Zákon o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní 442/2012 účinný od 01.01.2020 do 30.06.2020

Platnosť od: 28.12.2012
Účinnosť od: 01.01.2020
Účinnosť do: 30.06.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Správa daní

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST9JUD1DS6EUPPČL1

Zákon o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní 442/2012 účinný od 01.01.2020 do 30.06.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 442/2012 s účinnosťou od 01.01.2020 na základe 305/2019

Legislatívny proces k zákonu 305/2019



§ 22e
Ostatné povinnosti základného subjektu

(1)
Základný subjekt, ktorý je rezidentom na daňové účely v Slovenskej republike, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky, či je hlavným materským subjektom, náhradným materským subjektom alebo základným subjektom podľa § 22c, vrátane názvu nadnárodnej skupiny podnikov a názvu hlavného materského subjektu, a to najneskôr v posledný deň lehoty na podanie jeho daňového priznania k dani z príjmov za oznamovaný finančný rok.
(2)
Ak základný subjekt, ktorý je rezidentom na daňové účely v Slovenskej republike, nie je hlavným materským subjektom, náhradným materským subjektom ani základným subjektom podľa § 22c, oznámi príslušnému orgánu Slovenskej republiky obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo oznamujúceho subjektu vrátane štátu, v ktorom je tento oznamujúci subjekt rezidentom na daňové účely, názov nadnárodnej skupiny podnikov a názov hlavného materského subjektu, a to najneskôr v posledný deň lehoty na podanie jeho daňového priznania k dani z príjmov za oznamovaný finančný rok.
(3)
Oznámenie podľa odseku 1 alebo odseku 2 sa nepodá, ak nedošlo k zmene skutočností rozhodujúcich pre vznik alebo zánik povinnosti podať takéto oznámenie.
zobraziť paragraf
§ 22f
Ustanovenia na účinné uplatňovanie automatickej výmeny správ podľa jednotlivých štátov

(1)
Oznamujúci subjekt je povinný doručiť správu podľa jednotlivých štátov príslušnému orgánu Slovenskej republiky elektronickými prostriedkami v lehote ustanovenej v § 22b ods. 1 vo formáte uverejnenom na webovom sídle finančného riaditeľstva; to platí aj pre základný subjekt uvedený v § 22c ods. 2, ak podáva správu podľa jednotlivých štátov v rozsahu podľa § 22c ods. 2 druhej vety alebo ak podáva oznámenie podľa § 22e ods. 1 alebo ods. 2.
(2)
Príslušný orgán Slovenskej republiky oznamuje každoročne Európskej komisii ročné hodnotenie efektívnosti a dosiahnuté výsledky automatickej výmeny informácií podľa odseku 1 a § 22a až 22e.
(3)
Správca dane nesmie vykonať úpravy základu dane podľa osobitného predpisu23) iba na základe informácií zo správ podľa jednotlivých štátov.
(4)
Kontrolu dodržiavania povinností ustanovených týmto zákonom vykonáva finančné riaditeľstvo alebo daňový úrad, pričom postupuje podľa osobitného predpisu.1)
zobraziť paragraf
§ 23

(1)
Ministerstvo dohliada na dodržiavanie postupu pri poskytovaní, požadovaní alebo prijímaní medzinárodnej pomoci a spolupráce pri správe daní podľa tohto zákona.
(2)
Pri automatickej výmene informácií sa primerane postupuje podľa osobitného predpisu.1)
zobraziť paragraf
Načítavam znenie...
MENU
Hore