Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 397/2008 účinný od 01.11.2008
Platnosť od: | 22.10.2008 |
Účinnosť od: | 01.11.2008 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Finančné právo, Právo sociálneho zabezpečenia, Právo EÚ, Národné hospodárstvo, Bankovníctvo a peňažníctvo, Ochrana spotrebiteľa, Bankové a finančné inštitúcie, Správne poplatky, Obchod a podnikanie, Pošta a poštové služby, Štátne symboly, Colná správa |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 ...
V § 1 ods. 1 sa na konci pripájajú slová „a označovanie výrobkov cenami“.
V § 2 písm. b) prvom bode sa na konci pripájajú slová „alebo jeho splnomocnenec,“.
V § 2 písmeno c) znie:
„c) výrobcom 1. osoba, ktorá výrobok vyrobí, vyťaží, obnoví, upraví alebo inak získa a má ...
V § 2 písm. d) a e) sa vypúšťajú slová „alebo jeho splnomocnenec,“.
V § 2 písm. g) sa slová „a svojimi“ nahrádzajú slovami „alebo svojimi“.
V § 2 písm. n) sa na konci pripájajú slová „alebo stanovisko osoby oprávnenej výrobcom na vykonávanie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 7a znie:
„7a)
§ 625 Občianskeho zákonníka.“.
§ 2 sa dopĺňa písmenami za) až zc), ktoré znejú:
„za) predajnou cenou konečná cena vrátane dane z pridanej hodnoty a všetkých ostatných daní ...
V § 3 ods. 1 sa slovo „dobrej“ nahrádza slovom „bežnej“.
V § 3 ods. 3 sa nad slová „spotrebiteľských zmluvách“ umiestňuje odkaz 9 a vypúšťajú sa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9)
§ 52 až 54 Občianskeho zákonníka.“.
V § 3 ods. 4 sa slovo „organizovať“ nahrádza slovom „združovať“, slová „organizáciách ...
§ 3 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Každý spotrebiteľ má právo na zvýšenú ochranu svojich ekonomických záujmov v procese ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a znie:
„9a) Napríklad zákon č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a ...
V § 4 ods. 1 písm. h) sa za slová „ktorý umožňuje ich“ vkladajú slová „riadne a“.
V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) poskytnúť potrebnú súčinnosť Európskemu spotrebiteľskému centru pri riešení sporu medzi ...
V § 4 odsek 3 znie:
„(3) Predávajúci je povinný vo vzťahu k spotrebiteľovi dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred ...
V § 4 sa za odsek 3 vkladajú nové odseky 4 až 6, ktoré znejú:
„(4) Skutočnosti podľa odseku 3 písm. a) a b) je predávajúci povinný preukázať na výzvu orgánu ...
Doterajšie odseky 4 až 6 sa označujú ako odseky 7 až 9.
V § 6 ods. 1 sa nad slovo „uviesť“ umiestňuje odkaz 12a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:
„12a)
§ 2 ods. 1 písm. g) zákona č. 264/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 6 ods. 2 sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „predávať“ sa vkladá čiarka a slovo ...
V § 6 odsek 3 znie:
„(3) Výrobky, ktoré pre svoje vlastnosti majú určenú dobu spotreby, sa nesmú uviesť na trh ...
V § 6 ods. 5 a 7 sa slová „nie je bezpečný“ nahrádzajú slovami „je nebezpečný“.
V § 6 odsek 9 znie:
„(9) Ak výrobca, predávajúci, dovozca alebo dodávateľ zistili, že výrobok, ktorý uviedli na ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13 znie:
„13) § 5 ods. 1 písm. l) zákona č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii v znení zákona č. ...
V § 6 ods. 10 sa za slovo „služby“ vkladajú slová „a podrobnosti na uvádzanie výrobkov a ...
V § 7 ods. 2 písm. b) sa za slovo „výrobku“ vkladajú slová „alebo službe“.
V § 8 ods. 6 písm. c) sa vypúšťajú slová „vrátane dane“.
V § 11 ods. 1 sa za slovo „použitia“ vkladá čiarka a slovo „montáže“.
V § 12 ods. 1 sa vypúšťajú slová „alebo dovozca“, bodka na konci vety sa nahrádza bodkočiarkou ...
V § 12 ods. 2 sa za slovami „o výrobcovi“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová „alebo aj ...
V § 12 odsek 3 znie:
„(3) Dovozca a dodávateľ nesmú odstraňovať, prekrývať ani meniť označenie výrobku ani iné ...
V § 14 ods. 1 sa vypúšťa slovo „konečnej“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak je podmienkou ...
Za § 14 sa vkladajú § 14a a 14b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 14a Označovanie výrobkov cenami (1) Predávajúci je povinný označiť výrobok predajnou cenou ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 18a až 18c znejú:
„18a) Napríklad vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky ...
V § 15 ods. 1 písm. d) sa nad slovo „zariadenia“ umiestňuje odkaz 19a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 19a znie:
„19a) Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 419/2001 Z. z., ktorou sa upravuje ...
V § 15 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto vety: „Pri zrušení prevádzkarne je predávajúci povinný ...
V § 16 ods. 1 písm. a) sa za slovami „obchodné meno“ vypúšťa čiarka a slová „identifikačné ...
§ 18 znie:
„§ 18 (1) Predávajúci je povinný spotrebiteľa riadne informovať o podmienkach a spôsobe reklamácie ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 22 až 22c znejú:
„22) § 622 a 623 Občianskeho zákonníka. 22a) § 9 zákona č. 108/2000 Z. z. v znení neskorších ...
V § 19 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b)
príslušné orgány podľa osobitných predpisov,22d)“.
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená c) a d).
Poznámka pod čiarou k odkazu 22d znie:
„22d) § 3 zákona č. 128/2002 Z. z.§ 64 zákona č. 140/1998 Z. z.§ 4 ods. 2 zákona č. 39/2007 ...
V § 19 ods. 2 sa vypúšťa písmeno f).
Doterajšie písmená g) až i) sa označujú ako písmená f) až h).
§ 19 sa dopĺňa odsekmi 3 až 5, ktoré znejú:
„(3) Príslušné orgány pri cezhraničnej spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa postupujú ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 24a až 24e znejú:
„24a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 v znení neskorších predpisov. 24b) ...
V § 20 ods. 3 písm. g) sa nad slová „z trhu“ umiestňuje odkaz 25a a slová „vzatie späť ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 25a a 25b znejú:
„25a) § 2 písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 404/2007 Z. z. o všeobecnej bezpečnosti ...
V § 20 sa odsek 3 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) vydať na požiadanie colného orgánu záväzné stanovisko25c) o tom, či je výrobok bezpečný.“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 25c znie:
„25c) § 5 zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...
V § 20 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.
V § 20 ods. 5 sa slovo „späťvzatie“ nahrádza slovom „stiahnutie“ a za slovo „výrobku“ ...
V § 20 ods. 5 sa vypúšťa druhá veta.
V § 20 ods. 10 sa slová „nasledujúci deň“ nahrádzajú slovami „bezodkladne“.
V § 20 sa vypúšťa odsek 13.
Doterajší odsek 14 sa označuje ako odsek 13.
§ 20 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:
„(14) Orgán dozoru v oblasti bezpečnosti výrobkov a) zriaďuje a pravidelne aktualizuje sektorové ...
V § 25 ods. 1 písm. a) sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“.
V § 25 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Združenie podľa odseku 1 môže na základe plnomocenstva zastupovať spotrebiteľa v konaniach ...
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
V § 25 ods. 3 sa číslovka „2“ nahrádza číslovkou „3“.
Za § 26 sa vkladá § 26a, ktorý znie:
„§ 26a (1) Zriaďuje sa komisia na posudzovanie podmienok v spotrebiteľských zmluvách9) (ďalej ...
§ 27 vrátane nadpisu znie:
„§ 27 Vzťah k správnemu poriadku Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 29 znie:
„29) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.“. ...
Za § 30 sa vkladá § 30a, ktorý znie:
„§ 30a Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 387/2007 Z. z. o označovaní výrobkov ...
Príloha č. 2 sa dopĺňa bodmi 5 a 6, ktoré znejú:
„5. Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania ...
Čl. II
Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...
V § 5 odsek 1 znie:
„(1) Colný orgán je oprávnený kontrolovať, či dovážané výrobky a) majú vyhlásenie o zhode ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 5a znie:
„5a) § 4 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 404/2007 Z. z. o všeobecnej bezpečnosti ...
V § 5 ods. 3 písmeno b) znie:
„b) vykazujú charakteristiky, ktoré odôvodňujú podozrenie z vážneho a bezprostredného ohrozenia ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
„8) Zákon č. 264/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov.Nariadenie Rady (EHS) č. 339/93 z 8. ...
§ 5 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:
„(5) Ak colný orgán zistí, že výrobky alebo séria výrobkov vykazuje charakteristiky, ktoré ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 8a až 8c znejú:
„8a) § 20 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej ...
Čl. III
Zákon č. 92/2008 Z. z. o komoditnej burze a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky ...
V § 19 ods. 2 druhá a tretia veta znejú: „Jedného člena dozornej rady vymenúva a odvoláva ministerstvo. ...
V § 20 ods. 2 posledná veta znie: „Generálny sekretár musí spĺňať na výkon funkcie tieto ...
21 rokov veku,
bezúhonnosť, ktorú preukáže výpisom z trestného registra,
odbornú spôsobilosť – ukončené vysokoškolské vzdelanie ekonomického smeru a dôveryhodnosť.“. ...
V § 26 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „v plnom rozsahu“.
V § 31 odsek 7 znie:
„(7) Ak osoba oprávnená zúčastniť sa podľa tohto zákona komoditných obchodov poruší povinnosti ...
V § 36 ods. 7 písm. b) sa slová „pozastavenie rozhodnutia“ nahrádzajú slovami „pozastavené ...
V § 39 odsek 2 znie:
„(2) Ministerstvo na návrh burzového komisára uloží pokutu do 20 miliónov Sk a) komoditnej burze ...
V § 41 ods. 2 sa slovo „majetok“ nahrádza slovom „zostatok“.
Čl. IV
Zákon č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 6 sa na konci pripája táto citácia: „Nariadenie Rady (ES) č. ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 7 sa na konci pripájajú tieto citácie: „Rozhodnutie Rady č. 2008/608/ES ...
Nariadenie Rady (ES) č. 693/2008 z 8. júla 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, ...
V § 2 ods. 5 prvej vete sa za slovo „eurá“ vkladá slovo „povinnému“ a na konci odseku sa ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 22 sa citácia „zákon č. 367/2000 Z. z. o ochrane pred legalizáciou ...
V § 8 ods. 5 sa v časti vety pred bodkočiarkou za slová „lehoty“ vkladajú slová „a termíny“, ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 37 sa citácia „§ 1 ods. 1 a § 40 ods. 1 zákona č. 229/1992 Zb. ...
V § 17 ods. 1 sa za slová „zverejňuje pre“ vkladajú slová „hlavné refinančné“ a v poznámke ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 47 sa citácia „vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky ...
V § 23 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Ak počas prípravy na prechod a prechodu na euro ...
§ 24 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8) Na elektronických zobrazovacích zariadeniach pri poskytovaní elektronických komunikačných ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 57 až 59 znejú:
„57) § 5 zákona č. 610/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov. 58) § 1 písm. g) a príloha ...
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2008.
Ivan Gašparovič v. r.
Pavol Paška v. r.
Robert Fico v. r.