Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov 431/2004 účinný od 01.09.2004

Platnosť od: 28.07.2004
Účinnosť od: 01.09.2004
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Technické normy, Metrológia a skúšobníctvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD6DSEU16PPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov 431/2004 účinný od 01.09.2004
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 431/2004 s účinnosťou od 01.09.2004
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa ...

1.

§ 2 sa dopĺňa písmenami j) až m), ktoré znejú:

„j) uvedenie spotrebiteľsky baleného výrobku na trh moment, keď výrobok prvýkrát prechádza ...

2.

V § 4 odsek 3 znie:

„(3) V medzinárodnom styku možno použiť aj iné jednotky, ak zodpovedajú medzinárodným obchodným ...

3.

§ 5 vrátane nadpisu znie:

„§ 5 Členenie meradiel Meradlá sa členia na skupiny: a) národné etalóny a ostatné etalóny, b) certifikované ...

4.

Nadpis pod § 6 znie: „Národné etalóny a ostatné etalóny“.

5.

V § 6 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

„(2)
Za tvorbu, rozvoj a uchovávanie národných etalónov zodpovedá štát.“.

Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 7.

6.

§ 6 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

„(8) Ostatné etalóny najvyššej metrologickej úrovne v Slovenskej republike v odboroch merania, ...

7.

Nadpis pod § 7 znie: „Certifikované referenčné materiály a ostatné referenčné materiály“. ...

8.

V § 7 ods. 1 sa slová „v ktorej“ nahrádzajú slovami: „ktorej násobkami“.

9.

§ 7 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7) Certifikovaný referenčný materiál sa používa na overenie určeného meradla. Ak neexistuje ...

10.

V § 8 sa vypúšťa odsek 6.

11.

V § 9 ods. 5 sa slová „zriadená úradom5)“ nahrádzajú slovami „určená úradom“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 5 sa vypúšťa.

12.

V § 9 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 a 8, ktoré znejú:

„(7) Ak sa meranie uskutočňuje podľa osobitného predpisu6a) a nevykonáva sa určeným meradlom, ...

Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 9.

Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:

„6a) Napríklad zákon č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení zákona č. 423/2003 ...

13.

V § 10 ods. 6 prvá veta znie: „Ústav je oprávnený požadovať uloženie vzorky určeného meradla ...

14.

V § 11 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i) ktoré znie:

„i) umiestnenie overovacích značiek a zabezpečovacích značiek alebo značiek montážnika, ak ...

15.

V § 14 odsek 3 znie:

„(3) Značku schváleného typu Európskych spoločenstiev môže výrobca alebo dovozca umiestniť ...

16.

V § 15 ods. 2 sa vypúšťajú slová „najneskôr však do 60 dní od predloženia meradla alebo ...

17.

§ 15 odsek 5 znie:

„(5)
Čas platnosti overenia určeného meradla sa počíta odo dňa overenia.“.

18.

V § 15 ods. 6 sa písmeno d) dopĺňa slovami: „alebo zabezpečovacia značka“.

19.

V § 16 ods. 7 sa vypúšťa slovo „osobitnou“.

20.

V § 18 odsek 2 znie:

„(2) Značku prvotného overenia Európskych spoločenstiev môže ústav, určená organizácia alebo ...

21.

V § 19 ods. 2 písmeno a) znie:

„a) používať určené meradlá v prípadoch, v ktorých je ich používanie ustanovené (§ 8), ...

22.

V § 19 ods. 2 písmeno e) znie:

„e) viesť evidenciu používaných určených meradiel s uvedením dátumov ich overenia.“. ...

23.

V § 19 odsek 3 znie:

„(3) Poškodzovanie, pozmeňovanie alebo odstraňovanie platných overovacích značiek, zabezpečovacích ...

24.

§ 19 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

„(6) Určené meradlo sa pri skúške podľa odseku 5 považuje za vyhovujúce, ak jeho chyba neprekročí ...

25.

V § 21 ods. 8 sa vypúšťa slovo „označené“.

26.

V § 21 odsek 9 znie:

„(9) Podrobnosti o označenom spotrebiteľskom balení, množstve a metódach kontroly množstva výrobku ...

27.

V § 21 ods. 10 sa slová „druhy obalov klasifikovaných“ nahrádzajú slovami „požiadavky na ...

28.

V § 23 ods. 1 sa vypúšťa veta „Na autorizáciu nie je právny nárok.“.

29.

V § 23 odsek 2 znie:

„(2) Úrad autorizuje podnikateľa alebo inú právnickú osobu, ktorá a) má technické vybavenie ...

30.

V § 23 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:

„(4) Autorizácia sa neudeľuje na výkon overovania druhov určených meradiel overovaných na mieste ...

Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.

31.

V § 24 ods. 1 sa vypúšťajú slová „na základe odborného stanoviska ústavu a vydá rozhodnutie ...

32.

V § 24 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „rodné číslo“.

33.

V § 24 ods. 6 písm. a) sa slová „dlhodobo neplní“ nahrádzajú slovami „prestala plniť“. ...

34.

V § 25 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 23 ods. 2 písm. i)“ nahrádzajú slovami „§ 23 ods. 2 ...

35.

V § 25 ods. 1 sa za písmeno e) vkladajú nové písmená f) až h), ktoré znejú:

„f) zúčastniť sa medzilaboratórnych porovnávacích meraní, ak tak rozhodol úrad, g) vykonať ...

Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno i).

36.

V § 26 ods. 1 sa vypúšťa slovo „výroba,“.

37.

V § 26 ods. 2 písmeno c) znie:

„c) zamestnáva fyzickú osobu, ktorá zodpovedá za činnosť, ktorá je predmetom registrácie, ...

38.

V § 27 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) tvar zabezpečovacej značky používanej opravárom alebo značky montážnika, ak je to relevantné.“. ...

39.

V § 28 písm. a) sa vypúšťajú slová „vyrábané alebo“.

40.

V § 33 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

„h)
zhody skutočného obsahu s menovitým množstvom v spotrebiteľskom balení.“.

41.

V § 33 odsek 4 znie:

„(4) Metrologický inšpektorát skúša protokolárne odobraté určené meradlo alebo spotrebiteľské ...

42.

V § 33 odsek 6 znie:

„(6) Ak metrologický inšpektorát zistí porušenie povinností podľa odseku 3, uloží kontrolovanej ...

43.

V § 34 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).

Doterajšie písmena b) až e) sa označujú ako písmená a) až d).

44.

V § 35 ods. 1 písmeno d) znie:

„d)
odobrať určené meradlo alebo spotrebiteľské balenie.“.

45.

V § 35 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:

„e) overovať totožnosť kontrolovaných osôb, ich zamestnancov alebo osôb, ktoré v mene kontrolovaných ...

46.

V § 36 ods. 1 písmená d) a e) znejú:

„d) poškodí, neoprávnene pozmení alebo odstráni overovaciu značku, zabezpečovaciu značku alebo ...

47.

V § 36 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) až m), ktoré znejú:

„k) neudržiava používané určené meradlo v náležitom technickom stave, l) umiestnil na meradlo ...

48.

V § 36 sa odsek 2 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:

„f) uvedie na trh meradlo označené osobitnou značkou podľa § 14 ods. 4 označujúcou meradlo, ...

49.

§ 36 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

„(8) Ak nie je pokuta zaplatená v určenej lehote, môže inšpektorát vymáhať aj úroky z omeškania, ...

50.

Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 36a Bloková pokuta (1) Inšpektor môže uložiť blokovú pokutu do 5 000 Sk tomu, kto menej ...

51.

§ 37 vrátane nadpisu znie:

„§ 37 Vzťah k zahraničiu (1) Výsledky skúšok meradla na účely schválenia typu vykonané v ...

52.

V § 41 ods. 3 sa na konci pripája táto veta:

„Platnosť týchto rozhodnutí sa končí 31. marca 2009, ak v nich nie je stanovený skorší termín.“. ...

53.

§ 41 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

„(10) Podnikateľ, ktorého predmetom činnosti je dovoz označeného spotrebiteľského balenia uvedeného ...

54.

Za § 41 sa vkladá § 41a, ktorý znie:

„§ 41a Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie uvedené ...

55.

Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá znie:

„Príloha k zákonu č. 142/2000 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV ...

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. septembra 2004.

Ivan Gašparovič v. r.

Pavol Hrušovský v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore