Zákonník práce 311/2001 účinný od 01.05.2017 do 31.05.2017

Platnosť od: 08.08.2001
Účinnosť od: 01.05.2017
Účinnosť do: 31.05.2017
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Pracovno-právne vzťahy

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST63JUD273685DS70EUPP4ČL228

Zákonník práce 311/2001 účinný od 01.05.2017 do 31.05.2017
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 311/2001 s účinnosťou od 01.05.2017 na základe 82/2017

Legislatívny proces k zákonu 82/2017

Vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

K predpisu 82/2017, dátum vydania: 15.04.2017

 

1

Dôvodová správa

A. Všeobecná časť

Adaptácia vnútroštátnej legislatívy na podmienky a záväzné požiadavky Európskej únie v oblasti stanovenia podmienok pobytu niektorých kategórií štátnych príslušníkov tretích krajín na území členských štátov Európskej únie si vyžiadala novelizáciu zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o pobyte cudzincov“).

Prioritnou témou zákona, ktorým sa mení sa dopĺňa zákon o pobyte cudzincov je transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci (ďalej len „smernica 2014/36/EÚ“) a Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (ďalej len „smernica 2014/66/EÚ“).

Smernica 2014/36/EÚ podrobne upravuje a harmonizuje pobyt štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí na území členských štátov vykonávajú sezónne zamestnanie. Transpozíciou smernice 2014/36/EÚ v podmienkach Slovenskej republiky bude štátnym príslušníkom tretích krajín umožnené vykonávať sezónne zamestnanie v dvoch režimoch. Prvý režim predpokladá pobyt najviac do 90 dní od príchodu na územie Slovenskej republiky, a to na základe udeleného schengenského víza a povolenia na zamestnanie, resp. len na základe povolenia na zamestnanie v prípadoch, kedy ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej povinnosti. Zároveň je štátnym príslušníkom tretích krajín umožnený aj pobyt na obdobie dlhšie ako 90 dní, najviac však na 180 dní, a to na základe udeleného prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania. Smernica 2014/36/EÚ ustanovuje aj možnosť prepojenia oboch režimov. To znamená, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorý na územie Slovenskej republiky vstúpil s pôvodným úmyslom vykonávať sezónne zamestnanie len v rámci krátkodobého režimu do 90 dní, možnosť požiadať o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania a predĺžiť tak svoj pobyt na území Slovenskej republiky až na obdobie nepresahujúce 180 dní.

Smernica 2014/66/EÚ podrobne ustanovuje podmienky vstupu a pobytu na obdobie dlhšie ako 90 dní na území členských štátov a práva štátnych príslušníkov tretích krajín a ich rodinných príslušníkov v rámci vnútropodnikového presunu. Smernica zároveň upravuje aj podmienky mobility subjektov vnútropodnikového presunu medzi členským štátom, ktorý ako prvý udelil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolenie zamestnanca presunutého v rámci podniku a ostatnými členskými štátmi, v ktorých štátny príslušník tretej krajiny uplatňuje mobilitu. Návrh rozlišuje dva rôzne režimy vykonávania zamestnania na území Slovenskej republiky v rámci vnútropodnikového presunu, a to na základe udeleného prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu alebo bez udeleného prechodného pobytu počas platnosti dokladu o pobyte vydaného niektorým z členských štátov na účel vnútropodnikového presunu (režim mobility) a podrobne ustanovuje podmienky vykonávania oboch režimov.

Návrh zákona ďalej spresňuje transpozíciu Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov na základe hodnotenia zo strany Komisie.

2

Zmeny, ktoré zaviedol zákon o pobyte od doby svojej účinnosti poukázali počas jeho aplikácie na niektoré nedostatky, ktoré novela odstraňuje a plne zosúlaďuje s potrebami aplikačnej praxe. V tomto smere sa zmeny dotýkajú najmä pravidiel pri overovaní pozvania, zrýchľuje sa konanie o udelení prechodného pobytu pre špecifické kategórie štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb a ich rodinných príslušníkov alebo štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí budú na základe podnikateľského zámeru realizovať v Slovenskej republike inovatívny projekt a s cieľom zefektívniť konanie sa jednoznačnejšie definujú niektoré procedurálne postupy policajného útvaru.

V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ a smernice 2014/66/EÚ sa navrhuje taktiež novelizácia

-zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o službách zamestnanosti“), ktorý v piatej časti upravuje podmienky zamestnávania štátnych príslušníkov tretej krajiny s výkonom práce na území Slovenskej republiky,

-zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov a

-zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR nepresiahne 90 dní, t.j. nepodliehajú vízovej povinnosti alebo žiadajú o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania podľa vízového kódexu, sa navrhuje pre vstup na trh práce v SR udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania. Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR je viac ako 90 dní a najviac 180 dní a ktorí žiadajú o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania podľa zákona o pobyte cudzincov, sa navrhuje vydávať potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré vydá úrad práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“) na žiadosť útvaru Policajného zboru. V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ v zákone o službách zamestnanosti sa navrhuje úprava podmienok udeľovania, odňatia a predĺženia povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, úprava podmienok vydávania a rušenia potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta k udeleniu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania, úprava pôsobnosti Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny a úradu, úprava povinností zamestnávateľa a sankcií za ich porušenie pri zamestnávaní štátneho príslušníka tretej krajiny na výkon sezónneho zamestnania a úprava náležitostí povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

Cieľom smernice 2014/66/EÚ je uľahčenie mobility pre vymedzené kategórie zamestnancov, ktorí štátnymi príslušníkmi tretej krajiny, presunutými v rámci podniku v Únii a znížiť administratívne zaťaženie spojené s výkonom ich práce vo viacerých členských štátoch. V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/66/EÚ sa v zákone o službách zamestnanosti určujú činnosti, ktoré môže štátny príslušník tretej krajiny vykonávať v rámci vnútropodnikového presunu na základe jednotného povolenia (jeden doklad oprávňujúci vstup, pobyt a výkon zamestnania), ktorý vydáva príslušný útvar Policajného zboru na základe potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas/nesúhlas s jeho obsadením. Toto potvrdenie sa na účely vnútropodnikového presunu navrhuje vydávať bez posúdenia situácie na trhu práce. Štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí držiteľmi platného povolenia zamestnanca presunutého v rámci podniku vydaného

3

členským štátom, sa v zmysle smernice povoľuje vstup do jedného alebo viacerých členských štátov, ako aj pobyt presahujúci 90 dní a zamestnanie v nich.

V súvislosti s transpozíciou smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov (Ú. v. L 263, 8.10.2015) na navrhuje novelizácia zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov s cieľom zrušenia výnimky z právnej úpravy hromadného prepúšťania, ktoré sa netýkalo zamestnancov posádok námorných lodí a zapojenia týchto zamestnancov do činnosti európskej zamestnaneckej rady, ak bola ustanovená a zástupcovia týchto zamestnancov sú jej členmi.

Predmetný návrh zákona nemá vplyv na rozpočet verejnej správy. Návrh zákona predstavuje pozitívne aj negatívne vplyvy na podnikateľské prostredie, pozitívne vplyvy na informatizáciu spoločnosti a sociálne vplyvy a žiadne vplyvy na životné prostredie.

Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná a s právom Európskej únie, ako aj s nálezmi Ústavného súdu Slovenskej republiky.

DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI

právneho predpisu s právom Európskej únie

1.Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky

2.Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon číslo 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

3.Problematika návrhu právneho predpisu:

a)je upravená v práve Európskej únie

-primárnom

Zmluva o fungovaní Európskej únie (Hlava IV Voľný pohyb osôb, služieb a kapitálu, Kapitola 1 Pracovníci, Kapitola 2 Právo usadiť sa, čl. 45 a 46, podľa ktorých sa „Zabezpečí sa voľný pohyb pracovníkov v rámci Únie); Hlava V Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, Kapitola 1 Všeobecné ustanovenia, Kapitola 2 politiky vzťahujúce sa na hraničné kontroly, azyl a prisťahovalectvo, najmä čl. 79 ods. 2, ktorý upravuje aj „podmienky vstupu a pobytu, ako aj normy týkajúce sa udeľovania dlhodobých víz a povolení na dlhodobý pobyt členskými štátmi vrátane tých, ktoré sú udeľované na účely zlúčenia rodiny“, „vymedzenie práv štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v členskom štáte, vrátane podmienok, ktorými sa spravuje sloboda pohybu a pobytu v iných členských štátoch“ a „nelegálne prisťahovalectvo a neoprávnený pobyt vrátane odsunu a repatriácie osôb, ktoré sa

4

zdržiavajú na území štátu neoprávnene“);

-sekundárnom (prijatom po nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii po 30. novembri 2009)

1.legislatívne akty

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci (Ú. v. EÚ L 94, 28.3.2014);

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (Ú. v. EÚ L 157, 27.5.2014);

- smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov (Ú. v. EÚ L 263, 8.10.2015)

2.nelegislatívne akty

-sekundárnom (prijatom pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskom spoločenstve a Zmluva o Európskej únii do 30. novembra 2009)

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 5/zv. 5; Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2008) v platnom znení;

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území (Ú. v. L 348, 24.12.2008);

b)je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie.

- napr. v rozhodnutiach Súdneho dvora vo veci 370/90 Singh, C-434/09 McCarthy, C-34/09 Zambrano a iné.

4.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskej únii:

a)lehota na prebratie smernice alebo lehota na implementáciu nariadenia alebo rozhodnutia

- lehota na prebratie smernice 2014/36/EÚ je do 30. septembra 2016,

- lehota na prebratie smernice 2014/66/EÚ je do 29. novembra 2016,

- lehota na prebratie smernice 2015/1794 je do 10. októbra 2017.

5

b)lehota určená na predloženie návrhu právneho predpisu na rokovanie vlády podľa určenia gestorských ústredných orgánov štátnej správy zodpovedných za transpozíciu smerníc a vypracovanie tabuliek zhody k návrhom všeobecne záväzných právnych predpisov

- uznesením vlády č. 484 z 24. septembra 2014 bola podpredsedovi vlády a ministrovi vnútra uložená úloha B.10. „predložiť v spolupráci s ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny, ministrom školstva, vedy, výskumu a športu, podpredsedom vlády a ministrom zahraničných vecí a európskych záležitostí, podpredsedom vlády a ministrom financií a predsedníčkou Štatistického úradu SR na rokovanie vlády návrhy právnych predpisov, ktorými sa zabezpečí prebratie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci“ v lehote do 15. apríla 2016 a úloha B.11. „predložiť v spolupráci s ministrom práce, sociálnych vecí a rodiny a ministrom školstva, vedy, výskumu a športu na rokovanie vlády návrhy právnych predpisov, ktorými sa zabezpečí prebratie smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu“ v lehote do 15. septembra 2016.

- uznesením vlády č. 73 z 24. februára 2016 bola ministrovi práce, sociálnych vecí a rodiny uložená úloha B.12. predložiť v spolupráci s ministrom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja na rokovanie vlády návrh právneho predpisu, ktorým sa zabezpečí transpozícia smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov v lehote do 15. októbra 2016.

c)informácia o konaní začatom proti Slovenskej republike o porušení podľa čl. 258 až 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

- nebolo začaté

d)informácia o právnych predpisoch, v ktorých sú preberané smernice už prebraté spolu s uvedením rozsahu tohto prebratia

- smernica 2004/38/ES bola úplne prebratá v zákone č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; zákone č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákone č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, zákone č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov, , zákone č. 647/2007 Z. z. o cestovných dokladoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov, zákone č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých

6

zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, ústavnom zákone č. 460/1992 Zb. - Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov;

- smernica 2008/115/ES bola úplne prebratá v zákone č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 327/2005 Z. z. o poskytovaní právnej pomoci osobám v materiálnej núdzi a o zmene a doplnení zákona č. 586/2003 Z. z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, zákone č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, zákone č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákone č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákone č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, zákone č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok, zákone č. 300/2005 Z. z. Trestný zákon v znení neskorších predpisov, ústavnom zákone č. 460/1992 Zb. - Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov;

- smernica 2014/36/EÚ bola čiastočne prebratá do zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch, zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok, zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok, ústavného zákona č. 460/1992 Zb. Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, zákona č. 98/2014 Z. z. o krátkodobom nájme bytov v znení zákona č. 125/2016 Z. z., zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 131/2002 o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 568/2009 Z. z. o celoživotnom vzdelávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 571/2009 Z. z. o rodičovskom príspevku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 238/1998 Z. z. o príspevku na pohreb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach. a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, vyhlášky MZ SR č. 259/2008 Z. z. o podrobnostiach o požiadavkách na vnútorné prostredie budov a o

7

minimálnych požiadavkách na byty nižšieho štandardu a na ubytovacie zariadenia;

- smernica 2014/66/EÚ bola čiastočne prebratá do zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov, zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákona č. 162/2015 Z. z. Správny súdny poriadok, zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, ústavného zákona č. 460/1992 Zb. Ústava Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 43/2004 Z. z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 462/2003 Z. z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov, zákona č. 571/2009 Z. z. o rodičovskom príspevku a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 238/1998 Z. z. o príspevku na pohreb a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov;

- smernica 2015/1794 bola čiastočne prebratá do zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov, zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskej únie:

Stupeň zlučiteľnosti – úplný

6.Gestor a spolupracujúce rezorty:

Gestor: Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky

Spolupracujúce rezorty: Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky, Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky, Štatistický úrad Slovenskej republiky, Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky.

8

Doložka vybraných vplyvov

1.Základné údaje

Názov materiálu

Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

Predkladateľ (a spolupredkladateľ)

Materiál nelegislatívnej povahy

Materiál legislatívnej povahy

Charakter predkladaného materiálu

Transpozícia práva EÚ

V prípade transpozície uveďte zoznam transponovaných predpisov:

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/36/EÚ z 26. februára 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účel zamestnania ako sezónni pracovníci (ďalej len „smernica 2014/36/EÚ“)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu (ďalej len „smernica 2014/66/EÚ“)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov

Termín začiatku a ukončenia PPK

4. marca – 16. marca 2016

Predpokladaný termín predloženia na MPK*

23. mája 2016 – 10. júna 2016

Predpokladaný termín predloženia na Rokovanie vlády SR*

2.Definícia problému

Uveďte základné problémy, na ktoré navrhovaná regulácia reaguje.

Vytvorenie spoločnej prisťahovaleckej politiky s cieľom zabezpečiť vo všetkých fázach účinné riadenie migračných tokov a spravodlivé zaobchádzanie so štátnymi príslušníkmi tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú v členských štátoch vyplývajúcej so Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

Existencia výnimiek v práve z niektorých oblastí pracovného práva u posádok námorných lodí (námorníkov) - garančné poistenie, európske zamestnanecké rady, informovanie a prerokovanie, hromadné prepúšťanie a prevod podniku.

3.Ciele a výsledný stav

Uveďte hlavné ciele navrhovaného predpisu (aký výsledný stav chcete reguláciou dosiahnuť).

Účinné riadenie migračných tokov pre kategóriu dočasnej sezónnej migrácie a zabezpečenie dôstojných pracovných a životných podmienok pre sezónnych pracovníkov prostredníctvom vytvorenia spravodlivých a transparentných pravidiel prijímania a pobytu a vymedzenia práv sezónnych pracovníkov a ustanovenie stimulov a záruk, ktoré zabránia prekročeniu povolenej dĺžky pobytu alebo tomu, aby sa z dočasného pobytu stal pobyt trvalý.

Stanovenie transparentného a zjednodušeného postupu prijímania vybraných skupín zamestnancov presunutých v rámci podniku na základe spoločného vymedzenia pojmov a harmonizovaných kritérií v rámci EÚ.

Zrušenie výnimky, ktorá bola aplikovaná v pracovnom práve SR v prípade námorníkov (hromadné prepúšťanie) a zapojenie námorníkov do činnosti európskych zamestnaneckých rád.

9

4.Dotknuté subjekty

Uveďte subjekty, ktorých sa zmeny návrhu dotknú priamo aj nepriamo:

-štátni príslušníci tretích krajín, ktorí majú záujem vykonávať na území SR sezónne zamestnanie,

-štátni príslušníci tretích krajín presunutí v rámci podniku do SR vykonávajúci riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž,

-zamestnávatelia, ktorí budú uvedené kategórie štátnych príslušníkov tretích krajín zamestnávať,

-zamestnávatelia, ktorí budú zamestnávať námorníkov a postupovať podľa právnych predpisov SR,

- podnikatelia, ktorých podnikateľský zámer bol Ministerstvom hospodárstva SR posúdený ako inovatívny projekt,

-štátni príslušníci tretích krajín, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb.

5.Alternatívne riešenia

Aké alternatívne riešenia boli posudzované?

Uveďte, aké alternatívne spôsoby na odstránenie definovaného problému boli identifikované a posudzované.

Transpozícia práva EÚ

Vzhľadom na skutočnosť, že ide o transpozíciu práva Európskej únie, nebolo možné uplatniť nulový variant. V prípade, ak by Slovenská republika netransponovala príslušné smernice do svojho právneho poriadku, Európska komisia by začala konanie o porušení povinnosti (tzv. infringement proceedings) podľa čl. 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, s ktorým sa spája možný následok v podobe finančnej sankcie.

Návrhy nesúvisiace s transpozíciou

Podľa súčasnej právnej úpravy finančné zabezpečenie podnikateľskej činnosti štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý koná alebo bude konať v mene obchodnej spoločnosti alebo družstva a nie je v pracovnoprávnom vzťahu, preukáže štátny príslušník tretej krajiny potvrdením o zostatku na účte vedenom v banke zriadenom na účely podnikania vo výške stonásobku životného minima.

Podľa súčasnej právnej úpravy je štátny príslušník tretej krajiny povinný k žiadosti o obnovenie prechodného pobytu podľa § 22 ods. 1 písm. b) (podnikanie) preukázať zisk po zdanení obchodnej spoločnosti alebo družstva, v mene ktorých koná, za predchádzajúce zdaňovacie obdobie minimálne vo výške šesťdesiatnásobku životného minima.

Podľa súčasnej právnej úpravy by sa na rozhodovanie o žiadosti o udelenie prechodného pobytu v prípade štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude zastupovať alebo pracovať pre centrum strategických služieb a štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude na území SR realizovať inovatívny projekt, vzťahovala lehota do 90 dní.

Navrhované zmeny týchto ustanovení vyplynuli najmä z požiadaviek Ministerstva hospodárstva SR, zástupcov podnikateľov a zamestnávateľov.

6.Vykonávacie predpisy

Predpokladá sa prijatie/zmena vykonávacích predpisov?

Áno

Nie

Ak áno, uveďte ktoré oblasti budú nimi upravené, resp. ktorých vykonávacích predpisov sa zmena dotkne:

Zoznam odvetví sezónnych zamestnaní -všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá MPSVR SR.

7.Transpozícia práva EÚ

Uveďte, v ktorých ustanoveniach ide národná právna úprava nad rámec minimálnych požiadaviek EÚ spolu s odôvodnením.

8.Preskúmanie účelnosti**

Uveďte termín, kedy by malo dôjsť k preskúmaniu účinnosti a účelnosti navrhovaného predpisu.

Uveďte kritériá, na základe ktorých bude preskúmanie vykonané.

* vyplniť iba v prípade, ak materiál nie je zahrnutý do Plánu práce vlády Slovenskej republiky alebo Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky.

** nepovinné

10

9.Vplyvy navrhovaného materiálu

Vplyvy na rozpočet verejnej správy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho rozpočtovo zabezpečené vplyvy

Áno

Nie

Čiastočne

Vplyvy na podnikateľské prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

z toho vplyvy na MSP

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Sociálne vplyvy

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na životné prostredie

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

Vplyvy na informatizáciu

Pozitívne

Žiadne

Negatívne

10.Poznámky

V prípade potreby uveďte doplňujúce informácie k návrhu.

11.Kontakt na spracovateľa

Uveďte údaje na kontaktnú osobu, ktorú je možné kontaktovať v súvislosti s posúdením vybraných vplyvov

Ing. Jana Pavelková,

jana.pavelkova@employment.gov.sk

, 02/2046 1422, MPSVR SR

Mgr. Klaudia Gregušová,

klaudia.gregusova@minv.sk

, 02/509 44320, MV SR

12.Zdroje

Uveďte zdroje (štatistiky, prieskumy, spoluprácu s odborníkmi a iné), z ktorých ste pri vypracovávaní doložky, príp. analýz vplyvov vychádzali.

Štatistické údaje z informačného systému ÚPSVR.

Štatistické údaje z informačného systému MV SR.

13.Stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov z PPK

Uveďte stanovisko Komisie pre posudzovanie vybraných vplyvov, ktoré Vám bolo zaslané v rámci predbežného pripomienkového konania

Stála pracovná komisia na posudzovanie vybraných vplyvov vyjadruje nesúhlasné stanovisko s postupom predkladateľa, nakoľko nebol dodržaný proces v súlade s Jednotnou metodikou na posudzovanie vybraných vplyvov.

Komisia uplatňuje k materiálu nasledovné pripomienky a odporúčania:

K analýze vplyvov na podnikateľské prostredie

Komisia odporúča predkladateľovi v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie vyčísliť výšku administratívnych nákladov. Predkladateľ síce administratívne náklady v texte popísal, avšak v tabuľke č. 3.3.4 „Súhrnná tabuľka nákladov regulácie“ nie sú vyčíslené.

1. Predkladateľ v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie v časti „Administratívne náklady“ síce popísal nové administratívne povinnosti na strane podnikateľov, a to konkrétne povinnosť:

zamestnávateľa, ktorý zamestnáva štátneho príslušníka 3. krajiny dočasne pôsobiaceho v podniku so sídlom na území SR písomne informovať do siedmich pracovných dní Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka 3. krajiny a o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka 3. krajiny na územie iného členského štátu,

zamestnávateľa do troch pracovných dní písomne oznámiť policajnému útvaru úmysel štátneho príslušníka 3. krajiny uplatňovať mobilitu, ak ide o štátneho príslušníka 3. krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, a taktiež oznámiť zmeny, ktoré majú vplyv na vykonávanie mobility na území SR,

ubytovateľa uchovávať po dobu jedného roka vyplnené úradné tlačivo o hlásení pobytu cudzinca, ak vyplnené úradné tlačivo doručil policajnému útvaru prostredníctvom elektronickej služby, avšak nevyčíslil administratívne náklady na strane podnikateľa v dôsledku týchto nových povinností. Predkladateľ postupoval v súlade s Metodickým postupom pre analýzu vplyvu na podnikateľské prostredie, resp. aplikoval na identifikované nové povinnosti údaje z Tabuľky štandardných časových náročností typických informačných povinností tým, že určil časovú náročnosť povinnosti b) a c) na 60 minút, Komisia ale zároveň odporúča, aby použil Kalkulačku nákladov dostupnú na web stránke Ministerstva hospodárstva SR. Zároveň Komisia predkladateľa žiada o vyjadrenie týchto administratívnych nákladov na 1 podnikateľa v 1. v Súhrnnej tabuľke nákladov regulácie v EUR. Zároveň predkladateľ v rámci týchto nových administratívnych povinností

11

opomenul všetky nové administratívne povinnosti na strane podnikateľa, ktorý zamestnáva štátnych príslušníkov 3. krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, konkrétne napr. povinnosť na úseku inštitútu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta (bod 13. novely). Komisia žiada o ich doplnenia a vyčíslenie nákladov v dôsledku týchto nových administratívnych povinností.

Stanovisko predkladateľa

Text bol doplnený s tým, že požadované náklady na jedného podnikateľa nie je možné vyčísliť.

Čo sa týka pripomienky opomenutia všetkých nových administratívnych povinností na strane podnikateľa, ktorý zamestnáva štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, konkrétne napr. povinnosť na úseku inštitútu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta (bod 13. novely), uvádzame, že navrhovanou úpravou nevznikajú zamestnávateľovi v tejto súvislosti žiadne nové administratívne povinnosti. Inštitút sezónneho zamestnania je upravený aj v súčasnosti (viď § 22 ods. 6 písm. a) zákona č. 5/2004 Z. z. v platnom znení), vrátane povinnosti nahlasovania voľného pracovného miesta (viď § 21 ods. 5 zákona č. 5/2004 Z. z. v platnom znení). Navrhovanou úpravou sa menia len niektoré podmienky tohto inštitútu (napr. zavedenie dvojakého režimu v prípadoch trvania sezónneho zamestnania do 90 dní alebo od 90 dní do 180 dní).

2. Predkladateľ v Analýze vplyvov na podnikateľské prostredie v časti „Dotknuté subjekty“ uvádza, najskôr, že dotknutými subjektmi návrhmi zmien budú „Zamestnávatelia, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, alebo štátnych príslušníkov 3. krajiny presunutých v rámci podniku do SR vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž.“ a následne uvádza, že „Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov.“. Komisia vo svojom stanovisku v rámci predbežného pripomienkového konania navrhovala, aby predkladateľ rozšíril odhad ovplyvnených podnikateľských subjektov z uvedených 60 na počet, ktorý zahŕňa nielen zamestnávateľov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín presunutých v rámci podniku do SR (vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž), ale aj zamestnávateľov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín, ktorí majú záujem vykonávať na území SR sezónne zamestnanie. Komisia za to, že predkladateľ toto množstvo podnikateľov nedokáže odhadnúť, preto navrhuje, aby druhú citovanú vetu upravil nasledovne: „Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín presunutých v rámci podniku do SR (vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž). Presný počet ovplyvnených podnikateľských subjektov, ktoré budú zamestnávať štátnych príslušníkov 3. krajín na území SR v rámci sezónnych prác nemožno určiť.“

Stanovisko predkladateľa

Text bol upravený. Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov – tento odhad zahŕňa aj zamestnávateľov, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie.

K analýze vplyvov na informatizáciu spoločnosti

V bode 6.2 je potrebné uviesť korektné údaje o predmetnom ISVS a jeho zmene, tak aby tieto údaje boli v súlade s údajmi v MetaIS.

Stanovisko predkladateľa

Predložený návrh nepredpokladá zmenu existujúceho alebo vytvorenie nového informačného systému verejnej správy.

V bode 6.3 nie je vyčíslená výška investície.

Vzhľadom na uvedené Komisia žiada dopracovať analýzu v uvedených bodoch a predložiť ju na opätovné posúdenie.

Stanovisko predkladateľa

Proces nevyžaduje dodatočné finančné investície.

12

Analýza vplyvov na podnikateľské prostredie

(vrátane testu MSP)

Materiál bude mať vplyv s ohľadom na veľkostnú kategóriu podnikov:

iba na MSP (0 - 249 zamestnancov)

iba na veľké podniky (250 a viac zamestnancov)

na všetky kategórie podnikov

3.1 Dotknuté podnikateľské subjekty

- z toho MSP

Uveďte, aké podnikateľské subjekty budú predkladaným návrhom ovplyvnené.

Aký je ich počet?

Zamestnávatelia, ktorí budú zamestnávať štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie, alebo štátnych príslušníkov tretej krajiny presunutých v rámci podniku do SR vykonávajúcich riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž. Predkladaným návrhom bude ovplyvnených odhadom 60 podnikateľských subjektov.

Podnikatelia, ktorých podnikateľský zámer bol Ministerstvom hospodárstva SR posúdený ako inovatívny projekt – počet subjektov nie je možné vyčísliť.

Štátni príslušníci tretích krajín, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb počet subjektov nie je možné vyčísliť.

3.2 Vyhodnotenie konzultácií

- z toho MSP

Uveďte, akou formou (verejné alebo cielené konzultácie a prečo) a s kým bol návrh konzultovaný.

Ako dlho trvali konzultácie?

Uveďte hlavné body konzultácií a výsledky konzultácií.

-

3.3 Náklady regulácie

- z toho MSP

3.3.1 Priame finančné náklady

Dochádza k zvýšeniu/zníženiu priamych finančných nákladov (poplatky, odvody, dane clá...)? Ak áno, popíšte a vyčíslite ich. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

-

3.3.2 Nepriame finančné náklady

Vyžaduje si predkladaný návrh dodatočné náklady na nákup tovarov alebo služieb? Zvyšuje predkladaný návrh náklady súvisiace so zamestnávaním? Ak áno, popíšte a vyčíslite ich. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

-

3.3.3 Administratívne náklady

Dochádza k zavedeniu nových informačných povinností alebo odstráneniu, príp. úprave existujúcich informačných povinností? (napr. zmena požadovaných dát, zmena frekvencie reportovania, zmena formy predkladania a pod.) Ak áno, popíšte a vyčíslite administratívne náklady. Uveďte tiež spôsob ich výpočtu.

1.Navrhuje sa skrátenie lehoty pre zamestnávateľa, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, v ktorej je povinný pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania písomne oznámiť úradu voľné pracovné miesta, ich počet a charakteristiku. Lehota sa navrhuje skrátiť z 30 pracovných dní na 15 pracovných dní v prípade

13

zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o obnovu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania v súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce v SR vyplývajúceho zo smernice 2014/36/EÚ.

2.S cieľom zvýšenia záujmu a uľahčenia prístupu vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín na slovenský trh práce vydaním Modrej karty EÚ sa navrhuje skrátenie lehoty na nahlásenie voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, z 30 na 15 pracovných dní. Zároveň sa navrhuje predĺženie obdobia, na ktoré sa môže vydať Modrá karta EÚ, a to z 3 na 4 roky, čo je maximálna hranica, ktorú umožňuje Smernica Rady 2009/50/ES z 25.5.2009 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania s cieľom zníženia administratívnej záťaže v súvislosti s obnovením Modrej karty EÚ po skončení obdobia, na ktoré bola vydaná.

3.Navrhuje sa povinnosť pre zamestnávateľa vyplývajúca zo smernice 2014/66/EÚ, ktorý zamestnáva štátneho príslušníka tretej krajiny dočasne pôsobiaceho v podniku so sídlom na území Slovenskej republiky na základe vnútropodnikového presunu z podniku vykonávajúceho riadiacu funkciu, odbornú činnosť alebo stáž v inom členskom štáte Európskej únie písomne informovať do siedmich pracovných dní úrad práce, sociálnych vecí a rodiny o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka tretej krajiny a o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka tretej krajiny na územie iného členského štátu.

4.Navrhuje sa pre zamestnávateľa so sídlom na území Slovenskej republiky (hostiteľský subjekt) povinnosť vyplývajúca zo smernice 2014/66/EÚ, do troch pracovných dní písomne oznámiť policajnému útvaru úmysel štátneho príslušníka tretej krajiny uplatňovať mobilitu, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, a taktiež oznámiť zmeny, ktoré majú vplyv na vykonávanie mobility na území Slovenskej republiky - podľa tabuľky štandardných časových náročností typických informačných povinností je časová náročnosť splnenia tejto povinnosti 60 min.

Vzhľadom na to, že nie je možné ani odhadnúť počet štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí budú presunutí v rámci vnútropodnikového presunu do SR, nie je možné vyčísliť náklady súvisiace s informačnou povinnosťou podnikateľa. Keďže sa predpokladá, že návrhom bude ovplyvnený úzky okruh podnikateľských subjektov, ktorí budú zamestnávať týchto cudzincov, a ide len o informačnú povinnosť, predpokladáme zanedbateľné náklady na jej splnenie.

3.3.4 Súhrnná tabuľka nákladov regulácie

Náklady na 1 podnikateľa

Náklady na celé podnikateľské prostredie

Priame finančné náklady

0

0

Nepriame finančné náklady

0

0

Administratívne náklady

0

0

Celkové náklady regulácie

0

0

3.4 Konkurencieschopnosť a správanie sa podnikov na trhu

- z toho MSP

Dochádza k vytvoreniu bariér pre vstup na trh pre nových dodávateľov alebo poskytovateľov služieb? Bude mať navrhovaná zmena za následok prísnejšiu reguláciu správania sa niektorých podnikov? Bude sa s niektorými podnikmi alebo produktmi zaobchádzať v porovnateľnej situácii rôzne (špeciálne režimy pre mikro, malé a stredné podniky tzv. MSP)? Ak áno, popíšte.

Aký vplyv bude mať navrhovaná zmena na obchodné bariéry? Bude mať vplyv na vyvolanie cezhraničných investícií (príliv /odliv zahraničných investícií resp. uplatnenie slovenských podnikov na zahraničných trhoch)? Ak áno, popíšte.

Ako ovplyvní cenu alebo dostupnosť základných zdrojov (suroviny, mechanizmy, pracovná sila, energie atď.)?

Ovplyvňuje prístup k financiám? Ak áno, ako?

-

3.5 Inovácie

- z toho MSP

14

Uveďte, ako podporuje navrhovaná zmena inovácie.

Zjednodušuje uvedenie alebo rozšírenie nových výrobných metód, technológií a výrobkov na trh?

Uveďte, ako vplýva navrhovaná zmena na jednotlivé práva duševného vlastníctva (napr. patenty, ochranné známky, autorské práva, vlastníctvo know-how).

Podporuje vyššiu efektivitu výroby/využívania zdrojov? Ak áno, ako?

Vytvorí zmena nové pracovné miesta pre zamestnancov výskumu a vývoja v SR?

Navrhovanými zmenami dochádza k podpore podnikateľov, ktorých podnikateľský zámer posúdi Ministerstvo hospodárstva SR ako inovatívny projekt.

O žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel podnikania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o prechodný pobyt na základe podnikateľského zámeru na realizáciu inovatívneho projektu, sa bude rozhodovať v skrátenej lehote 30 dní. Podmienkou bude, aby si takýto cudzinec podal žiadosť o udelenie prechodného pobytu na zastupiteľskom úrade, čím sa naplní požiadavka Ministerstva hospodárstva SR, aby takýto podnikateľ mohol začať podnikať hneď po vstupe na územie SR alebo aby si podal žiadosť na policajnom útvare na základe udeleného národného víza.

Na finančné zabezpečenie podnikateľskej činnosti podnikateľa, ktorý bude realizovať inovatívny projekt, bude postačovať namiesto stonásobku štyridsaťnásobok životného minima a zisk po zdanení obchodnej spoločnosti alebo družstva, v mene ktorých podnikateľ koná, bude predstavovať dvadsaťnásobok životného minima namiesto šesťdesiatnásobku.

Policajný útvar bude môcť obnoviť prechodný pobyt na účel podnikania podľa § 22 ods. 1 písm. b) aj vtedy, ak obchodná spoločnosť alebo družstvo, v mene ktorých koná štátny príslušník tretej krajiny, nedosiahne v predchádzajúcom zdaňovacom období požadovaný zisk po zdanení, ale podľa stanoviska Ministerstva hospodárstva SR je podnikateľská činnosť obchodnej spoločnosti alebo družstva prínosom pre hospodárske záujmy Slovenskej republiky.

15

Analýza sociálnych vplyvov

Vplyvy na hospodárenie domácností, prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám, sociálnu inklúziu, rovnosť príležitostí a rodovú rovnosť a vplyvy na zamestnanosť

4.1 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyv na hospodárenie domácností a špecifikujte ovplyvnené skupiny domácností, ktoré budú pozitívne/negatívne ovplyvnené.

Vedie návrh k zvýšeniu alebo zníženiu príjmov alebo výdavkov domácností?

Ktoré skupiny domácností/obyvateľstva sú takto ovplyvnené a akým spôsobom?

Sú medzi potenciálne ovplyvnenými skupinami skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia?

Popíšte pozitívny vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zvýšenie príjmov alebo zníženie výdavkov:

=

Špecifikujte pozitívne ovplyvnené skupiny:

=

Popíšte negatívny vplyv na hospodárenie domácností s uvedením, či ide o zníženie príjmov alebo zvýšenie výdavkov domácností

=

Špecifikujte negatívne ovplyvnené skupiny:

-

Špecifikujte ovplyvnené skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia a popíšte vplyv:

=

Kvantifikujte rast alebo pokles príjmov/výdavkov za jednotlivé ovplyvnené skupiny domácností / skupiny jednotlivcov a počet obyvateľstva/domácností ovplyvnených predkladaným materiálom.

V prípade, ak neuvádzate kvantifikáciu, uveďte dôvod.

Ovplyvnená skupina č. 1:

Pozitívny vplyv - priemerný rast príjmov/ pokles výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

=

Negatívny vplyv - priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

=

Veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

=

Ovplyvnená skupina č. 2:

Pozitívny vplyv - priemerný rast príjmov/pokles výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

Negatívny vplyv - priemerný pokles príjmov/ rast výdavkov v skupine v eurách a/alebo v % / obdobie:

Veľkosť skupiny (počet obyvateľov):

...

Dôvod chýbajúcej kvantifikácie:

=

V prípade významných vplyvov na príjmy alebo výdavky vyššie špecifikovaných domácností v riziku chudoby, identifikujte a kvantifikujte vplyv na chudobu obyvateľstva (napr. mieru rizika chudoby, podiel rastu/poklesu výdavkov na celkových výdavkoch/príjme):

16

=

4.2 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyvy na prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám u jednotlivých ovplyvnených skupín obyvateľstva a vplyv na sociálnu inklúziu.

Má návrh vplyv na prístup k zdrojom, právam, tovarom a službám?

Špecifikujete ovplyvnené skupiny obyvateľstva a charakter zmeny v prístupnosti s ohľadom na dostupnosť finančnú, geografickú, kvalitu, organizovanie a pod. Uveďte veľkosť jednotlivých ovplyvnených skupín.

Rozumie sa najmä na prístup k:

sociálnej ochrane, sociálno-právnej ochrane, sociálnym službám (vrátane služieb starostlivosti o deti, starších ľudí a ľudí so zdravotným postihnutím),

kvalitnej práci, ochrane zdravia, dôstojnosti a bezpečnosti pri práci pre zamestnancov a existujúcim zamestnaneckým právam,

pomoci pri úhrade výdavkov súvisiacich so zdravotným postihnutím,

zamestnaniu, na trh práce (napr. uľahčenie zosúladenia rodinných a pracovných povinností, služby zamestnanosti), k školeniam, odbornému vzdelávaniu a príprave na trh práce,

zdravotnej starostlivosti vrátane cenovo dostupných pomôcok pre občanov so zdravotným postihnutím,

k formálnemu i neformálnemu vzdelávaniu a celoživotnému vzdelávaniu,

bývaniu a súvisiacim základným komunálnym službám,

doprave,

ďalším službám najmä službám všeobecného záujmu a tovarom,

spravodlivosti, právnej ochrane, právnym službám,

informáciám

k iným právam (napr. politickým).

-

návrh významný vplyv na niektorú zo zraniteľných skupín obyvateľstva alebo skupín v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia?

Špecifikujte ovplyvnené skupiny v riziku chudoby a sociálneho vylúčenia a popíšte vplyv na ne. Je tento vplyv väčší ako vplyv na iné skupiny či subjekty? Uveďte veľkosť jednotlivých ovplyvnených skupín.

Zraniteľné skupiny alebo skupiny v riziku chudoby alebo sociálneho vylúčenia sú napr.:

domácnosti s nízkym príjmom (napr. žijúce iba zo sociálnych príjmov, alebo z príjmov pod hranicou rizika chudoby, alebo s príjmom pod životným minimom, alebo patriace medzi 25% domácností s najnižším

1. Návrh bude mať vplyv na:

- prístup k finančným zdrojom pre štátnych príslušníkov tretích krajín vykonávajúcich na území SR sezónne zamestnanie v súvislosti so stanovením sankcií v smernici 2014/36/EÚ voči zamestnávateľom. Ide o rozšírenie povinnosti zamestnávateľa, ktorý zamestnával štátneho príslušníka tretej krajiny a ktorému bolo odňaté povolenie na zamestnanie na účel sezónneho

17

príjmom),

nezamestnaní, najmä dlhodobo nezamestnaní, mladí nezamestnaní a nezamestnaní nad 50 rokov,

deti (0 – 17),

mladí ľudia (18 – 25 rokov),

starší ľudia, napr. ľudia vo veku nad 65 rokov alebo dôchodcovia,

ľudia so zdravotným postihnutím,

marginalizované rómske komunity

domácnosti s 3 a viac deťmi,

jednorodičovské domácnosti s deťmi (neúplné rodiny, ktoré tvoria najmä osamelé matky s deťmi),

príslušníci tretích krajín, azylanti, žiadatelia o azyl,

iné zraniteľné skupiny, ako sú napr. bezdomovci, ľudia opúšťajúci detské domovy alebo iné inštitucionálne zariadenia

zamestnania, alebo ktorému bol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania podľa zákona o pobyte cudzincov z dôvodu, že zamestnávateľ bol v predchádzajúcich piatich rokoch sankcionovaný za porušenie povinnosti štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bolo odňaté povolenie na účel sezónneho zamestnania z dôvodu ak štátny príslušník požiadal o poskytnutie pomoci v hmotnej núdzi, alebo jeho zamestnávateľ nemal splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, nemá splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a má evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru, zamestnávateľ bol v predchádzajúcich piatich rokoch sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebolo odňaté povolenie zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania.

- na štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí majú udelený dlhodobý pobyt na území SR, u ktorých sa navrhuje v súvislosti s čl. 11 ods. 1 písm. d) smernice 2003/109/ES úprava podmienok pre zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie. Ide o štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí majú udelený dlhodobý pobyt na území SR, ktorým by vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti v súvislosti s uhrádzaním odvodov na poistenie v nezamestnanosti. V zmysle uvedeného článku smernice 2003/109/ES majú osoby s dlhodobým pobytom nárok na rovnaké zaobchádzanie vo vzťahu k sociálnemu zabezpečeniu, ako je vymedzené vo vnútroštátnom práve. t.j. vzniká im nárok na dávku v nezamestnanosti, ktorý je súčasťou sociálneho zabezpečenia.

2. Návrh bude mať pozitívny vplyv na osoby mladšie ako 18 rokov, ktoré sa spolu so svojimi rodičmi ocitli v zariadení na zaistenie pre cudzincov. Z dôvodu zabezpečenia čo najvhodnejších podmienok pre túto zraniteľnú skupinu osôb sa navrhuje explicitne v zákone ustanoviť:

- poskytovanie stravy maloletým päťkrát denne, čo sa v praxi robí už v súčasnej dobe,

- zvýšenie počtu denných vychádzok, ktoré môžu v zariadení absolvovať na tri denné vychádzky, z toho jednu v dopoludňajších hodinách a dve v popoludňajších hodinách,

- aby prístup k vzdelaniu bol umožnený najneskôr do troch mesiacov od zaistenia, pričom vzdelávanie osôb mladších ako 18 rokov sa už v súčasnej dobe vykonáva hneď, ako je to možné.

Navrhované zmeny sa budú týkať cca 250 osôb mladších ako 18

rokov.

3.Návrh sa pozitívne dotkne aj dospelých osôb, ktoré boli zaistené a umiestnené v zariadení na zaistenie pre cudzincov.

- Zvyšuje sa počet návštev, ktoré má právo štátny príslušník tretej krajiny prijať z raz za tri týždne na raz za dva týždne.

- Návštevy zástupcov Úradu Vysokého komisára Organizácie

18

Spojených národov pre utečencov, rodinných príslušníkov a osôb, ktoré žiadateľovi o azyl poskytujú právnu pomoc, bude môcť prijať v podmienkach zabezpečujúcich súkromie.

Navrhované zmeny sa budú týkať cca 1400 osôb v zaistení.

4. Návrh bude mať pozitívny vplyv aj na zamestnancov, ktorí po zániku zamestnania budú môcť zotrvať na území SR namiesto 30 dní 60 dní, počas ktorých si budú môcť hľadať nové zamestnanie.

5. Pozitívne ovplyvnenou skupinou budú aj štátni príslušníci tretích krajín, ktorým bol udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, a ktorí si podľa súčasnej právnej úpravy po dosiahnutí 18 rokov veku musia požiadať o samostatné povolenie na pobyt. Navrhovaná úprava im umožní zotrvať na pôvodnom prechodnom pobyte až do skončenia jeho platnosti.

4.3 Identifikujte a popíšte vplyv na rovnosť príležitostí.

Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyv na rodovú rovnosť.

Dodržuje návrh povinnosť rovnakého zaobchádzania so skupinami alebo jednotlivcami na základe pohlavia, rasy, etnicity, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia veku a sexuálnej orientácie? Mohol by viesť k nepriamej diskriminácii niektorých skupín obyvateľstva? Podporuje návrh rovnosť príležitostí?

Návrh nemá vplyv na rovnosť príležitostí.

Môže mať návrh odlišný vplyv na ženy a mužov? Podporuje návrh rovnosť medzi ženami a mužmi alebo naopak bude viesť k zväčšovaniu rodových nerovností? Popíšte vplyvy.

Pri identifikovaní rodových vplyvov treba vziať do úvahy existujúce rozdiely medzi mužmi a ženami, ktoré relevantné k danej politike. Podpora rodovej rovnosti spočíva v odstraňovaní obmedzení a bariér pre plnohodnotnú účasť na ekonomickom, politickom a sociálnom živote spoločnosti, ktoré súvisia s rodovými rolami či pohlavím. Hlavné oblasti podpory rodovej rovnosti:

podpora vyrovnávania ekonomickej nezávislosti,

zosúladenie pracovného, súkromného a rodinného života,

podpora rovnej participácie na rozhodovaní,

boj proti rodovo podmienenému násiliu a obchodovaniu s ľuďmi,

eliminácia rodových stereotypov.

4.4 Identifikujte, popíšte a kvantifikujte vplyvy na zamestnanosť a na trh práce.

Uľahčuje návrh vznik nových pracovných miest?

=

Vedie návrh k zániku pracovných miest?

=

Ovplyvňuje návrh dopyt po práci?

19

=

Má návrh dosah na fungovanie trhu práce?

=

Má návrh špecifické negatívne dôsledky pre isté skupiny profesií, skupín zamestnancov či živnostníkov?

=

Ovplyvňuje návrh špecifické vekové skupiny zamestnancov?

=

20

Analýza vplyvov na informatizáciu spoločnosti

Budovanie základných pilierov informatizácie

Obsah

A – nová služba

B – zmena služby

Kód služby

Názov služby

Úroveň elektronizácie služby

(0 až 5)

6.1. Predpokladá predložený návrh zmenu existujúcich elektronických služieb verejnej správy alebo vytvorenie nových služieb?

(Ak áno, uveďte zmenu služby alebo vytvorenie novej služby, ďalej jej kód, názov a úroveň elektronizácie podľa katalógu eGovernment služieb, ktorý je vedený v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy.)

B

as_51761

Zverejňovanie údajov a informácií na webovom sídle ÚPSVaR

2

Infraštruktúra

A – nový systém

B – zmena systému

Kód systému

Názov systému

6.2. Predpokladá predložený návrh zmenu existujúceho alebo vytvorenie nového informačného systému verejnej správy?

(Ak áno, uveďte zmenu systému alebo vytvorenie nového systému, ďalej jeho kód a názov z centrálneho metainformačného systému verejnej správy.)

B

ISVS_278

ISSZ

Financovanie procesu informatizácie

Rezortná úroveň

Nadrezortná úroveň

A - z prostriedkov EÚ B - z ďalších zdrojov financovania

6.3. Vyžaduje si proces informatizácie finančné investície?

(Uveďte príslušnú úroveň financovania a kvantifikáciu finančných výdavkov uveďte v analýze vplyvov na rozpočet verejnej správy.)

21

B. Osobitná časť

K článku I (zákon o pobyte cudzincov)

K bodom 1, 2 a 5 (§ 2 ods. 1 písm. d), f) a s))

Ide o transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Návrh rozlišuje dva rôzne režimy vykonávania zamestnania na území Slovenskej republiky v rámci vnútropodnikového presunu, a to na základe udeleného prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu alebo bez udeleného prechodného pobytu počas platnosti dokladu o pobyte vydaného niektorým z členských štátov na účel vnútropodnikového presunu (režim mobility). Na účely oboch režimov sa zavádzajú definície hostiteľského subjektu, vnútropodnikového presunu a mobility.

K bodu 3 (§ 2 ods. 1 písm. i))

Navrhovaná zmena je potrebná z dôvodu, že ustanovenie § 116 ods. 4 písm. a) upravuje skutkovú podstatu priestupku neoprávnené prekročenie vnútornej hranice, avšak zákon tento pojem explicitne nedefinuje.

K bodu 4 (§ 2 ods. 1 písm. r))

Zmenou sa spresňuje transpozícia Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov (ďalej len „smernica 2004/38/ES“) na základe hodnotenia Komisie a taktiež sa rovnaká zmena premieta do definície účelového manželstva, ktoré sa netýka občanov Únie a ich rodinných príslušníkov. Navrhovaná zmena zužuje definíciu účelového manželstva na prípady, keď ho štátny príslušník tretej krajiny uzavrel výlučne s cieľom získať právo na pobyt rodinného príslušníka občana Únie alebo s cieľom štátneho príslušníka tretej krajiny získať pobyt.

K bodom 6 a 7 (§ 10 ods. 1 a 3)

Navrhovaná zmena súvisí s možnosťou dočasného obnovenia kontrol na vnútorných hraniciach. Po zrušení kontrol na vnútorných hraniciach Slovenskej republiky 21. decembra 2007, boli viaceré budovy ako aj pozemky na bývalých hraničných priechodoch odpredané alebo inak prevedené do vlastníctva fyzických osôb a právnických osôb. Navrhovanou úpravou sa sleduje možnosť umiestnenia technických prostriedkov a zariadení (napr. unimobuniek) na súkromné pozemky na bývalých hraničných priechodoch, aby bola zabezpečená možnosť vykonávania kontroly hraníc (hraničnej kontroly a hraničného dozoru) pri dočasnom obnovení kontrol na vnútorných hraniciach Slovenskej republiky. Ustanovenia tohto zákona upravujúce kontrolu hraníc na vonkajšej hranici sa uplatňujú primerane aj počas dočasného obnovenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (§ 13 ods. 2).

K bodu 8 (§ 11 ods. 3)

Spresňuje sa transpozícia smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie. Účelom navrhovanej zmeny je zákonné zakotvenie všetkých vecných záruk ustanovených v článku 27 smernice.

K bodu 9 (§ 12 ods. 2)

V súlade so smernicou 2014/66/EÚ sa zavádza nemožnosť odoprieť vstup na územie Slovanskej republiky štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bol na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, a ktorý sa vracia z členského štátu, v ktorom uplatňoval mobilitu, za predpokladu, že orgány tohto členského

22

štátu požiadali Slovenskú republiku o jeho prevzatie. V uvedenom prípade nemožno odoprieť vstup ani vtedy, keď štátny príslušník tretej krajiny nemá platný doklad o pobyte. Navrhovaná úprava súvisiaca s nemožnosťou odoprieť vstup na územie Slovenskej republiky sa rovnako vzťahuje aj na rodinných príslušníkov štátneho príslušníka tretej krajiny.

K bodu 10 (§ 16 ods. 2)

Ide o zosúladenie s § 17 ods. 5, kde aj národné vízum bude možné udeliť len so súhlasným stanoviskom ministerstva vnútra.

K bodu 11 (§ 16 ods. 3 a 4)

Navrhovaná zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/36/EÚ. Návrh rozlišuje pobyt štátnych príslušníkov tretích krajín na účel sezónneho zamestnania do 90 dní a nad 90 dní do maximálneho obdobia 180 dní. Vykonávanie sezónneho zamestnania do 90 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky je možné na základe udeleného schengenského víza na účel sezónneho zamestnania a povolenia na zamestnanie, alebo ak ide o bezvízového štátneho príslušníka tretej krajiny, len na základe povolenia na zamestnanie. V súvislosti s udelením schengenského víza na účel sezónneho zamestnania sa zavádza zoznam dokladov, ktoré štátny príslušník tretej krajiny prikladá k žiadosti o udelenie schengenského víza.

Zároveň sa v súlade so smernicou ustanovuje povinnosť pre zastupiteľský úrad posúdiť, či nehrozí riziko, že by štátny príslušník tretej krajiny mohol byť odkázaný na systém pomoci v hmotnej núdzi.

K bodu 12 (§ 16 ods. 6)

V súvislosti s vykonávaním sezónneho zamestnania do 90 dní sa ustanovujú dôvody, na základe ktorých zastupiteľský úrad zamietne žiadosť o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania. Ide o transpozíciu smernice 2014/36/EÚ.

K bodom 13 a 14 (§ 16 ods. 10 a 18)

Dlhšia lehota na podanie odvolania proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o schengenské víza, zrušení alebo odvolaní udeleného víza pre rodinných príslušníkov občana Únie je potrebná z dôvodu, že súčasná lehota 15 dní je v niektorých prípadoch nedostatočná, a to najmä pokiaľ ide o podanie odvolania ako aj sprievodných dokladov v slovenskom jazyku.

Ďalšia zmena upravuje lehotu na rozhodnutie o žiadosti o udelenie schengenského víza pre rodinných príslušníkov občana Únie tak, aby bolo jednoznačnejšie vyjadrené ich privilegované postavenie zaručené v smernici 2004/38/ES v porovnaní s ostatnými kategóriami žiadateľov o udelenie schengenského víza. Rodinní príslušníci občanov Únie sú podľa zákona o správnych poplatkoch oslobodení od správnych poplatkov za udelenie víza. Takéto víza sa vydávajú bezplatne.

K bodom 15 a 16 (§ 17 ods. 1, 2, 4 a 5)

V odseku 1 sa navrhuje, aby národné vízum, ktoré byť udelené v záujme Slovenskej republiky, mohlo udeliť aj ministerstvo vnútra na území Slovenskej republiky. Dôvodom je skutočnosť , že keďže ide o záujem Slovenskej republiky, je vhodné uľahčiť udeľovanie takéhoto víza osobe, ktorá sa oprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky.

V odseku 2 navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe vo vzťahu k rozhodovacej činnosti zastupiteľského úradu o žiadosti o udelenie národného víza. Podľa navrhovanej zmeny bude mať zastupiteľský úrad na účely konania o udelení národného víza možnosť od štátneho príslušníka tretej krajiny vyžiadať aj iné doklady. Táto alternatíva sa viaže len na prípady, kedy zastupiteľský úrad doklady predložené štátnym príslušníkom tretej

23

krajiny vyhodnotí ako nepostačujúce na zistenie skutočného stavu veci potrebného na rozhodnutie o žiadosti o udelenie národného víza. Rovnaký postup pri rozhodovaní o žiadosti o udelenie národného víza bude uplatňovať aj ministerstvo vnútra.

V odseku 4 sa dopĺňa lehota pre ministerstvo vnútra na rozhodovanie o žiadosti o udelenie národného víza.

V odseku 5 sa navrhuje zmena charakteru udeľovania národného víza. Zastupiteľský úrad bude môcť udeliť národné vízum len po predchádzajúcom súhlasnom stanovisku ministerstva vnútra. Zároveň sa definujú dôvody, v ktorých prípadoch zastupiteľský úrad alebo ministerstvo vnútra nesmie udeliť národné vízum.

K bodom 17 a 111 (§18 a § 125 ods. 4))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nových odsekov 3, 4 a 6 v § 16.

K bodom 18 až 21 (§ 19)

Navrhovaná zmena vyplýva z požiadaviek aplikačnej praxe. Je potrebné rozšírenie dokladov, ktoré predkladá žiadateľ o overenie pozvania. Doklad, ktorým žiadateľ preukazuje zabezpečenie ubytovania je potrebný z dôvodu, že overené pozvanie nahrádza v konaní o udelení víz nutnosť preukázať zabezpečenie ubytovania na území Slovenskej republiky.

Spresňuje sa proces vydávania pozvania, ako aj možnosti jeho využitia v konaní o udelenie víz. Ak overené pozvanie priloží štátny príslušník tretej krajiny na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky k žiadosti o udelenie schengenských víz, zastupiteľský úrad môže vydať schengenské víza najviac na 90 dní pobytu s platnosťou víza najviac na 180 dní.

Zároveň sa zavádza nový dôvod na neudelenie súhlasu na overenie pozvania, a to v prípade, ak sa zistí, že pozývaná osoba v období, v ktorom je pozývaná na územie Slovenskej republiky, udelené platné víza, ktoré ju oprávňujú na vstup na územie Slovenskej republiky.

K bodu 22

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s novým odkazom 35a.

K bodu 23 (§ 23 ods. 4)

Navrhované zmeny predstavujú transpozíciu smernice 2014/36/EÚ. Úprava vyplýva z toho, že proces udeľovania prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania prebieha v rámci postupu pri udeľovaní jednotného povolenia na pobyt a zamestnanie, ktorý je zakotvený v ustanovení § 23 ods. 1. Vykonávanie sezónneho zamestnania nad 90 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky je možné len na základe udeleného prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania, pričom celková doba výkonu sezónneho zamestnania na území Slovenskej republiky nemôže byť dlhšia ako 180 dní. V prípade, ak štátny príslušník tretej krajiny vstúpil na územie Slovenskej republiky za účelom vykonávania sezónneho zamestnania na obdobie, ktoré nepresiahne 90 dní, môže policajný útvar predĺžiť obdobie vykonávania sezónneho zamestnania formou udelenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania tak, aby celkové obdobie nepresiahlo 180 dní. Navrhovaná zmena zároveň ustanovuje povinnosť policajného útvaru pri rozhodovaní o udelení prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania prihliadať na platnosť cestovného dokladu žiadateľa tak, aby bol cestovný doklad platný minimálne počas doby platnosti udeleného prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania.

24

K bodu 24 (§ 23 ods. 5)

Na základe transpozície smernice 2014/66/EÚ sa ustanovuje doba, na ktorú môže policajný útvar udeliť prechodný pobyt v závislosti od statusu žiadateľa.

K bodu 25 (§ 23 ods. 6 písm. g) a h))

Navrhovaná zmena v písmene g) predstavuje transpozíciu smernice 2014/36/EÚ a súvisí s možnosťou štátneho príslušníka tretej krajiny vykonávať sezónne zamestnanie do 90 dní od vstupu na územie Slovenskej republiky bez udeleného prechodného pobytu.

Zmena v písm. h) rozširuje okruh osôb, u ktorých sa nevyžaduje prechodný pobyt na účel zamestnania do 90 dní od začiatku pobytu na území Slovenskej republiky a súvisí s bodom 37 v čl. III § 23a ods. 1 písm. ai).

K bodu 26 (§ 23 ods. 7 až 10)

Režim mobility predpokladá vykonávanie zamestnania v rámci vnútropodnikového presunu bez udeleného prechodného pobytu na území Slovenskej republiky. Ide o prípady, kedy niektorý z členských štátov ako prvý povolil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny vykonávanie zamestnania v rámci vnútropodnikového presunu, a ten sa následne v súlade s pravidlami mobility presunul na územie Slovenskej republiky. Návrh podrobne ustanovuje podmienky, ktoré musí splniť štátny príslušník tretej krajiny a hostiteľský subjekt v členskom štáte, aby sa mohla mobilita uskutočniť. Návrh zároveň ustanovuje možnosť vzniesť námietku voči uplatňovaniu mobility v prípade, ak neboli splnené všetky podmienky na jej uplatňovanie. V takom prípade je štátny príslušník tretej krajiny povinný ihneď prestať uplatňovať mobilitu a opustiť územie Slovenskej republiky (§ 111 ods. 7 návrhu).

K bodu 27 (§ 24 ods. 1 písm. b))

Na základe požiadaviek z aplikačnej praxe sa zužuje možnosť získať prechodný pobyt na účel štúdia na jazykovej škole len na štátnych príslušníkov tretej krajiny starších ako 15 rokov, ktorí budú študovať v minimálnom rozsahu 25 hodín týždenne. Navrhovaná úprava má prevenčný charakter, nakoľko sa v doterajšej praxi vyskytli prípady zneužívania tohto prechodného pobytu. Zároveň sa určuje minimálna veková hranica žiadateľov.

K bodu 28 (§ 31 ods. 3)

V súlade s príslušným článkom smernice 2014/66/EÚ sa upravuje, že žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu je možné podať len na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky.

K bodu 29 (§ 31 ods. 3 posledná veta)

V prípade, ak štátny príslušník tretej krajiny vstúpil na územie Slovenskej republiky za účelom vykonávania sezónneho zamestnania na obdobie, ktoré nepresiahne 90 dní, môže policajný útvar predĺžiť obdobie vykonávania sezónneho zamestnania formou udelenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania tak, aby celkové obdobie nepresiahlo 180 dní. V uvedenom prípade je štátny príslušník tretej krajiny oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej republiky do rozhodnutia o žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 30 (§ 32 ods. 1)

Navrhuje sa, aby zastupiteľský úrad neprijal žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu v prípade, ak zistí, že štátny príslušník tretej krajiny sa bude počas vnútropodnikového presunu zdržiavať dlhšie obdobie na území členského štátu

25

ako na území Slovenskej republiky, čo korešponduje s príslušným článkom smernice 2014/66/EÚ.

K bodom 31 a 37 (§ 32 ods. 2 písm. g) a § 32 ods. 16)

Zavádza sa povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny predložiť k žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu doklad preukazujúci skutočnosť, že ide vnútropodnikový presun. Návrh zároveň ustanovuje, ktorými dokladmi môže štátny príslušník tretej krajiny preukázať túto skutočnosť.

K bodu 32 (§ 32 ods. 4)

Navrhuje sa, aby doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny preukazuje skutočnosť, že ide o vnútropodnikový presun, okrem dokladu, že bol bezprostredne pred dátumom vnútropodnikového presunu po určenú dobu zamestnaný v rámci toho istého podniku alebo tej istej skupiny podnikov, mohli byť staršie ako 90 dní.

K bodu 33 (§ 32 ods. 5 písm. a))

Novo sa upravujú doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny, ktorý chce na území Slovenska podnikať, preukáže účel pobytu. Tieto doklady sa rozširujú o podnikateľský zámer na realizáciu inovatívneho projektu.

K bodu 34 (§ 32 ods. 5 písm. d) a e))

V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ sa dopĺňajú doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny preukazuje účel prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania.

Navrhovaná zmena zároveň predstavuje aj transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Dopĺňajú sa doklady, ktorými štátny príslušník tretej krajiny preukazuje účel prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu.

K bodu 35 (§ 32 ods. 6 písm. e))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového písmena c) v § 32 ods. 5.

K bodu 36 (§ 32 ods. 7 písm. c))

Navrhuje sa pri udelení prechodného pobytu na účel podnikania finančné zvýhodnenie pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí chcú na území Slovenska realizovať inovatívny projekt.

K bodu 38 (§ 33 ods. 2)

Pri posudzovaní podnikateľského zámeru vychádza policajný útvar zo stanoviska ministerstva hospodárstva. Podľa navrhovanej právnej úpravy sa bude prínos podnikateľskej činnosti posudzovať zvlášť vo vzťahu k inovatívnemu projektu.

K bodu 39 (§ 33 ods. 3)

V súvislosti s rozhodovaním o vydaní potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta je potrebné rozšíriť doklady, ktoré policajný útvar zasiela úradu práce. Úprava súvisí s bodom 14 v čl. III.

K bodu 40 (§ 33 ods. 6 písm. j) až l))

V súlade s transpozíciou smernice 2014/36/EÚ a smernice 2014/66/EÚ sa rozširujú dôvody na zamietnutie žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania a na účel vnútropodnikového presunu.

26

K bodu 41 (§ 33 ods. 8 )

Novo sa upravujú lehoty na rozhodnutie policajného útvaru o žiadosti o udelenie prechodného pobytu, pričom sa zohľadňujú novo zavedené kategórie ako aj príslušné smernice (sezónne zamestnanie, práca pre centrum strategických služieb).

K bodu 42 (§ 33 ods. 9)

V súlade s požiadavkou zamestnávateľov, tak, aby mohli flexibilne reagovať na vzniknutú situáciu, sa ustanovuje povinnosť policajného útvaru zaslať zamestnávateľovi písomné oznámenie o tom, či bol budúcemu zamestnancovi udelený prechodný pobyt na účel zamestnania alebo nie.

K bodu 43 (§ 33 ods. 13)

Ustanovuje sa povinnosť policajného útvaru písomne informovať štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania, o jeho právach a povinnostiach súvisiacich so sezónnym zamestnaním.

K bodom 44 a 45 (§ 34 ods. 1 písm. a), § 34 ods. 2 druhá veta)

V súlade so smernicou sa upravujú podmienky obnovenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania. Prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania môže policajný útvar obnoviť najviac na obdobie, ktoré spolu s pôvodne udeleným prechodným pobytom, prípadne s obdobím, počas ktorého štátny príslušník tretej krajiny vykonával sezónne zamestnanie bez udeleného prechodného pobytu, nepresiahne 180 dní. Zároveň sa navrhuje povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny podať žiadosť o obnovenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania najneskôr 30 dní pred skončením platnosti udeleného prechodného pobytu.

K bodu 46 (§ 34 ods. 7)

Navrhuje sa pri obnovení prechodného pobytu na účel podnikania finančné zvýhodnenie pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí na území Slovenska realizujú inovatívny projekt.

K bodu 47 (§ 34 ods. 12)

Navrhovaná úprava predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Úprava ustanovenia je potrebná z dôvodu, že nie všetky dôvody na zamietnutie žiadosti o udelenie prechodného pobytu ustanovené v § 33 ods. 6 korešpondujú s dôvodmi na zamietnutie žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu ustanovené v príslušnom článku smernice 2014/66/EÚ.

K bodu 48 (§ 34 ods. 13)

V súlade s transpozíciou smernice 2014/66/EÚ sa zavádza ďalší dôvod, na základe ktorého policajný útvar zamietne žiadosť o obnovenie prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu.

K bodom 49 a 114 (§ 34 ods. 15 a § 125 ods. 12)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu rozdelenia pôvodného odseku 12 v § 34.

K bodu 50 (§ 36 ods. 1 písm. g) a h))

Navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe a transpozície smernice. Policajný útvar zruší prechodný pobyt podľa § 22 v prípade ak zistí, že štátny príslušník tretej krajiny vstúpil do pracovnoprávneho vzťahu bez ohľadu na to, či v čase vydávania

27

rozhodnutia o zrušení prechodného pobytu naďalej je alebo nie je v pracovnoprávnom vzťahu. Podstatné pre zrušenie prechodného pobytu v tomto prípade je, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt podľa § 22, kedykoľvek v čase jeho platnosti vstúpil do pracovnoprávneho vzťahu alebo naďalej je v pracovnoprávnom vzťahu.

Ďalší dôvod na zrušenie prechodného pobytu vychádza z transpozície smernice, ktorá ukladá členskému štátu povinnosť zrušiť udelený pobyt v prípade, ak sa zistí, že štátny príslušník tretej krajiny vykonáva inú činnosť, než na akú mu bol udelený pobyt.

K bodu 51 (§ 36 ods. 3)

Novo sa upravujú lehoty, počas ktorých policajný útvar nezačne konanie o zrušení prechodného pobytu. V prípade zamestnania sa lehota zvyšuje o 30 dní a v prípade zlúčenia rodiny osoby mladšej ako 18 rokov 27) sa konanie o zrušení nezačne skôr, ako uplynie lehota udeleného pobytu, a to aj v prípade, ak by osoba dosiahla vek 18 rokov. Po dosiahnutí 18 rokov veku a skončení povolenia na prechodný pobyt, bude musieť osoba požiadať o samostatné povolenie na pobyt (napr. na štúdium, zamestnanie, a pod.).

K bodu 52 (§ 36 ods. 4)

Návrh ustanovuje povinnosť policajného útvaru informovať o zrušení prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu členský štát, v ktorom štátny príslušník tretej krajiny uskutočňuje mobilitu.

K bodu 53 (§ 36 ods. 5)

Navrhovaná zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Ustanovuje sa povinnosť policajného útvaru zaslať rozhodnutie o zrušení prechodného pobytu na účel vnútropodnikového presunu zamestnávateľovi, u ktorého štátny príslušník tretej krajiny uskutočňuje vnútropodnikový presun.

K bodu 54 (§ 37 ods. 2 a § 40 ods. 1)

Na základe požiadaviek zamestnávateľov sa predlžuje obdobie, na ktoré sa udelí alebo predĺži modrá karta z troch rokov na štyri (vysokokvalifikované zamestnanie).

K bodu 55 (§ 37 ods. 4 písm. k) a § 52 ods. 2 písm. h))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 5 v § 23.

K bodu 56 (§ 45 ods. 4)

Navrhovaná zmena sa zavádza z dôvodu jednotného postupu policajného útvaru pri udelení prechodného pobytu a udelení trvalého pobytu v súvislosti s povinnosťou odovzdať policajnému útvaru lekársky posudok. Ustanovuje sa možnosť predĺženia lehoty na predloženie lekárskeho posudku potvrdzujúceho, že štátny príslušník tretej krajiny netrpí chorobou, ktorá ohrozuje verejné zdravie. Táto zmena reaguje na potreby aplikačnej praxe, kedy štátni príslušníci tretích krajín z dôvodu doplňujúcich a opakovaných lekárskych vyšetrení súvisiacich s posúdením zdravotného stavu a následným vydaním lekárskeho posudku, nie schopní tento doklad predložiť policajnému útvaru do 30 dní od prevzatia dokladu o pobyte. Navrhovaná zmena je ústretová k účastníkom konania, aby sa predišlo prípadným konaniam vo veci zrušenia trvalého pobytu.

K bodu 57 (§ 46 ods. 4)

Novo sa navrhuje udeľovanie trvalého pobytu na neobmedzený čas bez splnenia podmienok ustanovených v zákone o pobyte cudzincov. Ide najmä o udeľovanie pobytov v prípade poskytovania ochrany a pomoci svedkovi, pobytov z dôvodov hodných osobitného

28

zreteľa alebo pobytov na návrh Slovenskej informačnej služby alebo Vojenského spravodajstva z dôvodu bezpečnostných záujmov Slovenskej republiky. Vzhľadom na to, že ide predovšetkým o pobyty v záujme Slovenskej republiky, teda nenárokové pobyty, navrhuje sa vylúčiť správny poriadok z rozhodovania o udelení takýchto pobytov a ich udelenie oznamovať účastníkovi konania vo forme písomného oznámenia. Na zrušenie takéhoto pobytu sa bude aj naďalej vzťahovať správny poriadok. Zároveň bude ministerstvo vnútra povinné zaslať toto písomné oznámenie v prípade, ak ide o trvalý pobyt podľa § 46 ods. 2 písm. d), aj Slovenskej informačnej službe alebo Vojenskému spravodajstvu.

K bodu 58 (§ 53 ods. 3 písm. a) a § 65 ods. 1 písm. c))

Ide o zosúladenie pojmu s pojmom používaným v zákone o pomoci v hmotnej núdzi.

K bodu 59 (§ 58 ods. 4 písm. c))

Navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe. Ide o jednoznačnejšie zadefinovanie toho, čo sa tiež považuje za tolerovaný pobyt. Rovnako ako obdobie, v ktorom policajný útvar rozhoduje o udelení tolerovaného pobytu, sa za tolerovaný pobyt považuje aj obdobie rozhodovania policajného útvaru o predĺžení tolerovaného pobytu.

K bodu 60 (§ 64 ods. 3 a 4)

Navrhovaná zmena spresňuje transpozíciu smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie. Účelom navrhovaného znenia je zabezpečiť, aby nebolo možné odňať právo na pobyt ekonomicky aktívneho občana Únie tak, ako to ustanovuje článok 14 smernice 2004/38/ES. Zároveň sa navrhuje postup policajného útvaru v prípade, keď ekonomicky neaktívny občan Únie stratí právo na pobyt na území Slovenskej republiky.

K bodom 61 a 62 (§ 65 ods. 4 písm. a), c) a d))

Cieľom navrhovanej úpravy je zabezpečiť, aby v prípade smrti garanta, rozvodu s garantom alebo vyhlásenia manželstva s garantom za neplatné, ostalo zachované právo na pobyt na území Slovenskej republiky pre všetky kategórie občanov Únie uvedené v ustanovení § 65 ods. 1. Navrhovaná zmena zároveň rozširuje okruh okolností rozhodujúcich pre zachovanie práva na pobyt občana Únie na území Slovenskej republiky v prípade zániku trvalého, riadne osvedčeného vzťahu s garantom. Ide o spresnenie transpozície smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie.

K bodu 63 (§ 66 ods. 2)

Vzhľadom na to, že smernica 2004/38/ES neumožňuje orgánom členských štátov vyžadovať pracovnú zmluvu ako jeden z dokladov potrebných na registráciu pobytu občana Únie, navrhuje sa, aby pracovná zmluva bola nahradená potvrdením zamestnávateľa o prijatí do zamestnania, ktoré je pre účely registrácie pobytu občana Únie na území Slovenskej republiky postačujúce.

K bodom 64, 66 a 71 (§ 68 ods. 2 písm. d), § 68 ods. 6 písm. c) a § 72 ods. 2 písm. d))

Navrhovanou zmenou sa na základe hodnotenia transpozície smernice 2004/38/ES Komisiou rozširuje sa okruh dôvodov, na základe ktorých je policajný útvar oprávnený odňať právo na pobyt občana Únie alebo rodinného príslušníka občana Únie.

K bodu 65 (§ 68 ods. 5 a 7 a § 72 ods. 5)

Návrh na základe hodnotenia transpozície smernice 2004/38/ES Komisiou zohľadňuje doslovné znenie príslušného článku smernice 2004/38/ES.

29

K bodu 67 (§ 70 ods. 3 a 5)

Navrhované znenie jednoznačnejšie ustanovuje jednu z podmienok zachovania práva na pobyt pre rodinného príslušníka občana Únie, a to, že rodina bola založená pred príchodom na územie Slovenskej republiky. Zmena vyplýva z hodnotenia transpozície smernice 2004/38/ES Komisiou.

K bodu 68 (§ 70 ods. 6)

Cieľom navrhovanej zmeny je zabezpečiť, aby sa podmienky pre zachovanie práva na pobyt vzťahovali aj na rodinného príslušníka občana Únie, s ktorým občan Únie trvalý, riadne osvedčený vzťah. Navrhovaná zmena spresňuje transpozíciu smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie.

K bodu 69 (§ 71 ods. 8, §72 ods. 2 písm. a), b))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70.

K bodu 70 (§ 72 ods. 2 písm. c))

Účelom navrhovaného znenia je zabezpečiť, aby nebolo možné odňať právo na pobyt rodinného príslušníka ekonomicky aktívneho občana Únie tak, ako to ustanovuje článok 14 smernice 2004/38/ES.

K bodu 72 (§ 73 ods. 4)

Návrh zavádza povinnosť policajného útvaru vydať štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, doklad o pobyte s platnosťou na obdobie, na ktoré mu bol udelený prechodný pobyt. Zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ.

K bodu 73 (§73 ods. 5)

Ustanovuje sa povinnosť policajného útvaru vydať štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému bol udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, doklad o pobyte, na ktorom je v položke „poznámky“ uvedený text „ICT“. Navrhovaná zmena je transpozíciou smernice 2014/66/EÚ.

K bodom 74 a 101 (§ 73 ods. 16 a § 111 ods. 1 písm. t))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70 a doplnenia nového odseku 5 v § 73.

K bodom 75, 96, 97 a 112 (§ 76 ods. 6, § 108 ods. 4, § 108 ods. 6 a § 125 ods. 6)

Dôvodom doplnenia ustanovení zákona o oprávnenia Vojenského spravodajstva je zabezpečiť, aby Vojenské spravodajstvo mohlo aplikovať zákonom stanovené úlohy, ku ktorých rozšíreniu došlo na základe poslednej novely zákona č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve, ktorou je zákon č. 444/2015 Z. z. Touto novelou boli úlohy Vojenského spravodajstva doplnené okrem iného aj o získavanie, sústreďovanie a vyhodnocovanie informácií zameraných na nelegálnu medzinárodnú prepravu osôb, politický alebo náboženský extrémizmus, financovanie alebo podporovanie terorizmu, organizovanú trestnú činnosť a trestnú činnosť proti obrane Slovenskej republiky. Rozšírenie navrhovaných oprávnení Vojenského spravodajstva prispeje k tomu, aby Vojenské spravodajstvo pri plnení zákonom vymedzených úloh disponovalo potrebnými a relevantnými informáciami. Dôvodom na doplnenie uvedených ustanovení zákona je okrem vyššie uvedeného aj zabezpečiť, aby Vojenské spravodajstvo bolo oprávnené spolupodieľať sa na ochrane vonkajších hraníc Schengenského priestoru a poskytovať policajnému útvaru informácie

30

využiteľné pri posudzovaní žiadosti štátnych príslušníkov tretích krajín o udelenie prechodného pobytu alebo trvalého pobytu.

K bodom 76, 80 až 84 (§ 77 ods. 1, § 82 a § 83 ods. 1)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území definuje zákaz vstupu ako správne alebo súdne rozhodnutie alebo akt, ktorým sa na stanovené obdobie zakazuje vstup na územie členských štátov a pobyt na tomto území a ktoré je pripojené k rozhodnutiu o návrate. V § 83 ods. 1 ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu vypustenia odseku 5 v § 82.

K bodu 77 (§ 78 ods. 1)

Súčasná právna úprava neumožňuje vykonať prehliadku osoby v konaní o zaistení (napr. v prípade realizácie trestu vyhostenia). Navrhovaná zmena vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe a rozširuje možnosť vykonať prehliadku štátneho príslušníka tretej krajiny a prehliadku jeho vecí aj v konaní o zaistení. Ide najmä o prípady, keď je štátny príslušník tretej krajiny zaistený, a nie je proti nemu vedené konanie o administratívnom vyhostení.

K bodom 78 a 79 (§ 79 ods. 1 a ods. 3)

Rozširuje sa možnosť využitia oprávnenia policajta podľa § 79 aj na prípady, kedy policajný útvar postupuje podľa Nariadenia EP a Rady (EÚ) č. 604/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov.

K bodu 85 (§ 87 ods. 4 písm. a))

Navrhovaná zmena spresňuje transpozíciu smernice 2004/38/ES na základe hodnotenia Komisie. Navrhovaná úprava jednoznačnejšie rozlišuje dôvody na administratívne vyhostenie občana Únie alebo rodinného príslušníka občana Únie s právom na pobyt, s právom na trvalý pobyt alebo s právom na trvalý pobyt, ktorý sa oprávnene zdržiava na území Slovenskej republiky aspoň 10 rokov.

K bodu 86 (§ 89 ods. 1)

Cieľom navrhovanej zmeny je jednoznačne zadefinovať, v ktorých prípadoch policajný útvar môže namiesto zaistenia štátneho príslušníka tretej krajiny uložiť alternatívu zaistenia. Možnosť uloženia alternatívy zaistenia sa výlučne viaže len na prípady, kedy policajný útvar koná vo veci zaistenia štátneho príslušníka tretej krajiny bez ohľadu na to, čo je dôvodom konania o zaistení.

K bodu 87 (§ 89 ods. 3)

Rozširuje sa možnosť policajného útvaru rozhodnúť počas zaistenia o uložení aj druhej z alternatív zaistenia, ktorou je hlásenie pobytu. Túto alternatívu bude možné využívať najmä vo vzťahu k rodinám s deťmi a zraniteľným osobám, pri ktorých sa mimovládna organizácia zaviaže, že im poskytne počas trvania tejto povinnosti potrebnú podporu (ubytovanie, strava).

K bodom 88 a 89 (§ 90 ods. 2 písm. b) piaty bod a šiesty bod)

Rozširujú sa dôvody na prepustenie zaisteného štátneho príslušníka tretej krajiny zo zariadenia v súvislosti s uložením alternatívy zaistenia alebo vydaním príkazu na prepustenie.

31

K bodom 90 až 92 (§ 91 ods. 1, § 96 ods. 1 a § 96 ods. 2 písm. a))

Z dôvodu zabezpečenia čo najvhodnejších podmienok pre zaistené osoby mladšie ako 18 rokov, ktoré sa spolu so svojimi rodičmi ocitli v zariadení na zaistenie pre cudzincov, sa navrhuje explicitne v zákone ustanoviť:

- poskytovanie stravy maloletým päťkrát denne,

- zvýšenie počtu denných vychádzok, ktoré môžu v zariadení absolvovať,

- aby prístup k vzdelaniu bol umožnený najneskôr do troch mesiacov od zaistenia, pričom vzdelávanie osôb mladších ako 18 rokov sa v súčasnej dobe vykonáva hneď, ako je to možné.

K bodom 93 a 94 (§ 98 ods. 1 a § 98 ods. 3 písm. b))

Navrhuje sa, aby zaistený štátny príslušník tretej krajiny mohol prijať návštevu v zariadení častejšie a v podmienkach, ktoré zabezpečujú súkromie.

K bodu 95 (§ 100 ods. 1)

Rozširuje sa možnosť využitia oprávnenia policajta na vykonanie prehliadky osoby nielen pred umiestnením osoby v zariadení, ale aj kedykoľvek počas jej umiestnenia v zariadení, ak je podozrenie, že pri sebe nebezpečné veci. Cieľom navrhovanej zmeny je zníženie rizika ohrozenia života a zdravia osôb umiestnených v zariadení, ako aj samotných pracovníkov zariadenia.

K bodom 98 až 100 (§ 111 ods. 1 písm. l), p) a s))

Rozširuje sa rozsah údajov, ktoré sa povinne vypisujú na úradnom tlačive o hlásení pobytu. Navrhovaná zmena vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe najmä vo vzťahu k posúdeniu oprávnenosti pobytu vízového cudzinca s pobytom na území Slovenskej republiky, resp. v inom členskom štáte EÚ. Ďalej sa jednoznačnejšie definuje povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny vycestovať z územia Slovenskej republiky do 30 dní od nastania konkrétnej okolnosti (napr., zamietnutie žiadosti o udelenie pobytu z dôvodu zmeny účelu pobytu alebo druhu pobytu). Zároveň sa zužuje oznamovacia povinnosť štátneho príslušníka tretej krajiny a svoju neprítomnosť mimo miesta udeleného pobytu bude oznamovať policajnému útvaru iba vtedy, ak sa bude zdržiavať viac ako 30 dní v rámci územia Slovenskej republiky.

K bodu 102 (§ 111 ods. 6)

Na rozdiel od súčasnej právnej úpravy, kedy sa vyšetreniu nemusela podrobiť iba osoba, ktorá bola celkom zjavne maloletá, sa navrhuje, aby štátny príslušník tretej krajiny, ktorý o sebe vyhlási, že je maloletý bez sprievodu, bol povinný podrobiť sa lekárskemu vyšetreniu na určenie jeho veku v prípade podozrenia, že ide o plnoletú osobu.

K bodu 103 (§ 111 ods. 7)

Navrhovaná zmena predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Zmena súvisí s možnosťou ministerstva vnútra vzniesť námietku voči uplatňovaniu mobility v prípade, ak neboli splnené všetky podmienky na jej uplatňovanie. V takom prípade je štátny príslušník tretej krajiny povinný opustiť územie Slovenskej republiky.

K bodu 104 (§ 112 ods. 2 písm. c))

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70.

32

K bodu 105 (§ 115 ods. 10)

Konkretizuje sa forma, akou oznamuje obchodná spoločnosť alebo družstvo skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny už nekoná v ich mene.

K bodom 106 a 118 (§ 115 ods. 11, 12 a § 131d)

V súvislosti so zrýchlením konania pri udeľovaní prechodného pobytu štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí zastupujú alebo pracujú pre centrum strategických služieb, je potrebné, aby policajný útvar disponoval zoznamom týchto centier. Z uvedeného dôvodu sa navrhuje povinnosť Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky písomne zaslať ministerstvu vnútra do 30 dní od účinnosti novely zákona zoznam centier strategických služieb a následne každých 6 mesiacov zmeny v tomto zozname. Navrhovaná zmena zároveň predstavuje transpozíciu smernice 2014/66/EÚ. Ustanovuje sa povinnosť pre zamestnávateľa oznamovať policajnému útvaru, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bol na území Slovenskej republiky udelený prechodný pobyt na účel vnútropodnikového presunu, má v úmysle uplatňovať mobilitu na území členského štátu.

K bodu 107 (§ 118 ods. 1 písm. b))

V súvislosti s povinnosťami ustanovenými v smernici 2014/66/EÚ sa zavádzajú sankcie za ich porušovanie.

K bodu 108 (§ 118 ods. 3)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu doplnenia nového odseku 6 v § 70.

K bodu 109 (§ 122 ods. 2)

Ide o precizovanie textu vo vzťahu k potvrdeniu ubytovacieho zariadenia o poskytnutí ubytovania, nakoľko v praxi sa vyskytujú prípady, kedy počet vystavených potvrdení ubytovacieho zariadenia o poskytnutí ubytovania niekoľkonásobne prevyšujú jeho kapacity.

K bodu 110 (§ 125 ods. 2)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu vypustenia odseku 5 v § 82.

K bodu 113 (§ 125 ods. 11)

V súvislosti s transpozíciou smernice 2014/66/EÚ sa zavádza povinnosť určiť kontaktné miesta v Slovenskej republike zodpovedné za výmenu informácií súvisiacich s vnútropodnikovým presunom, ako aj mobilitou medzi Slovenskou republikou a členskými štátmi.

K bodu 115 (§ 126 ods. 4)

Navrhovaná úprava vychádza z požiadaviek aplikačnej praxe. Cieľom tejto úpravy je poskytnúť cudzincom možnosť jednoduchšieho zadováženia si prekladu dokladov potrebných v konaní o udelení pobytu.

K bodu 116 (§ 126 ods. 6)

Na základe prípadov z aplikačnej praxe sa navrhuje, aby ministerstvo vnútra mohlo v individuálnych odôvodnených prípadoch upustiť od požiadavky vyššieho overenia dokladu o bezúhonnosti.

K bodu 117 (§ 126 ods. 8)

V súvislosti so zavedením nového dokladu o účele prechodného pobytu na účel podnikania sa Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky splnomocňuje, aby na svojom

33

webovom sídle zverejnilo obsahové náležitosti podnikateľského zámeru na realizáciu inovatívneho projektu.

K bodu 118 (§ 131d)

Navrhujú sa prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 15. apríla 2017.

K bodu 119 (Príloha č. 2)

Ide o legislatívno-technickú úpravu z dôvodu transpozície smernice 2014/36/EÚ a smernice 2014/66/EÚ.

K článku II (Zákonník práce)

K bodu 1 (§ 5 ods. 14)

Navrhuje sa v súlade s čl. 18 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu ustanoviť primeranú aplikáciu časti tzv. tvrdého jadra - čl. 3 ods. 1 smernice 96/71/ES o vysielaní zamestnancov v rámci nadnárodného poskytovania služieb aj na vnútropodnikový presun zamestnanca z iného ako členského štátu EÚ (EHP) na výkon práce na územie Slovenskej republiky.

Pokiaľ ide o mzdové podmienky, v súlade s čl. 5 ods. 4 písm. b) smernice 2014/66/EÚ, navrhuje sa ustanoviť povinnosť poskytovať mzdu na úrovni porovnateľnej mzdy. Pojem vnútropodnikový presun vymedzí zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K bodu 2 [§ 59 ods. 3 písm. a)]

Legislatívno-technická úprava. Zosúladenie s terminológiou používanou v zákone č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.

K bodu 3 (§ 59 ods. 3 písm. d) a e))

Legislatívno-technická úprava vo väzbe na zmeny v režimoch pracovného povolenia a povolenia na pobyt. Osobitné právne predpisy umožňujú aj výkon práce cudzincom na základe povolenia na zamestnanie bez toho, aby im bolo udelené povolenie na pobyt. Z tohto dôvodu sa navrhuje v § 59 vymedziť dôvod na skončenie pracovného pomeru zo zákona, ktorý je naviazaný na uplynutie doby, na ktorú bolo udelené povolenia na zamestnanie alebo na odňatie povolenia na zamestnanie.

K bodom 4 a 5 (§ 73 ods. 9 a 13)

Vo väzbe na čl. 4 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov, zrušuje sa výnimka pre členov posádok námorných lodí plávajúcich pod štátnou vlajkou Slovenskej republiky vzhľadom k tomu, že uvedená skupina bola vyňatá z osobného rozsahu smernice Rady 98/59/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania, a teda ustanovenia o hromadnom prepúšťaní sa budú vzťahovať aj na túto skupinu zamestnancov.

Vo väzbe na čl. 4 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794, navrhuje sa ustanoviť, že hromadné prepúšťanie členov posádok námorných lodí plávajúcich pod štátnou vlajkou členského štátu Európskej únie sa oznamovať príslušnému orgánu štátu, pod ktorého štátnou vlajkou loď pláva, t.j. tomu, do ktorého pôsobnosti hromadné prepúšťanie spadá v danom štáte.

34

K bodu 6 (§ 250 ods. 4)

Vo väzbe na čl. 2 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 sa osobitne upravuje otázka zvolávania európskej zamestnaneckej rady s cieľom, aby sa umožnila účasť členov, ktorí zastupujú posádky námornej lode.

K bodu 7 (príloha č. 2)

Navrhuje sa doplniť príloha č. 2 o nasledujúce transponované smernice:

- smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/66/EÚ z 15. mája 2014 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu

- smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES

K čl. III (zákon o službách zamestnanosti)

K bodom 1 a 2 (§ 2 ods. 2, poznámka pod čiarou k odkazu 18)

V súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/109/ES z 25.11.2003 o právnom postavení štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré osobami s dlhodobým pobytom, sa navrhuje upraviť rovnaké právne postavenie týchto osôb aké majú občania SR a občania členských štátov EÚ, a to v súvislosti s poskytovaním služieb zamestnanosti. Uvedené sa navrhuje najmä v súvislosti s čl. 11 ods. 1 písm. d) uvedenej smernice, v zmysle ktorého majú osoby s dlhodobým pobytom nárok na rovnaké zaobchádzanie vo vzťahu k sociálnemu zabezpečeniu, ako je vymedzené vo vnútroštátnom práve. Vzhľadom na to, že vznik nároku na dávku v nezamestnanosti, ktorá je súčasťou sociálneho zabezpečenia, je v zmysle zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov podmienený vedením v evidencii uchádzačov o zamestnanie na úrade práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „úrad“), je potrebné v zákone o službách zamestnanosti upraviť podmienky pre zaradenie týchto štátnych príslušníkov tretích krajín do evidencie uchádzačov o zamestnanie.

Podmienky udeľovania dlhodobého pobytu na území SR štátnemu príslušníkovi tretej krajiny upravuje zákon o pobyte cudzincov, z toho dôvodu sa navrhuje vložením nového odkazu 3 doplniť poznámku pod čiarou s uvedením príslušného ustanovenia tohto zákona.

Ide o legislatívno-technickú úpravu v poznámke pod čiarou k odkazu 18 v súvislosti s návrhom na doplnenie novej poznámky pod čiarou k odkazu 3.

K bodu 3 (§ 12 písm. v) 5. bod)

V súvislosti so zabezpečením prístupu k informáciám žiadateľom o povolenie na zamestnanie, vyplývajúcim z čl. 11 ods. 1 smernice 2014/36/EÚ, sa navrhuje v § 12 písm. v) rozšíriť pôsobnosť Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len „ústredie“) zverejňovať na svojom webovom sídle informácie o postupe pri vybavovaní žiadosti o povolenie na zamestnanie, vzor žiadosti o povolenie na zamestnanie a vzor žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie.

K bodu 4 (§ 12 písm. z) 5. bod)

V súvislosti so zavedením novej povinnosti vyplývajúcej zo smernice 2014/36/EÚ pre zamestnávateľa, ktorý zamestnáva štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, sa v novom odseku 11 v § 23b navrhuje rozšíriť pôsobnosť ústredia viesť centrálnu evidenciu pokút za porušenie povinností podľa navrhovaného § 23b ods. 11.

35

K bodu 5 (§ 13 ods. 3 písm. d))

Navrhuje sa precizovanie pôsobnosti úradu pri zamestnávaní štátneho príslušníka tretej krajiny v súvislosti s ustanovením v § 23 ods. 5, kedy úrad môže na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny predĺžiť povolenie na zamestnanie.

K bodu 6 (poznámka pod čiarou k odkazu 22ca)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nového odseku 5 v § 23 zákona o pobyte cudzincov.

K bodu 7 (§ 21 ods. 3)

Navrhuje sa skrátenie lehoty na nahlásenie voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, z 30 na 15 pracovných dní. Uvedené sa navrhuje s cieľom zvýšenia záujmu a uľahčenia prístupu vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín na slovenský trh práce.

K bodu 8 (§ 21 ods. 4)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nového odseku 3 v § 21b. Zároveň sa návrhom v § 21 ods. 4 sa skracuje lehota, v ktorej zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, je povinný pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania písomne oznámiť úradu voľné pracovné miesta, ich počet a charakteristiku. Lehota sa navrhuje skrátiť z 30 pracovných dní na 15 pracovných dní v prípade zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý žiada o obnovu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania v súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie na trh práce v SR vyplývajúceho z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ.

K bodu 9 (§ 21 ods. 5)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22. Zároveň pri predĺžení povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania sa navrhuje ustanoviť lehota pre zamestnávateľa, ktorý záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, u ktorého sa na vstup na trh práce v SR vyžaduje povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, na oznámenie úradu voľné pracovné miesta, ich počet a charakteristiku. Lehota na splnenie tejto oznamovacej povinnosti zamestnávateľa sa navrhuje najmenej 10 pracovných dní pred podaním žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania v súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce vykonávajúcich sezónne zamestnanie v SR vyplývajúceho z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ.

K bodu 10 (§ 21 ods. 8)

V § 21 v novom odseku 8 sa navrhuje zadefinovať pojem sezónne zamestnanie na účely zákona o službách zamestnanosti. Sezónne zamestnanie je definované ako činnosť, ktorej vykonávanie nepresahuje 180 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov a je viazané na určité obdobie roka opakujúcou sa udalosťou alebo opakujúcim sa sledom udalostí spojených so sezónnymi podmienkami, počas ktorých sa vyžaduje podstatne vyšší objem práce (čl. 3 smernice 2014/36/EÚ). Zároveň sa navrhuje, v súlade s čl. 2 ods. 2 smernice 2014/36/EÚ, aby zoznam odvetví sezónnych zamestnaní bol stanovený všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá MPSVR SR.

36

K bodu 11 (poznámka pod čiarou k odkazu 22g)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s vypustením § 106 zo zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zrušením zákona č. 293/2007 Z. z. o uznávaní odborných kvalifikácií v znení zákona č. 81/2013 Z. z. a nadobudnutím účinnosti zákona č. 422/2015 Z. z. Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov.

K bodu 12 (§ 21a ods. 4)

Navrhuje sa predĺženie obdobia, na ktoré sa môže vydať modrá karta, a to z troch na štyri roky, čo je maximálna hranica, ktorú umožňuje smernica Rady 2009/50/ES z 25.5.2009 o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vysokokvalifikovaného zamestnania. Uvedené sa navrhuje s cieľom zvýšenia záujmu a prístupu vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín na slovenský trh práce, ako aj zníženia administratívnej záťaže v súvislosti s obnovením modrej karty po skončení obdobia, na ktoré bola vydaná.

K bodu 13 (§ 21b ods. 2 písm. a))

V súlade s čl. 5 smernice 2014/36/ES sa precizujú náležitostí písomného prísľubu zamestnávateľa na priatie štátneho príslušníka tretej krajiny na účel sezónneho zamestnania, ktorý tvorí prílohu k žiadosti o povolenie na zamestnanie.

K bodu 14 (§ 21b ods. 2 písm. e))

Návrhom na doplnenie § 21b ods. 2 o nové písmeno e) sa rozširuje zoznam náležitosti ktoré súčasťou prílohy k žiadosti útvaru Policajného zboru o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta.

Pri vydávaní potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta pre štátneho príslušníka tretej krajiny s vysokoškolským vzdelaním, ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva odbornú prípravu (stáž) na účel profesionálneho rastu, alebo štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva riadiacu funkciu alebo odbornú činnosť vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopnosti, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment sa v novom písmene e) navrhuje doplnenie prílohy k žiadosti o uvedené potvrdenie o :

-doklad preukazujúci názov a sídlo hostiteľského subjektu, do ktorého je štátny príslušník tretej krajiny presunutý a dátum začiatku a skončenia vnútropodnikového presunu,,

-doklady preukazujúce skutočnosť, že ide o vnútropodnikový presun:

odoklad o tom, že štátny príslušník tretej krajiny bol bezprostredne pred dátumom vnútropodnikového presunu zamestnaný v rámci toho istého podniku alebo tej istej skupiny podnikov aspoň 12 mesiacov v prípade riadiaceho pracovníka alebo odborníka a aspoň 6 mesiacov v prípade zamestnanca – stážistu,

odoklad o tom, že odbornú kvalifikáciu a skúsenosti potrebné pre výkon zamestnania, ak ide o riadiaceho pracovníka alebo odborníka,

odoklad o tom, že vysokoškolské vzdelanie požadované pre výkon zamestnania ak ide o zamestnanca – stážistu,

odoklad o tom, že spĺňa podmienky na výkon regulovaného povolania, ak ide o regulované povolanie a

odohoda o odbornej príprave, ktorej predmetom je odborná príprava na účely profesijného rastu.

37

Návrh vyplýva z ustanovení smernice 2014/66/EÚ upravujúcich kritéria prijímania štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci vnútropodnikového presunu.

Zároveň sa navrhujú nové odkazy na zákon o pobyte cudzincov.

K bodu 15 (§ 21b ods. 3)

V súlade s čl. 8 ods. 2 a 4 smernice 2014/36/EÚ a čl. 7 smernice 2014/66/EÚ sa v § 21b novom ods. 3 navrhuje rozšírenie podmienok na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, v prípade zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny na výkon sezónneho zamestnania alebo vybraných kategórií štátnych príslušníkov tretej krajiny v rámci vnútropodnikového presunu.

V tejto súvislosti sa navrhuje, že zamestnávateľ (pri sezónnom zamestnávaní) alebo hostiteľský subjekt (pri vnútropodnikovom presune), ktorý záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny:

-musí mať splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov, musí mať splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie; splnenie týchto povinností zisťuje úrad;

-nie je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru; splnenie týchto podmienok preukazuje zamestnávateľ;

- neporušil v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania zákaz nelegálneho zamestnávania podľa zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov; splnenie týchto povinností zisťuje úrad;

-nebol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov alebo (v prípade sezónneho zamestnania) nedostal pokutu za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34); splnenie týchto povinností zisťuje úrad;

Podmienkou pre vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je aj súlad pracovnej zmluvy alebo prísľubu zamestnávateľa so zákonom, a v prípade vnútropodnikového presunu aj preukázanie príslušnosti štátneho príslušníka tretej krajiny k jednej z troch kategórií zamestnancov (riadiaci pracovník, odborný pracovník, stážista) na základe dokladov predložených v zmysle § 21b ods. 2 písm. e).

To znamená, že potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je možné vydať len pri splnení všetkých uvedených podmienok. V opačnom prípade úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje nesúhlas s jeho obsadením.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 3 v § 21b.

K bodu 16 (§ 21b ods. 5)

Návrhom na doplnenie § 21b odseku 5 sa navrhuje rozšírenie skupín štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorým úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce, o vybrané kategórie štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí budú presunutí v rámci vnútropodnikového presunu do hostiteľského subjektu v zmysle zákonom stanovených podmienok.

38

K bodu 17 (§ 21b ods. 6)

V súlade s čl. 14 ods. 1 smernice 2014/36/EÚ a čl. 12 ods. 1 smernice 2014/66/EÚ sa v § 21b upravuje odsek 6 upravujúci maximálnu dĺžku obdobia, na ktoré sa vydáva potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta.

V písmene a) sa pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR je viac ako 90 dní a najviac 180 dní a ktorí žiadajú o udelenie prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania podľa § 23 ods. 4 zákona o pobyte cudzincov alebo obnovu prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania podľa § 34 ods. 1 písm. a) zákona o pobyte cudzincov sa v § 21b, ods. 5 písm. a) navrhuje úprava obdobia, na ktoré sa vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného na účel sezónneho zamestnania v súlade s kritériami a požiadavkami na prijatie sezónneho pracovníka do zamestnania a pobytom presahujúcim 90 dní smernice 2014/36/EÚ.

V písmene b) sa pre štátneho príslušníka tretej krajiny (stážistu), ktorý má vysokoškolské vzdelanie a ktorý v rámci vnútropodnikového presunu bude na území SR vykonávať odbornú prax na účely profesionálneho rastu alebo získania vedomostí v oblasti manažmentu podnikania, navrhuje vydať potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, najviac na obdobie jedného roka.

V písmene c) sa pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí budú v rámci vnútropodnikového presunu na území SR vykonávať funkciu vedúceho zamestnanca alebo odborníka vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopností, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment, navrhuje obdobie, na ktoré sa vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, najviac na tri roky.

Znenie písmená d) a písmená e) sa preberajú bez zmeny platného právneho stavu.

K bodu 18 (§ 21b ods. 8)

V súlade s čl. 9 smernice 201/36/EÚ a čl. 8 smernice 2014/66/EÚ sa v § 21b ods. 8 navrhuje rozšírenie dôvodov na zrušenie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, vydaného na účel sezónneho zamestnania alebo vnútropodnikového presunu, a to o dôvody, ak zamestnávateľ alebo hostiteľský subjekt prestane spĺňať aspoň jednu podmienku (viď § 21b ods. 3) pre vydanie tohto potvrdenia.

K bodu 19 (§ 22 ods. 2)

V súlade s čl. 8 ods. 2 a 4 smernice 2014/36/EÚ sa návrhom nového odseku 2 v § 22 sa rozširujú podmienky na udelenie povolenia na zamestnanie pre štátneho príslušníka tretej krajiny, pre zamestnávateľa, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude zamestnaný na účel sezónneho zamestnania najviac 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. Ide o nasledujúce skutočnosti:

-zamestnávateľ musí mať splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z., musí mať splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie; splnenie týchto povinností zisťuje úrad,

-zamestnávateľ nie je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru; splnenie týchto podmienok preukazuje zamestnávateľ,

-zamestnávateľ neporušil v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie zákaz nelegálneho zamestnávania podľa zákona č. 82/2005 Z. z.,

39

-nebol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. alebo nedostal pokutu za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34); splnenie týchto povinností zisťuje úrad.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 2 v § 22.

K bodu 20 (§ 22 ods. 3 písm. a))

Účelom návrhu v § 22 ods. 3 písm. a) je precizovanie náležitostí písomného prísľubu zamestnávateľa na priatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania, ktorý tvorí prílohu k žiadosti o povolenie na zamestnanie.

K bodu 21 (§ 22 ods. 3 písm. c) a d))

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22.

K bodu 22 (§ 22 ods. 4)

V § 22 v novom odseku 4 sa navrhujú doplnenie prílohy žiadosti o povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania v nadväznosti na rozšírenie podmienok na udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania. Navrhuje sa doplnenie:

-dokladov preukazujúcich zabezpečenie ubytovania najmenej na predpokladané obdobie trvania zamestnania a zabezpečenie zdravotného poistenia štátneho príslušníka tretej krajiny počas pobytu na území Slovenskej republiky, vyplývajúce zo smernice 2014/36/EÚ pre štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorého pobyt na území SR na účel výkonu sezónneho zamestnania nepresiahne 90 dní a nepodlieha vízovej povinnosti podľa vízového kódexu (Nariadenie (ES) č. 810/2009).

-dokladov preukazujúcich, že zamestnávateľ nie je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a nemá evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru, ak žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania predkladá zamestnávateľ.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 4 v § 22.

K bodu 23 (§ 22 ods. 6)

V súvislosti so zabezpečením prístupu k informáciám pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vyplývajúceho z čl. 11 smernice 2014/36/EÚ, v § 22, ods. 6 sa navrhuje, aby súčasťou povolenia na zamestnanie bola príloha, ktorá bude obsahovať informácie o právach a povinnostiach štátneho príslušníka tretej krajiny zo zákona o službách zamestnanosti týkajúce sa sezónneho zamestnania.

K bodu 24 (§ 22 ods. 8 písm. a))

Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR nepresiahne 90 dní, t.j. nepodliehajú vízovej povinnosti alebo žiadajú o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania, pre vstup na trh práce v SR sa navrhuje udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania (čl. 5 smernice 2014/36/EÚ).

40

K bodu 25 (§ 22 ods. 11)

Návrhom v § 22 v novom odseku 11 sa stanovuje lehota, počas ktorej úrad udelí povolenie na zamestnanie (do 20 pracovných dní od doručenia žiadosti o udelenia povolenia na zamestnanie). V prípade štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo v období piatich rokov pred podaním tejto žiadosti udelené povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, alebo udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania, sa navrhuje skrátená lehota na udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania sa navrhuje lehota do 10 pracovných dní od doručenia žiadosti o udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, Návrhom sa uľahčuje opätovný vstup štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce v SR vyplývajúceho z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ a zabezpečujú procesné záruky vyplývajúcich zo smernice 2014/36/EÚ nastaviť administratívne postupy pri predĺžení povolenia na účel sezónneho zamestnania tak, aby štátny príslušník tretej krajiny žiadajúci o predĺženie povolenia na účel sezónneho zamestnania nebol povinný prerušiť svoj pracovnoprávny vzťah.

Za účelom zabezpečenia procesných záruk vyplývajúcich zo smernice 2014/36/EÚ sa navrhuje, aby úrad prijal i neúplnú žiadosť o povolenie na zamestnanie, pričom úrad vyzve žiadateľa, aby v primerane určenej lehote doložil chýbajúce náležitosti. Navrhuje sa, aby lehoty na udelenia povolenia na zamestnanie a povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania začali plynúť až po doručení úplnej žiadosti.

Zároveň sa navrhuje úprava číslovania odsekov v súvislosti s návrhom na vložene nového odseku 11 v § 22.

K bodu 26 (§ 22 ods. 12)

V súlade s kritériami a požiadavkami na prijímanie sezónnych pracovníkov vyplývajúcich z čl. 5 a 8 smernice 2014/36/EÚ v § 22 ods. 12 písm. b) a c) sa navrhujú rozšíriť dôvody neudelenia povolenia na účel sezónneho zamestnania. Ide o prípady, keď:

-doklady, ktoré prílohou žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie alebo povolenia na účel sezónneho zamestnania, boli získané podvodným spôsobom, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené, alebo neboli predložené, a to ani v lehote určenej úradom na doplnenie žiadosti u udelenie povolenia na zamestnanie,

-štátny príslušník tretej krajiny je spoločne posudzovanou fyzickou osobou domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, i,

-zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny,

-nemá splnené daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z., nemá splnené povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,

-je v konkurze, likvidácii alebo nútenej správe a evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru,

-porušil v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie zákaz nelegálneho zamestnávania podľa zákona č. 82/2005 Z. z.,

-bol v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie sankcionovaný za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. alebo dostal pokutu za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34),

-pracovné podmienky uvedené v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa priložené k žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie sú v rozpore so zákonom.

41

K bodu 27 (§ 23 ods. 1 písm. h))

Za účelom zosúladenia so súčasným právnym stavom, v zmysle ktorého úrad neudelí povolenie na zamestnanie žiadateľovi o azyl, sa navrhuje rozšírenie dôvodov zániku platnosti povolenia na zamestnanie o skutočnosť, keď štátny príslušník tretej krajiny požiada o udelenie azylu.

K bodu 28 (§ 23 ods. 2)

V súlade s kritériami zrušenia povolenia na zamestnanie sezónnych pracovníkov vyplývajúcich z čl. 9 smernice 2014/36/EÚ v § 23 ods. 2 sa navrhujú dôvody odňatia povolenia na účel sezónneho zamestnania. Ide o prípady, keď:

-doklady, ktoré boli prílohou žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie alebo povolenia na účel sezónneho zamestnania, boli získané podvodným spôsobom, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené

-štátny príslušník tretej krajiny je spoločne posudzovanou fyzickou osobou domácnosti, ktorej vznikol nárok na poskytovanie pomoci v hmotnej núdzi,

-zamestnávateľ, u ktorého je zamestnaný štátny príslušník tretej krajiny,:

-prestal plniť daňové povinnosti podľa zákona č. 595/2003 Z. z., povinnosti odvodu preddavku na poistné na verejné zdravotné poistenie, poistného na sociálne poistenie a povinných príspevkov na starobné dôchodkové sporenie,

-sa dostal do konkurzu, likvidácie alebo nútenej správy a evidované neuspokojené nároky svojich zamestnancov vyplývajúce z pracovného pomeru,

-dostal pokutu za porušenie pracovných podmienok podľa zákona č. 125/2006 Z. z. alebo za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 11 (bod 34).

Podmienky na neudelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania neplatia, ak úrad predĺžil štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania u iného zamestnávateľa.

K bodu 29 (§ 23 ods. 4)

Navrhuje sa nové obdobie, na ktoré možno udeliť povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania a to na 90 dní. Skrátenie obdobia, na ktoré sa navrhuje udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania zo 180 dní na 90 dní je súlade s kritériami a požiadavkami na prijatie sezónneho pracovníka do zamestnania a pobytom nepresahujúcim 90 dní podľa čl. 5 smernice 2014/36/EÚ. Pre štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie, ktorých pobyt na území SR nepresiahne 90 dní, t.j. nepodliehajú vízovej povinnosti alebo žiadajú o udelenie schengenského víza na účel sezónneho zamestnania podľa vízového kódexu (Nariadenie (ES) č. 810/2009) sa navrhuje pre vstup na trh práce udeľovať povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 30 § 23 ods. 5)

V § 23 ods. 5 sa v súlade s čl. 15 ods. 1 smernicou 2014/36/EÚ navrhuje obdobie predĺženia povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, ktoré môže úrad na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny jedenkrát predĺžiť najviac na 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. V prípade sezónneho zamestnania sa navrhuje, v súlade s čl. 15 ods. 3 smernicou 2014/36/EÚ, možnosť predĺžiť povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania aj v prípade zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny u iného zamestnávateľa.

Navrhuje sa prečíslovanie odsekov v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22.

42

K bodu 31 (§ 23 ods. 6)

V súvislosti s uľahčením opätovného vstupu štátneho príslušníka tretej krajiny na trh práce v SR vyplývajúcim z čl. 16 smernice 2014/36/EÚ, pri predlžovaní povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania sa navrhuje umožniť predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania aj v prípade zamestnania u iného zamestnávateľa a skrátenie lehoty pre podanie žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania na 20 dní pred skončením platnosti udeleného povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 32 (§ 23a ods. 1 písm. c) 2. bod)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nového bodu v § 23a ods. 1 písm. c).

K bodu 33 (§ 23a ods. 1 písm. c) 3. bod)

V súlade s čl. 19 ods. 1 a 6 smernice 2014/36/EÚ sa v § 23a ods. 1 písm. c) tretí bod navrhuje, že zamestnávateľ môže zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny vykonávajúceho v rámci vnútropodnikového presunu na území SR stáž, riadiacu činnosť alebo odbornú činnosť vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopností, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment. Na výkon zamestnania v tomto prípade sa u štátneho príslušníka tretích krajiny nevyžaduje potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenie na zamestnanie.

K bodu 34 (§ 23 ods. 1 písm. e))

V § 23a ods. 1 písm. e) sa navrhuje zamedziť neobmedzený vstup na trh práce pre štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený prechodný pobyt na účel štúdia a ktorý je poslucháčom jazykovej školy. Návrh vyplýva z poznatkov aplikačnej praxe v súvislosti s využívaním prechodného pobytu na účel štúdia štátneho príslušníka tretej krajiny na jazykovej škole prioritne na zamestnanie.

K bodu 35 (§ 23a ods. 1 písm. f))

Návrhom v § 23a ods. 1 písm. f) sa navrhuje zosúladiť súčasné znenie s ustanovením § 26 ods. 2 zákona o pobyte cudzincov, kedy prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja sa nevyžaduje do 90 dní od začiatku pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny na území SR.

K bodu 36 (poznámka pod čiarou k odkazu 28a)

Legislatívno-technická úprava.

K bodom 37 a 38 (§ 23a ods. 1 písm. ag), ah) a ai))

Navrhuje sa rozšírenie skupín štátnych príslušníkov tretích krajín, u ktorých sa na výkon zamestnania nevyžaduje potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenie na zamestnanie, a to štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý

- udelené národné vízum a ktorý sa bude podieľať na realizácií filmového projektu na území Slovenskej republiky, a to v rámci podpory audiovizuálneho priemyslu SR v oblasti realizácie väčších koprodukčných filmových projektov na území SR,

43

- dočasne pôsobí u hostiteľského subjektu na území SR na základe mobility od zamestnávateľa v členskom štáte Európskej únie v rámci vnútropodnikového presunu (v súlade so smernicou 2014/66/EÚ) a

- poskytuje odborné školenia pre zamestnancov centier strategických služieb, ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu s centrom strategických služieb nepresiahne celkovo 90 dní v kalendárnom roku (v súlade s Koncepciou podpory centier podnikových služieb na Slovensku, schválenou uznesením vlády SR č. 287 zo 7.7.2016).

K bodu 39 (§ 23b ods. 7)

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s návrhom na vloženie nových odsekov 2 a 4 v § 22.

K bodu 40 (§ 23b ods. 10, 11)

V novom odseku 10 v § 23b sa navrhuje pre zamestnávateľa hostiteľský subjekt rozšírenie informačnej povinnosti voči ústrediu a stanovenie lehoty v prípade začatia a ukončenia vnútropodnikového presunu štátneho príslušníka tretej krajiny a v prípade začatia a ukončenia mobility štátneho príslušníka tretej krajiny v rámci vnútropodnikového presunu z iného členského štátu na územie SR.

V nadväznosti na stanovenie sankcií podľa čl. 17 smernice 2014/36/EÚ voči zamestnávateľom, ktorí zamestnávajú štátnych príslušníkov tretej krajiny vykonávajúcich sezónne zamestnanie v § 23b v novom odseku 11 sa navrhuje rozšírenie povinnosti zamestnávateľa, ktorý zamestnával štátneho príslušníka tretej krajiny a ktorému bolo odňaté povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania z dôvodu podľa § 23 ods. 2 písm. b) alebo ktorému bol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania podľa zákona o pobyte cudzincov na základe zrušenia potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podľa § 21 ods. 8, vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebolo odňaté povolenie zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo vyplatiť mzdu za obdobie, za ktoré by mu patrila, ak by mu nebol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania.

K bodu 41 (§ 30 ods. 2, § 31 ods. 3 písm. c) a § 58 ods. 15 písm. d))

Ide o legislatívno-technickú úpravu v súvislosti s prečíslovaním odkazov.

K bodom 42 až 44 (§ 32 ods. 9, § 34 ods. 14 písm. j), § 36 ods. 1 písm. t))

Nadväzne na doplnenie § 2 ods. 2 sa v § 32 ods. 9 navrhuje ustanoviť miestnu príslušnosť úradu pre zaradenie štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý udelený dlhodobý pobyt na území SR, do evidencie uchádzačov o zamestnanie.

V § 34 ods. 14 písm. j) sa navrhuje nezaradiť štátneho príslušníka tretej krajiny s udeleným dlhodobým pobytom na území SR do evidencie uchádzačov o zamestnanie, ak najmenej dva roky v posledných troch rokoch pred podaním žiadosti o zaradenie do evidencie uchádzačov o zamestnanie nebol poistený v nezamestnanosti. Uvedené sa navrhuje najmä v súvislosti s čl. 11 ods. 1 písm. d) smernice 2003/109/ES, v zmysle ktorého majú osoby s dlhodobým pobytom nárok na rovnaké zaobchádzanie vo vzťahu k sociálnemu zabezpečeniu, ako je vymedzené vo vnútroštátnom práve. Vzhľadom na to, že vznik nároku na dávku v nezamestnanosti, ktoré je súčasťou sociálneho zabezpečenia, je v zmysle zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov podmienené vedením v evidencii uchádzačov o zamestnanie, sa v predmetnom ustanovení upravujú podmienky pre zaradenie tých štátnych príslušníkov tretích krajín s dlhodobým pobytom na území SR do evidencie uchádzačov o zamestnanie, ktorým by vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti v súvislosti s uhrádzaním odvodov na poistenie v nezamestnanosti.

44

V § 36 ods. 1 písm. t) sa navrhuje rozšírenie dôvodov pre vyradenie uchádzača o zamestnanie z evidencie uchádzačov o zamestnanie o dôvod, ak uchádzačovi o zamestnanie, ktorý je štátnym príslušníkom tretej krajiny, zanikne dlhodobý pobyt na území SR a tým aj jeho zdržiavanie sa na území SR sa stane neoprávneným.

K bodu 45 (§ 42 ods. 1)

V § 42 ods. 1 sa navrhuje rozšíriť okruh osôb, ktorým úrady poskytujú informačné a poradenské služby, o štátnych príslušníkov tretích krajín. Uvedené sa navrhuje z dôvodu, že táto povinnosť vyplýva vo vzťahu k štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí budú na území SR zamestnaní ako sezónni zamestnanci, zo smernice 2014/36/ES (čl. 23 ods. 1 písm. f)).

K bodu 46 (§ 68a ods. 1 písm. a))

Návrhom sa v § 68a v ods. 1 písm. a) v súlade s navrhovanými úpravami rozširujú subjekty, ktorým ústredie alebo úrad uložia pokutu za porušenie povinností podľa tohto zákona.

K bodu 47 (§ 70 ods. 8)

V § 70 ods. 8 sa navrhuje nová povinnosť Národného inšpektorátu práce poskytnúť úradu elektronicky z informačného systému informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa § 21b ods. 3 písm. a) tretieho bodu a § 22 ods. 2 písm. c).

K bodu 48 (§ 72aa)

V novom § 72aa sa upravujú prechodné ustanovenia k navrhovaným úpravám v tomto zákone ku dňu nadobudnutia účinnosti.

K bodu 49 (príloha č. 4)

V súvislosti s transponovaním oboch smerníc sa navrhuje doplniť Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie.

K čl. IV (zákon o inšpekcii práce)

K bodu 1 (§ 6 ods. 1 písm. r))

Navrhuje sa doplniť oprávnenie Národného inšpektorátu práce o spracúvanie informácií v oblasti ochrany práce, čím sa spresňujú súčasné oprávnenia Národného inšpektorátu práce v záujme splnenia jeho povinností týkajúcich sa zberu, spracovania a poskytovania informácií potrebných na účely výkonu inšpekcie práce a na plnenie súvisiacich povinností, a teda aj na zabezpečenie povinnosti poskytnúť príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny informácie týkajúce sa splnenia podmienky podľa navrhovaného § 21b ods. 3 písm. c) a § 22 ods. 2 písm. c) zákona o službách zamestnanosti.

K bodu 2 (§ 7 ods. 3 písm. m))

Návrh na doplnenie oznamovacej kompetencie inšpektorátu práce o uložení pokuty za porušenie pracovných podmienok príslušnému úradu práce, sociálnych vecí a rodiny sa predkladá v súlade s doplnením kompetencie príslušného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny vydať a zrušiť potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a udeliť a odňať povolenie na zamestnanie podľa navrhovaného § 21b ods. 8 a § 23 ods. 2 zákona o službách zamestnanosti.

45

K bodu 3 (poznámka pod čiarou k odkazu 18bb)

Ide o legislatívno-technickú úpravu nadväzujúcu na návrh podľa novelizačného bodu 2.

K článku V

Vzhľadom na predpokladanú dĺžku legislatívneho procesu sa navrhuje nadobudnutie účinnosti predmetného návrhu zákona 15. apríla 2017.

Schválené na rokovaní vlády Slovenskej republiky 11. januára 2017.

Robert Fico v. r.

predseda vlády

Slovenskej republiky

Robert Kaliňák v. r.

podpredseda vlády a minister vnútra

Slovenskej republiky

zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore