Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov 448/2008 účinný od 01.11.2022 do 31.12.2022

Platnosť od: 20.11.2008
Účinnosť od: 01.11.2022
Účinnosť do: 31.12.2022
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Právo sociálneho zabezpečenia, Živnostenské podnikanie
Originál dokumentu:

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST36JUD6916DS28EUPP2ČL1

Zákon o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov 448/2008 účinný od 01.11.2022 do 31.12.2022
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 448/2008 s účinnosťou od 01.11.2022 na základe 345/2022

Legislatívny proces k zákonu 345/2022



§ 1
Predmet zákona


Tento zákon upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, financovanie sociálnych služieb a kontrolnú činnosť vo veciach sociálnych služieb.
zobraziť paragraf
§ 8

(1)
Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti zabezpečuje dostupnosť sociálnej služby pre fyzickú osobu, ktorá je odkázaná na sociálnu službu, a právo výberu sociálnej služby za podmienok ustanovených týmto zákonom. Ak má táto fyzická osoba záujem o poskytovanie sociálnej služby alebo zabezpečenie poskytovania sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 s finančnou podporou poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, doručí obci alebo vyššiemu územnému celku v rozsahu ich pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby; pri posudzovaní žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby sa na skutočnosť, že sa fyzickej osobe poskytuje sociálna služba uvedená v § 34 až 41 bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby z verejných prostriedkov za podmienok ustanovených týmto zákonom, neprihliada.
(2)
Písomná žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby obsahuje
a)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorej sa má poskytovať sociálna služba, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a adresu jej pobytu,
b)
názov poskytovateľa sociálnej služby a miesto poskytovania sociálnej služby, ktoré si fyzická osoba uvedená v písmene a) vybrala,
c)
druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
d)
predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby a čas poskytovania sociálnej služby a
e)
právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu a posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia, ak boli vydané.
(3)
Ak písomnú žiadosť podľa odseku 1 podáva fyzická osoba uvedená v § 7 písm. e) alebo dieťa umiestnené na základe rozhodnutia súdu o ústavnej starostlivosti, výchovného opatrenia alebo neodkladného opatrenia v centre pre deti a rodiny, môže ju podať prostredníctvom tohto centra pre deti a rodiny; zabezpečenie práv podľa § 6 ods. 1 a ods. 2 písm. b) realizuje obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti aj v súčinnosti s týmto centrom pre deti a rodiny.
(4)
Obec v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa § 6 ods. 1 a ods. 2 písm. b),
a)
poskytne sociálnu službu sama, ak je poskytovateľom tejto sociálnej služby zapísanej do registra sociálnych služieb (ďalej len „register“), alebo
b)
zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u iného poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.
(5)
Vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti fyzickej osobe, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, po zabezpečení jej práv podľa § 6 ods. 1 a ods. 2 písm. b), zabezpečí poskytovanie sociálnej služby u poskytovateľa sociálnej služby zapísanej do registra.
(6)
Ak fyzická osoba má vydané právoplatné rozhodnutie o odkázanosti na sociálnu službu, obec alebo vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne fyzickej osobe sociálnu službu alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41 podľa poradia na základe vopred určených a zverejnených podrobností vedenia tohto poradia, ak odsek 8 neustanovuje inak.
(7)
Ak ide o sociálnu službu v zariadení, obec alebo vyšší územný celok môže poskytnúť alebo zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 vo svojom územnom obvode, alebo ak ide o obec, v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku, v ktorom sa obec nachádza. Na základe dohody obce alebo vyššieho územného celku s fyzickou osobou, ktorá žiada o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, môže obec a vyšší územný celok zabezpečiť poskytovanie sociálnej služby podľa odsekov 4 a 5 v zariadení aj v územnom obvode iného vyššieho územného celku.
(8)
Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytne alebo zabezpečí poskytovanie sociálnej služby fyzickej osobe bezodkladne, ak je jej život alebo zdravie vážne ohrozené, ak fyzická osoba nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb, alebo ak fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby skončila pobyt v zariadení podľa osobitného predpisu16) a nemá zabezpečené podmienky na bývanie v prirodzenom rodinnom prostredí. Za vážne ohrozenie života alebo zdravia fyzickej osoby podľa prvej vety sa považuje najmä, ak táto fyzická osoba je ohrozená správaním inej fyzickej osoby, je odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby a nemá žiadnu blízku osobu16a) alebo jej blízka osoba,16a) na ktorej pomoc bola odkázaná, zomrie alebo táto fyzická osoba nemá zabezpečenú osobnú starostlivosť alebo jej nemožno túto osobnú starostlivosť zabezpečiť manželom alebo manželkou, plnoletým dieťaťom alebo rodičom alebo inou fyzickou osobou, ktorú súd ustanovil za opatrovníka.22) Pri bezodkladnom poskytnutí alebo zabezpečení poskytovania sociálnej služby fyzická osoba uvedie údaje podľa odseku 2 písm. a) a písomnú žiadosť podľa odseku 2 predloží dodatočne.
(9)
Fyzická osoba, ktorá má záujem o poskytovanie sociálnej služby ňou vybraným poskytovateľom sociálnej služby, ktorým je obec alebo právnická osoba zriadená alebo založená obcou alebo vyšším územným celkom, nedoručuje písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa odseku 1, ale priamo uvedie tejto obci alebo tejto právnickej osobe zriadenej alebo založenej obcou alebo vyšším územným celkom údaje uvedené v § 74 ods. 3 na účely uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa tohto zákona.
(10)
Obec alebo vyšší územný celok zabezpečí poskytovanie sociálnej služby podľa tohto zákona tak, že preukázateľným spôsobom požiada poskytovateľa sociálnej služby o poskytovanie tejto sociálnej služby. Postup podľa prvej vety sa neuplatňuje, ak poskytovateľom sociálnej služby je právnická osoba, ktorú zriadila alebo založila obec alebo vyšší územný celok.
(11)
Ak obec alebo vyšší územný celok na základe výberu fyzickej osoby požiada neverejného poskytovateľa sociálnej služby o poskytnutie sociálnej služby fyzickej osobe, ktorá je na ňu odkázaná, neverejný poskytovateľ sociálnej služby je povinný uzatvoriť s touto fyzickou osobou zmluvu o poskytovaní sociálnej služby, ak poskytuje sociálnu službu, na ktorú je táto fyzická osoba odkázaná a ak má voľné miesto na poskytovanie sociálnej služby. Povinnosť podľa prvej vety sa nevzťahuje na neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorý poskytuje sociálnu službu s cieľom dosiahnuť zisk.
(12)
Poskytovateľ sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby nemôže byť ustanovený za opatrovníka15) prijímateľa sociálnej služby v zariadení, v ktorom prijímateľovi sociálnej služby poskytuje sociálnu službu. Obmedzenie podľa prvej vety neplatí, ak štatutárny orgán poskytovateľa sociálnej služby alebo zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby je blízka osoba16a) prijímateľa sociálnej služby.
zobraziť paragraf
§ 9

(1)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 26, § 27, § 33 až 40 a 57 je povinný plánovať poskytovanie sociálnej služby podľa individuálnych potrieb, schopností a cieľov prijímateľa sociálnej služby, viesť písomné individuálne záznamy o priebehu poskytovania sociálnej služby a hodnotiť priebeh poskytovania sociálnej služby za účasti prijímateľa sociálnej služby (ďalej len „individuálny plán“). Ak je prijímateľ sociálnej služby fyzická osoba s ťažkým zdravotným postihnutím alebo fyzická osoba odkázaná na pomoc inej fyzickej osoby, súčasťou individuálneho plánu je aj program sociálnej rehabilitácie.
(2)
Individuálny plán podľa odseku 1 je komplexný, flexibilný a koordinovaný nástroj na aktívnu spoluprácu poskytovateľa sociálnej služby, prijímateľa sociálnej služby, jeho rodiny a komunity. Ciele individuálneho plánu vychádzajú z individuálnych potrieb prijímateľa sociálnej služby a spolupráce prijímateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby. Individuálny plán je koordinovaný pracovníkom, ktorý podporuje a sprevádza prijímateľa sociálnej služby v procese individuálneho plánovania (ďalej len „kľúčový pracovník“). Proces individuálneho plánovania zahŕňa identifikáciu individuálnych potrieb, voľbu cieľov individuálneho plánu, voľbu metód dosahovania cieľov individuálneho plánu, plán činností a aktivít napĺňania individuálneho plánu a hodnotenie individuálneho plánu.
(3)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytovať sociálnu službu dieťaťu a poskytovať starostlivosť o dieťa podľa tohto zákona v záujme všestranného fyzického vývinu a psychického vývinu dieťaťa a pri rešpektovaní najlepšieho záujmu dieťaťa.16b)
(4)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 26, 27, 29, 32, 32b a § 34 až 40 je povinný dodržiavať maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného svojho zamestnanca a minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov podľa prílohy č. 1. Za odborného zamestnanca na účely prvej vety sa považuje zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vykonáva alebo riadi vykonávanie odbornej činnosti podľa § 16 alebo činnosti podľa § 61 ods. 9.
(5)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný splniť všeobecné technické požiadavky na výstavbu a všeobecné technické požiadavky na stavby užívané fyzickými osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie podľa osobitného predpisu.17)
(6)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 32b je povinný splniť požiadavky na priestorové usporiadanie, funkčné členenie, vybavenie, prevádzku, režim dňa, režim stravovania a pitný režim a na náležitosti prevádzkového poriadku v zariadení ustanovené osobitným predpisom.17a)
(7)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 34 až 40 je povinný splniť
a)
požiadavky na vnútorné prostredie budov a minimálne požiadavky na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia podľa osobitného predpisu,18)
b)
požiadavky na zariadenia spoločného stravovania podľa osobitného predpisu.19)
(8)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný plniť štandardy kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2. Povinnosť poskytovateľa sociálnej služby plniť štandardy kvality poskytovanej sociálnej služby uvedené v prílohe č. 2
a)
I. oblasti 1.15 kritéria sa nevzťahuje na sociálnu službu poskytovanú ambulantnou formou a na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v § 28, § 41 až 47 a § 52 až 60,
b)
III. oblasti sa nevzťahuje na sociálnu službu poskytovanú terénnou formou a na poskytovanie sociálnej služby uvedenej v § 42 až 47, § 52 až 55 a § 57.
(9)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný s postupmi, pravidlami a podmienkami spracovanými v súlade s prílohou č. 2 oboznámiť svojich zamestnancov a prijímateľov sociálnej služby v im zrozumiteľnej forme.
(10)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný umožniť vykonanie hodnotenia podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby a poskytnúť súčinnosť pri tomto hodnotení.
(11)
Obec alebo vyšší územný celok, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení a neverejný poskytovateľ sociálnej služby v zariadení sú povinní určiť v zriaďovacej listine alebo vo vnútornom predpise, ak sa zriaďovacia listina nevydáva, druh a formu poskytovanej sociálnej služby a názov zariadenia, predmet jeho činnosti a jeho odborné zameranie, a ak je to účelné a vhodné, aj cieľovú skupinu fyzických osôb.
(12)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný na účel zvýšenia odbornej úrovne a kvality poskytovanej sociálnej služby vypracovať a uskutočňovať program supervízie. Toto ustanovenie sa nevzťahuje na sociálne služby uvedené v § 32a, 32b, § 42 až 47, § 56 a § 58 až 60.
(13)
Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 28 a 32 je povinný oznámiť začatie poskytovania sociálnej služby príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu.20)
(14)
Poskytovateľ celoročnej pobytovej formy sociálnej služby a týždennej pobytovej formy sociálnej služby je povinný uzatvoriť písomnú dohodu o úschove cenných vecí,21) ak ho o úschovu cenných vecí prijímateľ sociálnej služby požiada.
zobraziť paragraf
§ 62

(1)
Poskytovateľ sociálnej služby môže poskytovať sociálnu službu len na základe zápisu tejto sociálnej služby do registra, ktorý vedie vyšší územný celok; to sa nevzťahuje na poskytovanie základného sociálneho poradenstva ako samostatnej odbornej činnosti obcou alebo vyšším územným celkom.
(2)
Neoprávnené poskytovanie sociálnej služby je vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností podľa § 16 až 18 alebo súboru týchto činností, v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre konkrétny druh sociálnej služby podľa § 12, ak sa tieto činnosti
a)
poskytujú fyzickej osobe, rodine alebo komunite podľa § 2,
b)
vykonávajú ako sústavná činnosť prevádzkovaná samostatne, vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a za odplatu a
c)
vykonávajú bez zápisu do registra, ak sa zápis do registra vyžaduje.
(3)
Za neoprávnené poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 2 sa nepovažuje poskytovanie starostlivosti o deti v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre sociálnu službu uvedenú v § 32a ods. 1 písm. b) a § 32b, ak sa táto starostlivosť poskytuje zároveň cieľovej skupine detí, ktoré presahujú vekovú hranicu ustanovenú týmto zákonom, a percentuálny podiel týchto detí presiahne 75 %.
zobraziť paragraf
§ 64
Žiadosť o zápis do registra

(1)
Žiadosť o zápis do registra sa podáva písomne vyššiemu územnému celku, v ktorého územnom obvode je miesto poskytovania sociálnej služby.
(2)
Žiadosť o zápis do registra obsahuje
a)
identifikačné údaje žiadateľa, a to
1.
obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,
2.
meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, dátum narodenia, identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, a druh oprávnenia na podnikanie, ak ide o fyzickú osobu,
3.
meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá žiada o zápis sociálnej služby poskytovanej podľa § 32a ods. 5,
b)
meno, priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá je
1.
štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
2.
zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby podľa § 63 ods. 3,
3.
poverená vedením pobočky podľa § 63 ods. 5,
c)
druh sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, a jej formu,
d)
cieľovú skupinu fyzických osôb, ktorým sa má poskytovať sociálna služba,
e)
miesto poskytovania sociálnej služby; ak konkrétne miesto poskytovania sociálnej služby nemožno určiť, za miesto poskytovania sociálnej služby sa považuje
1.
obec, na ktorej území sa má sociálna služba poskytovať,
2.
okres, ak sa má sociálna služba poskytovať na území všetkých obcí v územnom obvode príslušného okresu,
3.
vyšší územný celok, ak sa má sociálna služba poskytovať na území všetkých obcí v územnom obvode príslušného vyššieho územného celku,
f)
počet miest, ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení,
g)
predpokladaný deň začatia poskytovania sociálnej služby,
h)
čas poskytovania sociálnej služby, ak sa sociálna služba má poskytovať na určitý čas,
i)
ďalšie údaje potrebné podľa osobitného predpisu30a) na vyžiadanie výpisu z registra trestov
1.
osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra,
2.
fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby,
j)
názov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá žiada o zápis do registra, ak o zápis do registra žiada právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.
(3)
K žiadosti o zápis do registra sa prikladá
a)
kópia dokladu preukazujúceho bezúhonnosť
1.
osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o právnickú osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru alebo fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,30b)
2.
fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,30b)
3.
fyzickej osoby, ktorá na základe poverenia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe poverenia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby, ak ide o fyzickú osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky alebo iného štátu Európskeho hospodárskeho priestoru a nemá pobyt na území Slovenskej republiky podľa osobitných predpisov,30b)
b)
kópia dokladu o odbornej spôsobilosti
1.
fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, a fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, alebo
2.
fyzickej osoby, ktorá na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo na základe rozhodnutia fyzickej osoby, ktorá žiada o zápis do registra, je zodpovedná za poskytovanie sociálnej služby,
c)
údaje o priestorových podmienkach, personálnych podmienkach, materiálnych podmienkach a hygienických podmienkach zodpovedajúcich druhu sociálnej služby, forme sociálnej služby a počtu prijímateľov sociálnej služby,
d)
štatút alebo iný doklad, ktorým sa preukazuje oprávnenie na právne úkony štatutárneho orgánu právnickej osoby,
e)
cenník sociálnej služby, spôsob platenia úhrady za sociálnu službu a podmienky platenia za sociálnu službu,
f)
údaje o finančných podmienkach, ktoré obsahujú kalkuláciu skutočných nákladov na jednotku výkonu každého druhu sociálnej služby, ktorá sa má poskytovať, kalkuláciu predpokladaných príjmov a výdavkov vrátane údajov o vlastných zdrojoch financovania sociálnej služby a predpokladané zdroje financovania sociálnej služby,
g)
opis rozsahu a podmienok poskytovania odbornej činnosti, obslužnej činnosti alebo ďalšej činnosti,
h)
kópia dokladu preukazujúceho existenciu právneho vzťahu, z ktorého vyplýva záväzok výkonu funkcie zodpovedného zástupcu uvedeného v § 63 ods. 3 a opis práv a povinností vyplývajúcich z výkonu tejto funkcie.
(4)
Údaje o priestorových podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou nájomnej zmluvy32) alebo zmluvy o výpožičke,33) ktorých predmetom je nájom alebo výpožička priestorov, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, nie je vlastníkom týchto priestorov, alebo údaje podľa osobitného predpisu33a) potrebné na vydanie výpisu z listu vlastníctva k priestorom, v ktorých sa bude sociálna služba poskytovať, ak osoba, ktorá žiada o zápis do registra, je vlastníkom týchto priestorov; ak sa sociálna služba bude poskytovať v zariadení, údaje o priestorových podmienkach sa preukazujú aj kópiou právoplatného kolaudačného rozhodnutia zodpovedajúceho účelu druhu sociálnej služby. Nájomná zmluva alebo zmluva o výpožičke musí byť uzatvorená najmenej na čas poskytovania sociálnej služby alebo pri poskytovaní celoročnej pobytovej sociálnej služby najmenej na tri roky. Ak sa sociálna služba má poskytovať v zariadení, vyšší územný celok vykoná ohliadku miesta poskytovania sociálnej služby, z ktorej vypracuje zápisnicu.
(5)
Za údaje o personálnych podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa považuje organizačná štruktúra žiadateľa o zápis do registra, v ktorej je uvedené povolanie zamestnancov, ich kvalifikačné predpoklady podľa § 84, ich počet a percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov osobitne na každý druh sociálnej služby.
(6)
Údaje o hygienických podmienkach na účely odseku 3 písm. c) sa preukazujú kópiou právoplatného rozhodnutia alebo záväzného stanoviska príslušného orgánu verejného zdravotníctva o uvedení priestorov do prevádzky alebo o zmene v ich prevádzkovaní a o schválení prevádzkového poriadku alebo jeho zmeny príslušným orgánom verejného zdravotníctva podľa osobitného predpisu.33aa)
(7)
Údaje a doklady uvedené v odsekoch 2 a 3 sa predkladajú v štátnom jazyku.
(8)
Ak vyšší územný celok zistí, že žiadosť o zápis do registra neobsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3, písomne vyzve žiadateľa o zápis do registra, aby doplnil údaje alebo priložil chýbajúce doklady a určí lehotu na odstránenie týchto nedostatkov; lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy.
(9)
Poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem poskytovať iný druh sociálnej služby ako ten, ktorý už poskytuje, alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorý má záujem zmeniť miesto poskytovania sociálnej služby, je povinný podať žiadosť o zápis do registra podľa odsekov 1 až 8 a § 63. Za zmenu miesta poskytovania sociálnej služby sa nepovažuje zmena, ak
a)
je v rámci územného obvodu vyššieho územného celku, v ktorom je táto sociálna služba zapísaná do registra,
b)
je vykonaná s cieľom ochrany života, zdravia alebo majetku,
c)
nepresahuje obdobie 24 mesiacov a
d)
je sociálna služba poskytovaná v priestoroch, ktoré spĺňajú hygienické podmienky zodpovedajúce účelu druhu sociálnej služby; na preukazovanie splnenia hygienických podmienok sa odsek 6 vzťahuje rovnako.
(10)
Ak žiada o zápis do registra osoba uvedená v § 63 ods. 6, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až e), g) a h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. e) až g) spolu s kópiou právoplatného rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť. Ak ku dňu podania žiadosti o zápis do registra uplynuli odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o udelení akreditácie na odbornú činnosť viac ako tri mesiace, žiadosť obsahuje aj údaje podľa odseku 2 písm. i) a doklady podľa odseku 3 písm. a); to sa nevzťahuje na žiadateľa, ktorý je fyzickou osobou oprávnenou na výkon samostatnej praxe sociálneho pracovníka.22a)
(11)
Ak žiada o zápis do registra osoba zapísaná v živnostenskom registri, žiadosť obsahuje údaje podľa odseku 2 písm. a) až h) a prikladajú sa k nej údaje a doklady podľa odseku 3 písm. b) až h).
(12)
U osoby, ktorá žiada o zápis do registra, sa poskytovanie sociálnej služby bez cieľa dosiahnuť zisk posudzuje podľa jej právnej formy. Poskytovať sociálnu službu bez cieľa dosiahnuť zisk nie je možné formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo formou akciovej spoločnosti. Poskytovanie sociálnej služby podľa prvej vety nemôže byť podnikaním podľa osobitných predpisov.33ab)
zobraziť paragraf
§ 66

Do registra sa zapisujú tieto údaje vrátane ich zmien:
a)
identifikačné údaje poskytovateľa sociálnej služby, a to:
1.
obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie, právna forma a kontaktné údaje, ak ide o právnickú osobu,
2.
meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, identifikačné číslo organizácie, druh oprávnenia na podnikanie a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu,
3.
meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia a kontaktné údaje, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa § 32a ods. 5,
b)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby, a fyzickej osoby zodpovednej za poskytovanie sociálnej služby uvedenej v § 63 ods. 3 a ich kontaktné údaje,
c)
adresa právnickej osoby uvedenej v § 3 ods. 5 písm. c) a adresa sídla jej organizačnej zložky na území Slovenskej republiky a meno, priezvisko a adresa pobytu vedúceho tejto organizačnej zložky podľa § 63 ods. 5,
d)
druh sociálnej služby, ktorú poskytovateľ sociálnej služby poskytuje, cieľová skupina fyzických osôb, ktorým sa poskytuje sociálna služba, deň začatia poskytovania sociálnej služby, rozsah poskytovanej sociálnej služby, jej formu a miesto poskytovania sociálnej služby,
e)
počet miest v zariadení,
f)
dátum zápisu do registra,
g)
dátum výmazu z registra a právny dôvod výmazu z registra podľa § 68,
h)
deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zákaze poskytovať sociálnu službu,
i)
názov miestne príslušného vyššieho územného celku,
j)
názov obce a identifikačné číslo organizácie, ktorá zriadila alebo založila právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, alebo názov vyššieho územného celku a identifikačné číslo organizácie, ktorý zriadil alebo založil právnickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, ak je poskytovateľom sociálnej služby právnická osoba zriadená obcou alebo založená obcou, alebo právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo založená vyšším územným celkom.
zobraziť paragraf
§ 68
Výmaz z registra a zánik oprávnenia na poskytovanie sociálnej služby

(1)
Vyšší územný celok rozhodne o výmaze z registra, ak poskytovateľ sociálnej služby
a)
bol zapísaný do registra na základe nepravdivých údajov alebo neúplných údajov,
b)
prestal spĺňať podmienky na zápis do registra,
c)
nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby podľa odseku 5; to platí len pre neverejného poskytovateľa sociálnej služby a poskytovateľa sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom,
d)
v lehote určenej vyšším územným celkom neznížil počet miest podľa § 69 ods. 2,
e)
písomne neoznámil vyššiemu územnému celku zmeny skutočností podľa § 65 ods. 4, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej,
f)
neposkytoval sociálnu službu dlhšie ako 12 po sebe nasledujúcich mesiacov alebo
g)
požiadal o výmaz z registra; táto žiadosť musí byť podaná najmenej 30 dní pred dňom skončenia poskytovania sociálnej služby.
(2)
Vyšší územný celok vymaže z registra poskytovateľa sociálnej služby, ak
a)
poskytovateľ sociálnej služby nezačal poskytovať sociálnu službu najneskôr do šiestich mesiacov odo dňa zápisu do registra,
b)
uplynie čas trvania poskytovania sociálnej služby,
c)
fyzickej osobe, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zaniklo oprávnenie na podnikanie,
d)
fyzická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zomrela, alebo
e)
právnická osoba, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby, zanikla,
f)
neverejný poskytovateľ sociálnej služby alebo poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba založená obcou alebo vyšším územným celkom, neuložil výročnú správu do verejnej časti registra účtovných závierok, a to ani po písomnej výzve vyššieho územného celku v lehote ním určenej.
(3)
Ak sa u poskytovateľa sociálnej služby vykonáva inšpekcia v sociálnych veciach33d) alebo dohľad nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti,33e) vyšší územný celok preruší do ich skončenia konanie o výmaze z registra. Ak vyšší územný celok vyzve ministerstvo alebo Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou na oznámenie skutočnosti, či sa u poskytovateľa sociálnej služby, o ktorého výmaze z registra sa koná, vykonáva inšpekcia v sociálnych veciach33d) alebo dohľad nad poskytovaním zdravotnej starostlivosti,33e) vyšší územný celok preruší od podania výzvy do oznámenia tejto skutočnosti konanie o výmaze z registra.
(4)
Oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby poskytovateľovi sociálnej služby zaniká odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra podľa odseku 1 alebo odo dňa výmazu z registra podľa odseku 2.
(5)
Ak vyšší územný celok vykonal výmaz z registra podľa odseku 1 písm. a) a c), osoba môže byť zapísaná do registra najskôr po uplynutí dvoch rokov od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze.
(6)
Poskytovateľ sociálnej služby nespĺňa finančné podmienky na poskytovanie sociálnej služby, ak
a)
je v likvidácií, v konkurze alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
b)
má evidované nedoplatky voči daňovému úradu, colnému úradu, evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa eviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov.30aa)
zobraziť paragraf
§ 79
Pôsobnosť ministerstva

(1)
Ministerstvo ako ústredný orgán štátnej správy Slovenskej republiky pri poskytovaní sociálnych služieb
a)
vypracúva a zverejňuje národné priority rozvoja sociálnych služieb,
b)
zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu pri poskytovaní sociálnych služieb,
c)
určuje obsah a rozsah odbornej prípravy pre vybrané pracovné činnosti a na účely ďalšieho vzdelávania,
d)
kontroluje vzdelávacie programy, na ktoré bola udelená akreditácia,
e)
je správnym orgánom v konaniach o
1.
udelení alebo neudelení akreditácie na vzdelávacie programy v oblasti sociálnych služieb (ďalej len „akreditácia vzdelávacieho programu“), o zmene akreditácie vzdelávacieho programu, o predĺžení platnosti akreditácie vzdelávacieho programu a o odňatí akreditácie vzdelávacieho programu,
2.
udelení alebo neudelení akreditácie na odbornú činnosť, o zmene akreditácie na odbornú činnosť, o predĺžení platnosti akreditácie na odbornú činnosť a o odňatí akreditácie na odbornú činnosť,
3.
pokute podľa § 101 ods. 3,
f)
vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu
1.
žiadostí podľa § 78b ods. 1 a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 2,
2.
osôb,
2a.
ktorým bol poskytnutý finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa a jeho sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení,
2b.
ktorým nebol poskytnutý finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa, jeho požadovanú sumu pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia,
2c.
ktorým bola udelená akreditácia vzdelávacieho programu, ktorým bola akreditácia vzdelávacieho programu odňatá a ktorým akreditácia vzdelávacieho programu zanikla,
2d.
ktorým bola udelená akreditácia na odbornú činnosť, ktorým bola akreditácia na odbornú činnosť odňatá a ktorým akreditácia na odbornú činnosť zanikla,
g)
bezodkladne zasiela údaje podľa § 88 ods. 2 písm. c) v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
h)
plní ďalšie úlohy podľa tohto zákona.
(2)
Ministerstvo za podmienok ustanovených týmto zákonom v rámci finančnej podpory obce a neverejného poskytovateľa sociálnej služby
a)
posudzuje žiadosti o poskytnutie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa, schvaľuje poskytovanie tohto finančného príspevku a jeho sumu a rozhoduje o odpustení zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 2,
b)
poskytuje finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa,
c)
uzatvára zmluvu podľa § 78d ods. 1,
d)
kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa.
(3)
Ministerstvo je správcom informačného systému sociálnych služieb.43b)
zobraziť paragraf
§ 81
Pôsobnosť vyššieho územného celku

Vyšší územný celok
a)
vypracúva, schvaľuje koncepciu rozvoja sociálnych služieb vo svojom územnom obvode,
b)
je správnym orgánom v konaniach o
1.
odkázanosti na sociálnu službu poskytovanú v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení,
2.
zániku odkázanosti na sociálnu službu uvedenú v prvom bode,
3.
odkázanosti na sociálnu službu uvedenú v prvom bode po zmene stupňa odkázanosti,
4.
povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
5.
nezapísaní do registra,
6.
zákaze poskytovať sociálnu službu,
7.
výmaze poskytovateľa sociálnej služby z registra,
c)
vyhotovuje posudok o odkázanosti na sociálnu službu podľa § 51,
d)
zabezpečuje poskytovanie
1.
sociálnej služby v útulku, v domove na polceste, v zariadení núdzového bývania, v zariadení dočasnej starostlivosti o deti, v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v integračnom centre,
2.
podpory samostatného bývania,
3.
tlmočníckej služby,
e)
poskytuje základné sociálne poradenstvo,
f)
zabezpečuje poskytovanie sociálneho poradenstva a služby včasnej intervencie,
g)
môže zabezpečiť poskytovanie aj iných druhov sociálnej služby podľa § 12,
h)
uzatvára zmluvu
1.
o poskytovaní finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
2.
o uhradení ekonomicky oprávnených nákladov podľa § 71 ods. 10,
i)
zriaďuje, zakladá a kontroluje útulok, domov na pol ceste, zariadenie núdzového bývania, zariadenie dočasnej starostlivosti o deti, zariadenie podporovaného bývania, rehabilitačné stredisko, domov sociálnych služieb, špecializované zariadenie a integračné centrum,
j)
môže zriaďovať, zakladať a kontrolovať aj iné zariadenia podľa tohto zákona,
k)
uhrádza ekonomicky oprávnené náklady podľa § 71 ods. 10,
l)
poskytuje podľa § 75 ods. 3 a 4 finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
m)
môže poskytovať podľa § 75 ods. 6 finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
n)
môže poskytovať podľa § 75 ods. 8 finančný príspevok pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby,
o)
môže poskytnúť finančný príspevok podľa § 78a ods. 8 písm. b) na základe písomnej zmluvy podľa osobitného predpisu13) a kontroluje hospodárenie s ním,
p)
vykonáva zápis do registra, oznamuje vykonanie zápisu do registra, vydáva výpis z registra, vykonáva výmaz z registra,
q)
vedie register a vykonáva zmeny v registri vo svojom územnom obvode v informačnom systéme sociálnych služieb,
r)
kontroluje plnenie podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby podľa § 65,
s)
kontroluje hospodárenie s finančným príspevkom pri odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby pri úkonoch sebaobsluhy a finančným príspevkom na prevádzku,
t)
ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej v písmenách r) a s) a kontroluje ich plnenie,
u)
kontroluje účelnosť využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa § 71 ods. 10,
v)
vedie v informačnom systéme sociálnych služieb evidenciu
1.
fyzických osôb,
1a.
o ktorých odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení bolo vydané rozhodnutie,
1b.
ktorým vznikla na základe rozhodnutia podľa písmena b) štvrtého bodu povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
1c.
za ktoré vznikla fyzickým osobám uvedeným v bode 1b. povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
1d.
ktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa § 8 ods. 1,
2.
osôb, ktorým
2a.
bol poskytnutý finančný príspevok podľa písmen l) až o) a jeho sumu pre jednotlivé druhy sociálnych služieb, pre ktoré je tento finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení,
2b.
nebol poskytnutý finančný príspevok podľa písmen l) až o) a jeho požadovanú sumu pre jednotlivé druhy sociálnych služieb, pre ktoré mal byť tento finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia,
w)
poskytuje štatistické údaje z oblasti poskytovania sociálnych služieb štátnym orgánom na účely spracovania štatistických zisťovaní a administratívnych zdrojov,44)
x)
uhrádza poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti zdravotné výkony na účely posúdenia odkázanosti na sociálnu službu,
y)
môže poveriť právnickú osobu, ktorú zriadil alebo založil, vykonávaním sociálnej posudkovej činnosti na účely vyhotovenia posudku podľa písmena c),
z)
bezodkladne zasiela údaje podľa § 64 ods. 2 písm. i) v elektronickej podobe prostredníctvom elektronickej komunikácie Generálnej prokuratúre Slovenskej republiky na vydanie výpisu z registra trestov,
za)
vydáva písomné vyjadrenie podľa § 83 ods. 9.
zobraziť paragraf
§ 91
Konanie vo veciach sociálnych služieb

(1)
Na poskytovanie sociálnych služieb krízovej intervencie, sociálnych služieb na podporu rodiny s deťmi, prepravnej služby, sprievodcovskej a predčitateľskej služby, tlmočníckej služby, sprostredkovanie tlmočníckej služby, sprostredkovanie osobnej asistencie, požičiavanie pomôcok, sociálnej služby s použitím telekomunikačných technológii, pomoci pri zabezpečení opatrovníckych práv a povinností, sociálnej služby v dennom centre, v reintegračnom centre, v jedálni, v práčovni a v stredisku osobnej hygieny sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. Všeobecný predpis o správnom konaní sa nevzťahuje na žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa § 8 ods. 1, na žiadosti o finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 76, § 77, § 78a a 78aa a na žiadosť o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 2.
(2)
Miestna príslušnosť vyššieho územného celku pri povinnosti uhradiť ekonomicky oprávnené náklady spojené s poskytovaním sociálnej služby, znížené o sumu úhrady za sociálnu službu platenú prijímateľom sociálnej služby podľa § 71 ods. 7 sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu prijímateľa sociálnej služby.
(3)
Na konanie vo veciach odkázanosti na sociálnu službu, nezapísania do registra, zákazu poskytovať sociálnu službu, výmazu poskytovateľa sociálnej služby z registra, povinnosti zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13, akreditácie vzdelávacích programov a akreditácie na odbornú činnosť sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní okrem § 60 a § 62 až 68.
(4)
Na konanie vo veciach o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.
zobraziť paragraf
§ 92

(1)
Konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb, v špecializovanom zariadení a v dennom stacionári a konanie o odkázanosti na opatrovateľskú službu sa začína
a)
na základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje,
b)
na základe písomnej žiadosti o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu fyzickej osoby podľa § 8 ods. 3, podanej prostredníctvom centra pre deti a rodiny, ak nejde o konanie o odkázanosti na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, alebo
c)
na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o odkázanosti na sociálnu službu.
(2)
Žiadosť o posúdenie odkázanosti na opatrovateľskú službu, na sociálnu službu v zariadení pre seniorov, v zariadení opatrovateľskej služby a v dennom stacionári sa podáva obci.
(3)
Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v rehabilitačnom stredisku, v domove sociálnych služieb a v špecializovanom zariadení sa podáva vyššiemu územnému celku.
(4)
Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku podľa odsekov 2 a 3 sa spravuje podľa miesta trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa posudzuje.
(5)
Miestna príslušnosť obce a vyššieho územného celku na účely § 73 ods. 13 sa spravuje podľa miesta poskytovania sociálnej služby poskytovateľom sociálnej služby.
(6)
Ak fyzická osoba vzhľadom na svoj zdravotný stav nemôže sama podať žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, podať žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby, uzatvoriť zmluvu o poskytovaní sociálnej služby alebo udeliť súhlas na poskytnutie sociálnej služby na účely odľahčovacej služby, môže v jej mene a na základe potvrdenia ošetrujúceho lekára o zdravotnom stave tejto fyzickej osoby podať žiadosť, uzatvoriť zmluvu alebo udeliť súhlas aj iná fyzická osoba alebo centrum pre deti a rodiny, ktoré poskytuje starostlivosť tejto fyzickej osobe, ak je fyzickou osobou podľa § 8 ods. 3.
(7)
Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu, rodinný stav a štátne občianstvo fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, doklad poskytovateľa zdravotnej starostlivosti o nepriaznivom zdravotnom stave fyzickej osoby, ktorá žiada o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu, nie starší ako šesť mesiacov, a druh sociálnej služby, na ktorú žiada o posúdenie svojej odkázanosti. Okrem skutočností podľa prvej vety obsahuje žiadosť, ktorú podá fyzická osoba uvedená v § 3 ods. 2 písm. b) až k), aj povolenie príslušného orgánu na pobyt a u Slováka žijúceho v zahraničí aj potvrdenie o splnení podmienky podľa § 3 ods. 2 písm. l). Žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu môže obsahovať aj identifikačné údaje a kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá môže poskytnúť fyzickej osobe, ktorej odkázanosť na sociálnu službu sa má posudzovať, a správnemu orgánu potrebnú súčinnosť v záujme riadneho vedenia konania.
(8)
Ak je písomná žiadosť o posúdenie odkázanosti na sociálnu službu v zariadení podporovaného bývania, v zariadení pre seniorov alebo v domove sociálnych služieb, doručená v lehote do 30 dní pred dňom dovŕšenia veku fyzickej osoby potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby v tomto zariadení, v konaní o odkázanosti na sociálnu službu v tomto zariadení sa podmienka dovŕšenia tohto veku u tejto fyzickej osoby považuje za splnenú. Sociálnu službu v tomto zariadení fyzickej osobe podľa prvej vety možno začať poskytovať až po dovŕšení veku potrebného pre vznik nároku na poskytovanie sociálnej služby.
(9)
Sociálnu službu uvedenú v § 34 až 41, ktorá sa poskytuje bezodkladne z dôvodov uvedených v § 8 ods. 8, možno poskytovať aj pred nadobudnutím právoplatnosti rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu.
(10)
Posudok o odkázanosti na sociálnu službu je podkladom na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu. Obec alebo vyšší územný celok doručí fyzickej osobe, o ktorej odkázanosti na sociálnu službu rozhodoval, spolu s rozhodnutím aj posudok o odkázanosti na sociálnu službu, ktorý bol podkladom na vydanie tohto rozhodnutia. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu komplexný posudok vydaný príslušným úradom práce, sociálnych vecí a rodiny na účely kompenzácie sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia podľa osobitného predpisu,11) ak je jeho obsahom aj posúdenie stupňa odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo posudok o odkázanosti na sociálnu službu vydaný inou obcou alebo iným vyšším územným celkom. Pri rozhodovaní o odkázanosti na sociálnu službu môže obec alebo vyšší územný celok použiť ako podklad na vydanie rozhodnutia o odkázanosti na sociálnu službu posudok vydaný touto obcou alebo týmto vyšším územným celkom alebo inou obcou alebo iným vyšším územným celkom o odkázanosti na inú sociálnu službu na účel posúdenia stupňa odkázanosti tejto fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby.
(11)
Exekúcii nepodliehajú
a)
finančné prostriedky zaplatené prijímateľom sociálnej služby ako úhrada za sociálnu službu,
b)
poskytnutý finančný príspevok podľa § 71 ods. 6 a 7, § 76, § 77, § 78a a 78aa,
c)
posteľ, stôl, stolička, kreslo, vykurovacie teleso, periny, posteľná bielizeň, rádioprijímač, televízor, ktoré prijímateľ sociálnej služby užíva v zariadení ako nevyhnutné vybavenie obytnej miestnosti, a pomôcky, ktoré prijímateľ sociálnej služby potrebuje vzhľadom na svoj nepriaznivý zdravotný stav alebo vzhľadom na svoje ťažké zdravotné postihnutie.
(12)
Pohľadávku na úhrade za sociálnu službu nemôže poskytovateľ sociálnej služby postúpiť tretej osobe.
zobraziť paragraf
§ 94d

(1)
Ministerstvo spracúva osobné údaje podľa odseku 3 o osobách podľa odseku 2 na účely a v rozsahu potrebnom na
a)
rozhodovanie v konaniach podľa § 79 ods. 1 písm. e),
b)
poskytovanie finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa,
c)
vedenie evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb podľa § 79 ods. 1 písm. f),
d)
plnenie úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
(2)
Ministerstvo spracúva osobné údaje o
a)
fyzickej osobe vedenej v informačnom systéme sociálnych služieb,
b)
fyzickej osobe, ktorá
1.
je žiadateľom o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
2.
je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie vzdelávacieho programu,
3.
je navrhovaná za zodpovedného zástupcu za vykonávanie vzdelávacieho programu,
4.
sa bude podieľať na vzdelávaní,
c)
fyzickej osobe, ktorá
1.
je žiadateľom o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
2.
je štatutárnym orgánom právnickej osoby, ktorá žiada o udelenie akreditácie na odbornú činnosť,
3.
je navrhovaná za zodpovedného zástupcu za vykonávanie odbornej činnosti,
4.
bude odbornú činnosť priamo vykonávať,
d)
fyzickej osobe, ktorá je účastníkom konania o pokute.
(3)
Osobné údaje, ktoré ministerstvo spracúva o fyzických osobách uvedených v odseku 2, sú:
a)
meno, priezvisko a titul,
b)
adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu,
c)
rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia,
d)
štátne občianstvo,
e)
telefónne číslo a elektronická adresa,
f)
číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky a kód banky alebo kód pobočky zahraničnej banky fyzickej osoby uvedenej v § 79 ods. 1 písm. f) bodoch 2a. a 2b.,
g)
ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracúvania a sú nevyhnutné na účely prijímania žiadostí podľa § 78b ods. 1 a žiadostí o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 2, poskytovania finančného príspevku podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa a kontroly hospodárenia s ním, vedenia evidencií v informačnom systéme sociálnych služieb a plnenia úloh správcu informačného systému sociálnych služieb.
(4)
Ministerstvo spracúva o osobách uvedených v odseku 2 a v § 94a ods. 2, § 94b ods. 2 a § 94c ods. 2 osobné údaje v rozsahu ustanovenom v odseku 3 a v § 94a ods. 3, § 94b ods. 3 a § 94c ods. 3 na analytické účely a na štatistické účely.
zobraziť paragraf
§ 98

(1)
Kontrolnou činnosťou vo veciach sociálnych služieb podľa tohto zákona je kontrola
a)
zariadení zriadených alebo založených obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu pôsobnosti obce podľa § 80 písm. i) a j) a vyššieho územného celku podľa § 81 písm. i) a j),
b)
plnenia podmienok na zápis do registra počas poskytovania sociálnej služby a povinností poskytovateľa sociálnej služby v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa § 81 písm. r),
c)
účelnosti využitia finančných prostriedkov poskytnutých podľa § 71 ods. 10, v rozsahu pôsobnosti vyššieho územného celku podľa § 81 písm. u),
d)
hospodárenia prijímateľa finančného príspevku
1.
podľa § 76, § 77, § 78a ods. 8 a § 78aa ods. 5 v rozsahu pôsobnosti obce podľa § 80 písm. k) až p) a vyššieho územného celku podľa § 81 písm. l) až o) a písm. s) až u),
2.
podľa § 71 ods. 6 a 7, § 78a a 78aa v rozsahu pôsobnosti ministerstva podľa § 79 ods. 2 písm. b) a d).
(2)
Pri vykonávaní kontroly podľa odseku 1 obec, vyšší územný celok a ministerstvo postupujú podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti56) a podľa osobitných predpisov.57) Vykonávaním kontroly podľa odseku 1 nie je dotknutá kontrolná pôsobnosť iných orgánov podľa osobitných predpisov.57a)
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
§ 101

(1)
Správneho deliktu v oblasti sociálnych služieb sa poskytovateľ sociálnej služby dopustí, ak
a)
poruší povinnosť podľa § 8 ods. 11,
b)
pri poskytovaní sociálnej služby poruší povinnosti podľa § 9 ods. 1, 4 až 7 a § 10,
c)
nevykoná, nezabezpečí a neutvorí podmienky na vykonávanie odborných činností, obslužných činností a ďalších činností v rozsahu ustanovenom týmto zákonom pre druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorú poskytuje,
d)
pri určovaní úhrady za sociálnu službu nepostupuje podľa § 72 a 72a a pri platení úhrady za sociálnu službu neuplatňuje § 73 ods. 1 až 12,
e)
pri uzatváraní a vypovedaní zmluvy o poskytovaní sociálnej služby nepostupuje podľa § 74 ods. 1, 2, 6 až 8, 14 až 20.
(2)
Správneho deliktu sa dopustí
a)
poskytovateľ sociálnej služby, ak poruší povinnosť podľa § 105b ods. 2 a 3,
b)
obec, ak poruší povinnosť podľa § 105b ods. 4,
c)
vyšší územný celok, ak poruší povinnosť podľa § 105b ods. 4.
(3)
Ministerstvo uloží za správny delikt podľa odseku 2 pokutu do 2 000 eur.
(4)
Pokutu podľa odseku 3 možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď ministerstvo zistilo porušenie povinnosti podľa odseku 2, najneskôr do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti podľa odseku 2.
(5)
Pri určení výšky pokuty podľa odseku 3 sa prihliada najmä na závažnosť správneho deliktu, rozsah následkov správneho deliktu a opakované spáchanie toho istého správneho deliktu.
(6)
Pokuta za správny delikt je príjmom štátneho rozpočtu.
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
zobraziť paragraf
§ 105a

(1)
Informačný systém sociálnych služieb je informačný systém verejnej správy59) na úseku práce, sociálnych vecí a rodiny v oblasti sociálnych služieb.
(2)
V informačnom systéme sociálnych služieb sa
a)
vedie
1.
register,
2.
register obmedzení,
b)
prijímajú žiadosti podľa § 78b ods. 1 a žiadosti o odpustenie zmeškania lehoty podľa § 78b ods. 2 a vedie evidencia týchto žiadostí,
c)
vedie evidencia osôb v súvislosti s
1.
poskytovaním finančnej podpory
1a.
ministerstvom v rozsahu podľa § 79 ods. 1 písm. f) bodov 2a. a 2b.,
1b.
obcou v rozsahu podľa § 80 písm. q) bodov 2a. a 2b.,
1c.
vyšším územným celkom v rozsahu podľa § 81 písm. v) bodov 2a. a 2b.,
2.
akreditáciou vzdelávacieho programu a akreditáciou na odbornú činnosť v rozsahu podľa § 79 ods. 1 písm. f) bodov 2c. a 2d.,
d)
vedie evidencia fyzických osôb,
1.
o ktorých odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie v rozsahu podľa § 80 písm. q) bodu 1a. a § 81 písm. v) bodu 1a.,
2.
ktorým vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13 v rozsahu podľa § 80 písm. q) bodu 1b. a § 81 písm. v) bodu 1b.,
3.
za ktoré vznikla fyzickým osobám uvedeným v druhom bode povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
4.
ktoré podali žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby
4a.
obcou v rozsahu podľa § 80 písm. q) bodu 1d.,
4b.
vyšším územným celkom v rozsahu podľa § 81 písm. v) bodu 1d.,
e)
vedie evidencia prijímateľov sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41,
f)
vedie evidencia zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby,
g)
vedie evidencia žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
h)
vedú o poskytovanej sociálnej službe
1.
prevádzkové údaje,
2.
finančné údaje.
(3)
Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) prvého bodu obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo organizácie, ak ide o právnickú osobu,
b)
meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
c)
meno a priezvisko, rodné číslo, ak je pridelené, a dátum narodenia, ak ide o fyzickú osobu, ktorá je poskytovateľom sociálnej služby podľa § 32a ods. 5,
d)
meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
e)
druh sociálnej služby a formu sociálnej služby,
f)
adresu miesta poskytovania sociálnej služby,
g)
poskytnutú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, pre ktoré je finančný príspevok určený, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
h)
poskytnutú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,
i)
požadovanú sumu finančného príspevku pre jednotlivé zariadenia, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj pre jednotlivé formy sociálnej služby v zariadení, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory ministerstvom,
j)
požadovanú sumu finančného príspevku podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení, aj podľa formy sociálnej služby v zariadení, na počet prijímateľov sociálnej služby, na počet hodín sociálneho poradenstva, na počet hodín opatrovateľskej služby, na počet hodín sociálnej rehabilitácie, na počet hodín služby včasnej intervencie, na počet kilometrov prepravnej služby, na počet hodín sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na počet hodín tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu, a dôvod jeho neposkytnutia, ak ide o poskytovanie finančnej podpory obcou alebo vyšším územným celkom v rozsahu ich pôsobnosti,
k)
ďalšie údaje, ktoré súvisia s poskytovaním finančnej podpory.
(4)
Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. c) druhého bodu obsahuje
a)
obchodné meno alebo názov, sídlo, identifikačné číslo organizácie a právnu formu, ak ide o právnickú osobu,
b)
meno a priezvisko alebo obchodné meno, pod ktorým fyzická osoba podniká, ak je tvorené inak ako jej menom a priezviskom, dátum narodenia a identifikačné číslo organizácie, ak je pridelené, ak ide o fyzickú osobu,
c)
meno a priezvisko a dátum narodenia fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby,
d)
meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá je zodpovedným zástupcom za vykonávanie vzdelávacieho programu alebo odbornej činnosti,
e)
dátum udelenia akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť a dátum odňatia alebo zániku akreditácie vzdelávacieho programu alebo akreditácie na odbornú činnosť,
f)
názov, druh, formu a rozsah vzdelávacieho programu, ak ide o akreditáciu vzdelávacieho programu,
g)
druh odbornej činnosti, miesto vykonávania odbornej činnosti a cieľovú skupinu, pre ktorú bude odborná činnosť vykonávaná, ak ide o akreditáciu na odbornú činnosť.
(5)
Evidencia fyzických osôb podľa odseku 2 písm. d) obsahuje
a)
osobné údaje podľa § 94a ods. 3 písm. a) až e) a § 94b ods. 3 písm. a) až e) o fyzickej osobe,
1.
o ktorej odkázanosti na sociálnu službu bolo vydané rozhodnutie,
2.
ktorej vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
3.
za ktorú vznikla povinnosť platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
4.
ktorá podala žiadosť o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa § 8 ods. 1,
b)
druh sociálnej služby na ktorú fyzická osoba je odkázaná, na ktorú fyzická osoba nie je odkázaná, na ktorú fyzickej osobe odkázanosť zanikla, pri ktorej sa zmenil stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby alebo pri ktorej vznikla povinnosť zaopatrených plnoletých detí alebo rodičov platiť úhradu za sociálnu službu alebo jej časť podľa § 73 ods. 13,
c)
stupeň odkázanosti fyzickej osoby na pomoc inej fyzickej osoby,
d)
dátum nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia obce podľa § 80 písm. c) alebo rozhodnutia vyššieho územného celku podľa § 81 písm. b) prvého bodu až štvrtého bodu,
e)
druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, o ktorej poskytovanie alebo zabezpečenie poskytovania fyzická osoba uvedená v písmene a) štvrtom bode požiadala,
f)
dátum začatia poskytovania alebo zabezpečenia poskytovania sociálnej služby fyzickej osobe uvedenej v písmene a) štvrtom bode,
g)
ďalšie údaje, ktoré súvisia so zabezpečením sociálnej služby.
(6)
Údaje o poskytovanej sociálnej službe
a)
podľa odseku 2 písm. h) prvého bodu sú:
1.
počet a štruktúra prijímateľov sociálnej služby, okrem počtu prijímateľov sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41,
2.
počet žiadateľov o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby a stav vybavovania ich žiadostí o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, okrem sociálnej služby uvedenej v § 34 až 41,
3.
ďalšie údaje, ktoré súvisia s prevádzkou poskytovanej sociálnej služby podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
b)
podľa odseku 2 písm. h) druhého bodu sú:
1.
prehľad o príjmoch (výnosoch) a výdavkoch (nákladoch) spojených s poskytovaním sociálnej služby za kalendárny rok v členení podľa druhu sociálnej služby, a ak ide o sociálnu službu poskytovanú v zariadení uvedenom v § 34 až 40, aj podľa formy sociálnej služby,
2.
bežné výdavky na poskytovanie sociálnej služby za kalendárny rok v prepočte na prijímateľa sociálnej služby, na hodinu sociálneho poradenstva, na hodinu opatrovateľskej služby, na hodinu sociálnej rehabilitácie, na hodinu služby včasnej intervencie, na kilometer prepravnej služby, na hodinu sprievodcovskej služby a predčitateľskej služby, na hodinu tlmočenia alebo na inú jednotku výkonu podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby,
3.
ďalšie údaje, ktoré súvisia s finančnými údajmi o poskytovanej sociálnej službe podľa druhu sociálnej služby a formy sociálnej služby.
(7)
Evidencia osôb podľa odseku 2 písm. g) obsahuje
a)
osobné údaje podľa § 94c ods. 3 písm. a) až e) o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
b)
druh sociálnej služby a formu sociálnej služby, ktorá je predmetom žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby podľa § 74 ods. 3,
c)
stupeň odkázanosti žiadateľa o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby na pomoc inej fyzickej osoby,
d)
dátum doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
e)
dátum uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby,
f)
ďalšie údaje, ktoré súvisia s uzatvorením zmluvy o poskytovaní sociálnej služby.
zobraziť paragraf
§ 105b

(1)
Ministerstvo bezplatne zabezpečí obci, vyššiemu územnému celku a poskytovateľovi sociálnej služby priamy a nepretržitý prístup do informačného systému sociálnych služieb na účely plnenia povinností a výkonu práv podľa tohto zákona.
(2)
Poskytovateľ sociálnej služby poskytuje ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa
a)
§ 105a ods. 2 písm. a) druhého bodu najneskôr do ôsmich kalendárnych dní odo dňa použitia prostriedkov obmedzenia prijímateľa sociálnej služby,
b)
§ 105a ods. 2 písm. e) až g) najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa uzatvorenia zmluvy o poskytovaní sociálnej služby, vzniku pracovnoprávneho vzťahu, doručenia žiadosti o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb,
c)
§ 105a ods. 2 písm. h) najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka.
(3)
Ak poskytovateľ sociálnej služby skončí poskytovanie sociálnej služby počas kalendárneho roka, poskytne ministerstvu údaje podľa § 105a ods. 2 písm. h) najneskôr do
a)
30 kalendárnych dní odo dňa skončenia poskytovania sociálnej služby alebo
b)
dňa výmazu z registra, ak oprávnenie na poskytovanie sociálnej služby zaniklo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o výmaze z registra.
(4)
Obec a vyšší územný celok v rozsahu svojej pôsobnosti poskytujú ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb údaje podľa
a)
§ 105a ods. 2 písm. c) bodov 1b. a 1c. najneskôr do konca apríla príslušného kalendárneho roka za obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka,
b)
§ 105a ods. 2 písm. d) najneskôr do 15 kalendárnych dní odo dňa vydania rozhodnutia, doručenia žiadosti o zabezpečenie poskytovania sociálnej služby podľa § 8 ods. 1 alebo zmeny týchto zapísaných údajov vedených v informačnom systéme sociálnych služieb.
(5)
Ak nastane prerušenie prevádzky informačného systému sociálnych služieb, ktoré bráni poskytnúť údaje podľa odsekov 2 až 4, lehoty podľa odsekov 2 až 4 sú zachované, ak sú údaje doručené v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb najneskôr do troch pracovných dní odo dňa obnovenia prevádzky informačného systému sociálnych služieb.
zobraziť paragraf
§ 105c

(1)
Informačný systém sociálnych služieb sa člení na verejnú časť a neverejnú časť.
(2)
Verejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje uvedené v § 105a ods. 2 písm. a) prvom bode a písm. c) okrem rodného čísla, dátumu narodenia a adresy miesta poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 29 a adresy miesta poskytovania iného druhu sociálnej služby, ak cieľovou skupinou fyzických osôb, ktorým sa táto sociálna služba poskytuje, sú fyzické osoby v nepriaznivej sociálnej situácii podľa § 2 ods. 2 písm. g), a poskytovateľ tejto sociálnej služby požiada príslušný vyšší územný celok o utajenie miesta jej poskytovania.
(3)
Neverejnú časť informačného systému sociálnych služieb tvoria údaje, ktoré netvoria verejnú časť.
(4)
Na údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb sa nevzťahuje osobitný predpis o sprístupňovaní informácií.54) Údaje z neverejnej časti informačného systému sa na žiadosť sprístupňujú orgánom verejnej moci, a to v rozsahu nevyhnutnom na plnenie ich úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Rade pre rozpočtovú zodpovednosť prostredníctvom Kancelárie Rady pre rozpočtovú zodpovednosť sa údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb poskytujú vrátane osobných údajov bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitnými predpismi54a) a na účel plnenia úloh podľa osobitného predpisu.54b)
(5)
Na základe písomnej žiadosti vyšší územný celok bezodkladne poskytne výpis z registra vo svojom územnom obvode, ktorý obsahuje údaje, ktoré sa o žiadateľovi vedú.
(6)
Na základe písomnej žiadosti ministerstvo poskytne do 30 kalendárnych dní odo dňa doručenia žiadosti údaje z neverejnej časti informačného systému sociálnych služieb, ktoré sa o žiadateľovi vedú.
zobraziť paragraf
§ 110aq

(1)
Podmienka podľa § 33 ods. 4 štvrtej vety sa považuje za splnenú do 31. decembra 2030, ak sa služba včasnej intervencie ambulantnou sociálnou službou poskytuje k 31. decembru 2021.
(2)
Ak sa sociálna služba v zariadení uvedenom v § 35, 38 a 39 poskytuje v objektoch tohto zariadenia k 31. decembru 2021 podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2021, ustanovenia § 35 ods. 4, § 38 ods. 7 a § 39 ods. 6 v spojení s § 61 ods. 7 písm. a) sa na tieto objekty tohto zariadenia neuplatňujú.
(3)
Poskytovateľ sociálnej služby v zariadení podľa odseku 2 nie je oprávnený po 31. decembri 2021 zvýšiť počet miest v zariadení nad hranicu počtu miest ustanovenú týmto zákonom pre tento druh sociálnej služby.
(4)
Na stavby, ktoré majú byť užívané na účely poskytovania sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 35, 38 a 39, na ktoré bolo vydané právoplatné stavebné povolenie do 31. decembra 2021, sa ustanovenia § 35 ods. 4, § 38 ods. 7 a § 39 ods. 6 v spojení s § 61 ods. 7 písm. a) neuplatňujú. Po začatí poskytovania sociálnej služby v zariadení podľa prvej vety sa na poskytovateľa sociálnej služby v tomto zariadení odsek 3 vzťahuje rovnako.
(5)
Vyšší územný celok je povinný do 31. decembra 2022
a)
postúpiť spisovú dokumentáciu týkajúcu sa zaregistrovanej sociálnej služby poskytovanej v územnom obvode iného vyššieho územného celku alebo vyhotoviť a postúpiť výpis, odpis alebo kópiu vedenej spisovej dokumentácie, týkajúcej sa tejto sociálnej služby, tomuto inému vyššiemu územnému celku a
b)
informovať poskytovateľa sociálnej služby o postupe podľa písmena a).
(6)
Vyšší územný celok, ktorému bola doručená dokumentácia, výpis, odpis alebo kópia tejto dokumentácie podľa odseku 5 písm. a), je povinný najneskôr do 30 dní odo dňa tohto doručenia výpis z registra týkajúci sa príslušnej sociálnej služby doručiť poskytovateľovi tejto sociálnej služby do vlastných rúk.
(7)
Do splnenia povinnosti podľa odseku 5 písm. a) je v konaniach podľa § 81 písm. b) piateho až siedmeho bodu a na vykonávanie pôsobnosti podľa § 81 písm. p) až r) miestne príslušný vyšší územný celok podľa tohto zákona v znení účinnom do 31.decembra 2021. Ak ide o vykonávanie pôsobnosti podľa § 81 písm. t) v súvislosti s vykonávaním pôsobnosti podľa § 81 písm. r), prvá veta platí rovnako.
(8)
Poskytovateľ sociálnej služby, ktorým je právnická osoba zriadená alebo založená obcou, ktorý poskytuje sociálnu službu k 31. decembru 2021 a bude ju poskytovať aj po 31. decembri 2021, je povinný písomne oznámiť príslušnému vyššiemu územnému celku údaje podľa § 64 ods. 2 písm. j) v znení účinnom od 1. januára 2022 najneskôr do 31. marca 2022.
(9)
Na základe oznámenia podľa odseku 8 príslušný vyšší územný celok zapíše do registra údaj podľa § 66 písm. j) v znení účinnom od 1. januára 2022 najneskôr do 30. júna 2022.
(10)
Ustanovenie § 105a ods. 2 písm. c) tretieho bodu sa do 31. decembra 2022 neuplatňuje. Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) osobné údaje podľa § 94d ods. 3.
(11)
Ustanovenia § 80 písm. q) bodov 1a. až 1c. a § 81 písm. v) bodov 1a. až 1c. sa do 31. decembra 2023 neuplatňujú. Obec a vyšší územný celok sú povinní do 31. decembra 2023 viesť evidencie podľa § 80 písm. q) bodov 1a. až 1c. a § 81 písm. v) bodov 1a. až 1c.
(12)
Poskytovateľ sociálnej služby je povinný poskytnúť ministerstvu v elektronickej podobe prostredníctvom elektronického formulára zaslaného do informačného systému sociálnych služieb do 30. júna 2022 údaje podľa § 105a ods. 2 písm. g), ktoré spracúva k 31. decembru 2021 o žiadateľovi o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby; to neplatí ak do 31. decembra 2021
a)
bola na základe tejto žiadosti uzatvorená zmluva o poskytovaní sociálnej služby,
b)
bola táto žiadosť vzatá späť, alebo
c)
žiadateľ o uzatvorenie zmluvy o poskytovaní sociálnej služby zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(13)
Ak fyzická osoba, ktorá je odkázaná na sociálnu službu v zariadení uvedenom v § 35 alebo § 36, a ktorej sa k 31. decembru 2021 poskytuje pobytová sociálna služba v tomto zariadení bez finančnej podpory poskytovania tejto sociálnej služby poskytovaním finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby, doručí po 31. decembri 2021 obci v rozsahu jej pôsobnosti písomnú žiadosť o zabezpečenie poskytovania pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 35 alebo § 36 podľa § 8 ods. 1, obec poskytne za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 35 alebo § 36, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, finančný príspevok na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 na túto fyzickú osobu vo výške
a)
od 1 200 eur do výšky určenej podľa § 77 v znení účinnom od 1. januára 2022,
b)
určenej podľa § 77 v znení účinnom od 1. januára 2022, ak je takto určená výška finančného príspevku nižšia ako 1 200 eur.
(14)
Určenie výšky finančného príspevku na prevádzku poskytovanej sociálnej služby na rozpočtový rok 2022 podľa odseku 13 sa rovnako vzťahuje aj na určenie výšky tohto finančného príspevku na rozpočtový rok 2022 obcou za podmienok ustanovených týmto zákonom neverejnému poskytovateľovi pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 35 alebo § 36 na fyzickú osobu, ktorá nie je fyzickou osobou podľa odseku 13,
a)
ktorej po 31. decembri 2021 obec zabezpečí poskytovanie pobytovej sociálnej služby v zariadení uvedenom v § 35 alebo § 36 podľa § 8 ods. 1 u tohto neverejného poskytovateľa sociálnej služby, ktorého si táto fyzická osoba vybrala, a
b)
o ktorú sa zvýši počet prijímateľov sociálnej služby, na ktorých obec poskytuje neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby tento finančný príspevok na rozpočtový rok 2022 oproti počtu prijímateľov sociálnej služby k 31. decembru 2021, na ktorých poskytovala obec neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby tento finančný príspevok na rozpočtový rok 2021.
zobraziť paragraf
Nový paragraf
§ 110ar
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022

(1)
Dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb a hodnotenie podmienok kvality poskytovanej sociálnej služby, ktoré neboli skončené do 31. októbra 2022, sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(2)
Konanie o uložení pokuty poskytovateľovi sociálnej služby, u ktorého sa vykonal dohľad nad poskytovaním sociálnych služieb, za nesplnenie opatrení na odstránenie zistených nedostatkov v určenej lehote alebo v určenom rozsahu, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. októbra 2022, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(3)
Konanie o pokute za správny delikt, ktoré nebolo právoplatne skončené do 31. októbra 2022, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(4)
Ministerstvo do 31. decembra 2022 vedie a na svojom webovom sídle zverejňuje zoznam osôb, u ktorých boli hodnotené podmienky kvality poskytovanej sociálnej služby, spolu s dosiahnutou úrovňou kvality poskytovanej sociálnej služby podľa prílohy č. 2 písm. C v znení účinnom do 31. októbra 2022. Na tieto účely ministerstvo spracúva o osobách podľa § 94d ods. 2 písm. f) až h) v znení účinnom do 31. októbra 2022 osobné údaje podľa § 94d ods. 3 v znení účinnom do 31. októbra 2022. Ustanovenie § 110aq ods. 10 sa od 1. novembra 2022 neuplatňuje.
zobraziť paragraf
Poznámka
1)
Zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
2)
Zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri občanov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.
3)
§ 45a a § 45c zákona č. 48/2002 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
4)
§ 45c zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5)
§ 45a, 45b a 45d zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
6)
§ 35, 38 a 45a zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
7)
Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8)
§ 45a zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
9)
§ 34 až 42 zákona č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
10)
Zákon č. 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
11)
Zákon č. 447/2008 Z. z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12)
§ 3 zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 532/2007 Z. z.
13)
§ 51 Občianskeho zákonníka.
14)
Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov.
15)
§ 27 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
15a)
§ 55 ods. 3 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
16)
§ 59 ods. 5 zákona č. 305/2005 Z. z. v znení zákona č. 61/2018 Z. z.
16a)
§ 116 Občianskeho zákonníka.
16b)
Čl. 5 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 175/2015 Z. z.
17)
§ 143 ods. 1 písm. d) zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení zákona č. 237/2000 Z. z.
17a)
§ 62 písm. i) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 527/2007 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia pre deti a mládež.
18)
§ 21, 24, 26 a 62 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 140/2008 Z. z.
19)
§ 62 písm. l) zákona č. 355/2007 Z. z.
20)
Zákon č. 305/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
21)
§ 742 až 753 Občianskeho zákonníka.
22)
Civilný mimosporový poriadok.
22a)
§ 3 zákona č. 219/2014 Z. z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
22aa)
§ 2 zákona č. 406/2011 Z. z. o dobrovoľníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23)
Zákon č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
23a)
§ 7 ods. 8 a 10a zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.§ 3 ods. 15 zákona č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.§ 31 zákona č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.§ 7a a § 8 ods. 10 zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
23da)
Zákon č. 36/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.
23e)
§ 5 zákona č. 600/2003 Z. z.
24)
Zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
26)
§ 12 zákona č. 576/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
27)
§ 28 zákona č. 36/2005 Z. z.
28a)
Trestný poriadok.
29)
Trestný zákon.
30)
Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
30a)
§ 10 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
30aa)
§ 170 ods. 21 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 221/2019 Z. z. Zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.§ 25 ods. 5 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 221/2019 Z. z.
30b)
Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zákon č. 480/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
31)
Napríklad zákon č. 34/2002 Z. z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, zákon č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov, zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
32)
§ 663 až 670Občianskeho zákonníka.
33)
§ 659 až 662Občianskeho zákonníka.
33a)
§ 60 ods. 3 vyhlášky Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č. 461/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 263/2018 Z. z.
33aa)
§ 13 ods. 4 písm. a) a b) zákona č. 355/2007 Z. z.
33ab)
Napríklad Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, § 3 ods. 2 písm. b) zákona č. 219/2014 Z. z.
33b)
§ 23 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
33ba)
Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
33bb)
§ 33 ods. 3 zákona č. 213/1997 Z. z. v znení neskorších predpisov.
33c)
Zákon č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
33d)
Zákon č. 345/2022 Z. z. o inšpekcii v sociálnych veciach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
33e)
Zákon č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
34)
§ 50b zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 139/2008 Z. z.
35)
§ 628 Občianskeho zákonníka.
36)
Napríklad § 23 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
36a)
§ 3 ods. 15 zákona č. 577/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
38)
Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
39)
Zákon č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
40a)
Príloha č. 3 k vyhláške Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 492/2004 Z. z. o stanovení všeobecnej hodnoty majetku v znení neskorších predpisov.
40b)
§ 115 Občianskeho zákonníka.
41)
§ 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z. z. o životnom minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
42)
Zákon č. 601/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
42a)
§ 4 ods. 4 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
43)
Zákon č. 34/2002 Z. z. Zákon č. 213/1997 Z. z. v znení neskorších predpisov.
43a)
§ 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 323/2007 Z. z. Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
43b)
Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
44)
Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
45)
Napríklad § 2 a 3 zákona č. 553/2003 Z. z. v znení zákona č. 131/2005 Z. z.
46)
Zákon č. 131/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.
46a)
Zákon č. 219/2014 Z. z. o sociálnej práci a o podmienkach na výkon niektorých odborných činností v oblasti sociálnych vecí a rodiny a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47)
§ 2 ods. 1 a § 20 ods. 3 zákona č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47a)
§ 12 a 19 zákona č. 317/2009 Z. z. o pedagogických zamestnancoch a odborných zamestnancoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47b)
Zákon č. 317/2009 Z. z.
47c)
§ 9 zákona č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
48)
Príloha č. 3 časť A písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností v znení neskorších predpisov.
49)
Príloha č. 3 časť A písm. c) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
50)
Príloha č. 3 časť A písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
51)
Príloha č. 3 časť A písm. e) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
52)
Zákon č. 477/2002 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
52a)
§ 58 Zákonníka práce.
53)
§ 19 ods. 2 zákona č. 540/2001 Z. z. Vyhláška Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 384/2015 Z. z., ktorou sa vydáva štatistická klasifikácia zamestnaní.
54)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
54a)
§ 14 ods. 5 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 310/2016 Z. z.
54b)
Čl. 4 ústavného zákona č. 493/2011 Z. z. o rozpočtovej zodpovednosti.§ 30aa ods. 21 zákona č. 523/2004 Z. z. v znení zákona č. 101/2022 Z. z.
56)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
57)
Zákon č. 357/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
57a)
Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 357/2015 Z. z. v znení neskorších predpisov.
58)
Napríklad § 129 a 130 Trestného poriadku.
59)
§ 2 ods. 4 zákona č. 95/2019 Z. z.
zobraziť paragraf
Príloha
Príloha č. 2 k zákonu č. 448/2008 Z. z.

II. Oblasť: PERSONÁLNE PODMIENKY
2.1 Kritérium: Personál poskytovateľa sociálnej služby je vyškolený v oblasti základných ľudských práv a aktívne ich aplikuje pri poskytovaní sociálnej služby Štandard: Zamestnanci poskytovateľa sociálnej služby sú vyškolení a majú aj písomné informácie o základných ľudských právach a slobodách, sú oboznámení s národnými a medzinárodnými ľudsko-právnymi štandardmi. Odborní zamestnanci poskytovateľa sociálnej služby majú dostatočné a rôznorodé zručnosti a znalosti v poskytovaní sociálnej služby, poradenstva, sociálnej rehabilitácie a sú informovaní, vzdelávaní a podporovaní v oblasti ľudských práv a slobôd. 2.2 Kritérium: Štruktúra a počet pracovných miest a kvalifikačné predpoklady na ich plnenie sú v súlade s § 84. Počet zamestnancov je primeraný počtu prijímateľov sociálnej služby a ich potrebám. Štandard: Poskytovateľ sociálnej služby má písomne vypracovanú štruktúru zamestnancov a počet pracovných miest, ktorá zodpovedá definovanej strategickej vízii, poslaniu a cieľom organizácie a aktuálnemu počtu prijímateľov sociálnej služby. Kvalifikačné požiadavky na zamestnancov, povinnosti a kompetencie sú v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a zabezpečením napĺňania individuálnych potrieb prijímateľov sociálnej služby. Poskytovateľ sociálnej služby má vytvorené podmienky na individuálnu spoluprácu s prijímateľmi sociálnej služby, neprekračuje maximálny počet prijímateľov sociálnej služby na jedného zamestnanca a dodržiava minimálny percentuálny podiel odborných zamestnancov na celkovom počte zamestnancov. 2.3 Kritérium: Prijímanie zamestnancov a zaškoľovanie zamestnancov v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi Štandard: Pri postupoch, pravidlách a podmienkach prijímania zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby je rozhodujúcim kritériom odborná kvalifikovanosť pre danú pracovnú pozíciu a osobnostné predpoklady zamestnanca. Zaškoľovanie zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby prebieha v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a novému zamestnancovi umožňuje poskytovateľ sociálnej služby získavať nevyhnutné odborné vedomosti a zručnosti v rozsahu jeho pracovnej činnosti a odborne ho vedie počas adaptačného procesu. Poskytovateľ sociálnej služby má vypracovaný písomný postup na adaptáciu nového zamestnanca a zabezpečí, aby k tomuto zamestnancovi bol pridelený iný skúsený zamestnanec poskytovateľa sociálnej služby, ktorý ho podporuje a pomáha mu v adaptačnom procese minimálne počas troch kalendárnych mesiacov. Poskytovateľ sociálnej služby zabezpečuje, aby po nástupe novoprijatého zamestnanca bol v spolupráci s ním vypracovaný písomný individuálny plán jeho zaškolenia a adaptačného procesu. Poskytovateľ sociálnej služby aktívne vytvára pre zamestnanca podmienky na realizáciu tohto plánu. 2.4 Kritérium: Ďalšie vzdelávanie a zvyšovanie odbornej spôsobilosti zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby, ktoré sú v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a hodnotenie zamestnancov, ktoré zahŕňa vypracovanie osobných cieľov, úloh a potrebu ďalšieho vzdelávania a spôsob ich naplnenia Štandard: Základným dokumentom personálneho riadenia je písomne vypracovaný plán rozvoja ďalšieho vzdelávania a zvyšovania odbornej spôsobilosti zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby, ktorý vytvára podmienky na optimálne naplňovanie cieľov a poslania organizácie. Postupy a pravidlá na hodnotenie zamestnancov vychádzajú z ich konkrétnych cieľov a oblastí ich pracovnej činnosti, úrovne ich spolupráce s prijímateľmi sociálnej služby a sú prínosom pre personálny manažment, posilňujú zvyšovanie kvality sociálnej služby a efektívne využívanie ekonomických zdrojov. Poskytovateľ sociálnej služby má vypracovaný pre každého odborného zamestnanca písomný individuálny plán ďalšieho vzdelávania, zvyšovania odbornej spôsobilosti a supervízie (ďalej len „individuálny plán ďalšieho vzdelávania zamestnanca“). Poskytovateľ sociálnej služby aktívne vytvára pre zamestnanca podmienky na realizáciu individuálneho plánu ďalšieho vzdelávania zamestnanca, ktorý je pravidelne spolu so zamestnancom vyhodnocovaný a aktualizovaný minimálne raz za dva roky. Poskytovateľ sociálnej služby aktívne zabezpečuje pre zamestnancov prístup k zdrojom informácií o aktuálnych odborných poznatkoch a právnych podmienkach súvisiacich s poskytovanou sociálnou službou a preukázateľne ich upozorňuje na pripravované a realizované zmeny v oblasti sociálnych služieb. Umožňuje svojim zamestnancom zúčastňovať sa ďalšieho vzdelávania v súlade s individuálnym plánom ďalšieho vzdelávania zamestnancov. 2.5 Kritérium: Program supervízie u poskytovateľa sociálnej služby Štandard: Poskytovateľ sociálnej služby uvedenej v § 19, § 21, § 24a až 24d, § 25 až 29, § 31, § 32, § 33, § 34 až 41, § 52 až 55 a § 57 má písomne vypracovaný program supervízie poskytovania sociálnej služby, ktorý aktívne realizuje a pravidelne hodnotí. Supervízia je pravidelne poskytovaná na úrovni externej supervízie organizácie alebo riadiacej supervízie pre manažment a pre zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby priameho kontaktu s prijímateľom sociálnej služby skupinovou alebo individuálnou formou. Poskytovateľ sociálnej služby zabezpečuje priebežne počas roka pravidelnú externú supervíziu organizácie alebo riadiacu supervíziu pre manažment a externú supervíziu alebo internú supervíziu pre zamestnancov poskytovateľa sociálnej služby priameho kontaktu s prijímateľom sociálnej služby skupinovou formou alebo individuálnou formou.
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore