Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 305/2019 účinný od 01.07.2020
Platnosť od: | 14.10.2019 |
Účinnosť od: | 01.07.2020 |
Autor: | Národná rada Slovenskej republiky |
Oblasť: | Daňové právo, Bankové a finančné inštitúcie, Medzinárodné právo verejné |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobraziť |
UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE!
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní ...
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení zákona č. 359/2015 ...
Za § 8 sa vkladajú § 8a až 8h, ktoré vrátane nadpisov znejú:
„Automatická výmena informácií o cezhraničných opatreniach podliehajúcich oznamovaniu § 8a Vymedzenie ...
Poznámky pod čiarou k odkazom 12b až 12d znejú:
„12b) Zákon č. 359/2015 Z. z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní ...
V § 20 ods. 3 sa slová „§ 7 a 8“ nahrádzajú slovami „§ 7 až 8h“.
V § 22e ods. 1 sa za slová „§ 22c,“ vkladajú slová „vrátane názvu nadnárodnej skupiny podnikov a názvu ...
V § 22e ods. 2 sa za slová „Ak základný subjekt“ vkladá čiarka a slová „ktorý je rezidentom na daňové ...
V § 22e ods. 3 sa za slovo „vznik“ vkladajú slová „alebo zánik“.
V § 22f ods. 1 sa slová „Finančného riaditeľstva Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „finančného ...
V § 22f ods. 4 sa slová „Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „finančné riaditeľstvo“. ...
Doterajší text § 23 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Pri automatickej výmene informácií sa primerane postupuje podľa osobitného predpisu.1)“.
Za § 24b sa vkladá § 24c, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 24c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2020 (1) Príslušný orgán Slovenskej republiky ...
Za prílohu č. 1 sa vkladá príloha č. 1a, ktorá vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 1a k zákonu č. 442/2012 Z. z. Charakteristické znaky I. Test hlavného účelu Na splnenie ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 24 znie:
„24) Napríklad Dohoda medzi Slovenskou republikou a Spojenými štátmi americkými na zlepšenie dodržiavania ...
V prílohe č. 2 sa vypúšťa druhý bod.
Doterajšie body 3 až 6 sa označujú ako body 2 až 5.
Príloha č. 2 sa dopĺňa šiestym bodom, ktorý znie:
„6. Smernica Rady (EÚ) 2018/822 z 25. mája 2018, ktorou sa mení smernica 2011/16/EÚ, pokiaľ ide o povinnú ...
Čl. II
Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 566/2001 ...
V § 91 ods. 11 sa na konci pripájajú tieto slová: „a na účel automatickej výmeny informácií o cezhraničných ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 86ga znie:
„86ga) Zákon č. 442/2012 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní v znení neskorších ...
Čl. III
Zákon č. 359/2015 Z. z. o automatickej výmene informácií o finančných účtoch na účely správy daní a ...
V § 3 ods. 2 písm. c) úvodnej vete sa za slová „viazaný finančný agent“ vkladá čiarka a slová „finančná ...
V § 8 ods. 2 písm. a) druhom bode sa vypúšťajú slová „alebo adresa miesta podnikania, ak nie je totožná ...
V § 8 ods. 2 písm. a) sa za tretí bod vkladá nový štvrtý bod, ktorý znie:
„4.
názov štátu rezidencie na daňové účely,“.
Doterajšie body 4 a 5 sa označujú ako body 5 a 6.
V § 8 ods. 2 sa písmeno b) dopĺňa štvrtým bodom, ktorý znie:
„4.
názov štátu rezidencie na daňové účely.“.
§ 9 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Oznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho obdobia, ...
§ 11 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4) Slovenská oznamujúca finančná inštitúcia a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ktorá zanikla ...
V § 14 ods. 2 sa za slovo „inštitúcia“ vkladajú slová „a slovenská neoznamujúca finančná inštitúcia, ...
§ 14 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Slovenská oznamujúca finančná inštitúcia, ktorá ukončí činnosť alebo zanikne počas oznamovacieho ...
V § 22 ods. 1 sa za slovo „účtu“ vkladá čiarka a slová „osoba konajúca v mene držiteľa finančného účtu13a)“. ...
Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:
„13a) Napríklad § 5 ods. 1 písm. j) zákona č. 297/2008 Z. z. v znení zákona č. 52/2018 Z. z.“.
Čl. IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2020 okrem čl. I bodov 1, 2, 9 až 12 a čl. II, ktoré nadobúdajú ...
Zuzana Čaputová v. r. Andrej Danko v. r. Peter Pellegrini v. r.