Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 364/2020 účinný od 01.01.2021
Platnosť od: | 12.12.2020 |
Účinnosť od: | 01.01.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Archivníctvo |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:
„1) Napríklad § 17 ods. 3 a 6 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej ...
V § 2 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Archívny súbor je archívny fond alebo archívna zbierka.“.
Doterajšie odseky 5 až 19 sa označujú ako odseky 6 až 20.
V § 2 ods. 11 sa vypúšťajú slová „spravidla na mikrofilme“.
V § 3 ods. 6 sa slová „šiestich mesiacov“ nahrádzajú slovami „jedného roka“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 4 sa slová „§ 151g“ nahrádzajú slovami „§ 151me“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8 až 13 znejú:
„8) § 21 až 28 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení ...
V § 6 ods. 2 písmeno e) znie:
„e) požiadať ministerstvo o súhlas so zrušením archívu a odovzdať archívne dokumenty archívu, ktorý ...
V § 6 ods. 4 sa vypúšťa písmeno c).
V § 8 sa odsek 2 dopĺňa písmenom m), ktoré znie:
„m)
predložiť na žiadosť archívu archívny dokument na vyhotovenie jeho konzervačnej kópie.“.
V § 10 ods. 1 prvej vete sa slová „kniha prírastkov, kniha depozitov a kniha úbytkov“ nahrádzajú slovami ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 17, 18 a 21 znejú:
„17) § 2 zákona č. 395/2019 Z. z. o občianskych preukazoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov. 18) ...
V § 12 ods. 4 písm. d) sa slová „vojenským preukazom,19)“ nahrádzajú slovami „osobnou identifikačnou ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 19 znie:
„19) § 18 zákona č. 570/2005 Z. z. o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...
V § 12 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Žiadateľ o prístup k archívnym dokumentom na účel historického výskumu alebo iného vedeckého výskumu ...
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 7 až 10.
V § 12 odsek 8 znie:
„(8) Prístup k archívnym dokumentom ich verejným vystavovaním archív umožňuje len výnimočne na základe ...
V § 12 sa vypúšťa odsek 10.
V § 13 ods. 1 sa slová „ku knihe prírastkov, knihe depozitov“ nahrádzajú slovami „k evidencii prírastkov, ...
V § 13 ods. 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „najviac však na 30 rokov,“.
V § 13 ods. 4 prvej vete sa vypúšťa odkaz 24 nad slovom „rozhoduje“ vrátane poznámky pod čiarou k odkazu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 26 znie:
„26) Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok) ...
V § 13 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6) Ak ide o prístup k osobným údajom v archívnych dokumentoch podľa odseku 5 písm. b) alebo písm. ...
Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 7 a 8.
Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:
„27) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. v znení neskorších predpisov, ...
V § 13 ods. 7 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
žiadateľovi o prístup na účel historického výskumu alebo iného vedeckého výskumu,“.
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená d) a e).
V § 13 ods. 8 prvej vete sa vypúšťa odkaz 24 nad slovom „odvolanie“.
V § 14 ods. 4 druhej vete sa vypúšťa odkaz 26 nad slovom „osvedčený“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 29 znie:
„29) Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 16 ods. 2 písmená d) a e) znejú:
„d) zabezpečiť trvanlivosť registratúrneho záznamu,29a) e) uchovať registratúrny záznam, z ktorého ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 29a a 29b znejú:
„29a) Napríklad ISO 11799 Informácie a dokumentácia – požiadavky na ukladanie archívnych dokumentov ...
V § 16 ods. 2 písm. g) sa za slová „v priestoroch“ vkladajú slová „alebo na technických zariadeniach“. ...
V § 16 ods. 2 písmeno j) znie:
„j) označiť registratúrne záznamy, ku ktorým chce obmedziť prístup, slovami „obmedzený prístup“30) a ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 30 znie:
„30) Napríklad § 17 Obchodného zákonníka, zákon č. 146/2000 Z. z. o ochrane topografií polovodičových ...
V § 16 ods. 2 písm. k) sa slová „ods. 6 a 7“ nahrádzajú slovami „ods. 7 a 8“.
V § 16 ods. 2 písmená n) a o) znejú:
„n) odovzdať archívne dokumenty po vyraďovacom konaní do archívu v ochranných obaloch30a) v lehote, ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 30a znie:
„30a) Napríklad ISO 16245 Informácie a dokumentácia – škatule, spisové obaly a iné obaly vyhotovené ...
V § 16 sa odsek 2 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
„p) oznamovať ministerstvu vopred vývoz registratúrnych záznamov na formulári, ktorý ministerstvo uverejňuje ...
V § 16 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Povinnosť vypracovať registratúrny poriadok má aj právnická ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 30ab a 30ac znejú:
„30ab) § 43 zákona č. 215/2004 Z. z.
30ac) § 50 zákona č. 215/2004 Z. z.“.
V § 16 ods. 5 sa slová „podľa odseku 2 písm. b), c), e), f), i), k), m) až o)“ nahrádzajú slovami „podľa ...
V § 16a ods. 2 sa slová „elektronickej podateľne.30a)“ nahrádzajú slovami „prístupových miest, najmä ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 30b znie:
„30b) § 5 zákona č. 305/2013 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 16a ods. 6 sa vypúšťa odkaz 29a nad slovami „predpisu“ a „konverziu“.
V § 16a ods. 7 sa slová „zaručeným elektronickým podpisom alebo zaručenou elektronickou pečaťou30c)“ ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 30c a 30d znejú:
„30c) Čl. 3 bod 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej ...
V § 17 ods. 1 písm. d) sa slová „zaručeného elektronického podpisu, zaručenej elektronickej pečate“ ...
V § 19 ods.1 tretej vete sa na konci vkladá bodkočiarka a pripájajú sa tieto slová: „to neplatí, ak ...
V § 20 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Pôvodca registratúry podľa § 16 ods. ...
V poznámke pod čiarou k odkazu 31 sa citácia „Zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností ...
V § 22 odsek 1 znie:
„(1) Archív preberá archívne dokumenty od pôvodcu registratúry v ochranných obaloch najneskôr do piatich ...
V § 22 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Dočasné uloženie archívnych dokumentov obsahujúcich utajované ...
V § 22 ods. 6 sa za slová „pôvodcu registratúry“ vkladajú slová „alebo podľa pokynov archívu“.
V § 24 ods. 1 písm. e) sa slová „podľa § 4 ods. 2 písm. b)“ nahrádzajú slovami „podľa § 4 ods. 2 písm. ...
V § 24 ods. 3 sa písmeno a) dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6.
evidenciu vystavovaných archívnych dokumentov,“.
V § 24 ods. 3 písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak registratúrny ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
„32a) § 70 ods. 1 písm. a) bod 16 zákona č. 215/2004 Z. z. v znení zákona č. 364/2020 Z. z.“.
V § 24a písm. c) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak registratúrny ...
V § 24a písmená f) a g) znejú:
„f) umožňujú prístup k archívnym dokumentom, ktoré spravujú, rozhodujú o ich vypožičaní na výstavné ...
V § 24b sa odsek 4 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
údaje o vývoze registratúrnych záznamov.“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 33 sa na konci pripája táto veta: „Nariadenie Európskeho parlamentu a ...
V § 25 ods. 3 druhej vete sa vypúšťa odkaz 24 nad slovom „rozhodnutia“.
V § 25 ods. 4 písm. e) sa vypúšťa odkaz 26 nad slovom „osvedčeným“.
V § 25 ods. 4 písm. f), § 29 ods. 5 druhej vete a v § 30 ods. 2 druhej vete sa vypúšťa odkaz 29 nad ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 34 znie:
„34) Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších ...
V § 25 odsek 14 znie:
„(14)
Registratúrne záznamy vzniknuté na území Slovenskej republiky nemožno trvalo vyviezť.“.
§ 26 vrátane nadpisu znie:
„§ 26 Dovoz Cudzí archívny dokument, ktorý je zapísaný v evidencii cudzieho štátu alebo bol vytvorený ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 34a, 34b a 35 znejú:
„34a) Napríklad čl. 2 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2019/880. 34b) Napríklad ...
Za § 26 sa vkladá § 26a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 26a Kontrola vykonávaná colnými orgánmi (1) Colný orgán vykonáva kontrolu dodržiavania tohto zákona ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 35a znie:
„35a) Zákon č. 199/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 36a znie:
„36a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 z 25. októbra 2012 o administratívnej ...
V § 29 ods. 5 prvej vete a v § 30 ods. 2 prvej vete sa vypúšťa odkaz 7 nad slovom „náhrada“.
V § 30a ods. 1 písmeno m) znie:
„m) nepredloží archívny dokument na reštaurovanie, konzervovanie alebo na kontrolu po spätnom dovoze,“. ...
V § 30a ods. 1 písm. u) sa slovo „povolenia“ nahrádza slovom „oznámenia“.
V § 30a sa odsek 1 dopĺňa písmenom za), ktoré znie:
„za)
bráni alebo marí výkon kontroly podľa § 26a.“.
V § 30a ods. 2 sa slová „písm. r) až z)“ nahrádzajú slovami „písm. r) až za)“.
V § 31 ods. 1 písm. c) tretí bod znie:
„3. nepredloží archívny dokument na reštaurovanie, konzervovanie alebo na kontrolu po spätnom dovoze,“. ...
V § 31 ods. 1 písm. c) ôsmom bode sa na konci pripájajú slová „alebo pri zániku bez právneho nástupcu ...
V § 31 ods. 1 sa písmeno d) dopĺňa bodmi 11 a 12, ktoré znejú:
„11. neoznámi pri zániku bez právneho nástupcu miesto uloženia registratúrnych záznamov bez trvalej ...
V § 31 ods. 2 prvej vete sa slová „do troch rokov“ nahrádzajú slovami „do piatich rokov“.
V § 32 ods. 1 sa za slová „§ 8 ods.1 písm. d) a e),“ vkladajú slová „§ 16 ods. 3,“ a slová „všeobecný ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 38 znie:
„38) Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých ...
Za § 34aa sa vkladá nový § 34ab, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 34ab Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2021 Ak po podaní žiadosti o povolenie ...
V prílohe č. 1 časti V sa vypúšťa štvrtý bod.
Doterajší piaty bod sa označuje ako štvrtý bod.
V prílohe č. 1 časti VIII sa riadok „Archív Skalica“ označuje ako prvý bod a dopĺňa sa druhý bod, ktorý ...
„2.
Archív Galanta
Sídlo: Šaľa Dunajská Streda, Galanta, Šaľa “.
V prílohe č. 2 sa vypúšťa prvý bod.
Súčasne sa zrušuje označenie druhého bodu.
Čl. II
Zákon č. 215/2004 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov v ...
V § 7 odsek 3 znie:
„(3) Uloženie a ochranu utajovanej skutočnosti, ktorá má trvalú dokumentárnu hodnotu podľa osobitného ...
V § 8 sa odsek 2 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:
„s) prehodnocuje stupeň utajenia utajovaných skutočností podľa § 7 ods. 3 najmenej raz za päť rokov.“. ...
V § 70 ods. 1 sa písmeno a) dopĺňa pätnástym a šestnástym bodom, ktoré znejú:
„15. plní úlohy archívu utajovaných skutočností, 16. posudzuje a vydáva stanovisko k registratúrnemu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 28a znie:
„28a) § 24 ods. 3 písm. c) a § 24a písm. c) zákona č. 395/2002 Z. z. v znení zákona č. 364/2020 Z. z.“. ...
Čl. III
Zákon č. 346/2018 Z. z. o registri mimovládnych neziskových organizácií a o zmene a doplnení niektorých ...
V § 7 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Elektronická podoba listín podľa § 3 ods. 6 sa stane súčasťou registra najneskôr do dvoch rokov ...
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2021.
Zuzana Čaputová v. r. v z. Gábor Grendel v. r. Igor Matovič v. r.