Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov 368/2019 účinný od 01.01.2020

Platnosť od: 18.11.2019
Účinnosť od: 01.01.2020
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Daň z pridanej hodnoty

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUDDS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov 368/2019 účinný od 01.01.2020
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 368/2019 s účinnosťou od 01.01.2020

Legislatívny proces k zákonu 368/2019

Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 651/2004 ...

1.

V § 4 ods. 4 tretej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ods. 7“.

2.

V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:

„g) tovar a služby oslobodené od dane podľa § 28 až 42, h) tovar a služby oslobodené od dane podľa ...

3.

V § 8 ods. 4 druhej vete sa za slová „premiestnenia tovaru“ vkladá čiarka a slová „ktoré spĺňa podmienky ...

4.

Za § 8 sa vkladá § 8a, ktorý znie:

„§ 8a (1) Na účely tohto zákona sa režimom call-off stock rozumie situácia, keď sú splnené tieto podmienky: a) tovar ...

5.

§ 11a vrátane nadpisu znie:

„§ 11a Nadobudnutie tovaru v tuzemsku z iného členského štátu v režime call-off stock Ak je tovar odoslaný ...

6.

Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý znie:

„§ 13a (1) Ak ten istý tovar je predmetom viacerých po sebe nasledujúcich dodaní a tento tovar bol odoslaný ...

7.

V § 18 ods. 2 sa slová „uskladňovanie v colnom sklade“ nahrádzajú slovami „colné uskladňovanie“.

8.

V § 22 ods. 5 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a pri dodaní tovaru nadobudnutého na iný ...

9.

V § 38 ods. 3 písmeno a) znie:

„a)
ubytovacích služieb,“.

10.

V § 38 odsek 4 znie:

„(4) Na účely odseku 3 písm. a) ubytovacími službami sú služby, ktoré patria do skupín 55.1 až 55.3 ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 19aa znie:

„19aa) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 451/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa zavádza ...

11.

V § 43 odsek 1 znie:

„(1) Oslobodené od dane je dodanie tovaru, ktorý je odoslaný alebo prepravený z tuzemska do iného členského ...

12.

§ 43 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:

„(9) Oslobodenie od dane podľa odsekov 1 a 4 sa neuzná, ak dodávateľ nepodal súhrnný výkaz za príslušné ...

13.

V § 44 písmeno c) znie:

„c) by nadobúdateľ tovaru mal nárok na vrátenie dane v plnom rozsahu podľa § 55a alebo § 56 až 58.“. ...

14.

V § 48c odsek 1 znie:

„(1) Oslobodené od dane je a) dodanie tovaru, ktorý je uvedený v prílohe č. 9 časti I, vo verejnom colnom ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 25 znie:

„25) Čl. 1 ods. 32 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa ...

15.

V § 48c ods. 2 úvodná veta znie: „Ak sú splnené podmienky podľa § 48e, oslobodené od dane je“.

16.

V § 48c ods. 2 sa za slová „daňového skladu“ a slová „daňovom sklade“ vkladajú slová „v tuzemsku“.

17.

V § 48c ods. 2 písm. c) sa slovo „týmto“ nahrádza slovom „uskladneným“ a na konci sa pripájajú tieto ...

18.

V § 48c ods. 5 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak osoba podľa prvej vety nie je platiteľom, je povinná ...

19.

§ 48c sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

„(6) Službami podľa odseku 1 písm. c) sú skladovanie, ocenenie a služby fyzicky vykonané na tomto tovare, ...

20.

Za § 48c sa vkladá § 48ca, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 48ca Oslobodenie od dane v colnom sklade (1) Osoba, ktorá dodá tovar s oslobodením od dane podľa ...

21.

§ 48d vrátane nadpisu znie:

„§ 48d Oslobodenie od dane v osobitnom sklade (1) Osobitným skladom sa rozumie priestorovo ohraničené ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 25b znie:

„25b) Príloha č. 1 k vyhláške Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky ...

22.

Za § 48d sa vkladá § 48e, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 48e Oslobodenie od dane v daňovom sklade (1) Oslobodenie od dane podľa § 48c ods. 2 písm. a) z miesta ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 25c až 25f znejú:

„25c) § 22 ods. 1 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení zákona č. 546/2011 Z. z. 25d) § 23 ods. 12 zákona ...

23.

V § 49 ods. 2 písm. b) sa za slovo „podľa“ vkladajú slová „§ 48c ods. 5 a“.

24.

Za § 53 sa vkladá § 53a, ktorý znie:

„§ 53a (1) Ak platiteľ uplatnil odpočítanie dane zo služby vykonanej na investičnom majetku uvedenom ...

25.

§ 54d sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Ak v priebehu obdobia na úpravu odpočítanej dane platiteľ dodá investičný majetok uvedený v § 54 ...

26.

V § 55f ods. 1 prvej vete sa slová „prostredníctvom portálu Finančnej správy Slovenskej republiky (ďalej ...

27.

V § 65 ods. 3 prvá veta znie: „Základom dane pri predaji služieb cestovného ruchu je kladný rozdiel ...

28.

§ 65 sa dopĺňa odsekmi 10 až 12, ktoré znejú:

„(10) Cestovná kancelária je povinná opraviť základ dane a výšku dane pri službách cestovného ruchu, ...

29.

V § 69 odsek 2 znie:

„(2) Zdaniteľná osoba, ktorá má sídlo, miesto podnikania, prevádzkareň alebo bydlisko v tuzemsku, je ...

30.

V § 70 sa odsek 2 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:

„g) premiestnení tovaru, vrátení tovaru alebo nahradení zdaniteľnej osoby podľa § 8a ods. 1 písm. c) ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 28dc znie:

„28dc) Čl. 54a vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2018/1912 zo 4. decembra 2018, ktorým sa mení vykonávacie ...

31.

V § 70 sa odsek 4 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

„d) tovare, ktorý bol pre ňu odoslaný alebo prepravený do tuzemska z iného členského štátu v režime ...

32.

V § 78 ods. 1 prvej vete sa vypúšťajú slová „podľa § 69“.

33.

V § 78 ods. 2 prvej vete sa vypúšťajú slová „podľa § 69“ a za slová „podľa § 45“ sa vkladá čiarka a ...

34.

V § 78a ods. 12 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „na kontrolný výkaz, ...

35.

V § 80 ods. 1 úvodnej vete sa slová „každý kalendárny mesiac, v ktorom“ nahrádzajú slovami „kalendárny ...

36.

V § 80 sa odsek 1 dopĺňa písmenami e) až g), ktoré znejú:

„e) odoslal alebo prepravil tovar v režime call-off stock, f) zdaniteľná osoba, pre ktorú bol tovar ...

37.

V § 80 sa odsek 4 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) pri odoslaní alebo preprave tovaru v režime call-off stock identifikačné číslo pre daň zdaniteľnej ...

38.

V § 81 ods. 6 druhá veta znie: „Daň sa vypočíta zo základu dane podľa § 22 ods. 5.“.

39.

Za § 85kg sa vkladá § 85kh, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 85kh Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2020 Na tovar premiestnený z iného členského ...

40.

Príloha č. 6 sa dopĺňa bodmi 16 a 17, ktoré znejú:

„16. Smernica Rady (EÚ) 2018/1910 zo 4. decembra 2018, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide ...

41.

V prílohe č. 9 časti I sa číselný kód Spoločného colného sadzobníka „2709 00 90 Ropné oleje a oleje ...

42.

Slová „portál Finančnej správy“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „webové ...

Čl. II

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2020.

Zuzana Čaputová v. r. Andrej Danko v. r. Peter Pellegrini v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore