaní o udelení prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania prihliadať na platnosť cestovného dokladu žiadateľa tak, aby bol cestovný doklad platný minimálne počas doby platnosti udeleného prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania.

24

K bodu 24 (§ 23 ods. 5)

Na základe transpozície smernice 2014/66/EÚ sa ustanovuje doba, na ktorú môže policajný útvar udeliť prechodný pobyt v závislosti od statusu žiadateľa.

K bodu 25 (§ 23 ods. 6 písm. g) a h))

Navrhovaná zmena v písmene g) predstavuje transpozíciu smernice 2014/36/EÚ a súvisí s možnosťou štátneho príslušníka tretej krajiny vykonávať sezónne zamestnanie do 90 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky bez udeleného prechodného pobytu.

Zmena v písm. h) rozširuje okruh osôb, u ktorých sa nevyžaduje prechodný pobyt na účel zamestnania do 90 dní od začiatku pobytu na území Slovenskej republiky a súvisí s bodom 37 v čl. III § 23a ods. 1 písm. ai).

K bodu 26 (§ 23 ods. 7 až 10)

Režim mobility predpokladá vykonávanie zamestnania v rámci vnútropodnikového presunu bez udeleného prechodného pobytu na území Slovenskej republiky. Ide o prípady, kedy niektorý z členských štátov ako prvý povolil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny vykonávanie zamestnania v rámci vnútropodnikového presunu, a ten sa následne v súlade s pravidlami mobility presunul na územie Slovenskej republiky. Návrh podrobne ustanovuje podmienky, ktoré musí splniť štátny príslušník tretej krajiny a hostiteľský subjekt v členskom štáte, aby sa mohla mobilita uskutočniť. Návrh zároveň ustanovuje možnosť vzniesť námietku voči uplatňovaniu mobility v prípade, ak neboli splnené všetky podmienky na jej uplatňovanie. V takom prípade je štátny príslušník tretej krajiny povinný ihneď prestať uplatňovať mobilitu a opustiť územie Slovenskej republiky (§ 111 ods. 7 návrhu).

K bodu 27 (§ 24 ods. 1 písm. b))

Na základe požiadaviek z aplikačnej praxe sa zužuje možnosť získať prechodný pobyt na účel štúdia na jazykovej škole len na štátnych príslušníkov tretej krajiny starších ako 15 rokov, ktorí budú študovať v minimálnom rozsahu 25 hodín týždenne. Navrhovaná úprava má prevenčný charakter, nakoľko sa v doterajšej praxi vyskytli prípady zneužívania tohto prechodného pobytu. Zároveň sa určuje minimálna veková hranica žiadateľov.

K bodu 28 (§ 31 ods. 3)

V súlade s príslušným článkom smernice 2014/66/EÚ sa upravuje, že žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu je možné podať len na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky.

K bodu 29 (§ 31 ods. 3 posledná veta)

V prípade, ak štátny príslušník tretej krajiny vstúpil na územie Slovenskej republiky za účelom vykonávania sezónneho zamestnania na obdobie, ktoré nepresiahne 90 dní, môže policajný útvar predĺžiť obdobie vykonávania sezónneho zamestnania formou udelenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania tak, aby celkové obdobie nepresiahlo 180 dní. V uvedenom prípade je štátny príslušník tretej krajiny oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia o žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 30 (§ 32 ods. 1)

Navrhuje sa, aby zastupiteľský úrad neprijal žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu v prípade, ak zistí, že štátny príslušník tretej krajiny sa bude počas vnútropodnikového presunu zdržiavať dlhšie obdobie na území členského štátu

25

ako na území Slovenskej republiky, čo korešponduje s príslušným článkom smernice 2014/66/EÚ.

K bodom 31 a 37 (§ 32 ods. 2 písm. g) a § 32 ods. 16)

Zavádza sa povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny predložiť k žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu doklad preukazujúci skutočnosť, že ide vnútropodnikový presun. Návrh zároveň ustanovuje, ktorými dokladmi môže štátny príslušník tretej krajiny preukázať túto skutočnosť.

K bodu 32 (§ 32 ods. 4)

Navrhuje sa, aby doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny preukazuje skutočnosť, že ide o vnútropodnikový presun, okrem dokladu, že bol bezprostredne pred dátumom vnútropodnikového presunu po určenú dobu zamestnaný v rámci toho istého podniku alebo tej istej skupiny podnikov, mohli byť staršie ako 90 dní.

K bodu 33 (§ 32 ods. 5 písm. a))

Novo sa upravujú doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny, ktorý chce na území Slovenska podnikať, preukáže účel pobytu. Tieto doklady sa rozširujú o podnikateľský zámer na realizáciu inovatívneho projektu.

K bodu 34 (§ 32 ods. 5 písm. d) a e))

V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ sa dopĺňajú doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny preukazuje účel prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania.

Navrhovaná zmena zároveň predstavuje aj transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Dopĺňajú sa doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny preukazuje účel prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu.

K bodu 35 (§ 32 ods. 6 písm. e))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového písmena c) v § 32 ods. 5.

K bodu 36 (§ 32 ods. 7 písm. c))

Navrhuje sa pri udelení prechodného pobytu na účel podnikania finančné zvýhodnenie pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí chcú na území Slovenska realizovať inovatívny projekt.

K bodu 38 (§ 33 ods. 2)

Pri posudzovaní podnikateľského zámeru vychádza policajný útvar zo stanoviska ministerstva hospodárstva. Podľa navrhovanej právnej úpravy sa bude prínos podnikateľskej činnosti posudzovať zvlášť vo vzťahu k inovatívnemu projektu.

K bodu 39 (§ 33 ods. 3)

V súvislosti s rozhodovaním o vydaní potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta je potrebné rozšíriť doklady, ktoré policajný útvar zasiela úradu práce. Úprava súvisí s bodom 14 v čl. III.

K bodu 40 (§ 33 ods. 6 písm. j) až l))

V súlade s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ a smernice 2014/66/EÚ sa rozširujú dôvody na zamietnutie žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania a na účel vnútropodnikového presunu.

26

K bodu 41 (§ 33 ods. 8 )

Novo sa upravujú lehoty na rozhodnutie policajného útvaru o žiadosti o udelenie prechodného pobytu, pričom sa zohľadňujú novo zavedené kategórie ako aj príslušné smernice (sezónne zamestnanie, práca pre centrum strategických služieb).

K bodu 42 (§ 33 ods. 9)

V súlade s požiadavkou zamestnávateľov, tak, aby mohli flexibilne reagovať na vzniknutú situáciu, sa ustanovuje povinnosť policajného útvaru zaslať zamestnávateľovi písomné oznámenie o tom, či bol budúcemu zamestnancovi udelený prechodný pobyt na účel zamestnania alebo nie.

K bodu 43 (§ 33 ods. 13)

Ustanovuje sa povinnosť policajného útvaru písomne informovať štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania, o jeho právach a povinnostiach súvisiacich so sezónnym zamestnaním.

K bodom 44 a 45 (§ 34 ods. 1 písm. a), § 34 ods. 2 druhá veta)

V súlade so smernicou sa upravujú podmienky obnovenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania. Prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania môže policajný útvar obnoviť najviac na obdobie, ktoré spolu s pôvodne udeleným prechodným pobytom, prípadne s obdobím, počas ktorého štátny príslušník tretej krajiny vykonával sezónne zamestnanie bez udeleného prechodného pobytu, nepresiahne 180 dní. Zároveň sa navrhuje povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny podať žiadosť o obnovenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania najneskôr 30 dní pred skončením platnosti udeleného prechodného pobytu.

K bodu 46 (§ 34 ods. 7)

Navrhuje sa pri obnovení prechodného pobytu na účel podnikania finančné zvýhodnenie pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí na území Slovenska realizujú inovatívny projekt.

K bodu 47 (§ 34 ods. 12)

Navrhovaná úprava predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Úprava ustanovenia je potrebná z dôvodu, že nie všetky dôvody na zamietnutie žiadosti o udelenie prechodného pobytu ustanovené v § 33 ods. 6 korešpondujú s dôvodmi na zamietnutie žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu ustanovené v príslušnom článku smernice 2014/66/EÚ.

K bodu 48 (§ 34 ods. 13)

V súlade s transpozíciou smernice 2014/66/EÚ sa zavádza ďalší dôvod, na základe ktorého policajný útvar zamietne žiadosť o obnovenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu.

K bodom 49 a 114 (§ 34 ods. 15 a § 125 ods. 12)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu rozdelenia pôvodného odseku 12 v § 34.

K bodu 50 (§ 36 ods. 1 písm. g) a h))

Navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe a transpozície smernice. Policajný útvar zruší prechodný pobyt podľa § 22 v prípade ak zistí, že štátny príslušník tretej krajiny vstúpil do pracovnoprávneho vzťahu bez ohľadu na to, či v čase vydávania

27

rozhodnutia o zrušení prechodného pobytu naďalej je alebo nie je v pracovnoprávnom vzťahu. Podstatné pre zrušenie prechodného pobytu v tomto prípade je, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt podľa § 22, kedykoľvek v čase jeho platnosti vstúpil do pracovnoprávneho vzťahu alebo naďalej je v pracovnoprávnom vzťahu.

Ďalší dôvod na zrušenie prechodného pobytu vychádza z transpozície smernice, ktorá ukladá členskému štátu povinnosť zrušiť udelený pobyt v prípade, ak sa zistí, že štátny príslušník tretej krajiny vykonáva inú činnosť, než na akú mu bol udelený pobyt.

K bodu 51 (§ 36 ods. 3)

Novo sa upravujú lehoty, počas ktorých policajný útvar nezačne konanie o zrušení prechodného pobytu. V prípade zamestnania sa lehota zvyšuje o 30 dní a v prípade zlúčenia rodiny osoby mladšej ako 18 rokov 27) sa konanie o zrušení nezačne skôr, ako uplynie lehota udeleného pobytu, a to aj v prípade, ak by osoba dosiahla vek 18 rokov. Po dosiahnutí 18 rokov veku a skončení povolenia na prechodný pobyt, bude musieť osoba požiadať o samostatné povolenie na pobyt (napr. na štúdium, zamestnanie, a pod.).

K bodu 52 (§ 36 ods. 4)

Návrh ustanovuje povinnosť policajného útvaru informovať o zrušení prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu členský štát, v ktorom štátny príslušník tretej krajiny uskutočňuje mobilitu.

K bodu 53 (§ 36 ods. 5)

Navrhovaná zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Ustanovuje sa povinnosť policajného útvaru zaslať rozhodnutie o zrušení prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu zamestnávateľovi, u ktorého štátny príslušník tretej krajiny uskutočňuje vnútropodnikový presun.

K bodu 54 (§ 37 ods. 2 a § 40 ods. 1)

Na základe požiadaviek zamestnávateľov sa predlžuje obdobie, na ktoré sa udelí alebo predĺži modrá karta z troch rokov na štyri (vysokokvalifikované zamestnanie).

K bodu 55 (§ 37 ods. 4 písm. k) a § 52 ods. 2 písm. h))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 5 v § 23.

K bodu 56 (§ 45 ods. 4)

Navrhovaná zmena sa zavádza z dôvodu jednotného postupu policajného útvaru pri udelení prechodného pobytu a udelení trvalého pobytu v súvislosti s povinnosťou odovzdať policajnému útvaru lekársky posudok. Ustanovuje sa možnosť predĺženia lehoty na predloženie lekárskeho posudku potvrdzujúceho, že štátny príslušník tretej krajiny netrpí chorobou, ktorá ohrozuje verejné zdravie. Táto zmena reaguje na potreby aplikačnej praxe, kedy štátni príslušníci tretích krajín z dôvodu doplňujúcich a opakovaných lekárskych vyšetrení súvisiacich s posúdením zdravotného stavu a následným vydaním lekárskeho posudku, nie schopní tento doklad predložiť policajnému útvaru do 30 dní od prevzatia dokladu o pobyte. Navrhovaná zmena je ústretová k účastníkom konania, aby sa predišlo prípadným konaniam vo veci zrušenia trvalého pobytu.

K bodu 57 (§ 46 ods. 4)

Novo sa navrhuje udeľovanie trvalého pobytu na neobmedzený čas bez splnenia podmienok ustanovených v zákone o pobyte cudzincov. Ide najmä o udeľovanie pobytov v prípade poskytovania ochrany a pomoci svedkovi, pobytov z dôvodov hodných osobitného

28

zreteľa alebo pobytov na návrh Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva z dôvodu bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky. Vzhľadom na to, že ide predovšetkým o pobyty v záujme Slovenskej republiky, teda nenárokové pobyty, navrhuje sa vylúčiť správny poriadok z rozhodovania o udelení takýchto pobytov a ich udelenie oznamovať účastníkovi konania vo forme písomného oznámenia. Na zrušenie takéhoto pobytu sa bude aj naďalej vzťahovať správny poriadok. Zároveň bude ministerstvo vnútra povinné zaslať toto písomné oznámenie v prípade, ak ide o trvalý pobyt podľa § 46 ods. 2 písm. d), aj Slovenskej informačnej službe alebo Vojenskému spravodajstvu.

K bodu 58 (§ 53 ods. 3 písm. a) a § 65 ods. 1 písm. c))

Ide o zosúladenie pojmu s pojmom používaným v zákone o pomoci v hmotnej núdzi.

K bodu 59 (§ 58 ods. 4 písm. c))

Navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe. Ide o jednoznačnejšie zadefinovanie toho, čo sa tiež považuje za tolerovaný pobyt. Rovnako ako obdobie, v ktorom policajný útvar rozhoduje o udelení tolerovaného pobytu, sa za tolerovaný pobyt považuje aj obdobie rozhodovania policajného útvaru o predĺžení tolerovaného pobytu.

K bodu 60 (§ 64 ods. 3 a 4)

Navrhovaná zmena spresňuje transpozíciu smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie. Účelom navrhovaného znenia je zabezpečiť, aby nebolo možné odňať právo na pobyt ekonomicky aktívneho občana Únie tak, ako to ustanovuje článok 14 smernice 2004/38/ES. Zároveň sa navrhuje postup policajného útvaru v prípade, keď ekonomicky neaktívny občan Únie stratí právo na pobyt na území Slovenskej republiky.

K bodom 61 a 62 (§ 65 ods. 4 písm. a), c) a d))

Cieľom navrhovanej úpravy je zabezpečiť, aby v prípade smrti garanta, rozvodu s garantom alebo vyhlásenia manželstva s garantom za neplatné, ostalo zachované právo na pobyt na území Slovenskej republiky pre všetky kategórie občanov Únie uvedené v ustanovení § 65 ods. 1. Navrhovaná zmena zároveň rozširuje okruh okolností rozhodujúcich pre zachovanie práva na pobyt občana Únie na území Slovenskej republiky v prípade zániku trvalého, riadne osvedčeného vzťahu s garantom. Ide o spresnenie transpozície smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie.

K bodu 63 (§ 66 ods. 2)

Vzhľadom na to, že smernica 2004/38/ES neumožňuje orgánom členských štátov vyžadovať pracovnú zmluvu ako jeden z dokladov potrebných na registráciu pobytu občana Únie, navrhuje sa, aby pracovná zmluva bola nahradená potvrdením zamestnávateľa o prijatí do zamestnania, ktoré je pre účely registrácie pobytu občana Únie na území Slovenskej republiky postačujúce.

K bodom 64, 66 a 71 (§ 68 ods. 2 písm. d), § 68 ods. 6 písm. c) a § 72 ods. 2 písm. d))

Navrhovanou zmenou sa na základe hodnotenia transpozície smernice 2004/38/ES Komisiou rozširuje sa okruh dôvodov, na základe ktorých je policajný útvar oprávnený odňať právo na pobyt občana Únie alebo rodinného príslušníka občana Únie.

K bodu 65 (§ 68 ods. 5 a 7 a § 72 ods. 5)

Návrh na základe hodnotenia transpozície smernice 2004/38/ES Komisiou zohľadňuje doslovné znenie príslušného článku smernice 2004/38/ES.

29

K bodu 67 (§ 70 ods. 3 a 5)

Navrhované znenie jednoznačnejšie ustanovuje jednu z podmienok zachovania práva na pobyt pre rodinného príslušníka občana Únie, a to, že rodina bola založená pred príchodom na územie Slovenskej republiky. Zmena vyplýva z hodnotenia transpozície smernice 2004/38/ES Komisiou.

K bodu 68 (§ 70 ods. 6)

Cieľom navrhovanej zmeny je zabezpečiť, aby sa podmienky pre zachovanie práva na pobyt vzťahovali aj na rodinného príslušníka občana Únie, s ktorým občan Únie trvalý, riadne osvedčený vzťah. Navrhovaná zmena spresňuje transpozíciu smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie.

K bodu 69 (§ 71 ods. 8, §72 ods. 2 písm. a), b))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70.

K bodu 70 (§ 72 ods. 2 písm. c))

Účelom navrhovaného znenia je zabezpečiť, aby nebolo možné odňať právo na pobyt rodinného príslušníka ekonomicky aktívneho občana Únie tak, ako to ustanovuje článok 14 smernice 2004/38/ES.

K bodu 72 (§ 73 ods. 4)

Návrh zavádza povinnosť policajného útvaru vydať štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, doklad o pobyte s platnosťou na obdobie, na ktoré mu bol udelený prechodný pobyt. Zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ.

K bodu 73 (§73 ods. 5)

Ustanovuje sa povinnosť policajného útvaru vydať štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, doklad o pobyte, na ktorom je v položke „poznámky“ uvedený text „ICT“. Navrhovaná zmena je transpozíciou smernice 2014/66/EÚ.

K bodom 74 a 101 (§ 73 ods. 16 a § 111 ods. 1 písm. t))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70 a doplnenia nového odseku 5 v § 73.

K bodom 75, 96, 97 a 112 (§ 76 ods. 6, § 108 ods. 4, § 108 ods. 6 a § 125 ods. 6)

Dôvodom doplnenia ustanovení zákona o oprávnenia Vojenského spravodajstva je zabezpečiť, aby Vojenské spravodajstvo mohlo aplikovať zákonom stanovené úlohy, ku ktorých rozšíreniu došlo na základe poslednej novely zákona č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve, ktorou je zákon č. 444/2015 Z. z. Touto novelou boli úlohy Vojenského spravodajstva doplnené okrem iného aj o získavanie, sústreďovanie a vyhodnocovanie informácií zameraných na nelegálnu medzinárodnú prepravu osôb, politický alebo náboženský extrémizmus, financovanie alebo podporovanie terorizmu, organizovanú trestnú činnosť a trestnú činnosť proti obrane Slovenskej republiky. Rozšírenie navrhovaných oprávnení Vojenského spravodajstva prispeje k tomu, aby Vojenské spravodajstvo pri plnení zákonom vymedzených úloh disponovalo potrebnými a relevantnými informáciami. Dôvodom na doplnenie uvedených ustanovení zákona je okrem vyššie uvedeného aj zabezpečiť, aby Vojenské spravodajstvo bolo oprávnené spolupodieľať sa na ochrane vonkajších hraníc Schengenského priestoru a poskytovať policajnému útvaru informácie

30

využiteľné pri posudzovaní žiadosti štátnych príslušníkov tretích krajín o udelenie prechodného pobytu alebo trvalého pobytu.

K bodom 76, 80 až 84 (§ 77 ods. 1, § 82 a § 83 ods. 1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území definuje zákaz vstupu ako správne alebo súdne rozhodnutie alebo akt, ktorým sa na stanovené obdobie zakazuje vstup na územie členských štátov a pobyt na tomto území a ktoré je pripojené k rozhodnutiu o návrate. V § 83 ods. 1 ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu vypustenia odseku 5 v § 82.

K bodu 77 (§ 78 ods. 1)

Súčasná právna úprava neumožňuje vykonať prehliadku osoby v konaní o zaistení (napr. v prípade realizácie trestu vyhostenia). Navrhovaná zmena vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe a rozširuje možnosť vykonať prehliadku štátneho príslušníka tretej krajiny a prehliadku jeho vecí aj v konaní o zaistení. Ide najmä o prípady, keď je štátny príslušník tretej krajiny zaistený, a nie je proti nemu vedené konanie o administratívnom vyhostení.

K bodom 78 a 79 (§ 79 ods. 1 a ods. 3)

Rozširuje sa možnosť využitia oprávnenia policajta podľa § 79 aj na prípady, kedy policajný útvar postupuje podľa Nariadenia EP a Rady (EÚ) č. 604/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov.

K bodu 85 (§ 87 ods. 4 písm. a))

Navrhovaná zmena spresňuje transpozíciu smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie. Navrhovaná úprava jednoznačnejšie rozlišuje dôvody na administratívne vyhostenie občana Únie alebo rodinného príslušníka občana Únie s právom na pobyt, s právom na trvalý pobyt alebo s právom na trvalý pobyt, ktorý sa oprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky aspoň 10 rokov.

K bodu 86 (§ 89 ods. 1)

Cieľom navrhovanej zmeny je jednoznačne zadefinovať, v ktorých prípadoch policajný útvar môže namiesto zaistenia štátneho príslušníka tretej krajiny uložiť alternatívu zaistenia. Možnosť uloženia alternatívy zaistenia sa výlučne viaže len na prípady, kedy policajný útvar koná vo veci zaistenia štátneho príslušníka tretej krajiny bez ohľadu na to, čo je dôvodom konania o zaistení.

K bodu 87 (§ 89 ods. 3)

Rozširuje sa možnosť policajného útvaru rozhodnúť počas zaistenia o uložení aj druhej z alternatív zaistenia, ktorou je hlásenie pobytu. Túto alternatívu bude možné využívať najmä vo vzťahu k rodinám s deťmi a zraniteľným osobám, pri ktorých sa mimovládna organizácia zaviaže, že im poskytne počas trvania tejto povinnosti potrebnú podporu (ubytovanie, strava).

K bodom 88 a 89 (§ 90 ods. 2 písm. b) piaty bod a šiesty bod)

Rozširujú sa dôvody na prepustenie zaisteného štátneho príslušníka tretej krajiny zo zariadenia v súvislosti s uložením alternatívy zaistenia alebo vydaním príkazu na prepustenie.

31

K bodom 90 až 92 (§ 91 ods. 1, § 96 ods. 1 a § 96 ods. 2 písm. a))

Z dôvodu zabezpečenia čo najvhodnejších podmienok pre zaistené osoby mladšie ako 18 rokov, ktoré sa spolu so svojimi rodičmi ocitli v zariadení na zaistenie pre cudzincov, sa navrhuje explicitne v zákone ustanoviť:

- poskytovanie stravy maloletým päťkrát denne,

- zvýšenie počtu denných vychádzok, ktoré môžu v zariadení absolvovať,

- aby prístup k vzdelaniu bol umožnený najneskôr do troch mesiacov od zaistenia, pričom vzdelávanie osôb mladších ako 18 rokov sa v súčasnej dobe vykonáva hneď, ako je to možné.

K bodom 93 a 94 (§ 98 ods. 1 a § 98 ods. 3 písm. b))

Navrhuje sa, aby zaistený štátny príslušník tretej krajiny mohol prijať návštevu v zariadení častejšie a v podmienkach, ktoré zabezpečujú súkromie.

K bodu 95 (§ 100 ods. 1)

Rozširuje sa možnosť využitia oprávnenia policajta na vykonanie prehliadky osoby nielen pred umiestnením osoby v zariadení, ale aj kedykoľvek počas jej umiestnenia v zariadení, ak je podozrenie, že pri sebe nebezpečné veci. Cieľom navrhovanej zmeny je zníženie rizika ohrozenia života a zdravia osôb umiestnených v zariadení, ako aj samotných pracovníkov zariadenia.

K bodom 98 až 100 (§ 111 ods. 1 písm. l), p) a s))

Rozširuje sa rozsah údajov, ktoré sa povinne vypisujú na úradnom tlačive o hlásení pobytu. Navrhovaná zmena vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe najmä vo vzťahu k posúdeniu oprávnenosti pobytu vízového cudzinca s pobytom na území Slovenskej republiky, resp. v inom členskom štáte EÚ. Ďalej sa jednoznačnejšie definuje povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny vycestovať z územia Slovenskej republiky do 30 dní od nastania konkrétnej okolnosti (napr., zamietnutie žiadosti o udelenie pobytu z dôvodu zmeny účelu pobytu alebo druhu pobytu). Zároveň sa zužuje oznamovacia povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny a svoju neprítomnosť mimo miesta udeleného pobytu bude oznamovať policajnému útvaru iba vtedy, ak sa bude zdržiavať viac ako 30 dní v rámci územia Slovenskej republiky.

K bodu 102 (§ 111 ods. 6)

Na rozdiel od súčasnej právnej úpravy, kedy sa vyšetreniu nemusela podrobiť iba osoba, ktorá bola celkom zjavne maloletá, sa navrhuje, aby štátny príslušník tretej krajiny, ktorý o sebe vyhlási, že je maloletý bez sprievodu, bol povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu na určenie jeho veku v prípade podozrenia, že ide o plnoletú osobu.

K bodu 103 (§ 111 ods. 7)

Navrhovaná zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Zmena súvisí s možnosťou ministerstva vnútra vzniesť námietku voči uplatňovaniu mobility v prípade, ak neboli splnené všetky podmienky na jej uplatňovanie. V takom prípade je štátny príslušník tretej krajiny povinný opustiť územie Slovenskej republiky.

K bodu 104 (§ 112 ods. 2 písm. c))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70.

32

K bodu 105 (§ 115 ods. 10)

Konkretizuje sa forma, akou oznamuje obchodná spoločnosť alebo družstvo skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny už nekoná v ich mene.

K bodom 106 a 118 (§ 115 ods. 11, 12 a § 131d)

V súvislosti so zrýchlením konania pri udeľovaní prechodného pobytu štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb, je potrebné, aby policajný útvar disponoval zoznamom týchto centier. Z uvedeného dôvodu sa navrhuje povinnosť Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky písomne zaslať ministerstvu vnútra do 30 dní od účinnosti novely zákona zoznam centier strategických služieb a následne každých 6 mesiacov zmeny v tomto zozname. Navrhovaná zmena zároveň predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Ustanovuje sa povinnosť pre zamestnávateľa oznamovať policajnému útvaru, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bol na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, má v úmysle uplatňovať mobilitu na území členského štátu.

K bodu 107 (§ 118 ods. 1 písm. b))

V súvislosti s povinnosťami ustanovenými v smernici 2014/66/EÚ sa zavádzajú sankcie za ich porušovanie.

K bodu 108 (§ 118 ods. 3)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70.

K bodu 109 (§ 122 ods. 2)

Ide o precizovanie textu vo vzťahu k potvrdeniu ubytovacieho zariadenia o poskytnutí ubytovania, nakoľko v praxi sa vyskytujú prípady, kedy počet vystavených potvrdení ubytovacieho zariadenia o poskytnutí ubytovania niekoľkonásobne prevyšujú jeho kapacity.

K bodu 110 (§ 125 ods. 2)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu vypustenia odseku 5 v § 82.

K bodu 113 (§ 125 ods. 11)

V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/66/EÚ sa zavádza povinnosť určiť kontaktné miesta v Slovenskej republike zodpovedné za výmenu informácií súvisiacich s vnútropodnikovým presunom, ako aj mobilitou medzi Slovenskou republikou a členskými štátmi.

K bodu 115 (§ 126 ods. 4)

Navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe. Cieľom tejto úpravy je poskytnúť cudzincom možnosť jednoduchšieho zadováženia si prekladu dokladov potrebných v konaní o udelení pobytu.

K bodu 116 (§ 126 ods. 6)

Na základe prípadov z aplikačnej praxe sa navrhuje, aby ministerstvo vnútra mohlo v individuálnych odôvodnených prípadoch upustiť od požiadavky vyššieho overenia dokladu o bezúhonnosti.

K bodu 117 (§ 126 ods. 8)

V súvislosti so zavedením nového dokladu o účele prechodného pobytu na účel podnikania sa Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky splnomocňuje, aby na svojom

33

webovom sídle zverejnilo obsahové náležitosti podnikateľského zámeru na realizáciu inovatívneho projektu.

K bodu 118 (§ 131d)

Navrhujú sa prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. apríla 2017.

K bodu 119 (Príloha č. 2)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu transpozície smernice 2014/36/EÚ a smernice 2014/66/EÚ.

K článku II (Zákonník práce)

K bodu 1 (§ 5 ods. 14)

Navrhuje sa v súlade s čl. 18 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu ustanoviť primeranú aplikáciu časti tzv. tvrdého jadra - čl. 3 ods. 1 smernice 96/71/ES o vysielaní zamestnancov v rámci nadnárodného poskytovania služieb aj na vnútropodnikový presun zamestnanca z iného ako členského štátu EÚ (EHP) na výkon práce na územie Slovenskej republiky.

Pokiaľ ide o mzdové podmienky, v súlade s čl. 5 ods. 4 písm. b) smernice 2014/66/EÚ, navrhuje sa ustanoviť povinnosť poskytovať mzdu na úrovni porovnateľnej mzdy. Pojem vnútropodnikový presun vymedzí zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K bodu 2 [§ 59 ods. 3 písm. a)]

Legislatívno-technická úprava. Zosúladenie s terminológiou používanou v zákone č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.

K bodu 3 (§ 59 ods. 3 písm. d) a e))

Legislatívno-technická úprava vo väzbe na zmeny v režimoch pracovného povolenia a povolenia na pobyt. Osobitné právne predpisy umožňujú aj výkon práce cudzincom na základe povolenia na zamestnanie bez toho, aby im bolo udelené povolenie na pobyt. Z tohto dôvodu sa navrhuje v § 59 vymedziť dôvod na skončenie pracovného pomeru zo zákona, ktorý je naviazaný na uplynutie doby, na ktorú bolo udelené povolenia na zamestnanie alebo na odňatie povolenia na zamestnanie.

K bodom 4 a 5 (§ 73 ods. 9 a 13)

Vo väzbe na čl. 4 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov, zrušuje sa výnimka pre členov posádok námorných lodí plávajúcich pod štátnou vlajkou Slovenskej republiky vzhľadom k tomu, že uvedená skupina bola vyňatá z osobného rozsahu smernice Rady 98/59/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania, a teda ustanovenia o hromadnom prepúšťaní sa budú vzťahovať aj na túto skupinu zamestnancov.

Vo väzbe na čl. 4 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794, navrhuje sa ustanoviť, že hromadné prepúšťanie členov posádok námorných lodí plávajúcich pod štátnou vlajkou členského štátu Európskej únie sa oznamovať príslušnému orgánu štátu, pod ktorého štátnou vlajkou loď pláva, t.j. tomu, do ktorého pôsobnosti hromadné prepúšťanie spadá v danom štáte.

34

K bodu 6 (§ 250 ods. 4)

Vo väzbe na čl. 2 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 sa osobitne upravuje otázka zvolávania európskej zamestnaneckej rady s cieľom, aby sa umožnila účasť členov, ktorí zastupujú posádky námornej lode.

K bodu 7 (príloha č. 2)

Navrhuje sa doplniť príloha č. 2 o nasledujúce transponované smernice:

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu

- smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES

K čl. III (zákon o službách zamestnanosti)

K bodom 1 a 2 (§ 2 ods. 2, poznámka pod čiarou k odkazu 18)

V súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/109/ES z 25.11.2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré osobami s dlhodobým pobytom, sa navrhuje upraviť rovnaké právne postavenie týchto osôb aké majú občania SR a občania členských štátov EÚ, a to v súvislosti s poskytovaním služieb zamestnanosti. Uvedené sa navrhuje najmä v súvislosti s čl. 11 ods. 1 písm. d) uvedenej smernice, v zmysle ktorého majú osoby s dlhodobým pobytom nárok na rovnaké zaobchádzanie vo vzťahu k sociálnemu zabezpečeniu, ako je vymedzené vo vnútroštátnom práve. Vzhľadom na to, že vznik nároku na dávku v nezamestnanosti, ktorá je súčasťou sociálneho zabezpečenia, je v zmysle zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov podmienený vedením v evidencii uchádzačov o zamestnanie na úrade práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“), je potrebné v zákone o službách zamestnanosti upraviť podmienky pre zaradenie týchto štátnych príslušníkov tretích krajín do evidencie uchádzačov o zamestnanie.

Podmienky udeľovania dlhodobého pobytu na území SR štátnemu príslušníkovi tretej krajiny upravuje zákon o pobyte cudzincov, z toho dôvodu sa navrhuje vložením nového odkazu 3 doplniť poznámku pod čiarou s uvedením príslušného ustanovenia tohto zákona.

Ide o legislatívno-technickú úpravu v poznámke pod čiarou k odkazu 18 v súvislosti s návrhom na doplnenie novej poznámky pod čiarou k odkazu 3.

K bodu 3 (§ 12 písm. v) 5. bod)

V súvislosti so zabezpečením prístupu k informáciám žiadateľom o povolenie na zamestnanie, vyplývajúcim z čl. 11 ods. 1 smernice 2014/36/EÚ, sa navrhuje v § 12 písm. v) rozšíriť pôsobnosť Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie“) zverejňovať na svojom webovom sídle informácie o postupe pri vybavovaní žiadosti o povolenie na zamestnanie, vzor žiadosti o povolenie na zamestnanie a vzor žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie.

K bodu 4 (§ 12 písm. z) 5. bod)

V súvislosti so zavedením novej povinnosti vyplývajúcej zo smernice 2014/36/EÚ pre zamestnávateľa, ktorý zamestnáva štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, sa v novom odseku 11 v § 23b navrhuje rozšíriť pôsobnosť ústredia viesť centrálnu evidenciu pokút za porušenie povinností podľa navrhovaného § 23b ods. 11.

35

K bodu 5 (§ 13 ods. 3 písm. d))

Navrhuje sa precizovanie pôsobnosti úradu pri zamestnávaní štátneho príslušníka tretej krajiny v súvislosti s ustanovením v § 23 ods. 5, kedy úrad môže na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny predĺžiť povolenie na zamestnanie.

K bodu 6 (poznámka pod čiarou k odkazu 22ca)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nového odseku 5 v § 23 zákona o pobyte cudzincov.

K bodu 7 (§ 21 ods. 3)

Navrhuje sa skrátenie lehoty na nahlásenie voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, z 30 na 15 pracovných dní. Uvedené sa navrhuje s cieľom zvýšenia záujmu a uľahčenia prístupu vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín na slovenský trh práce.

K bodu 8 (§ 21 ods. 4)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nového odseku 3 v § 21b. Zároveň sa návrhom v § 21 ods. 4 sa skracuje lehota, v ktorej zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, je povinný pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania písomne oznámiť úradu voľné pracovné miesta, ich počet a charakteristiku. Lehota sa navrhuje skrátiť z 30 pracovných dní na 15 pracovných dní v prípade zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o obnovu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania v súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie na trh práce v SR vyplývajúceho z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ.

K bodu 9 (§ 21 ods. 5)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22. Zároveň pri predĺžení povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania sa navrhuje ustanoviť lehota pre zamestnávateľa, ktorý záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, u ktorého sa na vstup na trh práce v SR vyžaduje povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, na oznámenie úradu voľné pracovné miesta, ich počet a charakteristiku. Lehota na splnenie tejto oznamovacej povinnosti zamestnávateľa sa navrhuje najmenej 10 pracovných dní pred podaním žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania v súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce vykonávajúcich sezónne zamestnanie v SR vyplývajúceho z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ.

K bodu 10 (§ 21 ods. 8)

V § 21 v novom odseku 8 sa navrhuje zadefinovať pojem sezónne zamestnanie na účely zákona o službách zamestnanosti. Sezónne zamestnanie je definované ako činnosť, ktorej vykonávanie nepresahuje 180 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov a je viazané na určité obdobie roka opakujúcou sa udalosťou alebo opakujúcim sa sledom udalostí spojených so sezónnymi podmienkami, počas ktorých sa vyžaduje podstatne vyšší objem práce (čl. 3 smernice 2014/36/EÚ). Zároveň sa navrhuje, v súlade s čl. 2 ods. 2 smernice 2014/36/EÚ, aby zoznam odvetví sezónnych zamestnaní bol stanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá MPSVR SR.

36

K bodu 11 (poznámka pod čiarou k odkazu 22g)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s vypustením § 106 zo zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zrušením zákona č. 293/2007 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií v znení zákona č. 81/2013 Z. z. a nadobudnutím účinnosti zákona č. 422/2015 Z. z. Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K bodu 12 (§ 21a ods. 4)

Navrhuje sa predĺženie obdobia, na ktoré sa môže vydať modrá karta, a to z troch na štyri roky, čo je maximálna hranica, ktorú umožňuje smernica Rady 2009/50/ES z 25.5.2009 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania. Uvedené sa navrhuje s cieľom zvýšenia záujmu a prístupu vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín na slovenský trh práce, ako aj zníženia administratívnej záťaže v súvislosti s obnovením modrej karty po skončení obdobia, na ktoré bola vydaná.

K bodu 13 (§ 21b ods. 2 písm. a))

V súlade s čl. 5 smernice 2014/36/ES sa precizujú náležitostí písomného prísľubu zamestnávateľa na priatie štátneho príslušníka tretej krajiny na účel sezónneho zamestnania, ktorý tvorí prílohu k žiadosti o povolenie na zamestnanie.

K bodu 14 (§ 21b ods. 2 písm. e))

Návrhom na doplnenie § 21b ods. 2 o nové písmeno e) sa rozširuje zoznam náležitosti ktoré súčasťou prílohy k žiadosti útvaru Policajného zboru o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta.

Pri vydávaní potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta pre štátneho príslušníka tretej krajiny s vysokoškolským vzdelaním, ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva odbornú prípravu (stáž) na účel profesionálneho rastu, alebo štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva riadiacu funkciu alebo odbornú činnosť vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopnosti, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment sa v novom písmene e) navrhuje doplnenie prílohy k žiadosti o uvedené potvrdenie o :

-doklad preukazujúci názov a sídlo hostiteľského subjektu, do ktorého je štátny príslušník tretej krajiny presunutý a dátum začiatku a skončenia vnútropodnikového presunu,,

-doklady preukazujúce skutočnosť, že ide o vnútropodnikový presun:

odoklad o tom, že štátny príslušník tretej krajiny bol bezprostredne pred dátumom vnútropodnikového presunu zamestnaný v rámci toho istého podniku alebo tej istej skupiny podnikov aspoň 12 mesiacov v prípade riadiaceho pracovníka alebo odborníka a aspoň 6 mesiacov v prípade zamestnanca – stážistu,

odoklad o tom, že odbornú kvalifikáciu a skúsenosti potrebné pre výkon zamestnania, ak ide o riadiaceho pracovníka alebo odborníka,

odoklad o tom, že vysokoškolské vzdelanie požadované pre výkon zamestnania ak ide o zamestnanca – stážistu,

odoklad o tom, že spĺňa podmienky na výkon regulovaného povolania, ak ide o regulované povolanie a

odohoda o odbornej príprave, ktorej predmetom je odborná príprava na účely profesijného rastu.

37

Návrh vyplýva z ustanovení smernice 2014/66/EÚ upravujúcich kritéria prijímania štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu.

Zároveň sa navrhujú nové odkazy na zákon o pobyte cudzincov.

K bodu 15 (§ 21b ods. 3)

V súlade s čl. 8 ods. 2 a 4 smernice 2014/36/EÚ a čl. 7 smernice 2014/66/EÚ sa v § 21b novom ods. 3 navrhuje rozšírenie podmienok na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, v prípade zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny na výkon sezónneho zamestnania alebo vybraných kategórií štátnych príslušníkov tretej krajiny v rámci vnútropodnikového presunu.

V tejto súvislosti sa navrhuje, že zamestnávateľ (pri sezónnom zamestnávaní) alebo hostiteľský subjekt (pri vnútropodnikovom presune), ktorý záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny:

-musí mať splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, musí mať splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie; splnenie týchto povinností zisťuje úrad;

-nie je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru; splnenie týchto podmienok preukazuje zamestnávateľ;

- neporušil v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania zákaz nelegálneho zamestnávania podľa zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov; splnenie týchto povinností zisťuje úrad;

-nebol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo (v prípade sezónneho zamestnania) nedostal pokutu za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34); splnenie týchto povinností zisťuje úrad;

Podmienkou pre vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je aj súlad pracovnej zmluvy alebo prísľubu zamestnávateľa so zákonom, a v prípade vnútropodnikového presunu aj preukázanie príslušnosti štátneho príslušníka tretej krajiny k jednej z troch kategórií zamestnancov (riadiaci pracovník, odborný pracovník, stážista) na základe dokladov predložených v zmysle § 21b ods. 2 písm. e).

To znamená, že potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je možné vydať len pri splnení všetkých uvedených podmienok. V opačnom prípade úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje nesúhlas s jeho obsadením.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 3 v § 21b.

K bodu 16 (§ 21b ods. 5)

Návrhom na doplnenie § 21b odseku 5 sa navrhuje rozšírenie skupín štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorým úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce, o vybrané kategórie štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí budú presunutí v rámci vnútropodnikového presunu do hostiteľského subjektu v zmysle zákonom stanovených podmienok.

38

K bodu 17 (§ 21b ods. 6)

V súlade s čl. 14 ods. 1 smernice 2014/36/EÚ a čl. 12 ods. 1 smernice 2014/66/EÚ sa v § 21b upravuje odsek 6 upravujúci maximálnu dĺžku obdobia, na ktoré sa vydáva potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta.

V písmene a) sa pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR je viac ako 90 dní a najviac 180 dní a ktorí žiadajú o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania podľa § 23 ods. 4 zákona o pobyte cudzincov alebo obnovu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov sa v § 21b, ods. 5 písm. a) navrhuje úprava obdobia, na ktoré sa vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného na účel sezónneho zamestnania v súlade s kritériami a požiadavkami na prijatie sezónneho pracovníka do zamestnania a pobytom presahujúcim 90 dní smernice 2014/36/EÚ.

V písmene b) sa pre štátneho príslušníka tretej krajiny (stážistu), ktorý má vysokoškolské vzdelanie a ktorý v rámci vnútropodnikového presunu bude na území SR vykonávať odbornú prax na účely profesionálneho rastu alebo získania vedomostí v oblasti manažmentu podnikania, navrhuje vydať potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, najviac na obdobie jedného roka.

V písmene c) sa pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí budú v rámci vnútropodnikového presunu na území SR vykonávať funkciu vedúceho zamestnanca alebo odborníka vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopností, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment, navrhuje obdobie, na ktoré sa vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, najviac na tri roky.

Znenie písmená d) a písmená e) sa preberajú bez zmeny platného právneho stavu.

K bodu 18 (§ 21b ods. 8)

V súlade s čl. 9 smernice 201/36/EÚ a čl. 8 smernice 2014/66/EÚ sa v § 21b ods. 8 navrhuje rozšírenie dôvodov na zrušenie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, vydaného na účel sezónneho zamestnania alebo vnútropodnikového presunu, a to o dôvody, ak zamestnávateľ alebo hostiteľský subjekt prestane spĺňať aspoň jednu podmienku (viď § 21b ods. 3) pre vydanie tohto potvrdenia.

K bodu 19 (§ 22 ods. 2)

V súlade s čl. 8 ods. 2 a 4 smernice 2014/36/EÚ sa návrhom nového odseku 2 v § 22 sa rozširujú podmienky na udelenie povolenia na zamestnanie pre štátneho príslušníka tretej krajiny, pre zamestnávateľa, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude zamestnaný na účel sezónneho zamestnania najviac 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. Ide o nasledujúce skutočnosti:

-zamestnávateľ musí mať splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z., musí mať splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie; splnenie týchto povinností zisťuje úrad,

-zamestnávateľ nie je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru; splnenie týchto podmienok preukazuje zamestnávateľ,

-zamestnávateľ neporušil v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie zákaz nelegálneho zamestnávania podľa zákona č. 82/2005 Z. z.,

39

-nebol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. alebo nedostal pokutu za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34); splnenie týchto povinností zisťuje úrad.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 2 v § 22.

K bodu 20 (§ 22 ods. 3 písm. a))

Účelom návrhu v § 22 ods. 3 písm. a) je precizovanie náležitostí písomného prísľubu zamestnávateľa na priatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania, ktorý tvorí prílohu k žiadosti o povolenie na zamestnanie.

K bodu 21 (§ 22 ods. 3 písm. c) a d))

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22.

K bodu 22 (§ 22 ods. 4)

V § 22 v novom odseku 4 sa navrhujú doplnenie prílohy žiadosti o povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania v nadväznosti na rozšírenie podmienok na udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania. Navrhuje sa doplnenie:

-dokladov preukazujúcich zabezpečenie ubytovania najmenej na predpokladané obdobie trvania zamestnania a zabezpečenie zdravotného poistenia štátneho príslušníka tretej krajiny počas pobytu na území Slovenskej republiky, vyplývajúce zo smernice 2014/36/EÚ pre štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorého pobyt na území SR na účel výkonu sezónneho zamestnania nepresiahne 90 dní a nepodlieha vízovej povinnosti podľa vízového kódexu (Nariadenie (ES) č. 810/2009).

-dokladov preukazujúcich, že zamestnávateľ nie je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru, ak žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania predkladá zamestnávateľ.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 4 v § 22.

K bodu 23 (§ 22 ods. 6)

V súvislosti so zabezpečením prístupu k informáciám pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vyplývajúceho z čl. 11 smernice 2014/36/EÚ, v § 22, ods. 6 sa navrhuje, aby súčasťou povolenia na zamestnanie bola príloha, ktorá bude obsahovať informácie o právach a povinnostiach štátneho príslušníka tretej krajiny zo zákona o službách zamestnanosti týkajúce sa sezónneho zamestnania.

K bodu 24 (§ 22 ods. 8 písm. a))

Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR nepresiahne 90 dní, t.j. nepodliehajú vízovej povinnosti alebo žiadajú o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania, pre vstup na trh práce v SR sa navrhuje udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania (čl. 5 smernice 2014/36/EÚ).

40

K bodu 25 (§ 22 ods. 11)

Návrhom v § 22 v novom odseku 11 sa stanovuje lehota, počas ktorej úrad udelí povolenie na zamestnanie (do 20 pracovných dní od doručenia žiadosti o udelenia povolenia na zamestnanie). V prípade štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo v období piatich rokov pred podaním tejto žiadosti udelené povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, alebo udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania, sa navrhuje skrátená lehota na udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania sa navrhuje lehota do 10 pracovných dní od doručenia žiadosti o udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, Návrhom sa uľahčuje opätovný vstup štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce v SR vyplývajúceho z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ a zabezpečujú procesné záruky vyplývajúcich zo smernice 2014/36/EÚ nastaviť administratívne postupy pri predĺžení povolenia na účel sezónneho zamestnania tak, aby štátny príslušník tretej krajiny žiadajúci o predĺženie povolenia na účel sezónneho zamestnania nebol povinný prerušiť svoj pracovnoprávny vzťah.

Za účelom zabezpečenia procesných záruk vyplývajúcich zo smernice 2014/36/EÚ sa navrhuje, aby úrad prijal i neúplnú žiadosť o povolenie na zamestnanie, pričom úrad vyzve žiadateľa, aby v primerane určenej lehote doložil chýbajúce náležitosti. Navrhuje sa, aby lehoty na udelenia povolenia na zamestnanie a povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania začali plynúť až po doručení úplnej žiadosti.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 11 v § 22.

K bodu 26 (§ 22 ods. 12)

V súlade s kritériami a požiadavkami na prijímanie sezónnych pracovníkov vyplývajúcich z čl. 5 a 8 smernice 2014/36/EÚ v § 22 ods. 12 písm. b) a c) sa navrhujú rozšíriť dôvody neudelenia povolenia na účel sezónneho zamestnania. Ide o prípady, keď:

-doklady, ktoré prílohou žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie alebo povolenia na účel sezónneho zamestnania, boli získané podvodným spôsobom, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené, alebo neboli predložené, a to ani v lehote určenej úradom na doplnenie žiadosti u udelenie povolenia na zamestnanie,

-štátny príslušník tretej krajiny je spoločne posudzovanou fyzickou osobou domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, i,

-zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny,

-nemá splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z., nemá splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,

-je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru,

-porušil v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie zákaz nelegálneho zamestnávania podľa zákona č. 82/2005 Z. z.,

-bol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. alebo dostal pokutu za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34),

-pracovné podmienky uvedené v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa priložené k žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie sú v rozpore so zákonom.

41

K bodu 27 (§ 23 ods. 1 písm. h))

Za účelom zosúladenia so súčasným právnym stavom, v zmysle ktorého úrad neudelí povolenie na zamestnanie žiadateľovi o azyl, sa navrhuje rozšírenie dôvodov zániku platnosti povolenia na zamestnanie o skutočnosť, keď štátny príslušník tretej krajiny požiada o udelenie azylu.

K bodu 28 (§ 23 ods. 2)

V súlade s kritériami zrušenia povolenia na zamestnanie sezónnych pracovníkov vyplývajúcich z čl. 9 smernice 2014/36/EÚ v § 23 ods. 2 sa navrhujú dôvody odňatia povolenia na účel sezónneho zamestnania. Ide o prípady, keď:

-doklady, ktoré boli prílohou žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie alebo povolenia na účel sezónneho zamestnania, boli získané podvodným spôsobom, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené

-štátny príslušník tretej krajiny je spoločne posudzovanou fyzickou osobou domácnosti, ktorej vznikol nárok na poskytovanie pomoci v hmotnej núdzi,

-zamestnávateľ, u ktorého je zamestnaný štátny príslušník tretej krajiny,:

-prestal plniť daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z., povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,

-sa dostal do konkurzu, likvidácie alebo nútenej správy a evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru,

-dostal pokutu za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. alebo za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34).

Podmienky na neudelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania neplatia, ak úrad predĺžil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania u iného zamestnávateľa.

K bodu 29 (§ 23 ods. 4)

Navrhuje sa nové obdobie, na ktoré možno udeliť povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania a to na 90 dní. Skrátenie obdobia, na ktoré sa navrhuje udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania zo 180 dní na 90 dní je súlade s kritériami a požiadavkami na prijatie sezónneho pracovníka do zamestnania a pobytom nepresahujúcim 90 dní podľa čl. 5 smernice 2014/36/EÚ. Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR nepresiahne 90 dní, t.j. nepodliehajú vízovej povinnosti alebo žiadajú o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania podľa vízového kódexu (Nariadenie (ES) č. 810/2009) sa navrhuje pre vstup na trh práce udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 30 § 23 ods. 5)

V § 23 ods. 5 sa v súlade s čl. 15 ods. 1 smernicou 2014/36/EÚ navrhuje obdobie predĺženia povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, ktoré môže úrad na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny jedenkrát predĺžiť najviac na 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. V prípade sezónneho zamestnania sa navrhuje, v súlade s čl. 15 ods. 3 smernicou 2014/36/EÚ, možnosť predĺžiť povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania aj v prípade zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny u iného zamestnávateľa.

Navrhuje sa prečíslovanie odsekov v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22.

42

K bodu 31 (§ 23 ods. 6)

V súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce v SR vyplývajúcim z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ, pri predlžovaní povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania sa navrhuje umožniť predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania aj v prípade zamestnania u iného zamestnávateľa a skrátenie lehoty pre podanie žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania na 20 dní pred skončením platnosti udeleného povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 32 (§ 23a ods. 1 písm. c) 2. bod)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nového bodu v § 23a ods. 1 písm. c).

K bodu 33 (§ 23a ods. 1 písm. c) 3. bod)

V súlade s čl. 19 ods. 1 a 6 smernice 2014/36/EÚ sa v § 23a ods. 1 písm. c) tretí bod navrhuje, že zamestnávateľ môže zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny vykonávajúceho v rámci vnútropodnikového presunu na území SR stáž, riadiacu činnosť alebo odbornú činnosť vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopností, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment. Na výkon zamestnania v tomto prípade sa u štátneho príslušníka tretích krajiny nevyžaduje potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenie na zamestnanie.

K bodu 34 (§ 23 ods. 1 písm. e))

V § 23a ods. 1 písm. e) sa navrhuje zamedziť neobmedzený vstup na trh práce pre štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel štúdia a ktorý je poslucháčom jazykovej školy. Návrh vyplýva z poznatkov aplikačnej praxe v súvislosti s využívaním prechodného pobytu na účel štúdia štátneho príslušníka tretej krajiny na jazykovej škole prioritne na zamestnanie.

K bodu 35 (§ 23a ods. 1 písm. f))

Návrhom v § 23a ods. 1 písm. f) sa navrhuje zosúladiť súčasné znenie s ustanovením § 26 ods. 2 zákona o pobyte cudzincov, kedy prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja sa nevyžaduje do 90 dní od začiatku pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny na území SR.

K bodu 36 (poznámka pod čiarou k odkazu 28a)

Legislatívno-technická úprava.

K bodom 37 a 38 (§ 23a ods. 1 písm. ag), ah) a ai))

Navrhuje sa rozšírenie skupín štátnych príslušníkov tretích krajín, u ktorých sa na výkon zamestnania nevyžaduje potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenie na zamestnanie, a to štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý

- udelené národné vízum a ktorý sa bude podieľať na realizácií filmového projektu na území Slovenskej republiky, a to v rámci podpory audiovizuálneho priemyslu SR v oblasti realizácie väčších koprodukčných filmových projektov na území SR,

43

- dočasne pôsobí u hostiteľského subjektu na území SR na základe mobility od zamestnávateľa v členskom štáte Európskej únie v rámci vnútropodnikového presunu (v súlade so smernicou 2014/66/EÚ) a

- poskytuje odborné školenia pre zamestnancov centier strategických služieb, ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu s centrom strategických služieb nepresiahne celkovo 90 dní v kalendárnom roku (v súlade s Koncepciou podpory centier podnikových služieb na Slovensku, schválenou uznesením vlády SR č. 287 zo 7.7.2016).

K bodu 39 (§ 23b ods. 7)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22.

K bodu 40 (§ 23b ods. 10, 11)

V novom odseku 10 v § 23b sa navrhuje pre zamestnávateľa hostiteľský subjekt rozšírenie informačnej povinnosti voči ústrediu a stanovenie lehoty v prípade začatia a ukončenia vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka tretej krajiny a v prípade začatia a ukončenia mobility štátneho príslušníka tretej krajiny v rámci vnútropodnikového presunu z iného členského štátu na územie SR.

V nadväznosti na stanovenie sankcií podľa čl. 17 smernice 2014/36/EÚ voči zamestnávateľom, ktorí zamestnávajú štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie v § 23b v novom odseku 11 sa navrhuje rozšírenie povinnosti zamestnávateľa, ktorý zamestnával štátneho príslušníka tretej krajiny a ktorému bolo odňaté povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania z dôvodu podľa § 23 ods. 2 písm. b) alebo ktorému bol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania podľa zákona o pobyte cudzincov na základe zrušenia potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podľa § 21 ods. 8, vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebolo odňaté povolenie zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 41 (§ 30 ods. 2, § 31 ods. 3 písm. c) a § 58 ods. 15 písm. d))

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s prečíslovaním odkazov.

K bodom 42 až 44 (§ 32 ods. 9, § 34 ods. 14 písm. j), § 36 ods. 1 písm. t))

Nadväzne na doplnenie § 2 ods. 2 sa v § 32 ods. 9 navrhuje ustanoviť miestnu príslušnosť úradu pre zaradenie štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený dlhodobý pobyt na území SR, do evidencie uchádzačov o zamestnanie.

V § 34 ods. 14 písm. j) sa navrhuje nezaradiť štátneho príslušníka tretej krajiny s udeleným dlhodobým pobytom na území SR do evidencie uchádzačov o zamestnanie, ak najmenej dva roky v posledných troch rokoch pred podaním žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie nebol poistený v nezamestnanosti. Uvedené sa navrhuje najmä v súvislosti s čl. 11 ods. 1 písm. d) smernice 2003/109/ES, v zmysle ktorého majú osoby s dlhodobým pobytom nárok na rovnaké zaobchádzanie vo vzťahu k sociálnemu zabezpečeniu, ako je vymedzené vo vnútroštátnom práve. Vzhľadom na to, že vznik nároku na dávku v nezamestnanosti, ktoré je súčasťou sociálneho zabezpečenia, je v zmysle zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov podmienené vedením v evidencii uchádzačov o zamestnanie, sa v predmetnom ustanovení upravujú podmienky pre zaradenie tých štátnych príslušníkov tretích krajín s dlhodobým pobytom na území SR do evidencie uchádzačov o zamestnanie, ktorým by vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti v súvislosti s uhrádzaním odvodov na poistenie v nezamestnanosti.

44

V § 36 ods. 1 písm. t) sa navrhuje rozšírenie dôvodov pre vyradenie uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie o dôvod, ak uchádzačovi o zamestnanie, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny, zanikne dlhodobý pobyt na území SR a tým aj jeho zdržiavanie sa na území SR sa stane neoprávneným.

K bodu 45 (§ 42 ods. 1)

V § 42 ods. 1 sa navrhuje rozšíriť okruh osôb, ktorým úrady poskytujú informačné a poradenské služby, o štátnych príslušníkov tretích krajín. Uvedené sa navrhuje z dôvodu, že táto povinnosť vyplýva vo vzťahu k štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí budú na území SR zamestnaní ako sezónni zamestnanci, zo smernice 2014/36/ES (čl. 23 ods. 1 písm. f)).

K bodu 46 (§ 68a ods. 1 písm. a))

Návrhom sa v § 68a v ods. 1 písm. a) v súlade s navrhovanými úpravami rozširujú subjekty, ktorým ústredie alebo úrad uložia pokutu za porušenie povinností podľa tohto zákona.

K bodu 47 (§ 70 ods. 8)

V § 70 ods. 8 sa navrhuje nová povinnosť Národného inšpektorátu práce poskytnúť úradu elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa § 21b ods. 3 písm. a) tretieho bodu a § 22 ods. 2 písm. c).

K bodu 48 (§ 72aa)

V novom § 72aa sa upravujú prechodné ustanovenia k navrhovaným úpravám v tomto zákone ku dňu nadobudnutia účinnosti.

K bodu 49 (príloha č. 4)

V súvislosti s transponovaním oboch smerníc sa navrhuje doplniť Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie.

K čl. IV (zákon o inšpekcii práce)

K bodu 1 (§ 6 ods. 1 písm. r))

Navrhuje sa doplniť oprávnenie Národného inšpektorátu práce o spracúvanie informácií v oblasti ochrany práce, čím sa spresňujú súčasné oprávnenia Národného inšpektorátu práce v záujme splnenia jeho povinností týkajúcich sa zberu, spracovania a poskytovania informácií potrebných na účely výkonu inšpekcie práce a na plnenie súvisiacich povinností, a teda aj na zabezpečenie povinnosti poskytnúť príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa navrhovaného § 21b ods. 3 písm. c) a § 22 ods. 2 písm. c) zákona o službách zamestnanosti.

K bodu 2 (§ 7 ods. 3 písm. m))

Návrh na doplnenie oznamovacej kompetencie inšpektorátu práce o uložení pokuty za porušenie pracovných podmienok príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny sa predkladá v súlade s doplnením kompetencie príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny vydať a zrušiť potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a udeliť a odňať povolenie na zamestnanie podľa navrhovaného § 21b ods. 8 a § 23 ods. 2 zákona o službách zamestnanosti.

45

K bodu 3 (poznámka pod čiarou k odkazu 18bb)

Ide o legislatívno-technickú úpravu nadväzujúcu na návrh podľa novelizačného bodu 2.

K článku V

Vzhľadom na predpokladanú dĺžku legislatívneho procesu sa navrhuje nadobudnutie účinnosti predmetného návrhu zákona 15. apríla 2017.

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky 11. januára 2017.

Robert Fico v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Robert Kaliňák v. r.

podpredseda vlády a minister vnútra

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 5/2004, dátum vydania: 13.01.2004

29

4

Osobitná časť

K čl. I

K § 1

Predmetnú právnu úpravu si vyžiadala potreba modernizácie poskytovania služieb zamestnanosti v dôsledku systémových zmien na trhu práce i ako súčasť pripravovaných zmien systémového charakteru v iných oblastiach, najmä v oblasti sociálneho poistenia, sociálnej pomoci, v reforme verejnej správy a v ďalších oblastiach. Predkladaný návrh upravuje vecný rámec poskytovania služieb zamestnanosti, pôsobnosť orgánov štátnej správy v tejto oblasti a právne vzťahy účastníkov zúčastnených na poskytovaní a využívaní služieb zamestnanosti.

K § 2

Účelom ustanovenia je definovať okruh účastníkov právnych vzťahov, ktoré vzniknú podľa tohto zákona. Definícia okruhu účastníkov právnych vzťahov nadväzuje na zmeny v pôsobnosti orgánov štátnej správy v oblasti služieb zamestnanosti. Preto ako účastníkov právnych vzťahov návrh definuje Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie“), úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“) a nimi zriadené pracoviská, na ktoré prechádzajú kompetencie Národného úradu práce. V porovnaní so súčasným právnym stavom sa navrhujú noví účastníci právnych vzťahov, a to najmä samosprávne kraje, mimovládne organizácie a partnerstvá vytvorené z navrhnutých účastníkov právnych vzťahov na riešenie problémov zamestnanosti v územnom obvode úradu.

Medzi účastníkov právnych vzťahov sú zaradené aj právnické osoby a fyzické osoby, ktoré budú vykonávať činnosť na základe povolenia vydaného podľa tohto zákona.

Návrh zahŕňa medzi účastníkov právnych vzťahov vznikajúcich podľa predkladaného zákona i občanov členských štátov Európskej únie a ich rodinných príslušníkov vzhľadom na vstup Slovenskej republiky do Európskej únie od 1. mája 2004.

K § 3

Návrh presnejšie vymedzuje definíciu zamestnávateľa, zohľadňujúc vstup zahraničných investorov na Slovensko a definuje podmienky, za ktorých sa organizačná zložka zahraničnej právnickej osoby bude považovať za zamestnávateľa. Zároveň sa dopĺňa okruh subjektov, ktoré sa považujú za zamestnávateľa o fyzickú osobu alebo právnickú osobu, ktorá vykonáva dočasné zamestnávanie, podporované zamestnávanie, alebo ktorá poskytuje odborné poradenstvo, resp. ďalšie služby zamestnanosti

K § 4

Vo väzbe na zákon č. 210/2003 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa Zákonník práce, sa pri definícii zamestnanca vypúšťa väzba na inštitút dohody o pracovnej činnosti. Postavenie zamestnanca je definované pracovným pomerom alebo pracovným vzťahom obdobným pracovnému pomeru.

Vychádzajúc zo skutočnosti, že časť pracovných pozícii nie je obsadzovaná z voľnej ponuky trhu práce, navrhuje sa vypustiť z okruhu zamestnancov osoby, ktoré vykonávajú pracovnú činnosť na pracovných pozíciách, ktoré nie sú obsadzované v rámci otvoreného trhu práce (napríklad duchovní).

K § 5

V navrhnutom ustanovení sú definované fyzické osoby, ktoré sú považované za osoby samostatne zárobkovo činné na účely návrhu tohto zákona. Doterajšia definícia, upravená v zákone Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov sa rozširuje o fyzické osoby, ktoré vykonávajú činnosť sprostredkovania zamestnania za úhradu, vykonávajú dočasné zamestnávanie a podporované zamestnávanie.

K § 6

V navrhovanom ustanovení sa na účely tohto zákona zadefinoval pojem „zamestnanie“.

Doteraz používaný pojem „evidovaný nezamestnaný“ sa nahrádza pojmom „uchádzač o zamestnanie“. Vychádza sa pritom zo skutočnosti, že podaním žiadosti o sprostredkovanie zamestnania sa občan uchádza o zamestnanie.

Oproti súčasnému právnemu stavu sa pojem uchádzač o zamestnanie navrhuje upraviť nadväzne na zmenu právnej úpravy platiteľov poistného na poistenie v nezamestnanosti v návrhu zákona o sociálnom poistení (dobrovoľní platitelia). Zároveň sa navrhuje umožniť uchádzačom o zamestnanie počas ich vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie vykonávať zárobkovú činnosť v obmedzenom rozsahu a pri limitovanom príjme za vykonávanú zárobkovú činnosť.

K § 7

Navrhnutým ustanovením sa mení názov a zmysel doterajšej, v praxi málo využívanej evidencie zamestnaných občanov a občanov, ktorým bol priznaný starobný dôchodok, výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok, hľadajúcich zamestnanie, ktorú viedli okresné úrady práce, na evidenciu záujemcov o zamestnanie. Zámerom je zlepšiť podmienky pre poskytovanie služieb zamestnávateľom, ktorí hľadajú zamestnancov a pre zamestnané osoby hľadajúce iné zamestnanie.

K § 8

Nadväzne na Nariadenie komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť sa v § 8 definuje znevýhodnený uchádzač o zamestnanie. Ide o definovanie občanov, ktorí vzhľadom na vek, dĺžku vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie, nedostatok praxe, zdravotný stav, stratu schopnosti vykonávať svoje doterajšie zamestnanie, rodinné dôvody alebo postavenie v spoločnosti ťažšie nachádzajú pracovné uplatnenie na trhu práce, a preto potrebujú zvýšenú starostlivosť.

Zároveň sa navrhuje definovať prvé pravidelne platené zamestnanie, ktoré sa vzťahuje na osoby, ktoré skončili sústavnú prípravu na povolanie v dennej forme štúdia, najmä na účely poskytovania pomoci a podpory tejto znevýhodnenej skupine uchádzačov o zamestnanie pri ich uplatnení na trhu práce.

K § 9

Návrh novo definuje občana so zdravotným postihnutím na účely podpory zamestnania takéhoto občana.

Definícia občana so zdravotným postihnutím vychádza z nariadenia komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť a je v súlade s návrhom zákona o sociálnom poistení. Za osobu so zdravotným postihnutím sa na účely návrhu tohto zákona navrhuje okrem invalidných občanov považovať aj občana s vážnou telesnou, duševnou poruchou, poruchou správania z dôvodu poklesu jeho schopností vykonávať zárobkovú činnosť, vzhľadom na veľké ťažkosti takto postihnutých občanov nájsť uplatnenie na otvorenom trhu práce. Návrh určuje aj spôsob a doklady na preukazovanie postavenia občana so zdravotným postihnutím.

K § 10

Partnerstvá sú novo zaradeným subjektom medzi účastníkov právnych vzťahov pri realizácii služieb zamestnanosti. Ich funkciou bude koordinovaný partnerský prístup k riešeniu problémov zamestnanosti v územnom obvode úradu, vrátane združovania finančných prostriedkov na financovanie projektov a programov rozvoja zamestnanosti.

K § 11

Navrhované ustanovenie definuje vecný rozsah služieb zamestnanosti poskytovaných podľa tohto zákona po zrušení Národného úradu práce. Zároveň určuje inštitúcie na výkon štátnej správy v tejto oblasti. Navrhnuté nové orgány štátnej správy v oblasti služieb zamestnanosti nadväzujú na pripravovanú a postupne realizovanú reformu inštitúcií sociálneho systému a trhu práce a majú za cieľ zmodernizovať výkon štátnej správy tak, aby bola štátna správa vykonávaná a organizovaná flexibilne, diferencovane podľa potrieb obyvateľov a regiónov, v ktorých žijú, a tak, aby boli zabezpečené rovnaké podmienky pre všetkých občanov a aby bol výkon štátnej správy zabezpečovaný na potrebnej kvalitatívnej úrovni. Okrem orgánov štátnej správy sa navrhuje rozšíriť poskytovanie služieb zamestnanosti fyzickými osobami a právnickými osobami na základe dohody s príslušným úradom a navrhuje sa zaviesť nové formy poskytovania služieb zamestnanosti právnickými osobami a fyzickými osobami, ktoré vykonávajú sprostredkovanie zamestnania za úhradu, agentúrami dočasného zamestnávania a agentúrami podporovaného zamestnávania.

K § 12

Navrhované ustanovenie vymedzuje pôsobnosť ústredia. Ústredie je rozpočtovou organizáciou štátu so sídlom v Bratislave, ktorá je svojimi príjmami a výdavkami zapojená na rozpočet ministerstva. Navrhuje sa, aby ústredie zabezpečovalo výkon štátnej správy v oblasti služieb zamestnanosti pre územné obvody všetkých úradov v navrhnutom rozsahu. Navrhovaná právna úprava nepočíta s existenciou úradov na krajskej úrovni.

Návrh vymedzuje hlavné činnosti ústredia po zrušení Národného úradu práce v súlade so stratégiou podpory rastu zamestnanosti prostredníctvom zmien sociálneho systému a trhu práce, schválenou uznesením vlády Slovenskej republiky č. 319/2003. Cieľom navrhnutej úpravy je predovšetkým modernizácia, zefektívnenie a spružnenie systému poskytovania služieb zamestnanosti.

Navrhnuté vymedzenie pôsobnosti ústredia okrem činnosti súvisiacich s riadiacou, kontrolnou a metodickou funkciou voči úradom a celého komplexu úloh pri poskytovaní služieb zamestnanosti reaguje aj na zmeny vyplývajúce z prebiehajúceho prístupového procesu Slovenskej republiky do Európskej únie, a to najmä v oblasti vypracúvania a realizovania celoštátnych projektov na zlepšovanie situácie na trhu práce financovaných z Európskeho sociálneho fondu, vykonávania agendy súvisiacej s možnosťami zamestnávania občanov Slovenskej republiky v členských krajinách Európskej únie, nahlasovania voľných pracovných miest, ktoré by mohli byť obsadené štátnymi príslušníkmi iných členských štátov Európskej únie a zabezpečovaním kontaktu s Európskym úradom pre koordináciu.

Z dôvodu prechodu niektorých kompetencií z Národného úradu práce na Sociálnu poisťovňu v súlade s návrhom zákona o sociálnom poistení navrhuje sa do pôsobnosti ústredia súčinnosť so Sociálnou poisťovňou pri kontrole oprávnenosti poberania dávky v nezamestnanosti a požadovanie informácií o stave, prítoku a odtoku poberateľov dávky v nezamestnanosti od Sociálnej poisťovne.

Navrhuje sa, aby ústredie vykonávalo v druhom stupni štátnu správu v oblasti služieb zamestnanosti vo veciach, v ktorých v správnom konaní v prvom stupni rozhoduje úrad. Tiež sa navrhuje, aby ústredie plnilo aj ďalšie úlohy, ktorými sú napr. činnosti spojené s riadiacou a organizačnou pôsobnosťou, so zriaďovacou pôsobnosťou a úlohy vyplývajúce z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná. V súvislosti s Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 88 o organizácii služieb pre sprostredkovanie zamestnania sa napríklad pre ústredie navrhuje ustanoviť kompetencia organizovať a zabezpečovať odbornú prípravu a systematické odborné vzdelávanie zamestnancov orgánov štátnej správy na úseku služieb zamestnanosti.

K § 13

Navrhované ustanovenie vymedzuje pôsobnosť úradu ako orgánu štátnej správy pre služby zamestnanosti na prvom stupni. Úrad je rozpočtovou organizáciou štátu, ktorá je svojimi príjmami a výdavkami zapojená na rozpočet ústredia. Predpokladá sa, že sieť úradov nebude identická s dnešnými sídlami okresných úradov, ale budú zriadené pre územný obvod jedného alebo viacerých okresov v rámci územného obvodu kraja. Pre úrad sa navrhujú kompetencie priamo zabezpečovať výkon celého komplexu činností služieb zamestnanosti, ako napr. získavanie a vyhodnocovanie informácií o stave a vývoji trhu práce vo svojom územnom obvode, uplatňovanie aktívnych opatrení na trhu práce vo svojom územnom obvode, úloh súvisiacich s priamym kontaktom s klientom, ako sú evidencia uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie, evidencia voľných pracovných miest, evidencia zamestnávateľov, sprostredkúvanie zamestnania uchádzačom o zamestnanie, poskytovanie informačných a poradenských služieb, odborných poradenských služieb a ďalších. Navrhnutou úpravou sa sleduje zvýšenie kvality a rozsahu služieb zamestnanosti vo vzťahu ku klientom, zvýšenie a zefektívnenie súčinnosti so zástupcami štátnej správy, územnej samosprávy, mimovládnych organizácií, podnikateľskými subjektmi, vrátane bánk a charitatívnych organizácií za účelom vytvárania partnerstiev s cieľom zvýšenia zamestnanosti vo svojom územnom obvode. V rámci zabezpečovania úloh vo vzťahu k ústrediu sa navrhuje zaviesť aj agendu, ktorá súvisí so sprostredkovaním zamestnania pre občanov Slovenskej republiky v členských štátoch Európskej únie a pre občanov členských štátov Európskej únie v Slovenskej republike. Návrh vytvára možnosť pre úrad zriaďovať agentúry dočasného zamestnávania a agentúry podporovaného zamestnávania. Novo sa navrhuje zaviesť spolupráca s príslušnými pobočkami Sociálnej poisťovne pri kontrole oprávnenosti poberania dávky v nezamestnanosti, výmene informácií o stave, prítoku a odtoku poberateľov dávky v nezamestnanosti z dôvodu prechodu týchto kompetencií na Sociálnu poisťovňu v zmysle návrhu zákona o sociálnom poistení. V pôsobnosti úradu sa navrhuje osobitne vymedziť úlohy, ktoré súvisia s integráciou občanov so zdravotným postihnutím s cieľom pomáhať tejto skupine občanov uplatniť sa na trhu práce a tiež vytvárať podmienky na zvýšenie šancí na dosiahnutie tohto cieľa.

K § 14

Návrh vychádza z čl. 35 Ústavy Slovenskej republiky a z Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce č. 122/1964 o politike zamestnanosti, podľa ktorého má štátna politika zabezpečovať prácu pre všetkých, ktorí môžu pracovať, chcú pracovať a hľadajú zamestnanie, aby vykonávaná práca bola čo možno najproduktívnejšia, zabezpečovať slobodnú voľbu zamestnania a možnosť získať kvalifikáciu pre zamestnanie, na ktoré sa občan čo najlepšie hodí. Návrh vychádza aj z Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce č. 168/1988 o podpore zamestnanosti a ochrane pred nezamestnanosťou a z odporúčania č. 176 k tomuto Dohovoru. Ustanovenie je tiež v súlade s Európskou sociálnou chartou, ktorá sa zaoberá taktiež právom jednotlivca na prácu.

Navrhovaným znením sa určuje nediskriminačný prístup k zamestnaniu. Je v súlade s článkom 1 Základných zásad Zákonníka práce s uplatnením slobodnej voľby zamestnania bez akýchkoľvek obmedzení a diskriminácie priamej a nepriamej.

Návrh je vypracovaný v súlade s príslušnými ustanoveniami smernice Rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a pracovných podmienok, smernice Rady 86/613/EHS z 11. decembra 1986 o uplatňovaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vykonávajúcimi činnosť ako samostatne zárobkovo činné osoby, vrátane činnosti v poľnohospodárstve a o ochrane samostatne zárobkovo činných žien počas tehotenstva a materstva a smernice Rady 2000/78/EHS z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní.

K § 15

Návrh ustanovenia definuje vhodné zamestnanie na účely sprostredkovania zamestnania pre uchádzača o zamestnanie, resp. pre záujemcu o zamestnanie z hľadiska jeho zdravotného stavu, prihliadania na kvalifikáciu a odborné zručnosti alebo druh doteraz vykonávanej práce, dĺžky týždenného pracovného času na sprostredkovanom mieste.

Pri vymedzení vhodného zamestnania návrh vychádzal najmä z článku 21 Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce č. 168/1988 o podpore zamestnanosti a ochrane pred nezamestnanosťou.

K § 16

Navrhovanou úpravou sa úradu umožní zriadiť osemčlenný výbor pre otázky zamestnanosti, zložený zo štyroch zástupcov samosprávneho kraja, v ktorom je sídlo úradu a zo štyroch zástupcov úradu. Návrhom tohto ustanovenia sa sleduje cieľ pomocou navrhovaného výboru riešiť zásadné otázky zamestnanosti, schvaľovať použitie aktívnych opatrení na trhu práce v obvode príslušného úradu a schvaľovať projekty a programy na podporu zamestnávania a vzdelávania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie v rozsahu určenom týmto zákonom.

K § 17

V uvedenom ustanovení sa definujú podmienky členstva v novo zriadenom výbore pre otázky zamestnanosti.

K § 18

Navrhovaným ustanovením sa určuje pôsobnosť novo navrhovaného výboru pre otázky zamestnanosti zriadeného úradom.

K § 19

Účelom navrhnutého ustanovenia je zabezpečiť zvýšenie objektívnosti pri sprostredkovaní vhodného zamestnania, účasti v programoch aktívnych opatrení trhu práce a aktivizačnej činnosti a opodstatnenosti zdravotných dôvodov na skončenie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v prípade, ak posudzovanému bol poskytnutý príspevok na túto činnosť vzhľadom na zdravotný stav uchádzačov o zamestnanie lekárskou posudkovou činnosťou na účely služieb zamestnanosti. Teda účelom návrhu je objektívne zistiť, či zdravotný stav uchádzača o zamestnanie je taký, aby mohol vykonávať pracovné činnosti v ponúkanom zamestnaní, prípadne sa zúčastniť a ukončiť aktívne opatrenia na trhu práce a aktivizačnú činnosť bez nepriaznivého vplyvu na zdravotný stav uchádzača o zamestnanie.

Podnetom na začatie lekárskej posudkovej činnosti na úrade je odmietnutie prijať vhodné zamestnanie, odmietnutie zúčastniť sa aktívnych opatrení na trhu práce a aktivizačnej činnosti zo zdravotných dôvodov alebo skončenie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti zo zdravotných dôvodov pred uplynutím dvoch alebo troch rokov od začatia jej prevádzkovania alebo vykonávania.

Navrhuje sa, aby lekársku posudkovú činnosť zabezpečovalo ústredie a úrady.

V tomto ustanovení sa navrhujú aj požiadavky na kvalifikáciu posudkového lekára.

Ustanovením sa navrhuje upraviť náležitosti posudku vypracovaného posudkovým lekárom, pričom oproti doterajšej právnej úprave sa navrhuje zakotviť povinnosť posudkového lekára odovzdať kópiu posudku posudzovanému uchádzačovi o zamestnanie alebo samostatne zárobkovo činnej osobe, ktorá deklaruje, že skončila prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti zo zdravotných dôvodov.

Návrh predpokladá, že posudok posudkového lekára úradu bude podkladom na rozhodovanie o vyradení z evidencie uchádzačov o zamestnanie, ak uchádzač o zamestnanie neodôvodnene uvádza svoj zdravotný stav ako nevhodný na vykonávanie pracovných činností na ponúkanom pracovnom mieste, na účasť a ukončenie aktívnych opatrení na trhu práce alebo aktivizačnej činnosti ponúkanej úradom zo zdravotných dôvodov. Posudok posudkového lekára úradu má slúžiť na ďalšie konanie aj v prípade posudzovania opodstatnenosti zdravotných dôvodov na ukončenie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti pri rozhodovaní o povinnosti vrátiť poskytnutý finančný príspevok podľa § 49 alebo § 57.

Návrh určuje, aké informácie je povinný zaznamenať posudkový lekár v posudku, ktorý slúži na rozhodovanie odborného konzília posudkových lekárov.

S cieľom zabezpečiť občanovi právo požiadať o preverenie posudku vydaného posudkovým lekárom úradu, návrh zákona umožňuje požiadať o preskúmanie posudku odborným konzíliom posudkových lekárov.

K § 20

Návrh ustanovenia tohto paragrafu vytvára právny predpoklad na uplatnenie práva občana na ďalšie konanie v prípade, ak nebude považovať posudok posudkového lekára úradu vydaný podľa § 19 za objektívny.

Kompetencia vymenovať členov odborného konzília posudkových lekárov pre jednotlivé prípady sa navrhuje určiť posudkovému lekárovi ústredia. Navrhuje sa, aby odborné konzílium posudkových lekárov bolo povinné vydať svoj posudok do 30 kalendárnych dní od doručenia žiadosti uchádzača o zamestnanie alebo samostatne zárobkovo činnej osoby.

Navrhuje sa, aby posudok odborného konzília posudkových lekárov ústredia o posúdení posudku vydaného posudkovým lekárom úradu bol podkladom na rozhodovanie o vyradení z evidencie uchádzačov o zamestnanie alebo na rozhodovanie o odpustení povinnosti vrátiť príspevok poskytnutý na prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti zo zdravotných dôvodov, čo znamená zachovanie súčasného právneho stavu.

K § 21 až 24

Tieto ustanovenia v porovnaní s doterajšou právnou úpravou zabezpečujú ochranu trhu práce Slovenskej republiky tak, aby cudzinci mohli byť zamestnávaní len na pracovných miestach, ktoré nie je možné obsadiť uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie.

Ustanovenia zároveň upravujú základné náležitosti žiadosti zamestnávateľa a jednoznačne určujú, že rozhodnutie sa vydáva na dobu určitú, a to z dôvodu ochrany trhu práce.

Návrh upravuje podmienky vydania povolenia na zamestnanie cudzinca a upravuje náležitosti povolenia v záujme zabezpečenia právnej istoty cudzinca a za účelom kontroly na úseku zamestnávania cudzincov zo strany úradu. Návrh ustanovuje maximálne obdobie platnosti povolenia na zamestnanie.

Návrh v § 22 ods. 5 zjednodušuje vstup na trh práce tým skupinám cudzincov, ktorí nemôžu ohroziť domáci trh práce.

V súčasnosti platná právne úprava v zásade vyhovuje, ale v nadväznosti na zákon o pobyte cudzincov a zákon o azyle je potrebné rozšíriť skupinu cudzincov aj o cudzincov, ktorým bolo udelené povolenie na tolerovaný pobyt a poskytnuté dočasné útočisko.

Povolenie na zamestnanie sa navrhuje podľa § 22 odsek 6 vyžadovať aj pri zamestnávaní cudzincov v prihraničnom okrese Slovenskej republiky, ktorí sa najmenej raz za týždeň vracajú do štátu, kde majú trvalý pobyt.

V porovnaní so súčasným právnym stavom sa navrhuje rozšíriť okruh cudzincov, od ktorých sa nevyžaduje povolenie na zamestnanie v prípade krátkodobých študijných a pracovných pobytov na území Slovenskej republiky.

Navrhuje sa zachovať neudelenie povolenia na zamestnanie cudzincovi, ktorý požiadal o udelenie azylu a cudzincovi, ktorý nespĺňa niektorú zo zákonom stanovených podmienok. Uplatňovanie benevolentnejšieho prístupu by mohlo viesť k účelovému obchádzaniu povolenia na zamestnanie a zneužívaniu inštitútu azylu.

Návrh vymedzuje prípady, kedy môže úrad povolenie na zamestnanie predĺžiť a odňať.

S cieľom harmonizovať náš právny poriadok s právom Európskej únie v návrhu sa uvádza, že občan členského štátu Európskej únie sa nepovažuje za cudzinca a súčasne umožňuje prijať recipročné opatrenia v prípadoch, keď členský štát Európskej únie úplne alebo čiastočne pozastaví uplatňovanie čl. 1 a 6 nariadenia (EHS) 1612/68 o slobodnom pohybe pracovníkov Spoločenstva. Zmluva o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii obsahuje detailnú úpravu prechodného obdobia na slobodný pohyb pracovníkov, kedy je možné postupovať odlišne od možnosti slobodného prístupu na trh práce členských krajín.

Právny rámec pre možnosť Slovenskej republiky upraviť prechodné obdobie je ustanovený v Zmluve o pristúpení a závisí od

a)rozsahu, v akom prechodné obdobie voči Slovenskej republike uplatní príslušný členský štát,

b)rozsahu, v akom to ovplyvní slovenský trh práce.

Prechodné obdobie je možné uplatniť len na nutné obdobie a v minimálnom rozsahu. Základnou podmienkou je rýchlosť zavedenia a zrušenia prechodného obdobia ako reakcia na zavedenie alebo zrušenie prechodného obdobia zo strany členského štátu.

Nariadenie vlády je flexibilným nástrojom, prostredníctvom ktorého je možné uplatniť prechodné obdobie pre slobodný pohyb pracovníkov ako prostriedku k regulácii prístupu na slovenský trh práce.

K § 25

Nadväzne na Dohovor Medzinárodnej organizácie práce č. 181/1997 o súkromných sprostredkovateľniach zamestnania sa upúšťa od aplikácie Sadzobníka maximálnych úhrad. Navrhuje sa umožniť do úhrady za sprostredkovanie zamestnania zahrnúť okrem oprávnených nákladov aj primeraný zisk.

Oprávnený náklady a primeraný zisk návrh zákona na tento účel definuje.

V súlade s Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 181/1997 o súkromných sprostredkovateľniach zamestnania sa navrhuje, aby sa od uchádzača o zamestnanie úhrada nevyberala.

S cieľom ochrany občana sa navrhuje aj v novej právnej úprave ponechať zákaz zrážok zo mzdy alebo inej odmeny zamestnanca v prospech subjektu, ktorý sprostredkúva zamestnanie za úhradu alebo ktorý zamestnáva občana.

Zámerom úpravy je zabezpečiť, aby podmienky sprostredkovania zamestnania za úhradu boli medzi občanom a fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorá sprostredkúva zamestnanie za úhradu v zahraničí, dojednané písomne, pričom náležitosti dohody sa návrh zákona definuje rámcovo.

K § 26 až 28

Navrhnuté ustanovenia určujú podmienky vydávania povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu, pozastavenia činnosti a zrušenia povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu. Vzhľadom na skutočnosť, že podľa návrhu zákona č. .../2003 Z. z. o organizácii štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov je ústredie orgánom štátnej správy, je podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch povinné vyberať za úkony poplatky podľa Sadzobníka ustanoveného týmto zákonom. Preto sa navrhovaným ustanovením zakladá povinnosť uhradiť správny poplatok za vydanie povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu.

Ustanovením § 26 ods. 3 sa navrhujú určiť náležitosti žiadosti o vydanie povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu. S cieľom ochrany občanov sa v porovnaní so súčasnou právnou úpravou navrhuje určiť žiadateľovi o povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu povinnosť definovať spolupracujúce subjekty v zahraničí a predpokladanú výšku úhrady za sprostredkovanie zamestnania za úhradu.

Návrhom sa vypĺňa doterajšie legislatívne vákuum, v ktorom neboli riešené spôsoby zrušenia povolenia alebo pozastavenia činnosti sprostredkovania za úhradu. Navrhujú sa definovať subjekty, ktoré sú oprávnené podať návrh na pozastavenie činnosti alebo zrušenie povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu.

Vydanie povolenia na sprostredkovanie zamestnania za úhradu sa navrhuje v porovnaní so súčasným právnym stavom podmieniť aj vypracovaním projektu, vrátane kalkulácie predpokladaných príjmov a výdavkov a preukázaním priestorového, materiálneho a personálneho zabezpečenia vykonávania sprostredkovania zamestnania za úhradu.

Právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá vykonáva sprostredkovanie zamestnania za úhradu, sa navrhuje uložiť povinnosť v súvislosti so sprostredkovaním zamestnania za úhradu voči ústrediu, vrátane predkladania ročnej správy o činnosti a vytvárania podmienok na výkon kontroly a voči klientom povinnosť ochrany osobných údajov podľa zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov.

K § 29 až 31

Návrh vytvára podmienky pre vznik nového subjektu, ktorý bude poskytovať služby na trhu práce na základe povolenia, ktoré vydá ústredie.

Cieľom navrhovanej úpravy je vytvoriť podmienky pre zvýšenie flexibility pri zabezpečovaní potreby zvýšeného počtu zamestnancov zamestnávateľa na prechodný čas, najmä pri nárazových zákazkách a tiež podmienky pre činnosť agentúry dočasného zamestnávania. Vymedzením povinnosti agentúry dočasného zamestnávania vo vzťahu k svojim zamestnancom sa zabezpečujú práva dočasných zamestnancov.

Navrhuje sa ustanoviť aj podmienky na pozastavenie činnosti agentúry dočasného zamestnávania a na zrušenie povolenia na činnosť na návrh orgánu, ktorý porušenie príslušných právnych predpisov v oblasti daní, služieb zamestnanosti, pracovnoprávnych predpisov a predpisov v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, zistil.

K § 32

Navrhovanou úpravou je definovaný súhrn činností zameraných na sprostredkovanie zamestnania. Návrhom sa sleduje zvýšenie efektívnosti sprostredkovania zamestnania vykonávaného ústredím, úradmi, fyzickými osobami a právnickými osobami, ktoré vykonávajú na základe povolenia sprostredkovanie zamestnania za úhradu, dočasné zamestnávanie, sprostredkovanie podporovaného zamestnávania. Sprostredkovanie zamestnania vykonávané štátnymi orgánmi sa rozširuje z územia Slovenskej republiky aj na územie členských štátov Európskej únie a z územia členských štátov Európskej únie na územie Slovenskej republiky a navrhuje sa, aby sa vykonávalo bezplatne, čo je aj súčasný právny stav. V návrhu sa ustanovuje, že na sprostredkovanie konkrétneho pracovného miesta nie je právny nárok. V záujme zvýšenia motivácie uchádzača o zamestnanie hľadať si zamestnanie aj u zamestnávateľa, ktorého sídlo je mimo územného obvodu okresu, v ktorom má uchádzač o zamestnanie trvalý pobyt, sa navrhuje zaviesť poskytovanie náhrady časti cestovných výdavkov v súvislosti s absolvovaním vstupného pohovoru alebo výberového konania u zamestnávateľa, za účelom získania zamestnania. Návrh umožňuje poskytnúť aj preddavok na náhradu časti cestovného na tento účel. Výška náhrady cestovných výdavkov je navrhnutý vo vyhláške Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 33

Navrhované znenie rámcovo určuje obsah evidencie uchádzačov o zamestnanie, t.j. rozsah údajov, ktoré sú potrebné na to, aby bolo možné sprostredkovať uchádzačovi o zamestnanie vhodné zamestnanie.

Oproti terajšiemu právnemu stavu sa umožňuje poskytovanie týchto údajov tretej osobe na účely sprostredkovania zamestnania pri dodržiavaní zákona o ochrane osobných údajov a iba so súhlasom uchádzača o zamestnanie.

Podrobnosti o obsahu evidencie uchádzačov o zamestnanie, ako aj postup úradu pri vedení evidencie uchádzačov o zamestnanie, sa navrhuje ustanoviť vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

Návrh ustanovuje i prípady, v ktorých nie je potrebné povolenie od Úradu na ochranu osobných údajov.

K § 34

Spôsob a podmienky zaradenia do evidencie uchádzačov o zamestnanie sa navrhuje zachovať podľa súčasného právneho stavu.

Návrh novo vymedzuje prípady, kedy sa uchádzač o zamestnanie zaradí do evidencie uchádzačov o zamestnanie dňom skončenia zamestnania, ak požiada o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie do siedmich kalendárnych dní od vzniku týchto prípadov. Týmto návrhom sa umožní zachovať kontinuitu poistných dôb pri zmene životných a profesijných situácií.

V súvislosti s navrhnutými úpravami systému v oblasti poskytovania dávok v nezamestnanosti v návrhu zákona o sociálnom poistení, pri ktorých subjektom, ktorý rozhoduje o priznaní alebo nepriznaní dávky v nezamestnanosti, nie je úrad, ale príslušné orgány Sociálnej poisťovne, sa navrhuje, aby úrad rozhodoval o zaradení občana do evidencie uchádzačov o zamestnanie v správnom konaní. Rozhodnutie bude dokladom pre rozhodovanie Sociálnej poisťovne o nároku občana na dávku v nezamestnanosti.

Navrhuje sa upraviť povinnosť uchádzača o zamestnanie aktívne a preukázateľne si hľadať zamestnanie.

Navrhuje sa rozšíriť povinnosti uchádzača o zamestnanie súvisiace s jeho zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie, a to najmä o jeho povinnosť byť k dispozícii úradu do troch pracovných dní od doručenia písomnej výzvy alebo ústneho vyzvania úradom.

Oproti súčasnému právnemu stavu sa navrhuje uplatňovať diferencovanú periodicitu návštev uchádzačov o zamestnanie na úrade za účelom preukazovania, že si hľadajú zamestnanie, v závislosti od dĺžky ich vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie a od ich účastí v aktívnych opatreniach na trhu práce a aktivačnej činnosti. Zámerom je čo najskôr začleniť na trh práce uchádzačov o zamestnanie predovšetkým na otvorený trh práce, najmä dlhodobo nezamestnané osoby.

Povinnosti uchádzačov o zamestnanie v súvislosti so zmenou ich trvalého pobytu a okruh občanov, ktorých nie je možné zaradiť do evidencie uchádzačov o zamestnanie, sa navrhuje ponechať v rozsahu podľa v súčasnosti platného právneho stavu.

K § 35

V porovnaní so súčasnou právnou úpravou sa navrhuje rozšíriť definovanie pojmu „sústavná príprava na povolanie“, ktorá je obsiahnutá aj v návrhu zákona o sociálnom poistení, s cieľom dosiahnutia jej zhody, resp. jej maximálneho priblíženia k definícii, ktorú obsahuje návrh zákona o sociálnom poistení.

Zámerom je jednoznačne a presne určiť, čo sa považuje za sústavnú prípravu na povolanie na účely poskytovania služieb zamestnanosti. Explicitne sa navrhuje, aby sa za sústavnú prípravu na povolanie nepovažovalo štúdium organizované externou formou podľa zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov a podľa zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K § 36

Na základe poznatkov praxe sa navrhuje upraviť okruh dôvodov, pre ktoré úrad vyradí uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie. Oproti súčasnej právnej úprave sa tieto dôvody rozširujú o vznik nároku na materské. Navrhuje sa vypustiť dôvody vyradenia uchádzača o zamestnanie, ktorými je v súčasnej právnej úprave začatie vykonávania činnosti spoločníka spoločnosti s ručením obmedzeným, komanditistu komanditnej spoločnosti a člena družstva, nadobudnutie právoplatnosti rozhodnutia o uznaní za invalidného občan, ktorý nie je schopný vykonávať akékoľvek sústavné zamestnanie, alebo dňom, ktorý je uvedený v posudku príslušného orgánu ako deň vzniku invalidity občana, ktorý nie je schopný vykonávať akékoľvek sústavné zamestnanie, a to z dôvodu, že všetci invalidní občania posúdení Sociálnou poisťovňou podľa zákona o sociálnom poistení sú občanmi so zdravotným postihnutím na účely tohoto zákona a dôvod vyradenia, ktorým bolo začatie vykonávania osobnej asistencie v rozsahu najmenej 90 hodín mesačne. Príčinou vypustenia týchto dôvodov je zabezpečenie súladu tohto návrhu zákona s návrhom zákona o sociálnom poistení v súvislosti s úpravou poistenia v nezamestnanosti v uvedenom zákone.

Z dôvodu podporovať a uprednostňovať aktivizáciu uchádzačov o zamestnanie a ich skutočný záujem o hľadanie si zamestnania pred pasívnou formou zotrvávania v evidencii uchádzačov o zamestnanie, rozširujú sa oproti súčasnému právnemu stavu dôvody na vyradenie uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie, a to o dôvod, ak uchádzač o zamestnanie bez vážnych dôvodov nedodrží disponibilitu a ak mu bolo vydané v cudzine povolenie na zamestnanie, a to odo dňa zistenia tejto skutočnosti. Zároveň sa navrhuje na účely vyradenia z evidencie uchádzačov o zamestnanie skrátiť lehotu odchodu do cudziny z 30 dní na 15 dní v súvislosti s návrhom na zavedenie systému disponibility uchádzača o zamestnanie.

Návrh tohto ustanovenia definuje vážne dôvody, pre ktoré možno uznať nedodržanie disponibility uchádzača o zamestnanie a navrhuje rozšíriť definíciu nespolupráce uchádzača o zamestnanie s úradom o odmietnutie účasti uchádzača o zamestnanie na aktivačnej činnosti a o neskončenie účasti na aktivačnej činnosti.

Postup pri zaraďovaní, vedení a vyraďovaní z evidencie uchádzačov o zamestnanie, určovanie periodicity návštev uchádzačov o zamestnanie na úrade za účelom spolupráce a preukazovania hľadania si zamestnania sa navrhuje ustanoviť vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 37 až 39

V navrhnutých ustanoveniach je upravený obsah evidencie záujemcov o zamestnanie, podmienky zaradenia do tejto evidencie a podmienky vyradenie z evidencie záujemcov o zamestnanie. Ide o návrh rozširujúci povinnosti úradov voči tejto skupine osôb bez ohľadu na miesto ich trvalého pobytu. Zároveň ide o návrh, ktorý sleduje pomoc osobám, ktoré sú ešte zamestnané, ale chcú zmeniť zamestnanie, ale aj o určitý druh služby poskytovanej úradmi zamestnávateľom, ktorí chcú získať svojich budúcich zamestnancov aj z radov záujemcov o zamestnanie. Návrh týchto ustanovení je nad rámec platného právneho stavu.

K § 40

Navrhuje sa naďalej zachovať evidenciu voľných pracovných miest na účely sprostredkovania zamestnania. Evidencia tvorí základný predpoklad pre informovanie uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie o možnosti výberu vhodného zamestnania. Navrhnuté ustanovenie zákona definuje voľné pracovné miesto na účely sprostredkovania zamestnania. Obsah tejto evidencie a ďalšie podrobnosti sa navrhuje ustanoviť vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 41

Novo sa navrhuje, aby úrad viedol evidenciu zamestnávateľov na účely vyhľadávania voľných pracovných miest. Tento spôsob komunikácie so zamestnávateľom pri získavaní voľných pracovných miest na účely sprostredkovania zamestnania sa navrhuje namiesto doterajšej povinnosti zamestnávateľov nahlasovať voľné pracovné miesta okresnému úradu na účely sprostredkovania zamestnania.

Navrhovanou úpravou sa sleduje aj skvalitnenie, zefektívnenie a spružnenie služieb zamestnanosti, najmä rozšírením ponuky voľných pracovných miest pre uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie. Podrobnosti o vedení evidencie zamestnávateľov sa navrhuje ustanoviť vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 42

V tomto ustanovení sa navrhuje upraviť obsah informačných a poradenských služieb na účely sprostredkovania zamestnania, poradenstva pre voľbu povolania, poradenstva pre výber zamestnania a jeho zmenu, ako aj na účely poradenstva pre výber zamestnanca. Tieto informačné a poradenské služby sa navrhuje poskytovať úradom bezplatne, čo je súčasný právny stav.

Vzhľadom na zámer návrhu tohto zákona aktivizovať aj služby zamestnanosti pri práci s klientom, navrhuje sa zrušiť úradom poskytovanie v rámci evidenčných služieb dohodnutie termínu a spôsobu ďalšieho kontaktu s uchádzačom o zamestnanie v súvislosti so sprostredkovaním vhodného zamestnania, v rámci informačných služieb poskytovanie informácií o právach a povinnostiach uchádzačov o zamestnanie, informácií o voľných pracovných miestach formou samoobslužných kioskov, výveskov, internetu, informácií o podmienkach nároku na dávku v nezamestnanosti a na dávku v hmotnej núdzi, informácií o aktívnych opatreniach na trhu práce a o možnostiach aktivačnej činnosti, informácií o prístupe k ďalšiemu vzdelávaniu, informácií o možnostiach zamestnania v zahraničí, informácií o sieti služieb starostlivosti o deti a osoby odkázané na starostlivosť zamestnaných osôb, informácie o rozsahu poskytovaných služieb pre zamestnávateľov, v rámci sprostredkovateľských a poradenských služieb vstupný poradenský rozhovor každému uchádzačovi o zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie, testovanie osobných zručností uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie na výkon pracovných činností, ponúkanie vhodných pracovných miest z celoštátnej databázy voľných pracovných miest uchádzačom o zamestnanie a záujemcom o zamestnanie, poskytovanie uchádzačom o zamestnanie poradenstva o účasti v aktivačnej činnosti, vyhľadávanie a ponúkanie vhodných pracovných miest, ponúkanie vhodných zamestnancov pre zamestnávateľov a poskytovanie poradenstva zamestnávateľom pri výbere svojich zamestnancov.

K § 43

Vzhľadom na podmienky a situáciu na trhu práce, prax ukázala, že s uchádzačom o zamestnanie je potrebné pri riešení jeho problémov spojených s jeho pracovným uplatnením pracovať individuálne, vytvárať súlad medzi jeho osobnostnými predpokladmi a požiadavkami na vykonávanie určitého zamestnania, ovplyvňovať jeho rozhodovanie a správanie, jeho sociálnu a pracovnú adaptáciu.

Navrhnutým ustanovením je určený rozsah odborných poradenských služieb na účely tohto zákona, vrátane vypracovania individuálneho akčného plánu na podporu pracovného uplatnenia uchádzača o zamestnanie, v ktorom sa posúdia osobnostné predpoklady, schopnosti a odborné zručnosti uchádzača o zamestnanie a určí sa druh a rozsah pomoci potrebnej na uľahčenie jeho pracovného uplatnenia. Na absolvovanie aktivít vymedzených v individuálnom akčnom pláne, sa navrhuje poskytovať uchádzačom o zamestnanie, ak o to písomne požiadajú, príspevok na úhradu časti cestovných nákladov.

Navrhuje sa vytvoriť právne podmienky na to, aby úrad mohol zabezpečovať odborné poradenské služby sám alebo prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá má na vykonávanie takejto činnosti oprávnenie, a to na základe uzatvorenej písomnej dohody s úradom. Obsah dohody je navrhnutý v tomto návrhu zákona. Pri výbere dodávateľa odborných poradenských služieb sa navrhuje postupovať podľa zákona č. 263/1999 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

V záujme vytvorenia lepších právnych podmienok pre využívanie odborných poradenských služieb sa navrhuje, aby úrad zaručoval tieto odborné poradenské služby: individuálne poradenské služby a pomoc pri vypracovaní a realizácii individuálneho akčného plánu na podporu pracovného uplatnenia uchádzačov o zamestnanie, poskytovanie skupinového a špeciálneho poradenstva pre znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie, poskytovanie poradenstva pre voľbu povolania žiakom základných a stredných škôl, poskytovanie poradenstva znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie pri výbere zamestnania.

Podrobnosti zabezpečenia odborných poradenských služieb sa navrhuje ustanoviť vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 44

Vývoj na trhu práce si vyžaduje zmenu prístupu ku vzdelávaniu a príprave pre trh práce za účelom zvýšenia adaptability uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie. Do popredia sa dostáva otázka nového vymedzenia vzdelávania a prípravy pre trh práce, pričom na účely tohto zákona sa za vzdelávanie a prípravu pre trh práce nepovažuje zvýšenie stupňa vzdelania, ani teoretická alebo praktická príprava, ktorú je zamestnávateľ povinný zabezpečovať pre zamestnanca podľa Zákonníka práce.

Navrhovanou úpravou sa vymedzuje vzdelávanie a príprava pre trh práce a ďalšie formy školenia a kurzov pre vybrané skupiny uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie. Úprava umožňuje zabezpečenie vzdelávania a prípravy pre trh práce prostredníctvom úradu pre uchádzačov o zamestnanie a záujemcov o zamestnanie a prostredníctvom zamestnávateľa pre zamestnancov, ako aj uchádzačom o zamestnanie a záujemcom o zamestnanie zabezpečiť si vzdelávanie z vlastnej iniciatívy.

K § 45

Oproti súčasnej právnej úprave sa týmto návrhom definuje okruh inštitúcií, ktoré sa budú môcť spolupracovať na tvorbe národných programov vzdelávania a prípravy pre trh práce.

K § 46

Navrhnutým ustanovením sa sleduje pomoc uchádzačovi o zamestnanie a záujemcovi o zamestnanie zo strany úradu pri vzdelávaní a príprave pre trh práce, a to aj formou úhrady vynaložených nákladov.

Návrh ustanovuje možnosť uhradiť náklady na vzdelávanie a prípravu pre trh práce až do výšky skutočných nákladov na vzdelávanie a prípravu pre trh práce uchádzača o zamestnanie, pričom ich súčasťou môžu byť aj výdavky na stravovanie, ubytovanie a cestovné uchádzača o zamestnanie, ktorý sa zúčastňuje vzdelávania a prípravy pre trh práce na základe uzavretej písomnej dohody s úradom. Obsah dohody medzi dodávateľom vzdelávania a prípravy pre trh práce a úradom, ako aj obsah dohody medzi uchádzačom o zamestnanie a úradom je upravený návrhom zákona.

Návrh upravuje možnosť uhradiť aj časť nákladov na vzdelávanie pre trh práce záujemcu o zamestnanie.

Navrhnutou úpravou sa rozširuje skupina uchádzačov o zamestnanie, ktorá sa z objektívnych príčin doteraz nemohla zúčastňovať vzdelávania a prípravy pre trh práce z dôvodu starostlivosti o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky. Z tohto dôvodu sa navrhuje zaviesť príspevok na služby pre rodinu s deťmi uchádzačovi o zamestnanie, ktorý sa zúčastňuje vzdelávania a prípravy pre trh práce. Príspevok sa navrhuje poskytovať na úhradu časti preukázaných výdavkov vynaložených na starostlivosť o dieťa poskytovanú v predškolskom zariadení alebo fyzickou osobou, ktorá má oprávnenie na túto činnosť.

Ďalšie podrobnosti sa navrhujú upraviť vyhláškou, ktorú vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 47

Navrhovanou úpravou sa vymedzuje možnosť poskytovania príspevku zamestnávateľovi, ktorý vykonáva vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnancov za presne ustanovených podmienok.

Príspevok úrad poskytne iba v prípade, ak všeobecné vzdelávanie a príprava zamestnanca sú široko využiteľné u viacerých zamestnávateľov, prispejú k zlepšeniu zamestnateľnosti zamestnanca, alebo ak špecifické vzdelávanie a príprava zamestnanca sú využiteľné u súčasného zamestnávateľa a iba čiastočne u iných zamestnávateľov, alebo ak je toto vzdelávanie a príprava súčasťou opatrení, ktoré umožňujú predísť hromadnému prepúšťaniu alebo obmedzujú hromadné prepúšťanie. Ustanovením týchto podmienok sa sleduje cieľ cez aktívne opatrenia na trhu práce efektívne využívať finančné prostriedky na zlepšenie pozície zamestnanca nielen u súčasného, ale aj iných zamestnávateľov.

Navrhnuté ustanovenie definuje oprávnené náklady na vzdelávanie a prípravu zamestnancov, výšku a podmienky poskytnutia príspevku zamestnávateľovi. Príspevok sa navrhuje poskytovať zamestnávateľovi na úhradu celkových oprávnených nákladov na vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnanca, ktorý bude po jeho skončení zamestnávať zamestnanca najmenej po dobu jedného roka, ak o tento príspevok písomne požiada úrad. Poskytnutie príspevku sa navrhuje vo výške najviac 90 % oprávnených nákladov.

Kritériá pre určenie výšky príspevku boli upravené v návrhu tak, aby zohľadňovali závislosť od typu vzdelávania, príslušnosť k typu regiónu oprávneného na poskytovanie štátnej pomoci, k veľkosti zamestnávateľa a príslušnosť ku skupine znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie.

V prípade, že zamestnávateľ požiada úrad o príspevok, musí využiť služby vzdelávacieho zariadenia vybraného úradom formou verejného obstarávania. Sleduje sa tým efektívne poskytnutie a využitie príspevku a zabezpečenie primeranej kvality procesu vzdelávania a prípravy pre trh práce.

Návrh je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 68 z 12. januára 2001 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES týkajúcich sa vzdelávacej pomoci.

K § 48

V záujme zabezpečenia štandardnej úrovne vzdelávania a prípravy pre trh práce sa navrhuje, aby vzdelávanie a prípravu pre trhu práce vykonávali iba vzdelávacie zariadenia, vybraté formou výberového konania podľa zákona o verejnom obstarávaní, ktoré majú na túto činnosť povolenie a overenie spôsobilosti vydané Akreditačnou komisiou Ministerstva školstva Slovenskej republiky pre ďalšie vzdelávanie na príslušný program vzdelávania a prípravy.

Ak bude zamestnávateľ vzdelávanie a prípravu pre trh práce zamestnancov financovať z vlastných zdrojov, môže využiť aj iné vzdelávacie zariadenia.

K § 49

Cieľom úpravy je motivovať uchádzača o zamestnanie na začatie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti s možnosťou využitia finančného príspevku. Tento príspevok sa navrhuje poskytovať uchádzačovi o zamestnanie vedenému v evidencii uchádzačov o zamestnanie úradu v určenej dĺžke, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť, ak o tento príspevok písomne požiada, doloží k žiadosti podnikateľský zámer spolu s kalkuláciou predpokladaných nákladov na začatie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti a uzatvorí písomnú dohodu s úradom o poskytnutí tohto príspevku. V porovnaní so súčasným právnym stavom zásadná zmena spočíva v tom, že v prípade podania písomnej žiadosti a splnenia ustanovených podmienok je na tento príspevok právny nárok.

Kritériá na určenie výšky príspevku boli upravené v návrhu tak, aby zohľadňovali príslušnosť k typu regiónu oprávneného na poskytovanie štátnej pomoci, priemernú mieru evidovanej nezamestnanosti v okrese a príslušnosť ku skupine znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie. Maximálna výška príspevku v porovnaní s doterajšou právnou úpravou, kde bola ustanovená pevnou sumou, sa v návrhu upravuje spôsobom, ktorý umožňuje flexibilné reagovanie na vývoj ekonomického prostredia bez potreby vykonávať novelizáciu zákona v tomto ustanovení.

Podmienky poskytnutia príspevku a záväzky sú upravené v uzavretej písomnej dohode medzi úradom a uchádzačom o zamestnanie. Ďalšie podrobnosti sa navrhujú upraviť vyhláškou Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

Návrh je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť.

K § 50

Účelom tejto úpravy je vytvoriť podmienky na zvýšenie možností zamestnávania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie formou motivácie zamestnávateľa poskytnutím príspevku až do výšky 100 % celkovej ceny práce na jedného znevýhodneného uchádzača na vytvorené pracovné miesto. Príspevok sa navrhuje poskytovať zamestnávateľovi, ktorý príjme do pracovného pomeru na vytvorené pracovné miesto znevýhodneného uchádzača o zamestnanie, ak o tento príspevok písomne požiada a uzatvorí s úradom písomnú dohodu o jeho poskytnutí. Obsah dohody je ustanovený návrhom zákona. Návrh precizuje podmienky obsadzovania pracovných miest znevýhodnenými uchádzačmi, na vytvorenie ktorých bol poskytnutý príspevok a obdobie poskytovania príspevku.

Pri ustanovovaní kritérií určovania výšky príspevku a dĺžky jeho poskytovania sa prihliadalo k príslušnosti okresu, v ktorom sa vytvorí pracovné miesto k typu regiónu oprávneného na poskytnutie štátnej pomoci, k záväzku zamestnávateľa nepretržite zamestnávať počas 12 mesiacov toho istého zamestnanca, na ktorého bol poskytnutý príspevok a k priemernej miere evidovanej nezamestnanosti v okrese.

Zámerom takéhoto prístupu je na jednej strane riešiť zamestnávanie znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie a súčasne výraznejšie motivovať zamestnávateľov prostredníctvom výšky a dĺžky poskytovania príspevku k vytváraniu nových pracovných miest v regiónoch oprávnených na poskytovanie štátnej pomoci.

Ďalšie podrobnosti sa navrhujú ustanoviť vyhlášku, ktorú vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

Návrh je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť.

K § 51

Cieľom návrhu je vytvoriť podmienky na získanie odborných zručností a praktických skúseností u zamestnávateľ pre absolventa školy.

Oproti platnému právnemu stavu sa navrhuje zvýšiť paušálny príspevok poskytovaný absolventovi školy počas vykonávania absolventskej praxe o 100 %. Návrh podmieňuje poskytnutie príspevku dĺžkou vedenia absolventa školy v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace.

V ostatných ustanoveniach sa zachováva súčasný platný stav.

K § 52

Navrhuje sa zaviesť nové aktívne opatrenie na trhu práce, cieľom ktorého je podpora udržiavania pracovných návykov uchádzačov o zamestnanie.

Navrhujú sa dve formy aktivačnej činnosti uchádzačov o zamestnanie, a to forma menších obecných služieb pre obec organizovaných obcou a forma dobrovoľníckych prác organizovanými právnickými osobami, fyzickými osobami a mimovládnymi organizáciami definovanými v návrhu zákona.

Navrhuje sa zaviesť príspevok na úhradu nákladov na ochranné pracovné prostriedky, na úrazové poistenie uchádzačov o zamestnanie, ktorí vykonávajú aktivačnú činnosť a úhradu celkovej ceny práce zamestnancov, ktorí budú organizovať aktivačnú činnosť uchádzačov o zamestnanie.

Celkovú výšku príspevku sa navrhuje diferencovať v závislosti od počtu uchádzačov o zamestnanie prijatých na vykonávanie aktivačnej činnosti a od počtu zamestnancov, ktorí budú organizovať aktivačnú činnosť pre uchádzačov o zamestnanie.

K § 53

Týmto navrhnutým ustanovením sa zavádza nové aktívne opatrenie na trh práce, ktorým sa sleduje zvýšenie možností uchádzačov o zamestnanie zamestnať sa aj mimo miesta svojho trvalého pobytu.

Návrh upravuje spôsob, formu a maximálnu sumu poskytnutia príspevku uchádzačovi o zamestnanie. Príspevok sa navrhuje poskytovať na úhradu preukázaných výdavkov súvisiacich so sťahovaním za prácou uchádzačovi o zamestnanie vedenému v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace, bez ohľadu na skutočnosť, či takéto zamestnanie sprostredkoval úrad, alebo si takéto zamestnanie našiel uchádzač o zamestnanie sám mimo miesta svojho trvalého pobytu, ak o tento príspevok písomne požiada.

Podrobnejšie podmienky ustanoví vyhláška, ktorú vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

K § 54

Zámerom tejto úpravy je definovanie okruhu projektov a programov, ktoré sú podľa návrhu tohto zákona považované za aktívne opatrenia na trhu práce. Súčasne táto úprava vymedzuje pôsobnosť orgánov, ktoré schvaľujú a ktoré realizujú konkrétne projekty a nadväzne na to aj zdroje financovania týchto projektov.

Osobitnú skupinu tvoria projekty a programy financované z kombinovaných zdrojov zamerané na zlepšenie postavenia uchádzača o zamestnanie na trhu práce, ktoré po schválení ministerstvom realizuje ústredie.

V prípade projektov zameraných na zlepšenie postavenia uchádzačov o zamestnanie na trhu práce sa navrhuje prevažne financovanie zo zdrojov Európskeho sociálneho fondu, ak sú realizované úradom po schválení ústredím. Iným zdrojom financovania môže byť napr. finančné zdroje získané od podnikateľských subjektov, mimovládnych organizácií a bánk.

K § 55

V záujme vytvorenia vhodných podmienok na zamestnávanie občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorí nie sú schopní nájsť si zamestnanie na otvorenom trhu práce, návrh zákona navrhuje zriaďovanie chránených dielní a chránených pracovísk, v ktorých sú pracovné podmienky, vrátane nárokov na pracovný výkon, prispôsobené zdravotnému stavu týchto občanov. Navrhuje sa, aby úrad priznával postavenie chránenej dielne alebo chráneného pracoviska na základe kladného posudku hygienika, čo je súčasný platný právny stav. Za chránenú dielňu alebo chránené pracovisko sa navrhuje považovať aj výrobné družstvá invalidov na účely poskytovania dotácií výrobným družstvám invalidov v rozsahu určenom v zákone o štátnom rozpočte na príslušný kalendárny rok, ak spĺňajú podmienky ustanovené týmto návrhom zákona.

V porovnaní s platnou právnou úpravou sa navrhuje zvýšiť z 25 % na 50 % minimálny podiel občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) na celkom počte zamestnancov v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, ktorý je jednou z podmienok priznania postavenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. Navrhnuté zvýšenie tohto podielu je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť, článok 2 písm. h).

Navrhuje sa, aby právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá zriadi chránenú dielňu alebo chránené pracovisko, bola naďalej povinná viesť osobitnú evidenciu nákladov, výkonov a hospodárskeho výsledku chránenej dielne alebo chráneného pracoviska, ktoré sú podkladom pre poskytovanie príspevkov na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne a chráneného pracoviska podľa § 60.

K § 56

Týmto ustanovením sa navrhuje poskytovať príspevok na úhradu preukázaných nákladov súvisiacich so zriadením chránenej dielne alebo chráneného pracoviska pre občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) v prípade, ak chránenú dielňu alebo chránené pracovisko právnická osoba alebo fyzická osoba zriaďuje na základe uzavretej písomnej dohody s úradom. Obsah dohody je ustanovený návrhom zákona. Navrhuje sa, aby tento príspevok nebolo možné poskytnúť na zakúpenie nehnuteľnosti ani na nákup motorových vozidiel. Návrh zákona precizuje podmienky obsadzovania pracovných miest v chránenej dielni a na chránenom pracovisku, na ktoré bol poskytnutý príspevok na ich zriadenie, obdobie prevádzkovania chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. V záujme stability a právnej istoty sa navrhuje zachovať povinnosť prevádzkovať takto zriadené pracovné miesta najmenej tri roky a určiť podmienky vrátenia poskytnutého príspevku pri nedodržaní podmienok dohody, čo je v zásade súčasný právny stav.

Navrhnutá výška príspevku v odseku 2 je zvýšená o preukázané dodatočné náklady spojené so zriadením alebo zachovaním pracovného miesta v chránenej dielni alebo v chránenom pracovisku a jeho vybavením tak, aby zodpovedalo zdravotnému stavu občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a). Zámerom je kompenzovať zníženie produktivity vyplývajúcej zo zdravotného stavu. Konkrétnu výšku poskytovaného príspevku budú ovplyvňovať viaceré faktory ako príslušnosť okresu, v ktorom sa chránená dielňa alebo chránené pracovisko vytvára, k typu regiónu oprávneného na poskytnutie štátnej pomoci a od toho, či zamestnávateľ bude na takto podporovanom pracovnom mieste zamestnávať toho istého občana so zdravotným postihnutím. Navrhuje sa poskytovať príspevok na preukázané dodatočné náklady podľa odseku 3 aj samostatne. Podrobnosti sa navrhujú upraviť vyhláškou, ktorú vydá Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.

Návrh je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť.

K § 57

Tento príspevok sa navrhuje poskytovať občanovi so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) vedenému v evidencii uchádzačov o zamestnanie, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo v chránenom pracovisku, ak o tento príspevok písomne požiada, doloží k žiadosti kalkuláciu predpokladaných nákladov na vybavenie prostriedkami nevyhnutnými na začatie prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti a uzavrie s úradom písomnú dohodu. Obsah dohody sa navrhuje upraviť týmto návrhom zákona. Príspevok sa navrhuje neposkytovať na zakúpenie nehnuteľnosti ani na nákup motorových vozidiel. Navrhnutím tejto formy príspevku sa sleduje podpora samozamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorí majú záujem o rôzne formy podnikania zodpovedajúce tak ich zdravotnému stavu ako aj ich možnostiam. Príspevok sa navrhuje poskytovať na základe uzavretej písomnej dohody medzi úradom a občanom so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a).

Navrhovaná výška príspevku v odseku 3 sa navrhuje zvýšiť o preukázané dodatočné náklady spojené so začatím prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo v chránenom pracovisku tak, aby zodpovedalo zdravotnému stavu občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorý bude prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť. Cieľom je kompenzovať zníženie produktivity vyplývajúcej zo zdravotného postihnutia. Podmienku prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku sa navrhuje znížiť na obdobie dvoch rokov, a to z dôvodu zosúladenia tohto záväzku so záväzkom ustanoveným v § 49 ods. 9. Ustanovenie upravuje aj dôsledky nedodržania povinnosti prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku počas dohodnutej doby.

Návrh tohto aktívneho opatrenia je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť.

K § 58

V záujme zlepšenia možnosti občanov so zdravotným postihnutím uplatniť sa na otvorenom trhu práce a vytvorenia lepších predpokladov i pre dlhodobo nezamestnaných občanov zvýšiť ich šancu nájsť si zamestnanie a uľahčiť zamestnávateľovi získanie vhodného zamestnanca z radov občanov so zdravotným postihnutím a z dlhodobo nezamestnaných občanov, sa návrhom vytvára priestor na zriadenie agentúr podporovaného zamestnania, na základe povolenia vydaného ústredím.

Návrh rámcovo vymedzuje predmet činnosti agentúry podporovaného zamestnávania a ustanovuje podmienky na vydanie povolenia právnickej osobe a fyzickej osobe, ktorá požiada o vydanie povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania.

Navrhuje sa, aby v prípade, ak agentúra podporovaného zamestnávania bude poskytovať služby úradu, bola na tento účel uzavretá písomná dohoda a aby úrad pri výbere agentúry podporovaného zamestnávania postupoval podľa zákona o verejnom obstarávaní.

Navrhuje sa vydanie povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania podmieniť bezúhonnosťou a dosiahnutým úplným stredným vzdelaním pre fyzickú osobu a pre osobu, ktorá koná v mene právnickej osoby.

Platnosť povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania sa navrhuje určiť na obdobie najviac 5 rokov s možnosťou jej predĺženia.

Navrhuje sa určiť obsah žiadosti o vydanie povolenia na vykonávanie činnosti agentúry podporovaného zamestnávania a v odseku 8 náležitosti potrebné na preukázanie schopností a vytvorených priestorových, materiálnych a personálnych podmienok pre činnosť. V záujme zachovania určitej úrovne efektivity takto vzniknutých agentúr podporovaného zamestnávania sa navrhuje určiť ich práva a povinnosti vo vzťahu k svojim klientom a úradu. Navrhuje sa určiť subjekty, ktoré môžu podať návrh na pozastavenie alebo zrušenie platnosti povolenia na činnosť agentúry podporovaného zamestnávania. Ide o subjekty, ktoré majú vzťah k činnosti tejto agentúry a svojim pôsobením môžu ovplyvniť úroveň ňou poskytovaných služieb.

Navrhuje sa upraviť aj podmienky na pozastavenie činnosti a zrušenie povolenia na činnosť agentúre podporovaného zamestnávania.

K § 59

Navrhuje sa zaviesť nové aktívne opatrenie na trhu práce, a to príspevok na činnosť pracovného asistenta, ktorý svojou činnosťou bude uľahčovať občanovi so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ale aj zamestnávateľovi zapojenie zamestnanca so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) do pracovného procesu. Navrhuje sa, aby pracovný asistent poskytoval pomoc výhradne zamestnancovi so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) pri vykonávaní zamestnania a osobných potrieb počas pracovného času. Na činnosť pracovného asistenta sa navrhuje poskytovať zamestnávateľovi, na základe uzavretej písomnej dohody s úradom, príspevok. Príspevok sa navrhuje poskytovať mesačne a jeho výšku limitovať.

K § 60

Toto ustanovenie navrhuje upraviť poskytovanie príspevku na úhradu prevádzkových nákladov chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a na úhradu nákladov na dopravu zamestnanca na miesto výkonu zamestnania a späť úradom. Príspevok sa navrhuje poskytovať na základe písomnej žiadosti o poskytnutie, ktorú predloží právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá prevádzkuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko. Navrhuje sa na príspevok poskytovať aj preddavok.

V porovnaní so súčasným právnym stavom výška príspevku na jedného občana so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) nie je ustanovená pevnou sumou, ale je odvodená od násobku mininálnej celkovej ceny práce, čo umožní viac zohľadniť náklady zamestnávateľa súvisiace s prevádzkou chránenej dielne a chráneného pracoviska oproti súčasnému právnemu stavu. Návrh umožňuje poskytnúť preddavok na úhradu prevádzkových nákladov aj pri zahájení prevádzky chránenej dielne a zabezpečiť tak rozbeh chránenej dielne alebo chráneného pracoviska. Výška tohto preddavku je limitovaná 50 % z poskytnutého príspevku.

Čiastočnou úhradou prevádzkových nákladov chránenej dielne a chráneného pracoviska a nákladov na dopravu zamestnancov, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) zamestnávateľom na miesto výkonu zamestnania a späť sa zamestnávateľovi navrhujú kompenzovať náklady, ktoré má v súvislosti s nižším výkonom zamestnancov z titulu ich zdravotného postihnutia.

Návrh je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť.

K § 61

Navrhuje sa limitovať výšku poskytnutých príspevkov podľa § 49, § 50, § 51, § 54, § 56, § 57, § 59 a § 60.

Návrh je v súlade s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť.

K § 62

Navrhnuté ustanovenie obsahuje návrh povinností zamestnávateľa na účely tohto zákona. Oproti súčasnému právnemu stavu sa nenavrhuje povinnosť zamestnávateľa nahlasovať úradu voľné pracovné miesta. Táto povinnosť sa nahradzuje povinnosťou úradu vyhľadávať voľné pracovné miesta a v rámci tejto vyhľadávacej činnosti získať lepšie poznatky o podmienkach a požiadavkách pracovných miest na zamestnancov priamo u zamestnávateľa. Od tohto prístupu sa očakáva zlepšenie výsledkov pri sprostredkovaní zamestnania úradom v porovnaní so súčasným systémom práce okresných úradov práce s uchádzačmi o zamestnanie a zvýšenie záujmu zamestnávateľov o služby úradov na úseku služieb zamestnanosti.

Návrh upravuje zákaz pre zamestnávateľa vyžadovať pri výbere zamestnanca informácie, ktoré by viedli k nerovnakému zaobchádzaniu v prístupe k zamestnaniu.

Návrh neobsahuje ani povinnosti zamestnávateľa súvisiace s jeho platobnou neschopnosťou. Tieto otázky sú upravené v návrhu zákona o sociálnom poistení.

K § 63

Vzhľadom na to, že občania so zdravotným postihnutím majú sťažené možnosti uplatniť sa na trhu práce, aj naďalej sa navrhuje ponechať v platnosti základné povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občanov so zdravotným postihnutím v nezmenenom rozsahu, vrátane povinnosti zamestnávateľa, ktorý zamestnáva najmenej 20 zamestnancov, a ak úrad vedie v evidencii uchádzačov o zamestnanie občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) zamestnávať povinný podiel počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa.

Oproti súčasnej právnej úprave sa však už navrhuje nerozlišovať osobitne povinný podiel zamestnávania počtu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou (3 %) a povinný podiel zamestnávania počtu občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím (0,2 %) na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa, ale navrhuje sa sledovať plnenie povinného podielu zamestnávania počtu občanov so zdravotným postihnutím v rámci jednej skupiny podľa § 9 ods. 1 písm. a), pričom celkový povinný podiel zamestnávania tejto skupiny občanov na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa sa navrhuje ponechať na súčasnej úrovni 3,2 %. Dôvodom ujednotenia výšky povinného percentuálneho podielu zamestnávania počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa je zmena definície občanov so zdravotným postihnutím nadväzne na vymedzenie invalidity v návrhu zákona o sociálnom poistení. Navrhnutá výška povinného podielu zamestnávania počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) sa rovná súčtu pôvodných podielov obidvoch doterajších skupín občanov so zdravotným postihnutím.

Navrhuje sa na účely dodržiavania povinného podielu počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) občana, ktorý má pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav pokles schopností vykonávať zárobkovú činnosť vyšší ako 70 %, započítavať zamestnávateľovi, ako keby zamestnával dvoch takýchto občanov.

Navrhovaný podiel 3,2 % povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) vychádza z doterajšej úrovne záujmu občanov so zdravotným postihnutím o zamestnanie.

Podľa údajov Štatistického úradu Slovenskej republiky v roku 2002 bolo priemerne zamestnaných v hospodárstve Slovenskej republiky 24,7 tis. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou, vrátane občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím (21,5 tis. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a 3,2 tis. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím), čo predstavovalo 1,2 % z počtu pracujúcich v Slovenskej republike v roku 2002. Na jednotlivých okresných úradoch práce bolo v roku 2002 priemerne evidovaných 29,8 tis občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou, vrátane občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím (29,2 tis. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou a 0,6 tis. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím), čo predstavovalo 5,8 % z priemerného počtu evidovaných nezamestnaných v Slovenskej republike v roku 2002. To znamená, že v roku 2002 bolo na trhu práce v priemere 54,5 tis. občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou, vrátane občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím. Uvedený počet občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou, vrátane občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou s ťažším zdravotným postihnutím (54,5 tis.) považujeme na účely tohto ustanovenia za občanov, ktorí prejavili záujem byť zamestnaní, čo predstavuje cca 2,6 % z počtu občanov, ktorí pracovali v hospodárstve Slovenskej republiky v roku 2002 (54,5 tis./2 127 tis. x 100 = 2,56 %), čo je počet nižší, ako je ustanovený povinný podiel zamestnávania počtu týchto občanov. Navrhnutý povinný podiel je vyšší z dôvodu, že by prejavila určitá časť občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorí sú doteraz v skupine tzv. ekonomicky neaktívnych občanov, záujem o zamestnanie. Pre takýto prípad je vytvorená dostatočná rezerva na vytvorenie podmienok na dodržiavanie povinného podielu zamestnancov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) z hľadiska ich disponibilného počtu u zamestnávateľov. Z uvedeného dôvodu sa nenavrhuje úprava celkovej výšky povinného podielu počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) na celkovom počte zamestnancov zamestnávateľa.

Na rozdiel od súčasnej právnej úpravy už žiadny zamestnávateľ, spĺňajúci podmienky tohto ustanovenia, nebude oslobodený od povinnosti zamestnávať povinný podiel počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) na celkovom počte svojich zamestnancov. Dôvodom je odstránenie nerovnakých podmienok, ktoré mali niektorí zamestnávatelia v tejto oblasti.

K § 64

Navrhnutým ustanovením sa umožňuje zamestnávateľom, ktorí vo vlastných prevádzkach nemajú vhodné pracovné miesta alebo z iných dôvodov nemôžu zamestnávať občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), plniť si povinnosť ustanovenú v § 63 ods. 1 písm. d) náhradným plnením, a to zadaním zákazky vhodnej na zamestnávanie týchto občanov. Využívanie náhradného plnenia sa v praxi osvedčilo, v porovnaní so súčasnou právnou úpravou nedochádza k zmene.

K § 65

Tak ako za súčasného právneho stavu sa navrhuje, aby zamestnávateľ, ktorý nedodržal povinný podiel zamestnávania počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 63 ods. 1 písm. d) a pri plnení tejto povinnosti nevyužil ani náhradnú formu plnenia podľa § 64, bol naďalej povinný odvádzať odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a). Navrhnutým ustanovením sa zachováva postih tých zamestnávateľov, ktorí nevytvorili pracovné podmienky pre zamestnanie občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) a ani nezadali prácu pre občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) zamestnávateľom zamestnávajúcim prevažne týchto občanov, aby formou odvodov prispeli k získaniu prostriedkov, z ktorých bude podporované pracovné uplatnenie občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a).

Navrhnuté ustanovenie upravuje výšku odvodu za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a), ktorá na rozdiel od súčasnej právnej úpravy nie je pevne určená, ale odvodzuje sa od trojnásobku mesačnej minimálnej mzdy. Návrh rieši tiež výšku odvodu v prípade, ak úrad vedie v evidencii uchádzačov o zamestnanie občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) len časť kalendárneho roka. Navrhnutou právnou úpravou bude možné výšku odvodu, resp. jeho časť odvodzovať od vývoja minimálnej mzdy. Doterajšie ustanovenie konštantných odvodov nevytváralo dostatočný tlak na motiváciu zamestnávateľov zamestnávať povinný podiel počtu občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a).

K § 66

Informačný systém je nevyhnutnou podmienkou na zabezpečenie úloh a povinností ustanovených predkladaným návrhom zákona o službách zamestnanosti.

Z hľadiska kompatibility tohto informačného systému s nadväzujúcimi informačnými systémami je návrhom zabezpečená jednotná klasifikácia sledovaných údajov v zmysle všeobecne platných klasifikácií ustanovených v Slovenskej republike na štatistické účely, ktorých používanie v informačnom systéme, teda v prvotných evidenciách úradov upravuje tento návrh zákon.

K § 67

Povinnosti pri zverejňovaní a ochrane údajov, ustanovené predkladaným návrhom zákona majú zabezpečiť ochranu údajov, hlavne osobných údajov v súlade so zákonom o ochrane osobných údajov.

Z dôvodu zabezpečenia pravidelného zverejňovania štatistických údajov o službách zamestnanosti je navrhnuté určenie termínu zverejňovania štatistických údajov, subjekty, ktoré za zverejnené štatistické údaje zodpovedajú, ako i subjekty, ktorým sa tieto údaje bezplatne poskytujú.

V zásade sa navrhuje zachovať platný právny stav.

K § 68

Návrh predpokladá, že úrady budú poskytovať značnú sumu finančných prostriedkov na aktívne opatrenia trhu práce. Spôsob použitia týchto finančných prostriedkov z hľadiska súladu so všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj výkon štátnej správy v oblasti služieb zamestnanosti podlieha kontrole podľa zákona NR SR č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov a podľa zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

V navrhovanom ustanovení sa definujú subjekty, ktoré budú vykonávať kontrolnú činnosť. Podľa návrhu zákona o štátnej správe v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, doterajšie orgány kontroly Národného úradu práce zaniknú. Novým orgánom kontroly sa navrhuje určiť práva a povinnosti orgánov kontroly, definované v uvedených všeobecných záväzných právnych predpisoch upravujúcich kontrolnú činnosť.

Navrhuje sa, aby kontrolné orgány podľa tohto zákona vykonávali kontrolnú činnosť vonkajšiu, v rámci ktorej budú kontrolovať plnenie povinnosti právnických osôb a fyzických osôb upravených týmto zákonom, ale aj vnútornú kontrolnú činnosť vymedzenú zákonom č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe a finančnú kontrolu podľa zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov s osobitným dôrazom na využitie finančných prostriedkov Európskej únie.

K § 69

Navrhnuté ustanovenie obsahuje návrh na vydanie dvoch vyhlášok Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky na vykonávanie návrhu tohto zákona.

K § 70

Navrhuje sa ustanoviť, aby sa na správne konanie vedené ústredím a úradmi uplatňovali všeobecné predpisy o správnom konaní s výnimkou § 60 až 66.

Zároveň sa navrhuje, aby odkladný účinok nemalo odvolanie proti rozhodnutiu o nezaradení a vyradení občana z evidencie uchádzačov o zamestnanie a rozhodnutie o povinnosti zamestnávateľa zaplatiť odvod za neplnenie povinného podielu počtu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) a tiež sa navrhuje odchylná úprava pri aplikácii v odseku 5 citovaných ustanovení všeobecných predpisov o správnom konaní.

Navrhuje sa, aby právoplatné rozhodnutia úradu boli preskúmateľné súdom v správnom súdnictve.

Navrhovaným ustanovením sa vytvárajú predpoklady na to, aby si uchádzači o zamestnanie alebo záujemcovia o zamestnanie, ktorí nemajú ukončené základné vzdelanie, doplnili základné vzdelanie na základnej škole, ktorá zabezpečuje prípravný kurz, pričom sa nevyžaduje akreditácia podľa osobitného predpisu.

Obsahom ustanovenia je aj referenčný odkaz na transponované smernice, ktoré sú uvedené v prílohe.

K § 71

Ide o legislatívno-technickú úpravu, ktorou sa pojmy vo všeobecne záväzných právnych predpisoch terminologicky zosúlaďujú s navrhovanými pojmami v tomto návrhu zákona.

K § 72

V rámci prechodných ustanovení sa navrhuje upraviť zachovanie postavenia občana so zmenenou pracovnou schopnosťou, ktorý bol uznaný pred 1. januárom 2004. Vzhľadom na personálnu a administratívnu náročnosť ustanovenia § 43 ods. 4 sa navrhuje, aby úrad bol povinný vypracovať individuálny akčný plán pracovného uplatnenia v spolupráci s každým uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie od 1. januára 2004 postupne do 31. decembra 2004. Navrhuje sa tiež obmedziť platnosť povolení na sprostredkovanie zamestnania za úhradu, ktoré boli vydané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona. Zároveň sa navrhuje určiť spôsob poskytnutia príspevku pre výrobné družstvá invalidov v roku 2004, kde sa poskytnutie viaže na dohodu, ktorú uzatvorí ministerstvo so Slovenským zväzom výrobných družstiev, ako aj prechod práv a povinností z dohôd o poskytnutí návratných príspevkov na podporu podnikateľských projektov zamestnanosti uzavretých pred 1. januárom 2004 a Národným úradom práce krajskými úradmi práce prechádzajú dňom účinnosti zákona na ústredie a posudzovanie práv a povinností, ktoré vznikli taktiež pred navrhovanou účinnosťou.

Pri zamestnávaní občanov z členských štátov Európskej únie sa navrhuje udeľovať týmto občanom povolenie na zamestnanie len do dňa vstupu Slovenskej republiky do Európskej únie.

Zároveň sa navrhuje upraviť aj vykonávanie sprostredkovania zamestnania z územia Slovenskej republiky na územie členských štátov Európskej únie a naopak, a to bezplatne odo dňa, kedy Slovenská republika sa stane členom Európskej únie. Pri sprostredkovávaní zamestnania sa postupuje v súlade s právnymi predpismi Európskych spoločenstiev.

K § 73

Týmto ustanovením sa navrhuje zrušiť zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov, ktorý bude nahradený navrhnutým zákonom.

K čl. II

V súlade s Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 181 o súkromných sprostredkovateľniach zamestnania sa navrhuje ustanoviť konkrétne pracovný pomer a podmienky zamestnávania, ktoré musia byť rovnako priaznivé ako u porovnateľných zamestnancov užívateľského zamestnávateľa.

Zároveň sa navrhuje ustanoviť výnimku z uvedenej ochrany v mzdových podmienkach, ak ide o dočasného zamestnanca, ktorého pracovnoprávny vzťah netrvá aspoň šesť mesiacov, ktorý bol k užívateľskému zamestnávateľovi pridelený agentúrou dočasného zamestnávania a tiež v prípade odmeňovania dočasného zamestnanca prideleného agentúrou dočasného zamestnávania medzi dvoma vyslaniami. Výnimka sa navrhuje ustanoviť aj v prípade dočasne pridelených zamestnancov, ak je pre nich zabezpečená ochrana v rámci kolektívnej zmluvy.

V odseku 9 sa navrhuje ustanoviť užívateľskému zamestnávateľovi ďalšie povinnosti, aby sa zabezpečila ochrana dočasne pridelených zamestnancov pokiaľ ide o informácie o trvalom zamestnaní, o sociálnych službách a o vzdelávaní.

K čl. III

Navrhuje sa, aby mal poistenec nárok na vyplatenie dávky v nezamestnanosti za zostávajúcu časť podporného obdobia v prípade, ak bol vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie počas poberania dávky v nezamestnanosti, a to z dôvodu začatia výkonu činnosti zamestnanca a ak obdobie poberania dávky v nezamestnanosti trvalo najmenej tri mesiace. Poistenec v tomto prípade musí o vyplatenie zostávajúcej časti písomne požiadať. Nárok na výplatu dávky v nezamestnanosti podľa odseku 5 týmto jednorazovým vyplatením poistencovi zaniká. Navrhovanou úpravou by sa mala zvýšiť motivácia poistenca hľadať si zamestnanie.

K čl. IV

Navrhuje sa doplniť § 5 ods. 4 o ďalšie písmená h) až l) zákona č. .../2003 Z. z. o zmiernení hmotnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov tak, aby sa účelovo viazané príspevky na aktívne opatrenia na trhu práce nezapočítavali do príjmu pre posudzovanie hmotnej núdze občana.

K čl. V

Navrhuje sa novelizovať zákon č. 145/1995 Zb. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov. Dôvodom je skutočnosť, že zákonom č. .../2003 o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa zmenilo postavenie subjektu, ktorý vydáva povolenie na sprostredkovanie zamestnania za úhradu z verejnoprávnej inštitúcie na orgán štátnej správy. Návrhom sa ustanovujú správne poplatky, ktorými sa spoplatňujú úkony v rámci správneho konania vo veciach vydávania, pozastavovania činnosti a zrušenia platnosti povolení na výkon sprostredkovania zamestnania za úhradu, povolenia na činnosť agentúr dočasného zamestnávania a povolenia na činnosť agentúr podporovaného zamestnávania.

S cieľom umožniť výkon uvedených činností fyzickým osobám, ktoré sú občanmi so zdravotným postihnutím, sa navrhuje týmto osobám správny poplatok odpustiť za predpokladu, že nebudú zamestnancami.

K čl. VI

Účinnosť návrhu zákona sa navrhuje 1. januára 2004 z dôvodu zosúladenia účinnosti s ostatnými predkladanými návrhmi zákonov v sociálnej oblasti okrem tých ustanovení, ktoré nadobudnú účinnosť až vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie.

Bratislava 3. októbra 2003

Mikuláš Dzurinda v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Ľudovít Kaník v. r.

minister práce, sociálnych vecí a rodiny

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov

K predpisu 5/2004, dátum vydania: 13.01.2004

4

4

Dôvodová správa

Všeobecná časť

Účelom predkladaného vládneho návrhu zákona o službách zamestnanosti je nadväzne na návrh zákona o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov a nadväzne na návrh zákona o sociálnom poistení, upraviť systémové otázky, práva a povinnosti účastníkov, ako aj postup pri poskytovaní a využívaní služieb zamestnanosti poskytovaných orgánmi štátnej správy.

Cieľom vládneho návrhu zákona je najmä určiť právny rámec pre poskytovanie služieb zamestnanosti, ich štruktúru a obsah činnosti jednotlivých súčastí štruktúry, zjednodušiť administratívu, skvalitniť a spružniť výkon poskytovaných služieb zamestnanosti, a tým prispieť k zvýšeniu pružnosti trhu práce, k zvýšeniu efektivity a k sprehľadneniu využitia verejných prostriedkov a prostriedkov zo zdrojov Európskej únie.

Zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení neskorších predpisov štát zveril Národnému úradu práce, ako verejnoprávnej inštitúcii, niektoré činnosti v oblasti realizácie politiky trhu práce a poskytovania verejných služieb zamestnanosti, ktoré vykonáva na centrálnej, krajskej a okresnej úrovni samosprávnymi a výkonnými orgánmi. Nevýhodou platného systému realizácie politiky trhu práce a poskytovania verejných služieb zamestnanosti sú zložité riadiace vzťahy a náročnosť koordinácie pri plnení záujmov vlády, sociálnych partnerov a uchádzačov o zamestnanie.

Hlavným dôvodom na navrhnuté zmeny v systéme poskytovania služieb zamestnanosti je potreba modernizácie výkonu služieb zamestnanosti, potreba vytvoriť podmienky pre ich flexibilné organizovanie a poskytovanie v závislosti od diferencovaných potrieb uchádzačov o zamestnanie, pri dôraze na zlepšenie práce so znevýhodnenými uchádzačmi o zamestnanie v regiónoch, v ktorých žijú, s cieľom, aby boli vytvorené rovnaké podmienky v prístupe k službám zamestnanosti, k rozsahu a kvalite ich poskytovania pre všetkých občanov a aby boli služby zamestnanosti zabezpečované na potrebnej kvalitatívnej úrovni.

Návrh zákona vychádza tiež zo skutočnosti, že okresné úrady práce a odbory sociálnych vecí na okresných úradoch pomáhajú riešiť životné a pracovné problémy v zásade rovnakej skupine klientov.

Navrhovaný systém služieb zamestnanosti korešponduje s realizovanými zmenami v sociálnej sfére a je v súlade s reformami služieb zamestnanosti, ktoré sa už uskutočnili alebo sa realizujú vo viacerých členských štátoch Európskej únie (Veľká Británia, Holandsko) a v prístupových krajinách (napr. Poľsko, Maďarsko).

Návrh na financovanie činnosti služieb zamestnanosti prostredníctvom štátneho rozpočtu je dôležitý najmä z hľadiska možnosti vytvoriť podmienky pre efektívne a bezpečné využívanie finančných zdrojov Európskeho sociálneho fondu a garantovať ich využitie v súlade s príslušnými predpismi a pravidlami Európskej komisie.

Návrh zákona upravuje rámec poskytovania služieb zamestnanosti orgánmi štátnej správy na dvoch organizačných stupňoch na Ústredí práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie“) a na úradoch práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“). Počíta sa s vytvorením pracovísk úradov. Pracoviská vytvorené pri úradoch majú zabezpečiť kontakt s uchádzačmi o zamestnanie, so záujemcami o zamestnanie a so zamestnávateľmi, predovšetkým pri „párovaní“ vhodných uchádzačov a záujemcov o zamestnanie s požiadavkami zamestnávateľov na obsadenie voľných pracovných miest.

Predkladaný návrh zákona zároveň vytvára právny rámec na poskytovanie služieb zamestnanosti inými subjektmi ako sú orgány štátnej správy a na spoluprácu medzi orgánmi štátnej správy na úseku služieb zamestnanosti a ostatnými subjektmi poskytujúcimi služby zamestnanosti v rozsahu dohodnutom v uzatvorenej písomnej dohode. Predpokladá sa, že spolupráca týchto subjektov bude využívaná najmä na riešenie zamestnanosti znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie.

Nadväzne na návrh zákona o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí, rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov návrh určuje pôsobnosť ústredia a úradov na úseku služieb zamestnanosti.

Navrhovanou úpravou sa garantuje občanom právo na zamestnanie v doterajšom rozsahu, ale návrh vytvára podmienky pre oveľa väčšie záruky uchádzačom o zamestnanie, záujemcom o zamestnanie a zamestnávateľom pokiaľ ide o evidenčné služby, služby lekárskej posudkovej činnosti a o služby v oblasti aktívnych opatrení na podporu zamestnania a aktivačnej činnosti uchádzačov o zamestnanie pri hľadaní zamestnania.

Systém zamestnávania občanov z členských štátov Európskej únie a z tretích štátov je navrhnutý v súlade s Nariadením Rady (EHS) č. 1612 z 15. októbra 1968 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva a so Smernicou Rady č. 75/34/EHS zo 17. decembra 1974 o práve občanov členských štátov Európskej únie zostať na území iného členského štátu po ukončení samostatnej zárobkovej činnosti.

Návrh zákona v rámci aktívnych opatrení na trhu práce si kladie za cieľ poskytovať evidenčné služby, informačné a poradenské služby a odborné poradenské služby na vyššej odbornej a kvalitatívnej úrovni a ich lepšie vybavenie za podpory zdrojov Európskeho sociálneho fondu.

Zásadným spôsobom sa navrhuje vytvoriť podmienky pre aktívne a preukázateľné hľadanie si zamestnania uchádzačmi o zamestnanie, vrátane sprísnenia podmienok pre spoluprácu uchádzačov o zamestnanie s úradom zavedením povinnosti pre uchádzača o zamestnanie byť k dispozícii úradu do 14 dní od vyzvania, preukazovať hľadanie si zamestnania dlhodobo nezamestnanými uchádzačmi o zamestnanie každých 7 kalendárnych dní a vytvorením legislatívnych podmienok pre účasť uchádzačov o zamestnanie v aktivačnej činnosti, ktorá bude organizovaná úradmi, mimovládnymi organizáciami a ďalšími právnickými osobami a fyzickými osobami navrhnutými v zákone formou menších obecných služieb pre obec organizovaných obcou a formou dobrovoľníckych prác.

Aktívne opatrenia na trhu práce sa navrhuje rozdeliť na dve skupiny, a to na tie, na ktoré je po splnení podmienok ustanovených týmto zákonom právny nárok, a na tie, na ktoré právny nárok nie je s prevahou nárokovaných aktívnych opatrení na trhu práce, vrátane úhrady časti cestovných výdavkov uchádzačom o zamestnanie do miesta konania aktivít vymedzených v individuálnom akčnom pláne na podporu ich pracovného uplatnenia a späť, náhrady časti cestovných výdavkov uchádzača o zamestnanie, ktoré súvisia s absolvovaním vstupného pohovoru alebo výberového konania u zamestnávateľa mimo územného obvodu okresu, v ktorom má uchádzač o zamestnanie trvalý pobyt.

Poskytovanie príspevkov na podporu zamestnania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie a na podporu prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti je v návrhu upravené tak, aby bolo možné diferencovať ich výšku v závislosti od typu regiónu oprávneného na poskytovanie štátnej pomoci, v závislosti od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti v okrese a podľa príslušnosti k znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie podľa § 8 návrhu zákona.

Podpora zamestnania osôb so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a) sa navrhuje poskytovať pri uplatňovaní rovnakých kritérií a v niektorých prípadoch výhodnejších kritérií ako pri podpore zamestnávania znevýhodnených uchádzačov o zamestnanie. Navrhuje sa zachovať aj odvod za neplnenie povinného podielu zamestnancov so zdravotným postihnutím podľa § 9 ods. 1 písm. a). Na účely pomoci pri riešení pracovného uplatnenia sa navrhuje vytvoriť i druhú skupinu občanov so zdravotným postihnutím (§ 9 ods. 1 písm. b)) s tým, aby sa im poskytovali rovnaké služby ako znevýhodneným uchádzačom o zamestnanie.

Návrh na poskytovanie príspevku na aktívne opatrenia na trhu práce je vypracovaný v súlade so zákonom č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov a s Nariadením Komisie (ES) č. 2204 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES o štátnej pomoci pre zamestnanosť a s Nariadením Komisie (ES) č. 68/2001 o uplatňovaní čl. 87 a 88 Zmluvy o ES týkajúcich sa vzdelávacej pomoci.

Kontrolnú činnosť v rámci systému služieb zamestnanosti bude vykonávať ústredie a úrad podľa návrhu tohto zákona v súlade so zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov a v súlade so zákonom č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov ako vonkajšiu kontrolnú činnosť a vnútornú kontrolnú činnosť.

V súvislosti s navrhovanou právnou úpravou sa navrhuje ďalšími článkami zmeniť a doplniť zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, doplniť zákon č...../2003 Z. z. o sociálnom poistení, doplniť zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov a doplniť návrh zákona č. .../2003 Z. z. o zmiernení hmotnej núdze a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

Navrhovaná právna úprava je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi, dohovormi Medzinárodnej organizácie práce, najmä s Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 88/1948 o organizácii služieb pre sprostredkovanie práce, Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 142/1975 o poradenstve pre voľbu povolania a odbornej výchove pre rozvoj ľudských zdrojov, Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 122/1964 o politike zamestnanosti, s Dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 181/1997 o súkromných sprostredkovateľniach zamestnania, ako aj s ďalšími medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Dopady realizácie navrhovanej právnej úpravy sú uvedené v Doložke finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť.

Ministerstvo financií Slovenskej republiky listom z 29. septembra 2003 oznámilo, že k predloženému odhadu dopadov na štátny rozpočet na úseku služieb zamestnanosti a v oblasti aktívnej politiky trhu práce nemá pripomienky.

Návrh zákona bol predložený na rokovanie v Rade hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky. Na základe stanovísk sociálnych partnerov zo 4. septembra 2003 predseda rady ukončil rokovanie vzhľadom na to, že obidvaja sociálni partneri prerušujú sociálny dialóg. Na zasadnutí mimoriadnej Rady hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky 24. septembra 2003 bolo rokovanie o návrhu zákona preložené na 3. októbra 2003.

zobraziť dôvodovú správu

Načítavam znenie...
MENU
Hore