Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 309/2018 účinný od 01.01.2020
Platnosť od: | 13.11.2018 |
Účinnosť od: | 01.01.2020 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Energetika a priemysel |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej ...
V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n) dodávkou tepla pre verejnosť dodávka tepla2a) okrem predaja tepla na využitie v priemyselných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:
„2a) § 2 písm. i) zákona č. 657/2004 Z. z. o tepelnej energetike v znení zákona č. 100/2014 ...
V § 2 ods. 3 písm. a) sa vypúšťajú slová „spotreba elektriny v zariadení výrobcu elektriny ...
V § 2 sa odsek 3 dopĺňa písmenami l) až o), ktoré znejú:
„l) výrobcom elektriny s právom na podporu výrobca elektriny, ktorý spĺňa podmienky na získanie ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 3aa až 3ac znejú:
„3aa) § 3 písm. b) dvanásty bod zákona č. 251/2012 Z. z. 3ab) § 6 ods. 2 písm. h) zákona ...
V § 3 ods. 1 písm. a) prvom bode sa vypúšťa slovo „regionálnej“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 4 sa citácia „§ 2 písm. b) dvadsiaty piaty bod zákona č. 251/2012 ...
V § 3 ods. 1 písmená b) až d) znejú:
„b) výkupom elektriny výkupcom elektriny za cenu vykupovanej elektriny, c) doplatkom, d) prevzatím ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 sa vypúšťa.
V § 3 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
príplatkom.“.
V § 3 odseky 3 až 14 znejú:
„(3) Podpora podľa odseku 1 písm. b) a d) sa vzťahuje na elektrinu vyrobenú v zariadení výrobcu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9) § 2 písm. b) dvadsiaty prvý bod zákona č. 251/2012 Z. z.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9a sa vypúšťa.
§ 3 sa dopĺňa odsekmi 15 a 16, ktoré znejú:
„(15) Podpora podľa odseku 1 sa nevzťahuje na zariadenie výrobcu elektriny, ktoré nie je pripojené ...
Poznámka pod čiarou k odkazom 9a znie:
„9a) § 2 písm. p) zákona č. 250/2012 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“.
V § 3b ods. 2 úvodnej vete a ods. 3 sa slová „15-ročnej doby podpory“ nahrádzajú slovami „doby ...
V § 3b ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „o viac ako päť percent“.
V § 3b ods. 2 písm. c) sa slová „doplatok podľa § 3 ods. 1 písm. c)“ nahrádzajú slovami ...
V § 3b ods. 5 úvodná veta znie: „Právo na podporu podľa § 3 ods. 1 písm. c) alebo písm. e) ...
V § 3b ods. 7 sa za slovo „Úrad“ vkladajú slová „pre reguláciu sieťových odvetví (ďalej ...
V § 3b sa vypúšťa odsek 8.
Za § 3b sa vkladá § 3c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 3c Podpora pre rekonštruované alebo modernizované zariadenie výrobcu elektriny (1) Rekonštrukcia ...
§ 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4 Práva a povinnosti výrobcu elektriny (1) Výrobca elektriny s právom na podporu, ktorý spĺňa ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 11aaa až 11aad znejú:
„11aaa) § 26 ods. 16 zákona č. 251/2012 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z. 11aab) § 26 ...
V § 4a ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
V § 4a ods. 2 písmeno b) znie:
„b)
splnenie povinnosti podľa odseku 6,“.
V § 4a sa odsek 2 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c) uzatvorenie zmluvy o pripojení do distribučnej sústavy11b) za podmienok uvedených v prevádzkovom ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11b znie:
„11b) § 26 ods. 3 zákona č. 251/2012 Z. z.“.
V § 4a ods. 4 sa slová „doručenia oznámenia o pripojení malého zdroja“ nahrádzajú slovami ...
V § 4a ods. 6 prvá veta a druhá veta znejú: „Výrobca elektriny z malého zdroja doručí prevádzkovateľovi ...
V § 4a ods. 7 sa slová „organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou“ nahrádzajú slovami ...
§ 4a sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Ustanovenia tohto paragrafu sa vzťahujú aj na zariadenie výrobcu elektriny s celkovým inštalovaným ...
Za § 4a sa vkladá § 4b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 4b Výroba elektriny v lokálnom zdroji (1) Výrobcom elektriny v lokálnom zdroji je odberateľ ...
Poznámka pod čiarou k odkazom 11c a 11d znejú:
„11c) § 46a zákona č. 251/2012 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z. 11d) § 6 ods. 1, 2 a ...
V § 5 sa vypúšťa odsek 1.
Doterajšie odseky 2 až 14 sa označujú ako odseky 1 až 13.
V § 5 ods. 2 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1“.
V § 5 ods. 4 sa slová „odseku 2“ nahrádzajú slovami „odseku 1“ a slová „odseku 3“ sa ...
V § 5 odsek 5 znie:
„(5) Prevádzkový poriadok prevádzkovateľa distribučnej sústavy obsahuje podmienky rozšírenia ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 14 sa vypúšťa.
V § 5 sa vypúšťajú odseky 6 až 11.
Doterajšie odseky 12 a 13 sa označujú ako odseky 6 a 7.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15 sa vypúšťa.
Za § 5 sa vkladajú § 5a až 5c, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„§ 5a Práva a povinnosti výkupcu elektriny (1) Výkupca elektriny je povinný a) uzatvoriť s výrobcom ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 14 až 15ad znejú:
„14) § 3 písm. a) ôsmy bod zákona č. 251/2012 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z. 15) ...
V § 6 odsek 1 znie:
„(1) Pri určení ceny sa rozumie a) cenou elektriny cena elektriny za jednotku množstva elektriny ...
V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) výšku podpory poskytnutej z podporných programov financovaných z prostriedkov štátneho rozpočtu.“. ...
V § 6 ods. 3 sa slová „pre stanovenie doplatku podľa § 3 ods. 1 písm. c)“ nahrádzajú slovami ...
V § 6 odseky 4 až 7 znejú:
„(4) Ponúknutá cena elektriny podľa odseku 1 písm. d) v rokoch nasledujúcich po roku uvedenia ...
§ 6 sa dopĺňa odsekmi 10 až 12, ktoré znejú:
„(10) Úrad cenu elektriny určí tak, aby podpora podľa § 3 ods. 1 písm. c) nepresiahla rozdiel ...
Za § 6 sa vkladá § 6a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 6a Kompenzácia podnikateľom (1) Ministerstvo môže poskytnúť z prostriedkov štátneho rozpočtu ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 15ae až 15aj znejú:
„15ae) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa ...
V § 7 ods. 1 sa slová „prevádzkovateľovi regionálnej distribučnej sústavy“ nahrádzajú slovami ...
V § 7 ods. 2 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „výrobcu elektriny“.
V § 7 ods. 3 písm. b) sa slová „a z ročnej výroby tepla nevyužije najmenej 50 % na dodávku ...
V § 7 ods. 5 písm. f) sa slová „na výrobu“ nahrádzajú slovom „výrobcu“.
V § 7 ods. 5 písm. j) sa za slovo „elektriny“ vkladajú slová „z obnoviteľných zdrojov energie“. ...
V § 7 sa odsek 5 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) údaje podľa § 4 ods. 5 písm. a) a b) a podiel využiteľného tepla určeného podľa § 3 ...
V § 7 sa odsek 7 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) podiel využiteľného tepla určeného podľa § 3 ods. 11, ak ide o výrobu elektriny z bioplynu ...
V § 7 odsek 9 znie:
„(9) Úrad doručí potvrdenie o pôvode elektriny z obnoviteľných zdrojov energie žiadateľovi ...
§ 7a vrátane nadpisu sa vypúšťa.
V § 8 ods. 2 písm. k) sa za slovo „elektriny“ vkladajú slová „vyrobenej vysoko účinnou kombinovanou ...
V § 8 sa odsek 2 dopĺňa písmenami o) až q), ktoré znejú:
„o) dosiahnutú celkovú účinnosť kombinovanej výroby, p) množstvo tepla dodaného centralizovaným ...
V § 8 ods. 3 písm. a) sa za slovo „vyrobenej“ vkladajú slová „vysoko účinnou“.
V § 8 sa odsek 5 dopĺňa písmenami h) až k), ktoré znejú:
„h) dosiahnutú celkovú účinnosť kombinovanej výroby, i) množstvo tepla dodaného centralizovaným ...
V § 8 ods. 8 sa slová „výrobcovi elektriny vysoko účinnou kombinovanou výrobou“ nahrádzajú ...
§ 8a vrátane nadpisu znie:
„§ 8a Záruky pôvodu (1) Zárukou pôvodu je záruka pôvodu elektriny a) z obnoviteľných zdrojov ...
Za § 8a sa vkladá § 8b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 8b Vydanie, prevod, uznanie a zrušenie záruk pôvodu (1) Organizátor krátkodobého trhu s ...
§ 9 vrátane nadpisu znie:
„§ 9 Pravidlá zúčtovania a evidencie elektriny (1) Základným časovým úsekom pre výkup elektriny ...
V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) určuje a každoročne do 30. júna na svojom webovom sídle zverejňuje inštalovaný výkon ...
V § 14a ods. 3 sa na konci pripájajú tieto vety: „Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 17ga znie:
„17ga) STN EN ISO 4259-1 Ropné a príbuzné výrobky. Zhodnosť metód merania a výsledkov. Časť ...
V § 14a ods. 13 a 14 sa slová „25. januára“ nahrádzajú slovami „31. marca“.
V § 16 ods. 1 písmeno a) znie:
„a) výrobca elektriny s právom na podporu, ktorý zúčtovateľovi podpory neoznámi údaje potrebné ...
V § 16 ods. 1 písm. c) sa za slovo „nevráti“ vkladajú slová „zúčtovateľovi podpory“ ...
V § 16 ods. 1 písmeno d) znie:
„d)
výrobca elektriny, ktorý nesplní povinnosť podľa § 4 ods. 5,“.
V § 16 ods. 1 písm. e) sa slová „§ 5 ods. 2“ nahrádzajú slovami „§ 5 ods. 1“ a slová ...
V § 16 ods. 1 písmeno f) znie:
„f) prevádzkovateľ sústavy, ktorý organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou neoznámi alebo ...
V § 16 ods. 1 písm. g) sa vypúšťa slovo „regionálnej“ a slová „§ 5 ods. 6 písm. a) a ...
V § 16 ods. 1 písmeno i) znie:
„i) zúčtovateľ podpory, ktorý neeviduje množstvo vykúpenej a podporenej elektriny podľa jednotlivých ...
V § 16 ods. 1 písm. y) sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „alebo príplatok podľa § ...
V § 16 ods. 1 písmeno z) znie:
„z) výrobca elektriny s právom na podporu, ktorý nesplní povinnosť podľa § 4 ods. 3,“. ...
V § 16 sa odsek 1 dopĺňa písmenami ah) až ap), ktoré znejú:
„ah) výrobca elektriny, ktorý nedodá výkupcovi elektriny celý objem vyrobenej elektriny podľa ...
V § 16 ods. 2 písm. a) sa slová „odseku 1 písm. a) až d), f) až n) a w) až z)“ nahrádzajú ...
V § 16 sa odsek 2 dopĺňa písmenami h) až j), ktoré znejú:
„h) vypočítanú ako súčin minimálneho obsahu biopaliva podľa § 14a ods. 3 neuvedeného na trh ...
V § 17 ods. 2 sa za slová „pôvodu elektriny z obnoviteľných zdrojov energie“ vkladá čiarka ...
Za § 17 sa vkladá § 17a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 17a Spoločné ustanovenie Ministerstvo môže poskytnúť finančné prostriedky na účet zúčtovateľa ...
Za § 18h sa vkladá § 18i, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18i Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019 (1) Podmienky podpory výroby ...
Za § 18i sa vkladá § 18j, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 18j Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2020 (1) Záruky pôvodu elektriny ...
V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenami n) a o), ktoré znejú:
„n) podrobnosti o vyhlasovaní, priebehu a vyhodnotení aukcií na výber výkupcu elektriny, podmienky ...
V § 19 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „podľa § 5 ods. 2“ a slová „§ 5 ods. 3“ ...
V § 19 ods. 2 písmeno d) znie:
„d)
spôsob výpočtu ceny vykupovanej elektriny,“.
V § 19 ods. 2 písm. i) sa slová „§ 3 ods. 4“ nahrádzajú slovami „§ 4 ods. 1 písm. c) a ...
V § 19 ods. 2 písm. j) sa za slovo „doplatku“ vkladajú slová „a príplatku“.
V § 19 sa odsek 2 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k) podrobnosti o meraní a určení vyrobenej elektriny a meraní a určení technologickej vlastnej ...
Čl. II
Zákon č. 250/2012 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach v znení zákona č. 435/2013 Z. z., ...
V § 2 písm. c) sa za druhý bod vkladá nový tretí bod, ktorý znie:
„3.
výkon činnosti výkupcu elektriny,“.
Doterajší tretí bod až siedmy bod sa označujú ako štvrtý bod až ôsmy bod.
§ 2 sa dopĺňa písmenami p) až r), ktoré znejú:
„p) tarifou za prevádzkovanie systému pevná cena v eurách na jednotku množstva elektriny viažuca ...
V § 9 ods. 1 písm. b) prvom bode sa na konci pripájanú tieto slová: „vrátane osobitných predpisov11a)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 11a znie:
„11a) Napríklad nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1222 z 24. júla 2015, ktorým sa stanovuje usmernenie ...
V § 9 ods. 1 písm. b) druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „vrátane osobitných predpisov11b)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazom 11b znie:
„11b) Napríklad nariadenie (EÚ) 2015/1222 a nariadenie Komisie (EÚ) 2017/459 zo 16. marca 2017, ...
V § 9 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa ôsmym bodom, ktorý znie:
„8. dohľad nad zárukami pôvodu elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a zárukami pôvodu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a) § 8b ods. 13 zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko ...
V § 10 písm. a) druhý bod znie:
„2. individuálne sadzby tarify za systémové služby a tarify za prevádzkovanie systému,“. ...
V § 10 sa písmeno a) dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3.
tarifu za výrobu elektriny z obnoviteľných zdrojov energie,“.
§ 10 sa dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) poskytuje organizátorovi krátkodobého trhu s elektrinou údaje potrebné na vykonávanie činností ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 21a znie:
„21a) § 37 ods. 4 zákona č. 251/2012 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“.
V § 11 ods. 1 písmeno j) znie:
„j) výkon činnosti dodávateľa poslednej inštancie21b) vrátane dodávky elektriny dodávateľom ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 21b znie:
„21b) § 18 a 18a zákona č. 251/2012 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“.
V § 11 sa odsek 1 dopĺňa písmenami k) a l), ktoré znejú:
„k) výkon činnosti výkupcu elektriny, l) tarifa za prevádzkovanie systému.“. ...
V § 12 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) priame určenie tarify a určenie spôsobu výpočtu tarify alebo rozdelenie nákladov podľa ...
V § 12 ods. 6 sa slová „individuálne sadzby taríf súvisiacich so systémovými službami a úhradou ...
V § 12 odsek 7 znie:
„(7) Pri určení spôsobu vykonania cenovej regulácie podľa odseku 1 úrad určí individuálnu ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 22 znie:
„22) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza ...
V § 12 sa za odsek 7 vkladajú nové odseky 8 až 10, ktoré znejú:
„(8) Koncový odberateľ elektriny je povinný preukázať splnenie podmienok podľa odseku 7 za tri ...
Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 11 a 12.
Poznámka pod čiarou k odkazu 22a znie:
„22a) Zákon č. 423/2015 Z. z. o štatutárnom audite a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 ...
V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
„n) podmienok alebo metodiky pre prevádzkovateľa prenosovej sústavy, prevádzkovateľa prepravnej ...
V § 13 ods. 3 písm. a) sa za slovom „biometánu“ vypúšťa čiarka a slová „záruky pôvodu ...
V § 13 sa odsek 3 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
potvrdenia o výrobe elektriny v lokálnom zdroji.“.
V § 13 ods. 4 sa slová „odseku 2 písm. a) až c, e) a m)“ nahrádzajú slovami „odseku 2 písm. ...
V § 14 ods. 2 sa slová „§ 11 ods. 1 písm. g) a h)“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. 1 písm. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 31a znie:
„31a) § 5a ods. 4 zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“.
V § 14 ods. 5 písm. b) sa vypúšťajú slová „a i)“.
V § 14 ods. 5 písm. c) sa za slovo „sústavy“ vkladá čiarka a slová „§ 11 ods. 1 písm. ...
V § 14 ods. 5 písm. d) sa slová „§ 11 ods. 1 písm. f) a j)“ nahrádzajú slovami „§ 11 ods. ...
V § 14 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo príplatok podľa osobitného predpisu32a)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 32a znie:
„32a) § 3 ods. 1 písm. c) a e) zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“. ...
V § 14 ods. 10 sa slová „§ 11 ods. 1 písm. b), c), d), f), g), h), i) a j)“ nahrádzajú slovami ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 33a znie:
„33a) § 14 ods. 1 písm. e) zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“.
V § 14 ods. 14 sa za slovo „doplatkom“ vkladajú slová „alebo príplatkom“ a za slovo „doplatku“ ...
§ 14 sa dopĺňa odsekom 18, ktorý znie:
„(18) Na cenové konanie podľa § 12 ods. 1 písm. g) sa právny predpis vydaný podľa § 40 ods. ...
Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 21a Rozhodnutia agentúry podľa sieťových predpisov Európskej únie (1) Rozhodnutie agentúry ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 35a znie:
„35a) Napríklad čl. 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 713/2009 v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2015/1222, ...
V § 23 ods. 1 prvej vete a § 36 ods. 2 písm. c) sa slová „§ 2 písm. c) piateho a šiesteho bodu“ ...
V § 24 ods. 2 písm. g) sa slová „dodávky elektriny dodávateľom“ nahrádzajú slovami „výkonu ...
V § 36 sa odsek 1 dopĺňa písmenom ak), ktoré znie:
„ak)
nedodrží rozhodnutie agentúry podľa § 21a.“.
V § 36 ods. 3 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak)“.
V § 40 ods. 1 písmeno n) znie:
„n) podrobnosti o uplatňovaní tarify za prevádzkovanie systému a o individuálnych sadzbách tarify ...
V § 40 sa odsek 1 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o) zoznam oprávnených priemyselných odvetví podľa § 12 ods. 7 písm. b), výšku elektroenergetickej ...
V § 40 ods. 4 písm. aa) sa slová „dodávky elektriny“ nahrádzajú slovami „výkonu činnosti ...
Za § 45b sa vkladá § 45c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 45c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019 (1) Rozhodnutia úradu v ...
Čl. III
Zákon č. 251/2012 Z. z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. ...
V § 2 písm. a) bode 12.1. sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak ide o výrobcu elektriny, ...
V § 2 písm. a) bode 12.2. sa na konci pripájajú tieto slová: „a ak ide o výrobcu elektriny, ...
V § 2 písm. b) dvadsiatom bode sa za slovo „odchýlok“ vkladá čiarka a slová „a súvisiace ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 4a znie:
„4a) Zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej ...
V § 2 sa písmeno b) dopĺňa tridsiatym tretím bodom až tridsiatym šiestym bodom, ktoré znejú: ...
„33. zúčtovaním podpory výroby elektriny vyhodnotenie a zúčtovanie výroby elektriny z obnoviteľných ...
V § 3 písm. a) ôsmom bode sa slovo „ochýlok“ nahrádza slovom „odchýlok“.
V § 3 písm. b) prvý bod znie:
„1. výrobcom elektriny osoba, ktorá vyrába elektrinu v zariadení na výrobu elektriny,“. ...
V § 6 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
činnosť výkupcu elektriny.“.
V § 7 sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) splnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu,16a) ak ide o vydanie povolenia podľa § 6 ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
„16a) § 5a ods. 1 písm. h) zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“.
V § 7 ods. 4 prvej vete sa za slovo „elektriny“ vkladá čiarka, vypúšťajú sa slová „alebo ...
V § 12 ods. 2 písmeno a) znie:
„a) výrobu elektriny zo slnečnej energie s celkovým inštalovaným výkonom do 500 kW vrátane; ...
V § 12 ods. 6 druhej vete sa vypúšťajú slová „a skúseností pri prevádzke energetického zariadenia“. ...
V § 12 sa vypúšťa odsek 7.
Doterajšie odseky 8 až 17 sa označujú ako odseky 7 až 16.
V § 12 ods. 10 a 11 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 9“.
V § 12 ods. 12 sa slová „odseku 12“ nahrádzajú slovami „odseku 11“.
V § 12 ods. 15 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
§ 13 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Prevádzkovateľ priameho vedenia je povinný uzatvoriť s organizátorom krátkodobého trhu ...
V § 15 sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g)
výkupca elektriny.“.
V § 15 ods. 7 prvej vete sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripája čiarka a tieto ...
V § 16 ods. 1 sa za slová „prevádzkovateľ distribučnej sústavy“ vkladá čiarka a slová „výkupca ...
V § 18 ods. 10 prvej vete sa za slová „prevádzkovateľovi distribučnej siete“ vkladá čiarka ...
Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý znie:
„§ 18a (1) Dodávateľ poslednej inštancie je povinný vykupovať elektrinu od výrobcu elektriny, ...
V § 26 ods. 4 sa za slová „účastníka trhu s elektrinou“ vkladajú slová „s výnimkou výrobcu ...
V § 26 odsek 5 znie:
„(5) Zmluvou o prístupe do distribučnej sústavy a distribúcii elektriny sa zaväzuje prevádzkovateľ ...
V § 26 ods. 6 sa vypúšťa posledná veta.
V § 26 ods. 12 sa vypúšťajú slová „zmluvy o zúčtovaní odchýlky alebo“.
V § 26 ods. 14 sa slová „organizovaného krátkodobého cezhraničného“ nahrádzajú slovom „krátkodobého“. ...
V § 26 sa za odsek 15 vkladajú nové odseky 16 a 17, ktoré znejú:
„(16) Zmluvou o povinnom výkupe elektriny sa zaväzuje výrobca elektriny z obnoviteľných zdrojov ...
Doterajší odsek 16 sa označuje ako odsek 18.
V § 26 ods. 18 sa číslo „15“ nahrádza číslom „17“ a na konci sa pripája táto veta: „Tieto ...
V § 27 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) dodávať ním vyrobenú elektrinu do prenosovej sústavy na základe zmluvy o prístupe do prenosovej ...
V § 27 ods. 2 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
„b) uzatvoriť zmluvu o prístupe do prenosovej sústavy a prenose elektriny alebo zmluvu o prístupe ...
Doterajšie písmená b) až r) sa označujú ako písmená c) až s).
V § 27 ods. 2 písm. c) sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripája čiarka a tieto ...
V § 27 ods. 2 písm. k) sa slová „zúčtovateľovi odchýlok technické údaje o dodávke elektriny ...
V § 27 ods. 2 písm. n) sa číslo „1“ nahrádza číslom „50“.
V § 27 sa odsek 2 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t) uzatvoriť s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou zmluvu o poskytovaní údajov.“. ...
V § 27 ods. 5 sa slová „odseku 2 písm. e), f), g), h), i), k), l) a q)“ nahrádzajú slovami ...
§ 27 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Povinnosti podľa odseku 2 písm. a), b), c), e), f), g) a j) sa nevzťahujú na výrobcu elektriny, ...
V § 28 ods. 1 písm. i) sa slová „za poskytovanie systémových služieb a za prevádzkovanie systému“ ...
V § 28 ods. 3 písm. p) sa na konci pripájajú tieto slová: „a dotknutým výrobcom elektriny z ...
V § 28 ods. 3 písm. s) a § 31 ods. 3 písm. g) sa slová „pravidiel trhu“ nahrádzajú slovami ...
V § 28 sa odsek 3 dopĺňa písmenom ad), ktoré znie:
„ad) uzatvoriť s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou zmluvu o poskytovaní údajov.“. ...
V § 31 ods. 1 písm. g) sa slová „za poskytovanie systémových služieb a za prevádzkovanie systému“ ...
V § 31 ods. 3 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a dotknutým výrobcom elektriny z ...
V § 31 ods. 3 písm. e) sa slová „za poskytovanie systémových služieb a za prevádzkovanie systému“ ...
V § 31 sa odsek 3 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t) uzatvoriť s organizátorom krátkodobého trhu s elektrinou zmluvu o poskytovaní údajov.“. ...
§ 31 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12) Prevádzkovateľ miestnej distribučnej sústavy je povinný uzatvoriť s prevádzkovateľom ...
V § 32 ods. 5 písm. a) a b) sa za slová „zmluvou o prevzatí zodpovednosti za odchýlku“ vkladá ...
V § 34 ods. 2 písm. b) sa na konci pripája čiarka a tieto slová: „ako aj informácie potrebné ...
V § 34 ods. 2 písmeno c) znie:
„c) poskytovať odberateľovi elektriny a na požiadanie aj ministerstvu a úradu informácie o podiele ...
V § 37 sa odsek 4 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
„d) organizovanie a zúčtovanie podpory výroby elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a výroby ...
V § 37 ods. 5 písm. b) sa za slová „prenosovej sústavy“ vkladá čiarka a slová „a prevádzkovateľa ...
V § 37 ods. 5 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
„c) na poskytovanie nameraných a vyhodnotených údajov od výrobcov elektriny z obnoviteľných ...
Doterajšie písmená c) a d) sa označujú ako písmená d) a e).
V § 37 sa odsek 6 dopĺňa písmenami n) a o), ktoré znejú:
„n) na požiadanie sprístupniť údaje poskytnuté výrobcom elektriny podľa odseku 5 písm. b) ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 68a znie:
„68a) § 3 ods. 1 písm. b), c) a e) zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 309/2018 Z. z.“. ...
§ 37 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Organizátor krátkodobého trhu s elektrinou vedie evidenciu účastníkov trhu s elektrinou ...
V § 40 ods. 9 prvej vete sa za slová „a k“ vkladajú slová „zariadeniu na výrobu elektriny ...
V § 40 sa vypúšťa odsek 10.
Doterajší odsek 11 sa označuje ako odsek 10.
V § 41 ods. 3 písmeno a) znie:
„a) priebehovým meraním elektriny s diaľkovým odpočtom údajov, ak celkový inštalovaný výkon ...
V § 41 ods. 7 sa na konci pripája táto veta: „Odsek 6 sa nevzťahuje na výrobcu elektriny, ktorému ...
Za § 46 sa vkladá § 46a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 46a Neoprávnené dodávanie elektriny do sústavy (1) Neoprávneným dodávaním elektriny do ...
V § 88 sa odsek 2 dopĺňa písmenom y), ktoré znie:
„y)
rozhoduje o určení výkupcu elektriny.“.
V § 89 ods. 1 úvodnej vete sa slová „§ 6 ods. 2 písm. d) až g)“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 90 písm. a) sa slová „§ 27 ods. 2 písm. a), b), i) až l), q)“ nahrádzajú slovami „§ ...
V § 91 ods. 1 písm. b) treťom bode sa slová „§ 6 ods. 2 písm. d) až g)“ nahrádzajú slovami ...
V § 91 ods. 1 písm. c) sa slová „§ 27 ods. 2 písm. c) až h), k) až p), r)“ nahrádzajú slovami ...
V § 91 ods. 2 písm. c) sa vypúšťa slovo „cezhraničného“.
V § 91 ods. 2 písm. d) sa slová „§ 31 ods. 5 až 11“ nahrádzajú slovami „§ 31 ods. 5 až ...
V § 91 ods. 2 písm. g) sa slová „§ 27 ods. 2 písm. a), b), i) až l), q)“ nahrádzajú slovami ...
V § 91 ods. 5 sa slová „Pokutu možno uložiť“ nahrádzajú slovami „Konanie o uložení pokuty ...
V § 94 ods. 1 až 3 sa za slová „prevádzkovateľ distribučnej sústavy“ vkladá čiarka a slová ...
V § 95 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
„i) spôsob, rozsah a štruktúru poskytovania údajov výrobcom elektriny, prevádzkovateľom prenosovej ...
Za § 96e sa vkladá § 96f, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 96f Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2019 (1) Zmluvy uzatvorené medzi ...
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2019 okrem čl. I bodov 45, 51, 52 a 72, čl. II bodov ...
Andrej Kiska v. r.Andrej Danko v. r.Peter Pellegrini v. r.