Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov 442/2000 účinný od 01.01.2001
Platnosť od: | 19.12.2000 |
Účinnosť od: | 01.01.2001 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Mena, obeh peňazí, Priestupkové konanie |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa ...
V § 2 písm. k) treťom bode sa vypúšťajú slová „na päť alebo viac rokov“.
V § 6 ods. 3 sa za číslom „15“ vypúšťa čiarka a slová „15a“, za číslom „16“ sa ...
V § 8 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a nehnuteľností v zahraničí“.
V § 11 ods. 2 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak ich devízové ...
V § 12 ods. 4 sa vypúšťa posledná veta.
V § 15 ods. 1 sa slovo „ministerstva“ nahrádza slovami „Úradu pre finančný trh16a)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a) Zákon č. 329/2000 Z. z. o Úrade pre finančný trh a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. ...
V § 15 ods. 2 písm. a) sa slová „hlavnom trhu zahraničnej burzy cenných papierov17a)“ nahrádzajú ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
„17a)
§ 20 zákona č. 330/2000 Z. z. o burze cenných papierov.“.
V § 15 ods. 3 sa vypúšťajú slová „alebo predaj“ a slová „alebo predať“.
V § 15 ods. 4 písm. a) až e) sa vypúšťajú slová „alebo predaj“.
V § 15 ods. 4 sa vypúšťa písmeno f).
§ 15 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Devízové povolenie sa nevyžaduje na predaj zahraničných cenných papierov nadobudnutých a) na ...
§ 15a sa vypúšťa.
§ 17 a 18 sa vypúšťajú.
§ 19 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Cudzozemec so sídlom v členskom štáte Európskej únie alebo v členskom štáte Organizácie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 21b znie:
„21b)
§ 21 ods. 3 a 4 Obchodného zákonníka.“.
§ 22 sa vypúšťa.
V § 26 sa vypúšťajú písmená g), h) a l).
Doterajšie písmená i) až k) sa označujú ako písmená g) až i) a doterajšie písmená m) až ...
V § 27 ods. 1 sa slová „§ 26 písm. a), b), d), e), f), i), j), m), n) a o)“ nahrádzajú slovami ...
V § 28 ods. 2 sa slová „§ 26 písm. e), f), i), j), n) a o)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. ...
V § 28 ods. 3 sa slová „§ 26 písm. m) a n)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. j) a k)“.
V § 31 ods. 1 sa slová „§ 26 písm. a), b), d), e), f), i), j) a o)“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 33 sa slová „§ 26 písm. a) až p)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. a) až m)“.
V § 35 ods. 2 sa slová „§ 26 písm. b), d), g), h), k) a m)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. ...
V § 35 ods. 3 sa slová „§ 26 písm. i), j), l) a n)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. g), ...
V § 35 ods. 4 sa slová „§ 26 písm. p)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. m)“.
V § 35 ods. 5 sa slová „§ 26 písm. m) a n)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. j) a k)“.
V § 36 ods. 1 sa slová „§ 26 písm. m) a n) nahrádzajú slovami „§ 26 písm. j) a k)“.
V § 37 ods. 1 sa slová „§ 26 písm. o)“ nahrádzajú slovami „§ 26 písm. l)“.
V § 41 sa slová „§ 10, § 13 ods. 3 a § 14 až 18 a § 20 až 23“ nahrádzajú slovami „§ ...
Čl. II
Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2001.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.