Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov 306/1995 účinný od 01.01.1996 do 28.02.2002

Platnosť od: 30.12.1995
Účinnosť od: 01.01.1996
Účinnosť do: 28.02.2002
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Poisťovníctvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení neskorších predpisov 306/1995 účinný od 01.01.1996 do 28.02.2002
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 306/1995 s účinnosťou od 01.01.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon Slovenskej národnej rady č. 24/1991 Zb. o poisťovníctve v znení zákona Slovenskej národnej ...

1.

V § 2 sa vypúšťa odsek 3 a poznámka pod čiarou k odkazu 1).

2.

V § 3 písm. b) sa slová „zákona o akciových spoločnostiach3)“ nahrádzajú slovami „osobitného ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 3) znie:

„3)
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.“.

3.

V § 5 ods. 2 sa vypúšťajú slová „české a“ a za slovo „právnické“ sa vkladá slovo ...

4.

V § 9 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:

„Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) môže v závislosti ...

5.

Nadpis štvrtej časti znie:

„ŠTVRTÁ ČASŤ
REZERVY, FONDY A ÚČTOVNÍCTVO POISŤOVNE“ .“.

6.

§ 13 vrátane nadpisu znie:

„§ 13 Rezervy poisťovne (1) Poisťovňa vytvára v súlade s vymedzeným predmetom podnikania tieto ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 14) znie:

„14)
Zákon č. 21/1992 Zb. o bankách v znení neskorších predpisov.“.

7.

Za § 13 sa vkladajú nové § 13a a 13b, ktoré vrátane nadpisu znejú:

„§ 13a Fondy poisťovne (1) Poisťovňa vytvára fond zábrany škôd. Výšku tvorby fondu zábrany ...

8.

V § 14 sa za slová „§ 13“ vkladajú slová „a § 13a“.

9.

Za § 14 sa vkladá nový § 14a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 14a Platobná schopnosť poisťovne (1) Platobnou schopnosťou poisťovne sa na účely tohto ...

10.

V § 22a sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novými odsekmi 2 a 3, ktoré znejú: ...

„(2) Päť percent poistného za cudzozemské motorové vozidlá vybraného pohraničnými colnicami ...

11.

V § 23 sa vypúšťajú slová „českými a“ a slová „Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky“ ...

12.

V § 29 sa slová „spôsob tvorby a použitia účelových poistných fondov“ nahrádzajú slovami ...

13.

V celom texte zákona sa slová „účelové poistné fondy“ nahrádzajú slovami „rezervy a fondy ...

Čl. II

(1)

Výšku časti poistného a právnickú osobu podľa čl. I bodu 10 v roku 1996 určí ministerstvo ...

(2)

Zahraničné poisťovne, ktoré majú povolenie na podnikanie v poisťovníctve vydané pred účinnosťou ...

Čl. III

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. IV

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 1996.

Michal Kováč v. r.

Ivan Gašparovič v. r.

Vladimír Mečiar v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore