Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 356/2019 účinný od 01.01.2021 do 31.08.2021
Platnosť od: | 11.11.2019 |
Účinnosť od: | 01.01.2021 |
Účinnosť do: | 31.08.2021 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Štátna správa, Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Kontrolné orgány, Ochrana životného prostredia, Kontrolný systém, Územná samospráva, Priestupkové konanie, Príroda a krajina |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. 525/2003 Z. z., zákona č. 205/2004 ...
V § 2 odsek 1 znie:
„(1) Ochranou prírody a krajiny sa podľa tohto zákona rozumie starostlivosť štátu, právnických osôb ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 10a znie:
„10a) Napríklad § 2 zákona č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov, § 2 ods. ...
V § 2 ods. 2 písm. m) sa slová „lesného pôdneho fondu,12)“ nahrádzajú slovami „lesného pozemku,12)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
„12) § 9 písm. g) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností ...
V § 2 ods. 2 písmeno o) znie:
„o) osobitne chránenú časť prírody a krajiny časť prírody a krajiny, ktorou sú chránené druhy (§ 33), ...
V § 2 ods. 2 písm. zb) sa za slovo „hydina“ vkladá čiarka a slovo „bežce“.
V § 2 ods. 2 písm. ze) sa slovo „prednájomca“ nahrádza slovom „podnájomca“.
V § 2 ods. 2 písmeno zh) znie:
„zh) zelenú infraštruktúru sieť prírodných a poloprírodných prvkov, predovšetkým plôch zelene a vodných ...
V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenami zm) a zn), ktoré znejú:
„zm) prírodné procesy procesy pôsobiace bez priameho vplyvu človeka, ktoré podmieňujú dynamiku vývoja ...
V § 4 ods. 4 sa slová „usmrcovaniu vtákov“ nahrádzajú slovami „zraňovaniu a usmrcovaniu vtákov“.
V § 4 ods. 5 sa slová „usmrcovaniu vtáctva“ nahrádzajú slovami „zraňovaniu alebo usmrcovaniu vtákov“ ...
V nadpise pod § 5, § 5 ods. 4 až 7, § 60 ods. 1 písm. a) a § 60 ods. 6 sa slová „časti krajiny“ nahrádzajú ...
V § 5 odsek 3 znie:
„(3) Stav osobitne chránenej časti prírody a krajiny z hľadiska jej ochrany (ďalej len „stav osobitne ...
V § 5 ods. 5 sa za slovami „prírody a krajiny“ vypúšťa čiarka a slová „v navrhovanom území európskeho ...
§ 6 vrátane nadpisu znie:
„§ 6 Ochrana prírodných biotopov a mokradí (1) Ochrana prírodných biotopov je súbor opatrení potrebných ...
V nadpise pod § 9, § 65 ods. 1 písm. f), § 85 ods. 6 a § 103 ods. 5 sa slovo „vyjadrenie“ nahrádza slovami ...
V § 9 ods. 1 písm. n) sa na konci pripájajú tieto slová: „ak sa geologickými prácami navrhuje realizácia ...
V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenami v) a w), ktoré znejú:
„v) vyhlásenie pozemkov za lesné pozemky,37f) w) vydanie rozhodnutia v zisťovacom konaní alebo záverečného ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 37f a 37g znejú:
„37f) § 3 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov. 37g) § 4 až 52 zákona č. 24/2006 ...
V § 9 odseky 2 a 3 znejú:
„(2) Orgán ochrany prírody ako dotknutý orgán v konaniach podľa osobitných predpisov uplatňuje záujmy ...
§ 9 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Orgán verejnej správy príslušný na konanie podľa odseku 1 je obsahom záväzného stanoviska orgánu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 38 znie:
„38) § 6 písm. h) zákona č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskej republiky v znení zákona č. 333/2007 ...
V § 13 ods. 1 úvodnej vete sa slovo „zakázaný“ nahrádza slovom „zakázané“.
V § 13 ods. 1 písm. a) sa slová „vjazd a státie“ nahrádzajú slovami „jazdiť a stáť“.
V § 13 ods. 1 písm. b) sa slová „vjazd a státie s bicyklom na pozemky“ nahrádzajú slovami „jazdiť na ...
V § 13 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
použitie veľkoplošnej formy holorubného spôsobu hospodárenia v lesoch.45aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 45aa znie:
„45aa) § 18 zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 13 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „a energetických porastov na poľnohospodárskej pôde,“.
V § 13 ods. 2 písmeno c) znie:
„c) výstavbu lesných ciest a zvážnic, rekonštrukciu lesných ciest a zvážnic, ktorou sa menia ich technické ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 47a znie:
„47a) § 46 ods. 1 písm. a) vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 453/2006 Z. ...
V § 13 ods. 2 písm. e) sa slová „veľkých dobytčích jednotiek,49)“ nahrádzajú slovami „dobytčích jednotiek,49)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 49 znie:
„49) Príloha č. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá ...
V § 13 ods. 2 písm. h) a § 14 ods. 2 písm. c) sa za slová „priemyselných hnojív“ vkladá čiarka a slovo ...
V § 13 ods. 2 písmeno j) znie:
„j) vykonávanie prípravy alebo výcviku ozbrojenými zbormi, ozbrojenými silami, Horskou záchrannou službou, ...
V § 13 ods. 2 písm. l) sa vypúšťa slovo „krátkodobého“.
V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
„p)
vypaľovanie bylín, stromov alebo krov.“.
V § 13 ods. 3 úvodnej vete sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „písm. a) a b)“ a vypúšťajú sa slová ...
V § 13 ods. 3 písm. a) sa za slovo „patriaceho“ vkladajú slová „správcovi vodného toku alebo“.
V § 13 ods. 3 písm. b) a § 14 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „ktoré orgán oprávnený podľa tohto ...
V § 13 sa odsek 3 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) slúžiaceho na vykonávanie výskumu, ktorý je vykonávaný na základe požiadavky uplatnenej v záväznom ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 56aa znie:
„56aa)§ 23 a 30 zákona č. 24/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
§ 13 sa dopĺňa odsekmi 5 až 7, ktoré znejú:
„(5) Podrobnosti o vydávaní súhlasu podľa odseku 2 písm. j) sa v záujme riadneho a plynulého zabezpečenia ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 56a a 56b znejú:
„56a) § 22 ods. 2 písm. c) zákona č. 326/2005 Z. z. v znení zákona č. 360/2007 Z. z. 56b) § 23 ods. ...
V § 14 ods. 1 písm. b) sa slová „vchádzať alebo stáť s bicyklom na pozemky“ nahrádzajú slovami „vchádzať ...
V § 14 ods. 1 písmeno g) znie:
„g) vysádzať alebo pestovať nepôvodné druhy rastlín alebo vypúšťať alebo chovať v zajatí nepôvodné druhy ...
V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) rozorávať alebo inak odstraňovať existujúce trvalé trávne porasty, l) používať iné spôsoby hospodárenia ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 56c znie:
„56c) § 2 písm. x), § 18 ods. 4 a § 66 písm. c) zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. ...
V § 14 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) vykonávanie činností uvedených v § 13 ods. 2 písm. a), c) až e), i), j), l), m), o) a p),“. ...
V § 14 sa odsek 2 dopĺňa písmenami g) až i), ktoré znejú:
„g) umiestnenie stavby s výnimkou stavieb, na ktoré sa vyžaduje rozhodnutie o umiestnení stavby,57a) h) vykonávanie ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 57a a 57b znejú:
„57a) § 39a zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov. 57b) Zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších ...
V § 14 ods. 3 písm. a) sa za slovami „na pohyb“ vkladajú slová „správcu vodného toku, obhospodarovateľa ...
V § 14 ods. 3 písm. b) sa na konci vkladá bodkočiarka a pripájajú sa tieto slová: „tieto miesta môžu ...
V § 14 sa odsek 3 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) v súvislosti s výskumom, ktorý je vykonávaný na základe požiadavky uplatnenej v záväznom stanovisku ...
V § 14 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
„(4) Súhlas podľa odseku 2 písm. h) sa nevyžaduje na terénne úpravy nevyhnutné pre zabezpečenie prírode ...
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5.
§ 14 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:
„(6) Na území, na ktorom platí tretí stupeň ochrany, sa môže náhodná ťažba,56a) pri ktorej hrozí negatívne ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 57c znie:
„57c) § 20 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. v znení zákona č. 117/2010 Z. z.“.
V § 15 ods. 1 písm. a) a v § 16 ods. 1 písm. a) sa slová „§ 14 ods. 3 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 14 ...
V § 15 ods. 1 písmeno b) znie:
„b)
zriadiť poľovnícke zariadenie58b) alebo rybochovné zariadenie,58c)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 58b a 58c znejú:
„58b) § 2 písm. k) zákona 274/2009 Z. z. 58c) § 2 ods. 2 písm. g) zákona č. 216/2018 Z. z. o rybárstve ...
V § 15 ods. 1 písm. e) sa vypúšťajú slová „rozorávať existujúce trvalé trávne porasty a“.
V § 15 sa odsek 1 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l)
prikrmovať alebo vnadiť zver.“.
V § 15 odseky 2 a 3 znejú:
„(2) Na území, na ktorom platí štvrtý stupeň ochrany, sa vyžaduje súhlas orgánu ochrany prírody na a) vykonávanie ...
§ 15 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Na vykonanie náhodnej ťažby na území, na ktorom platí štvrtý stupeň ochrany, sa vzťahujú ustanovenia ...
§ 16 vrátane nadpisu znie:
„§ 16 Piaty stupeň ochrany (1) Na území, na ktorom platí piaty stupeň ochrany, je zakázané a) vykonávať ...
V § 17 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c)
prírodný park (§ 20a)“.
Doterajšie písmená c) až h) sa označujú ako písmená d) až i).
V § 17 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Súčasťou ochranného pásma národného parku môže byť aj ...
V § 17 sa vypúšťa odsek 11 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 59a.
V § 18 ods. 3, § 19 ods. 5, § 21 ods. 4, § 22 ods. 6, § 23 ods. 5, § 25 ods. 3 a § 27 ods. 5 sa slová ...
V § 19 ods. 1 sa slová „1 000 ha“ nahrádzajú slovami „10 000 ha“ a vypúšťajú sa slová „nadregionálne ...
V § 19 sa vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Cieľom ochrany národného parku je zachovanie alebo postupná obnova prirodzených ekosystémov vrátane ...
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
V § 19 odsek 4 znie:
„(4) V lesoch národných parkov možno hospodáriť výlučne spôsobom, ktorý nie je v rozpore s cieľom podľa ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 60 a 61 sa vypúšťajú.
Za § 20 sa vkladá § 20a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 20a Prírodný park (1) Rozsiahlejšie územie, spravidla s výmerou nad 500 ha, prevažne s ekosystémami ...
V § 21 ods. 1 sa slová „1 000 ha“ nahrádzajú slovami „500 ha“.
V § 24 odseky 4 a 5 znejú:
„(4) V jaskyni je zakázané a) vstúpiť alebo inak do nej preniknúť; zákaz sa nevzťahuje na vstup do sprístupnenej ...
V § 24 odseky 8 až 10 znejú:
„(8) Ak si to vyžaduje záujem ochrany jaskyne alebo prírodného vodopádu, môže okresný úrad v sídle kraja ...
V § 24 ods. 14 sa slová „(§ 56 ods. 2)“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 5 písm. a)“.
V § 24 sa za odsek 19 vkladá nový odsek 20, ktorý znie:
„(20) Robiť reklamu alebo uverejňovať reklamu na vstup do jaskyne, ktorá nie je sprístupnenou jaskyňou ...
Doterajšie odseky 20 až 22 sa označujú ako odseky 21 až 23.
V § 24 ods. 21 sa vypúšťa druhá veta.
V § 24 sa vypúšťa odsek 22. Doterajší odsek 23 sa označuje ako odsek 22.
V § 26 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Na vykonanie náhodnej ťažby a opatrení na ochranu lesa64aa) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 64aa znie:
„64aa) § 28 zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 27 ods. 1 písm. b) sa za slovom „lokalít“ vkladajú slová „(ďalej len „národný zoznam“)“ a slová ...
V § 27 ods. 3 sa za slovo „Ministerstvo“ vkladajú slová „alebo ním poverený okresný úrad v sídle kraja“. ...
V § 27 odsek 5 znie:
„(5) Národný zoznam, ktorý obsahuje názov územia európskeho významu, katastrálne územie, v ktorom sa ...
V § 27 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Ak Európska komisia neschváli lokalitu zaradenú do národného ...
V § 27 sa vypúšťa odsek 9.
§ 28 vrátane nadpisu znie:
„§ 28 Európska sústava chránených území Natura 2000 (1) Európska sústava chránených území Natura 2000 ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 64a až 64d znejú:
„64a) Napríklad § 12 zákona č. 364/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, § 40 zákona č. 326/2005 ...
Za § 28 sa vkladajú § 28a a 28b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 28b Územie medzinárodného významu (1) Územím medzinárodného významu sa podľa tohto zákona rozumie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 64e znie:
„64e) Napríklad Dohovor o mokradiach majúcich medzinárodný význam predovšetkým ako biotopy vodného vtáctva ...
§ 29 a 30 vrátane nadpisov znejú:
„§ 29 Výnimky z podmienok ochrany chránených území a ich ochranných pásiem (1) Zákaz činnosti podľa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 64f znie:
„64f) § 4 ods. 1 a ods. 2 písm. a), g), h) a j) zákona č. 544/2002 Z. z. o Horskej záchrannej službe ...
V § 37 druhá veta znie: „Zoznam vybraných druhov rastlín a vybraných druhov živočíchov, vybrané podmienky ...
V § 40 ods. 1 prvej vete sa za slová „alebo ich biotopy“ vkladajú slová „alebo na účely výskumu vykonávaného ...
V § 47 ods. 4 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem stromov rastúcich na pozemkoch, ktoré ...
V § 47 ods. 4 písmeno e) znie:
„e)
ak výrub nariadi orgán štátnej správy podľa osobitných predpisov,78)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 78 znie:
„78) Napríklad zákon č. 220/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 405/2011 Z. z. v znení ...
V § 47 sa odsek 4 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) ak sa výrub uskutočňuje v súvislosti s plnením úloh obrany štátu vo vojenských obvodoch a územiach ...
V § 47 odsek 5 znie:
„(5) Ustanovenie odseku 4 písm. a) sa nepoužije, ak drevina rastie na území s druhým alebo tretím stupňom ...
V § 47 odsek 7 znie:
„(7) Ustanovenie odseku 3 sa nevzťahuje na výrub dreviny, ak je ho nevyhnutné vykonať z dôvodov podľa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 78b znie:
„78b) Napríklad zákon č. 135/1961 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 143/1998 Z. z. v znení ...
V § 47 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 až 10, ktoré znejú:
„(8) Orgán ochrany prírody v lehote 15 pracovných dní od doručenia oznámenia podľa odseku 7 a) vydá ...
Doterajšie odseky 8 až 10 sa označujú ako odseky 11 až 13.
V § 47 ods. 13 sa za slová „výrub drevín“ vkladá čiarka a slová „o náležitostiach oznámenia podľa odseku ...
V § 48 sa odsek 1 dopĺňa písmenami f) a g), ktoré znejú:
„f) realizáciou opatrení na zabezpečenie starostlivosti o chránené územia a chránené stromy podľa programov ...
V § 48 odsek 3 znie:
„(3) Obce sú povinné viesť evidenciu o a) príjmoch za finančnú náhradu za vyrúbané dreviny a ich použití ...
V § 49 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Kultúrne, vedecky, ekologicky, krajinotvorne alebo esteticky mimoriadne významné stromy alebo ich ...
V § 49 ods. 5 sa za slovo „akým“ vkladá slovo „sa“.
V § 49 ods. 6 sa za slovami „kmeňa stromu“ vypúšťa čiarka a slová „a platí v ňom primerane druhý stupeň ...
V § 49 sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 a 8, ktoré znejú:
„(7) V ochrannom pásme chráneného stromu je zakázané a) jazdiť alebo stáť s motorovým vozidlom alebo ...
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 9.
V § 49 ods. 9 druhá veta znie: „Podrobnosťami o ochrane sa určuje najmä územný a časový rozsah uplatňovania ...
V § 50 sa vypúšťa odsek 1. Doterajšie odseky 2 až 11 sa označujú ako odseky 1 až 10.
V § 50 ods. 1 druhá a tretia veta znejú: „Orgán ochrany prírody je povinný oznámiť zámer na základe ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 79a znie:
„79a) § 26 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
V § 50 sa vypúšťa odsek 7. Doterajšie odseky 8 až 10 sa označujú ako odseky 7 až 9.
V § 50 ods. 7 druhá veta znie: „Ak vlastník pozemku nie je známy, súhlas dáva správca pozemkov určený ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 79b znie:
„79b) § 34 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, § 50 ...
V § 50 ods. 8 sa slová „odsekov 1 až 9“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 7“.
V § 54 ods. 2 písmená a) a b) znejú:
„a) koncepcia ochrany prírody, biodiverzity a krajiny, b) dokumenty starostlivosti o osobitne chránené ...
V § 54 ods. 3 sa za slová „ochrany prírody“ vkladá čiarka a slovo „biodiverzity“.
V § 54 odsek 4 znie:
„(4) Dokumenty starostlivosti sa vyhotovujú najmä na účel uvedený v odseku 1 písm. b) až d) a tvoria ...
V § 54 ods. 5 druhej vete sa vypúšťajú slová „vypracováva spravidla na obdobie 30 rokov a jeho plnenie ...
V § 54 odseky 6 až 9 znejú:
„(6) Programy starostlivosti o chránené územia, na ktorých sa nachádzajú lesné pozemky, a programy starostlivosti ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 83ab až 83ad znejú:
„83ab) § 38 ods. 2 písm. b) zákona č. 326/2005 Z. z. 83ac) § 32 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva ...
V § 54 odsek 11 znie:
„(11) Na území chránenej krajinnej oblasti, národného parku a jeho ochranného pásma a prírodného parku ...
V § 54 ods. 13 sa vypúšťa druhá veta.
V § 54 odsek 20 znie:
„(20) Koncepciu ochrany prírody, biodiverzity a krajiny, programy starostlivosti o chránené územia okrem ...
V § 54 sa za odsek 25 vkladá nový odsek 26, ktorý znie:
„(26) Na dokumentáciu ochrany prírody a krajiny a činnosti vykonávané v súlade s dokumentáciou ochrany ...
Doterajší odsek 26 sa označuje ako odsek 27.
V § 55 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a zverejňuje na svojom webovom sídle“.
§ 56 vrátane nadpisu znie:
„§ 56 Prieskum a výskum (1) Za účelom poznania a ochrany osobitne chránených častí prírody a krajiny ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 86d znie:
„86d) Zákon č. 281/1997 Z. z. o vojenských obvodoch a zákon, ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej ...
V § 59 ods. 1 písm. a) sa slová „ním poverenej osobe, ktorí sa pri výkone svojej pracovnej činnosti ...
V § 59 ods. 1 písm. c) sa slová „orgánom ochrany prírody a ním poverenou osobou“ nahrádzajú slovami ...
V § 59 ods. 2 sa slová „Zamestnanec orgánu ochrany prírody alebo ním poverená osoba sú povinní pri výkone ...
V § 59 odsek 3 znie:
„(3) Orgán ochrany prírody, organizácia ochrany prírody a nimi poverené osoby vopred oznámia vlastníkovi, ...
V § 61 ods. 5 a 8 sa slová „Ministerstvom obrany Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „ministerstvom ...
V § 61 odseky 6 a 7 znejú:
„(6) Na stanovenie hodnoty pozemkov a porastov na účely zámeny pozemkov, výkupu pozemkov a nájmov pozemkov ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 93a znie:
„93a) Napríklad § 1 ods. 3 zákona č. 504/2003 Z. z. o nájme poľnohospodárskych pozemkov, poľnohospodárskeho ...
V § 61a sa pred odsek 1 vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1) Štát zastúpený správcom majetku štátu zamieňa pozemky vo svojom vlastníctve za pozemky iných vlastníkov, ...
Doterajšie odseky 1 až 7 sa označujú ako odseky 2 až 8.
V § 61a ods. 2 prvej vete sa za slovom „okresu“ vkladá čiarka a slová: „v ktorom sa nachádza chránené ...
V § 61b ods. 2 sa slová „podľa osobitného predpisu.93e)“ nahrádzajú slovami „podľa osobitných predpisov.93e)“ ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 93e znie:
„93e) Zákon č. 504/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších ...
V § 61b ods. 6 sa vypúšťajú slová „podmienky odpustenia alebo zľavy z nájomného,“.
V § 61e ods. 3 sa vypúšťajú písmená a) a e).
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená a) až c).
V § 61e odsek 4 znie:
„(4) Osobou oprávnenou na uplatnenie nároku na finančnú náhradu je „a) vlastník pozemku; ak je vlastníkom ...
V § 61e ods. 6 písm. b) sa slovo „platnosti“ nahrádza slovom „právoplatnosti“.
V § 61e ods. 6 písm. d) sa vypúšťajú slová „(§ 50 ods. 6)“.
V § 63 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Ak štát prejaví záujem o kúpu pozemkov, orgán ochrany prírody alebo ním poverená organizácia ochrany ...
V § 65 ods. 1 písmená c) a d) znejú:
„c) obstaráva 1. koncepciu ochrany prírody, biodiverzity a krajiny, 2. program starostlivosti o chránenú ...
V § 65 ods. 1 písm. g) sa za slová „§ 7 ods. 3 písm. c),“ vkladajú slová „§ 13 ods. 2 písm. j),“.
V § 65 ods. 1 písmená q) až t) znejú:
„q) vydáva odborné stanovisko podľa § 28 ods. 7, ak bol podnet na jeho vydanie zistený v konaní o povolení ...
V § 65 sa odsek 1 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
„u) plní ďalšie úlohy vo veciach ochrany prírody a krajiny ustanovené v druhej až štvrtej časti tohto ...
V § 65a odsek 2 znie:
„(2) Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky a) obstaráva a zabezpečuje starostlivosť o osobitne ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 98c znie:
„98c) § 23 ods. 10 písm. b) zákona č. 326/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 65a odsek 4 znie:
„(4) Na činnosti, ktoré vykonáva alebo obstaráva Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky pri zabezpečení ...
§ 65a sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Štátna ochrana prírody Slovenskej republiky je za podmienok ustanovených týmto zákonom oprávnená ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 100aa znie:
„100aa) § 24 ods. 3 písm. f) a h), § 55, § 56 a § 65 zákona č. 274/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. ...
V § 66 písm. f) sa slová „§ 47 ods. 9“ nahrádzajú slovami „§ 47 ods. 12“.
§ 67 vrátane nadpisu znie:
„§ 67 Okresný úrad v sídle kraja Okresný úrad v sídle kraja a) obstaráva 1. projekt ochrany chráneného ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 100ab znie:
„100ab) § 3 písm. p) zákona č. 24/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 68 písmená a) až n) znejú:
„a) obstaráva a schvaľuje dokument regionálneho územného systému ekologickej stability, b) vykonáva ...
V § 69 odsek 1 znie:
„(1) Obec a) vykonáva v prvom stupni štátnu správu vo veciach ochrany drevín v rozsahu ustanovenom týmto ...
§ 69 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Pôsobnosť obce podľa odsekov 1 a 2 na území vojenského obvodu vykonáva ministerstvo obrany.100b)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 100b znie:
„100b) § 8 ods. 1 zákona č. 281/1997 v znení neskorších predpisov.“.
Pod nadpis „Stráž prírody“ sa vkladá § 71a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 71a Pôsobnosť a členenie stráže prírody (1) Stráž prírody plní úlohy pri zabezpečovaní kontroly dodržiavania ...
V § 72 ods. 1 písm. e) sa za slovom „zdravotne“ vkladá čiarka a slovo „psychicky“.
V § 72 ods. 3 sa slová „na okresnom úrade v sídle kraja“ nahrádzajú slovami „na organizácii ochrany ...
V § 72 ods. 5, § 76 ods. 9 a § 77 ods. 1 písm. h), n) a p) sa slová „okresný úrad v sídle kraja“ vo ...
V § 72 odseky 6 a 7 znejú:
„(6) Prípravu na skúšku odbornej spôsobilosti podľa odsekov 3 a 4 zabezpečuje organizácia ochrany prírody. (7) Členom ...
V § 73 ods. 3 sa za slovo „kraja“ vkladajú slová „na návrh organizácie ochrany prírody alebo vlastníka ...
V § 74 ods. 2 druhá veta znie: „Platnosť preukazu člena stráže prírody je päť rokov; po uplynutí tejto ...
V § 74 ods. 3 sa slová „sú uvedené v prílohe č. 1“ nahrádzajú slovami „ustanoví všeobecne záväzný právny ...
V § 75 ods. 1 písm. h) a i) sa slová „predviesť ju na útvar“ nahrádzajú slovami „bezodkladne ju odovzdať ...
V § 75 ods. 1 písm. o) sa za slovami „chránenom území“ vkladajú slová „alebo jeho ochrannom pásme“.
V § 75 ods. 1 sa za písmeno q) vkladajú nové písmená r) a s), ktoré znejú:
„r) prikázať osobe, ktorá vstúpila na chránené územie v rozpore s týmto zákonom, aby opustila chránené ...
Doterajšie písmená r) a s) sa označujú ako písmená t) a u).
V § 75 ods. 1 písm. t) treťom bode sa slová „predvedením na útvar“ nahrádzajú slovami „odovzdaním útvaru“. ...
V § 75 ods. 1 písm. t) piatom bode sa slová „predviesť na útvar“ nahrádzajú slovami „odovzdať útvaru“. ...
V § 75 ods. 1 písm. u) sa slová „predvedením osoby na útvar“ nahrádzajú slovami „odovzdaním osoby útvaru“. ...
V § 75 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Každý je povinný uposlúchnuť výzvu, pokyn, príkaz a požiadavku člena stráže prírody, alebo strpieť ...
Doterajšie odseky 2 až 4 sa označujú ako odseky 3 až 5.
V § 77 ods. 1 písm. e), f) a t) sa slová „okresný úradom v sídle kraja alebo ním poverená organizácia ...
V § 77 ods. 1 písm. g) sa slová „príslušný okresný úrad v sídle kraja“ nahrádzajú slovami „organizáciu ...
V § 77 ods. 1 písmeno v) znie:
„v) na vyzvanie organizácie ochrany prírody absolvovať raz za päť rokov preskúšanie z odbornej spôsobilosti ...
§ 78 vrátane nadpisu znie:
„§ 78 Vyškrtnutie člena stráže prírody zo zoznamu (1) Okresný úrad v sídle kraja, ktorý člena stráže ...
V § 79 sa za slová „ochrany prírody“ vkladajú slová „a poverení príslušníci Horskej záchrannej služby“. ...
V § 81 ods. 2 písm. a) sa slovo „vyjadrenia“ nahrádza slovom „záväzného stanoviska“.
V § 81 ods. 2 písmená b) a c) znejú:
„b) vydanie predchádzajúceho súhlasu podľa § 94 ods. 5 a 6, c) vydanie stanoviska podľa § 14 ods. 8, ...
V § 81 ods. 2 písmeno m) znie:
„m) konanie podľa § 13 ods. 7 tretej vety a § 14 ods. 7 tretej vety, § 47 ods. 6 druhej vety a ods. ...
V § 81 ods. 2 písm. p) sa slová „§ 50 ods. 6 a 9“ nahrádzajú slovami „§ 50 ods. 5 a 7“.
V § 82 ods. 2 prvej vete, § 85 ods. 1 štvrtej vete a § 89 ods. 2 písm. c) sa slová „30 dní“ nahrádzajú ...
V § 82 ods. 3 sa vypúšťa tretia veta a v štvrtej vete sa slová „pokiaľ mu to postavenie nevyplýva už ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 113a znie:
„113a) § 19 zákona č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
V § 82 ods. 7 sa vypúšťajú slová „písomného alebo elektronického“.
V § 82 odseky 11 a 12 znejú:
„(11) Orgán ochrany prírody v konaní o vydaní súhlasu na vykonanie činnosti a o povolení výnimky zo ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 115a znie:
„115aa) § 8 až 13 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
§ 83 vrátane nadpisu znie:
„§ 83 Osobitné ustanovenia o vecnej a miestnej príslušnosti (1) Ak sa na vykonanie činnosti vyžaduje ...
V § 84 sa vypúšťa odsek 5.
Doterajšie odseky 6 a 7 sa označujú ako odseky 5 a 6.
V § 84 odsek 6 znie:
„(6) Ak sa písomnosť doručuje viac ako dvadsiatim účastníkom, doručovanie možno vykonať verejnou vyhláškou.“. ...
V § 85 ods. 1 prvej vete sa za slovami „30 dní“ vkladá čiarka a slová „v zložitých prípadoch do 60 dní“. ...
V § 85 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 4 a 5.
V § 85 ods. 4 sa slová „odsekov 3 a 4“ nahrádzajú slovami „odseku 3“.
V § 89 odsek 2 znie:
„(2) Orgán ochrany prírody môže platnosť ním vydaného rozhodnutia z vlastného podnetu alebo na návrh ...
V § 90 ods. 1 písm. a) a § 92 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 6 ods. 2 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. ...
V § 90 ods. 1 písm. b) a § 92 ods. 1 písm. d) sa slová „§ 16 ods. 1 alebo § 24 ods. 4, 6, 9 a 11“ nahrádzajú ...
V § 90 ods. 1 písm. d) a v § 92 ods. 1 písm. f) sa slová „§ 50 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 50 ods. ...
V § 90 ods. 1 písm. f) a § 92 ods. 1 písm. h) sa slová „(§ 47 ods. 6)“ nahrádzajú slovami „(§ 47 ods. ...
V § 90 ods. 1 písm. h) a v § 92 ods. 1 písm. j) sa slová „§ 50 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 50 ods. ...
V § 90 ods. 1 písm. j) a § 92 ods. 1 písm. l) sa slová „vykonáva výskum osobitne chránených častí prírody ...
V § 90 ods. 2 písm. c) sa slová „§ 19 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 19 ods. 5“ a v § 90 ods. 2 písm. ...
V § 90 ods. 2 písm. h) a § 92 ods. 1 písm. zb) sa slová „§ 28 ods. 9“ nahrádzajú slovami „§ 28 ods. ...
V § 90 ods. 3 písm. d) a § 92 ods. 1 písm. zg) sa slová „§ 24 ods. 13, § 28 ods. 10, § 42 ods. 9 a 12 ...
V § 90 ods. 3 písm. e) a § 92 ods. 1 písm. zh) sa slová „§ 28 ods. 10“ nahrádzajú slovami „§ 6 ods. ...
V § 90 ods. 3 písmená l) a m) znejú:
„l) vyrúbe, objedná výrub alebo dá pokyn na výrub dreviny alebo chráneného stromu (§ 49 ods. 3) bez ...
V § 90 sa odsek 3 dopĺňa písmenom s), ktoré znie:
„s) iného navedie alebo nariadi mu vykonať činnosť v rozpore s týmto zákonom alebo všeobecne záväznými ...
V § 90 ods. 4 a § 92 ods. 4 sa vypúšťa slovo „rovnaký“ a pred slovami „uložená sankcia“ sa vkladajú ...
V § 91 odsek 1 znie:
„(1) Pri určení výšky pokuty za iný správny delikt podľa tohto zákona sa prihliadne najmä na závažnosť ...
V § 91 ods. 7 prvej vete sa za slovo „delikte“ vkladajú slová „podľa tohto zákona“ a druhej vete sa ...
V § 91 ods. 14 sa za slovom „deliktov“ vkladajú slová „podľa tohto zákona“.
V § 92 ods. 1 písm. w) sa slová „§ 19 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 19 ods. 5“ a v § 92 ods. 1 písm. ...
V § 92 ods. 1 písmená zo) a zp) znejú:
„zo) vyrúbe, objedná výrub alebo dá pokyn na výrub dreviny alebo chráneného stromu (§ 49 ods. 3) bez ...
V § 92 sa odsek 1 dopĺňa písmenom zv), ktoré znie:
„zv) iného navedie alebo nariadi mu vykonať činnosť v rozpore s týmto zákonom alebo všeobecne záväznými ...
V § 92 ods. 2 písm. d) sa slová „odseku 1 písm. zd) až zu)“ nahrádzajú slovami „odseku 1 písm. zd) až ...
V § 92 odsek 5 znie:
„(5)
V blokovom konaní za priestupky podľa tohto zákona možno uložiť pokutu do 300 eur.“.
V § 92 ods. 9 sa za slovo „priestupky“ vkladajú slová „a uhradené trovy konania za priestupky“.
V § 94 odsek 6 znie:
„(6) Správca jaskyne môže jaskyňu prenechať do nájmu len po predchádzajúcom súhlase ministerstva. Ministerstvo ...
§ 94 sa dopĺňa odsekmi 7 až 9, ktoré znejú:
„(7) Jaskyňu možno prenechať do nájmu nájomnou zmluvou uzavretou iba na čas určitý, najviac na päť rokov. ...
V § 95 ods. 1 sa za slová „chránených živočíchov vkladá čiarka a slová „vybraných druhov živočíchov, ...
V § 95 ods. 4 sa za slová „chránených živočíchov“ vkladá čiarka a slová „vybraných druhov živočíchov, ...
V § 97 ods. 1 písmená c) a d) znejú:
„c) psoch používaných na stráženie vybraných domestikovaných živočíchov alebo používaných pri ich pasení ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 118a až 118d znejú:
„118a) § 2 ods. 2 písm. f) zákona č. 216/2018 Z. z. 118b) § 2 ods. 2 písm. h) zákona č. 216/2018 Z. ...
V § 97 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno b).
§ 98 vrátane nadpisu znie:
„§ 98 Podmienky nároku na náhradu škody (1) Náhradu škody na vybraných domestikovaných živočíchoch, ...
V § 99 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Pri určení rozsahu škôd na rybách sa vychádza zo zaznamenanej ...
V § 100 ods. 1 sa slovo „piatich“ nahrádza slovom „60“.
V § 100 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Pri škode na rybách poškodený písomne oznámi orgánu ochrany ...
V § 100 ods. 3 prvá veta znie: „Pri škode na rybách sa náhrada škody uplatňuje za obdobie odo dňa oznámenia ...
V § 101 odsek 1 znie:
„(1) Orgán ochrany prírody, v ktorého územnom obvode ku škode došlo, po ohlásení škody (§ 100 ods. 1) ...
V § 102 ods. 1 sa slová „§ 100 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 100 ods. 2 a 3“.
V § 103 ods. 2 druhej vete sa vypúšťa text za bodkočiarkou.
V § 103 ods. 5 sa v prvej vete slovo „štátnej“ nahrádza slovom „verejnej“ a vypúšťa sa druhá veta.
V § 103 odseky 6 a 7 znejú:
„(6) Orgán verejnej správy môže schváliť, povoliť alebo odsúhlasiť plán alebo projekt, ktorým môžu byť ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 122 znie:
„122) Zákon č. 215/2004 Z. z.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 123 sa vypúšťa.
V § 103 sa vypúšťa odsek 8.
Za § 104f sa vkladá § 104g, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 104g Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 (1) Konania začaté a právoplatne ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 126 znie:
„126) § 22 ods. 2 písm. a) zákona č. 326/2005 Z. z. v znení zákona č. 117/2010 Z. z.“.
Za § 105b sa vkladá § 105c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 105c Zrušovacie ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 Zrušujú sa: 1. body 21, 87 a 110 ...
Slová „stav ochrany“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovom „stav“ v príslušnom ...
Slová „navrhované územie európskeho významu“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú ...
Príloha č. 1 sa vypúšťa.
Čl. II
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb., ...
V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenom zu), ktoré znie:
„zu) vzdelávacia činnosť a sprievodcovská činnosť vykonávaná podľa osobitného predpisu23qd) v oblasti ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 23qd znie:
„23qd) Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.“.
Čl. III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení zákona Národnej ...
V sadzobníku správnych poplatkov časti X. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE sa za položku 161f vkladá položka 161g, ...
„Položka 161g Podanie žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na vyhotovovanie dokumentácie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 37k znie:
„37k) § 28a zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
Čl. IV
Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou ...
V § 12 ods. 4 písm. a) sa vypúšťajú slová: „ak ide o exemplár druhu uvedeného v prílohe A osobitného ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 43ac) znie:
„43ac) § 39a a §39b zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
V § 13 ods. 3 sa slová „v odseku 1“ nahrádzajú slovami „v odseku 2“.
V § 28 ods. 10 sa slová „§ 12 až 13“ nahrádzajú slovami „§ 12 ods. 4 písm. b), §12b a §13“.
Čl. V
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2020 okrem čl. I § 28b v bode 74, ktorý nadobúda účinnosť 15. ...
Zuzana Čaputová v. r. Andrej Danko v. r. Peter Pellegrini v. r.