Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o odrodách a osivách 291/1996 účinný od 01.05.2004 do 31.12.2006

Platnosť od: 16.10.1996
Účinnosť od: 01.05.2004
Účinnosť do: 31.12.2006
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Hospodárska správa lesov, Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o odrodách a osivách 291/1996 účinný od 01.05.2004 do 31.12.2006
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 291/1996 s účinnosťou od 01.05.2004 na základe 470/2002 a 217/2004

Legislatívny proces k zákonu 217/2004
Legislatívny proces k zákonu 217/2004

Vládny návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov

K predpisu 217/2004, dátum vydania: 27.04.2004

 

4

 

ODÔVODNENIE

 

 

Všeobecná časť

 

Problematiku lesného reprodukčného materiálu vo všeobecnosti upravuje návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov. Táto navrhovaná právna úprava je len rámcová, aj keď transponuje smernicu Európskeho spoločenstva 1999/105/ES o obchode s lesným reprodukčným materiálom. Preto je potrebné vydať všeobecne záväzný právny predpis na vykonanie zákona na základe splnomocňovacieho ustanovenia podľa § 31 návrhu zákona.

Návrh vyhlášky upravuje podrobnosti jednotlivých vecných okruhov lesného reprodukčného materiálu kodifikovaných ustanoveniami návrhu zákona.

Navrhovaná vyhláška je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, s návrhom zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmenene niektorých zákonov, na vykonanie ktorého sa navrhuje, ako aj s právnym poriadkom Slovenskej republiky a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republiky viazaná.

Navrhovaná vyhláška nezakladá nové nároky na štátny rozpočet, rozpočty obcí alebo rozpočty vyšších územných celkov a nebude mať negatívny dopad na životné prostredie, zamestnanosť a tvorbu pracovných miest.

 

Osobitná časť

 

K § 1Úvodné ustanovenie upravuje predmet navrhovanej právnej úpravy v súlade s ustanovením § 31 návrhu zákona.K § 2Zatrieďovanie lesných porastov do fenotypových kategórií pre potrebu uznania porastov na zber semena sa vykonáva na podklade číselného vyjadrenia fenotypovej hodnoty získaného pri fenotypovej klasifikácii. Ustanovujú sa postupy zisťovania fenotypovej hodnoty pre jednotlivé druhy drevín s uvedením vekovej hranice, od ktorej sa toto zisťovanie vykonáva. Ustanovuje sa určovanie pôvodu pre všetky zdroje reprodukčného materiálu.

 

K § 3Pre uznané porasty na zber semena kategórie A a B sa uvádza postup ich uznávania, podmienky možnosti ich zlučovania pod jedno evidenčné číslo pre účel zjednodušenia evidencie. Aby sa získavalo semeno čo najvyššej genetickej hodnoty, uvádza sa postup obhospodarovania uznaných porastov a obdobie vykonávania obnovných ťažieb v uznaných porastoch na roky plnej úrody, s cieľom zefektívnenia zberu semien.

 

K § 4Pre génové základne – ako objekty pre zachovanie genofondu v celej šírke génového spektra – sa uvádzajú podmienky a postup ich zriaďovania a obhospodarovania. Nakoľko génové základne sú komplexom vekovo diferencovaných lesných porastov, zber semena v nich možno vykonávať len v ich osobitne uznaných porastoch pre zber semena.

 

K § 5Semenné porasty sú po génových základniach ďalšou formou reprodukcie hodnotného genofondu. Zdôvodňuje sa význam ich zakladania, upravuje sa postup ich zakladania a evidencie. Z dôvodov izolácie pred nežiaducou genetickou zložkou sa nezakladajú v blízkosti nevhodných porastov kategórie D.

 

K § 6Definujú sa rodičovské – výberové stromy ako nositelia najlepších kvantitatívnych a kvalitatívnych znakov. Pri ich výbere sa vyžaduje veľká orientácia v problematike premenlivosti konkrétnej dreviny, preto sa poveruje organizácia na ich hodnotenie. Aby sa maximálne využil genetický potenciál výberových stromov usmerňuje sa ich ťažba do obdobia mimo ochrannej lehoty určenej lesným úradom.

 

K § 7Semenné sady sú kvalitné semeno produkujúce výsadby jedincov vypestovaných generatívnym, alebo vegetatívnym spôsobom z výberových stromov. Kvalita produkovaného semena je podmienená dodržaním postupu založenia semenného sadu podľa projektu. Zhodnotenie vysokej genetickej hodnoty semena získaného zo semenného sadu podmieňuje presná evidencia všetkých činností vedená v knihe semenného sadu.

 

 

K § 8Najvyšší genetický potenciál stromových jedincov sa dá zužitkovať ich klonovaním. Preto sa uvádzajú postupy vytvárania zmesi klonov a multiklonálnych variet, uvádza sa minimálny počet klonových komponentov pre vytvorenie klonovej zmesi a multiklonálnej variety s proporcionálnym a neproporcionálnym zastúpením klonových zložiek diferencovane pri rýchlo rastúcich a ostatných drevinách.

 

K § 9Vzhľadom na rozdielny charakter jednotlivých zdrojov lesného reprodukčného materiálu sa uvádza postup ich uznávania, s odvolaním na prílohy podľa postupových krokov uznávacie procesu a jednotlivých druhov zdrojov lesného reprodukčného materiálu. Uvádzajú sa termíny jednotlivých krokov uznávacieho procesu vo vzťahu k vypracovaniu lesného hospodárskeho plánu, s ktorým musí byť uznávací proces časovo zosúladený.

 

K § 10V dôsledku transpozície pojmu „reprodukčný materiál kategórie testovaný“ zo smernice 1999/105/ES no návrhu zákona, v návrhu vyhlášky sa uvádza spôsob testovania zdrojov reprodukčného materiálu, časové trvanie testovania drevín podľa rýchlosti ich rastu a pre správcu uznaného zdroja pre kategóriu testovaný podrobnosti o obhospodarovaní a evidencii.

 

K § 11Na účely orientácie v teréne pri získavaní reprodukčného materiálu a pri realizácii kontrolnej činnosti a v nadväznosti na doterajšiu prax sa uvádzajú spôsoby označovania jednotlivých druhov zdrojov reprodukčného materiálu v teréne a v lesníckych mapách.

 

K § 12Z dôvodov rešpektovania výskytu prirodzene vyselektovaných ekotypov jednotlivých druhov drevín na Slovensku sa uvádzajú semenárske oblasti siedmych hospodársky najvýznamnejších lesných drevín diferencovane podľa areálu ich prirodzeného rozšírenia. Grafické zobrazenie, číselné označenie a opis hraníc semenárskych oblastí sa odvoláva na prílohy.

K § 13Vytvorené semenárske oblasti a výškové pásma sú základnými východiskami pre uvedené zásady horizontálneho a vertikálneho prenosu reprodukčného materiálu lesných drevín na území Slovenskej republiky.

 

K § 14Pre potreby správcov lesov na území Slovenskej republiky a pre potreby potenciálnych zahraničných záujemcov o slovenský lesný reprodukčný materiál slúži národný register zdrojov reprodukčného materiálu a jeho tlačený výstup – národný zoznam zdrojov reprodukčného materiálu.

Uvádzajú sa podrobnosti obsahu národného registra, o evidenčnom kóde, o nahlasovaní zmien v uznaných zdrojoch reprodukčného materiálu, o podmienkach vyradenia uznaného zdroja z národného registra a o kompetenciách jednotlivých inštitúcií pri zrušení uznaného zdroja a jeho vyradení z registra. Uvedené úkony zabezpečujú udržiavanie aktuálnosti národného registra.

 

K § 15Cieľavedomým obhospodarovaním uznaných semenných zdrojov sa ochraňuje národné bohatstvo genetických zdrojov lesov Slovenska. Uvádza sa ochrana genetických zdrojov v mieste ich prirodzeného výskytu a mimo miesta ich prirodzeného výskytu s taxatívne určenými druhmi semenných zdrojov. Osobitne sa uvádza význam klonových archívov a ich obhospodarovanie a vedenie banky semien lesných drevín.

 

K § 16Realizácia kontrolnej činnosti orgánmi štátnej odbornej kontroly pri získavaní reprodukčného materiálu je možná len pri oznámení zámeru semeno zbierať, ale vyzdvihovať semenáčiky prirodzeného zmladenia. Z uvedeného dôvodu sa uvádza žiadosť o povolenie na vykonanie zberu reprodukčného materiálu kategórie identifikovaný, žiadosť o povolenie na vyzdvihovanie semenáčikov z prirodzeného zmladenia. Uvádzajú sa podmienky vyzdvihovania semenáčikov z prirodzeného zmladenia aby sa vylúčilo ohrozenie lesných porastov v ktorých sa táto činnosť vykonáva. Ako prvotný doklad o pôvode reprodukčného materiálu sa uvádza „list o pôvode“.

 

K § 17Okrem genetickej hodnoty reprodukčného materiálu má veľký význam aj jeho technická kvalita, ktorá výrazne ovplyvňuje ekonomiku výroby sadbového materiálu. Preto sa uvádzajú parametre druhovej čistoty semien a požiadavka na morfologické znaky, veľkosť, zdravotný stav a fyziologickú kvalitu. Klasifikačné požiadavky na vegetatívne množený reprodukčný materiál topoľov a vŕb sa uvádzajú v doloženej prílohe.

 

K § 18Uvedenie do obehu a konečné použitie reprodukčného materiálu neznámeho pôvodu, použitie sadeníc bez vykonávanej kontroly v počas ich pestovania môže mat výrazné negatívne dopady na zdravotný stav, stabilitu a produkčnú schopnosť následných lesných porastov. Z uvedeného dôvodu sa uvádzajú podrobnosti o registrácii ako prvotnom vstupe do komplexného procesu evidencie s odvolaním na prílohy.

 

K § 19V semenársko-škôlkarskej praxi vznikajú malé oddiely reprodukčného materiálu („obchodné zbytky“), alebo naopak vzniká obchodná potreba veľké oddiely deliť na menšie. Aby sa zachovala kontinuita evidencie po vykonaní takýchto činností, uvádzajú sa podrobnosti o evidenčnom kóde novo vzniknutých oddielov a ich sprievodnom liste.

 

K § 20Pri obchodnej výmene reprodukčného materiálu v rámci EÚ, alebo pri jeho dovoze z nečlenských štátov EÚ by mohlo dochádza ku korózii genofondu hlavne v oblastiach prirodzeného rozšírenia jednotlivých drevín na území Slovenska. Aby sa takého riziko vylúčilo, uvádzajú sa podmienky použitia reprodukčného materiálu zo zahraničia. Osobitne sa uvádzajú dôvody možného zákazu použitia takéhoto reprodukčného materiálu.

Pre zachovanie informácie o vzniku následných lesných porastov pre budúce obdobia sa uvádzajú podrobnosti o vedení karty pôvodu porastu

K § 21Upravujú sa podrobnosti problematiky osvedčení o odbornej spôsobilosti na činnosti s lesným reprodukčným materiálom kodifikovanej ustanoveniami návrhu zákona.

 

K § 22Ustanovuje sa účinnosť vyhlášky.

 

zobraziť dôvodovú správu

Vládny návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov

K predpisu 217/2004, dátum vydania: 27.04.2004
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Všeobecná časť
Predkladaný návrh zákona bol vypracovaný na základe Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003. Cieľom návrhu zákona je zabezpečiť, aby legislatíva v problematike reprodukčného materiálu lesných drevín v Slovenskej republike po podpísaní dohody s Európskym spoločenstvom o pristúpení bola plne kompatibilná s legislatívou Európskeho spoločenstva. Praktickým dôsledkom dosiahnutia tohto stavu bude skutočnosť, že v rámci veľkého spoločného európskeho obchodného priestoru bude Slovenská republika, resp. jej fyzické osoby a právnické osoby obchodujúce s reprodukčným materiálom lesných drevín budú vystupovať ako rovnocenní a medzinárodne akceptovateľní partneri.
Pre jednotnosť a vylúčenie akýchkoľvek pochybností v zahraničí sa odborné kritéria medzinárodného obchodu zavedú aj vo vnútroštátnom nakladaní s reprodukčným materiálom lesných drevín.
Do 15. 1. 2000 pre spoločný európsky trh s lesným reprodukčným materiálom platila Smernica Rady č. 66/404/EHS zo dňa 14. júna 1966 o obchode s reprodukčným materiálom lesných drevín a Smernica Rady č. 71/161/EHS z 30. marca 1971 o vonkajšej kvalite reprodukčného materiálu lesných drevín. Obe smernice boli do ukončenie ich účinnosti viac krát menené.
V nadväznosti na rezolúcie Strasbourg 2 (S2 - Zachovanie genetických lesných zdrojov) a Helsinky 2 (H2 Obecné zásady ochrany a trvale udržateľného zachovania biodiverzity európskych lesov) z konferencií ministrov o ochrane lesov v Európe, výrazne stúpol v posledných rokoch význam reprodukčného materiálu pre obnovu lesných porastov a zalesňovanie pozemkov určených na zalesnenie. Na potrebu jednotných kritérií genetickej a vonkajšej kvality lesného reprodukčného materiálu ako obchodnej komodity v medzinárodnom obchode a na hodnovernosť deklarácie tejto kvality reagovala Rada Európskeho spoločenstva smernicou 1999/105/ES zo dňa 22 decembra 1999 o obchode s reprodukčným materiálom lesných drevín, pričom smernica ukladá členským štátom do 1. 1. 2003 transponovať ustanovenia smernice do vlastných právnych úprav. Následne boli Komisiou európskeho spoločenstva vydané nariadenia č. 1597/2002 zo 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice Rady 1999/105/ES vo vzťahu k formátu národného zoznamu zdrojov lesného reprodukčného materiálu; č.1598/2002 zo 6. septembra 2002. Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice Rady 1999/105/ES vo vzťahu k poskytovaniu vzájomnej úradnej podpory oficiálnych orgánov; č.1602/2002 z 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá pre uplatnenie Smernice Rady 1999/105/ES vo vzťahu k možnosti zakázať dodávku lesného reprodukčného materiálu konečnému spotrebiteľovi.
V súčasnej dobe platná slovenská legislatíva, konkrétne zákon Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 265/1995 Z. z. problematiku reprodukčného materiálu lesných drevín z dôvodov doby prijatia zákona vôbec neupravuje. Podobne zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 291/1996 Z. z. o odrodách v znení zákona č. 470/2002 Z. z. upravuje nedostatočne, resp. v zmysle smernice 1999/105/ES problematiku neupravuje vôbec.

Z uvedených dôvodov v rozpracovaní Programového vyhlásenia vlády SR medzi vládnymi úlohami na rok 2003 je predloženie návrhu zákona o lesnom reprodukčnom materiáli.
V súvislosti s návrhom zákona sa nepredpokladá vytvorenie nových orgánov dozoru nad dodržiavaním ustanovení zákona.
Doložka finančných, ekonomických a environmentálnych vplyvov a vplyvov na zamestnanosť
Prvá časť - vyčíslenie odhadu dopadov na verejné financie
Prijatie návrhu zákona nebude mať dopad na štátny rozpočet, ani na rozpočty obcí a vyšších územných celkov.
Druhá časť - odhad dopadov na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb
Návrh zákona nebude mať negatívny dopad na životnú úroveň obyvateľstva a zvyšovanie kvality života a negatívny dopad na rozvoj podnikateľských aktivít z hľadiska žiadúceho ekonomického rastu.
Návrh zákona je v súlade s prioritami a cieľmi hospodárskej politiky.
Tretia časť - vyčíslenie odhadu dopadov na životné prostredie
Návrh zákona je v súlade s prioritami a cieľmi štátnej environmentálnej politiky a bude kladne ovplyvňovať životné prostredie, keďže odborne spôsobilí dodávatelia musia plniť požiadavky na zdravotný stav a kvalitu množiteľského materiálu poľnohospodárskych plodín pri jeho uvádzaní do obehu.
Štvrtá časť - odhad dopadov na zamestnanosť
Návrh zákona nebude mať negatívny dopad na zamestnanosť a na tvorbu nových pracovných miest.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a medzinárodnými dohodami, ktorými je Slovenská republika viazaná.
Návrh zákona sa nepredkladá Rade hospodárskej a sociálnej dohody Slovenskej republiky podľa zákona č. 106/1999 Z. z., nakoľko problematika návrhu sa netýka oblastí ustanovených v § 3 citovaného zákona.

Ministerstvo financií SR listom z 3. októbra 2003 oznamuje, že berie na vedomie, že navrhovaná právna úprava nebude mať dopad na štátny rozpočet ani tvorbu nových pracovných miest.
 
DOLOŽKA ZLUČITEĽNOSTI
právneho predpisu
s právom Európsky spoločenstiev a právom Európskej únie
1.Navrhovateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
2.Návrh právneho predpisu: Návrh zákona o lesnom reprodukčnom materiáli a o zmene niektorých zákonov
3.Záväzky Slovenskej republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a) Návrh zákona svojou problematikou patrí medzi prioritné oblasti aproximácie práva uvedené v čl. 70 Európskej dohody o pridružení (oblasť životného prostredia, ochrana zvierat a rastlín) a nepatrí medzi priority odporúčané v Bielej knihe.
Návrh zákona patrí medzi strednodobé priority podľa NPAA pre kapitolu poľnohospodárstvo a nie je prioritou podľa Partnerstva pre vstup. Návrh zákona je prioritou vlády Slovenskej republiky podľa Plánu legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2003.
b) v negociačnej pozícii ku kapitole 22 životné prostredie a kapitole 7 poľnohospodárstvo prevzala Slovenská republika záväzok akceptácie acquis a pripravenosti na jeho implementáciu k referenčnému dátumu vstupu do 1. mája 2004
4.Problematika návrhu právneho predpisu je v práve Európskych spoločenstiev upravená:
a) v primárnom práve, a to v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva (amsterdamské znenie) – hlava XIX (Životné prostredie) v čl. 174
b) v sekundárnom práve
Smernicou rady 1999/105/ES zo dňa 22. decembra 1999 o obchode s lesným reprodukčným materiálom
Nariadením komisie (EK) č. 1597/2002 zo 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice rady 1999/105/ES vo vzťahu k formátu národného zoznamu zdrojov lesného reprodukčného materiálu
Nariadením komisie (EK) č. 1598/2002 zo 6. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice rady 1999/105/ES vo vzťahu k poskytovaniu vzájomnej úradnej podpory oficiálnych orgánov
Nariadením komisie (EK) č. 1602/2002 z 9. septembra 2002: Podrobné pravidlá o uplatnení Smernice rady 1999/105/ES vo vzťahu k možnosti zakázať dodávku lesného reprodukčného materiálu konečnému odberateľovi

5.Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie:
Čiastočná zhoda. Úplná zhoda sa dosiahne prijatím vyhlášky k zákonu o lesnom reprodukčnom materiáli, ktorá nadobudne účinnosť spolu so zákonom dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
6. Gestor: Ministerstvo pôdohospodárstva SR
7. Účasť expertov pri príprave návrhu právneho predpisu: Bez účasti expertov
Osobitná časť
 
K § 1
 
Predmetom návrhu zákona je v súlade s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie kodifikovať požiadavky na zdroje reprodukčného materiálu lesných drevín, podmienky produkcie reprodukčného materiálu lesných drevín, jeho uvádzania do obehu a využitia pri obnove lesných porastov a zalesňovaní pozemkov na to určených. Zákon ďalej upravuje práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb a pôsobnosť orgánov štátnej odbornej kontroly vo vzťahu k lesnému reprodukčnému materiálu.
K § 2
 
Pre dosiahnutie maximálnej zlučiteľnosti s obsahovo príslušným právom Európskej únie je transponovaný pojmový aparát smernice 1999/105/ES o obchode s lesným reprodukčným materiálom, doplnený o pojmy vychádzajúce z národných osobitností pre účely zrozumiteľnosti návrhu zákona.
K § 3
 
Nakoľko sa reprodukčný materiál lesných drevín používa nielen obnovu lesných porastov a zalesňovanie pozemkov určených na zalesnenie, uvádzajú sa činnosti pri ktorých sa na použitý lesný reprodukčný materiál nevzťahujú ustanovenia návrhu zákona. Použitie lesného reprodukčného materiálu na taxatívne vymenované činnosti schvaľuje poverená organizácia.
K § 4
 
Jednotlivé druhy zdrojov reprodukčného materiálu podľa slovenskej lesníckej terminológie sa pre účely získavania reprodukčného materiálu zatrieďujú do kategórií reprodukčného materiálu „identifikovaný“, „selektovaný“, „kvalifikovaný“ a „testovaný“ v súlade s článkom 2 smernice 1999/105/ES.

K § 5
 
Nakoľko nie k dispozícii selekčné kritéria a nie je možné uznávať zdroje reprodukčného materiálu všetkých lesných drevín pre kategóriu reprodukčného materiálu selektovaný, v súlade s článkom 8 smernice 1999/105/ES sa uvádzajú podmienky a postup pre povolenie zberu semena a semennej suroviny v kategórii reprodukčného materiálu identifikovaný. Ustanovuje sa organizácia, ktorá vydáva povolenie na zber semena a semennej suroviny pre kategóriu reprodukčný materiál identifikovaný.
K § 6
 
Zatrieďovanie lesných porastov do fenotypových kategórií sa vykonáva na základe ich fenotypovej hodnoty, ktorá sa zisťuje pri fenotypovej klasifikácii. Ustanovuje sa obdobie jej vykonávania pri obnove lesných hospodárskych plánov a uvádzajú sa subjekty, ktoré fenotypovú klasifikáciu môžu vykonávať.
K § 7
 
V súlade s článkom 4 ods. 2 písm. a) smernice 1999/105/ES sa ustanovujú povinnosti jednotlivých účastníkov uznávacieho konania zdrojov reprodukčného materiálu a požiadavky na uznávané zdroje reprodukčného materiálu; v súlade s článkom 4 ods.2 písm. b) smernice 1999/105/ES sa ustanovuje poverená organizácia ktorá vyhotovuje uznávací list zdroja reprodukčného materiálu prideľuje mu evidenčný kód a kontroluje obhospodarovanie uznaných zdrojov reprodukčného materiálu; v súlade s článkom 4 ods.3 písm. a) smernice 1999/105/ES sa ustanovujú podmienky zrušenia uznania zdroja reprodukčného materiálu. Z dôvodov využitia genetického potenciálu najkvalitnejších populácií lesných drevín sa ustanovuje možnosť obvodnému lesnému úradu obmedziť rozsah a spôsob vykonania úmyselnej obnovnej ťažby určením ochrannej lehoty.
K § 8
 
Návrh zákona ustanovuje ako podmienku uznania semenného zdroja pre kategóriu reprodukčného materiálu testovaný jeho skúšky a podmienky zaradenia do tejto kategórie. V lesnom hospodárstve Slovenska sa zatiaľ s genetickými modifikovanými lesnými drevinami nepracuje. Z hľadiska perspektívnej budúcnosti však návrh zákona umožňuje v súlade s článkom 5 smernice 1999/105/ES zaradenie geneticky modifikovaného zdroja do kategórie testovaný, ak splnené ustanovenia § 21 zákona č. 151/2002 Z. z. o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných organizmov.
Ustanovuje sa organizácia, ktorá skúšky vykonáva a podmienky pri ktorých možno vykonanie skúšok odmietnuť.
Z hľadiska výskumom a praxou overenej zdravotnej a produkčnej stability sa pre klon, zmes klonov a multiklonálnu varietu sa stanovuje doba uznania 20 rokov.
K § 9
 
Dlhodobým výskumom zistené a prevádzkovou praxou potvrdené rozdielnosti jednotlivých ekotypov lesných drevín v ich produkčnej schopnosti a odolnosti proti škodlivým činiteľom historicky vyústili do usmerňovaného prenosu reprodukčného materiálu lesných drevín. Na základe týchto poznatkov a v súlade s článkom 9 smernice 1999/105/ES sa pre sedem hlavných hospodárskych drevín vymedzujú samostatné

semenárske oblasti; pre ostatné lesné dreviny sa vymedzujú spoločné semenárske oblasti na základe geologických, klimatických a ekologických podmienok.
Pre ľahšiu identifikáciu v teréne hranice semenárskych oblastí zhodné s vonkajšími hranicami lesných oblastí v zmysle Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 49/1997 Z. z., ktorým sa vyhlasujú oblasti lesov..
Z výsledkov dlhodobých výskumov a poznatkov praxe a v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/105/ES sa pre účely usmerňovaného výškového prenosu reprodukčného materiálu vymedzujú výškové zóny s rozpätím 200 m a pre potrebu horizontálneho prenosu reprodukčného materiálu sa ustanovuje podmienka rovnakých alebo podobných stanovištných podmienok.
K § 10
 
Pre potrebu zachovania biologickej diverzity a jej trvalo využiteľného využívania v prospech ekologickej stability a schopnosti lesov uspokojovať potreby súčasných a budúcich generácií sa uvádza účel ochrany genetických zdrojov, ustanovujú sa orgány na výkon ich ochrany a definuje sa zdroj podpory ochrany genetických zdrojov s odvolaním na zákon o Pôdohospodárskej platobnej agentúre, podpore podnikania v pôdohospodárstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
K § 11
 
Z dôvodov informovanosti o pôvode reprodukčného materiálu pre potreby domáceho a medzinárodného obchodu s lesným reprodukčným materiálom a v súlade s článkom 10 smernice 1999/105/ES sa poveruje organizácia vedením národného registra uznaných zdrojov reprodukčného s taxatívne určenými údajmi; organizácia raz za 5 rokov vydáva Národný zoznam zdrojov reprodukčného materiálu Slovenskej republiky s určenými údajmi v slovenskom a anglickom jazyku ako verejnú listinu.
Správcovia semenných zdrojov vedú evidenciu vlastných semenných zdrojov; obvodné lesné úrady vedú evidenciu semenných zdrojov v rámci svojej územnej pôsobnosti.
K § 12
 
Všeobecným pravidlom pri využívaní poznatkov genetiky je, že reprodukčný materiál pre zakladanie ďalšej generácie organizmov sa získava z najkvalitnejšieho základného rodičovského materiálu; v prípade lesníctva ním uznané zdroje reprodukčného materiálu. Aby bola reálna možnosť kontroly zberu reprodukčného materiálu z jeho uznaných zdrojov, v súlade s článkom 4 ods. 1 smernice 1999/105/ES sa ustanovuje povinnosť subjektom, ktoré budú realizovať zber, vopred, v stanovenej dobe nahlasovať túto činnosť poverenej organizácii.
S cieľom zachovania genetickej diverzity ustanovuje sa minimálny rozsah rodičovského materiálu pre zber reprodukčného materiálu.
Pre zabezpečenie informácií o pôvode reprodukčného materiálu v procese jeho obehu a pre vylúčenie možnosti jeho pomiešania, ustanovuje sa v súlade s článkom 4 ods. 1 smernice 1999/105/ES, povinnosť vyhotovenia východzieho informačného dokumentu listu o pôvode a povinnosť oddeleného spracovávania, prepravy a skladovania s označením obsahujúcim predpísané údaje.

K § 13
 
Obnova lesných porastov a zalesňovanie lesných pozemkov určených na zalesnenie sa môže vykonávať sejbou semena, alebo výsadbou vypestovaných sadeníc. Predpis ustanovuje škôlky a množiarenské zariadenia zaregistrované poverenou organizáciou ako miesta kde sa môže sadbový materiál na uvedené účely pestovať.
V súlade s článkom 13 ods. 1 smernice 1999/105/ES, sa ustanovuje pestovanie sadbového materiálu oddelene podľa oddielov s označením obsahujúcim predpísané údaje.
K § 14 a 15
 
Pestovanie sadbového materiálu je viacročný proces (1 6 rokov) s možným obchodným obehom aj počas pestovania v štádiu „rozpestovaných sadeníc“. Preto je potrebná jeho registrácia ako jednorázový akt vstupu do procesu evidencie; za aktom registrácie nasleduje kontinuálna evidencia až po konečné použitie – výsadbu.
Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 12 ods. 1 a 2, článkom 13 a prílohami VII a VIII smernice 1999/105/ES sa ustanovuje organizácia, ktorá bude vykonávať registráciu reprodukčného materiálu diferencovane podľa jeho druhov a im prislúchajúcich termínov. Ustanovujú sa podmienky a doba zaregistrovania od podania žiadosti o registráciu.
Pre kontinuálny proces evidencie sa ustanovujú druhy evidenčnej dokumentácie so stanovenou dobou ich archivácie podľa dotknutých subjektov; ustanovuje sa poverená organizácia pre vydávanie potvrdenia o pôvode.
K § 16 a 17
 
Ako je k § 5 uvedené, návrh zákona v súlade so smernicou 1999/105/ES uvádza kategórie reprodukčného materiálu identifikovaný, selektovaný, kvalifikovaný a testovaný. Tieto kategórie sa výrazne odlišujú po stránke kvalitatívnej podľa stupňa informovanosti o genetickej hodnote, čo sa prejavuje aj vo výraznej cenovej diferencovanosti v procese obchodného obehu. Vzhľadom na túto okolnosť a v súlade so súbehom článkov 5; 6 ods. 1 3; 14 ods.5 a prílohami VI a VII smernice 1999/105/ES sa ustanovujú podmienky uvádzanie jednotlivých kategórií reprodukčného materiálu do obehu, vrátane požiadaviek na zdravotný stav reprodukčného materiálu podľa zákona NR SR č. 285/1995 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti v znení zákona č. 471/2001 Z. z.
Pre rýchlu identifikáciu kategórie reprodukčného materiálu sa ustanovujú farby etikiet podľa jednotlivých kategórií a údaje, ktoré musí etiketa obsahovať diferencovane pre osivo a sadbový materiál.
K § 18
 
Pri zbere semena v rokoch slabých úrod vznikajú malé oddiely semien a podobne vnikajú malé oddiely semena a sadeníc lesných drevín v procese obchodného obehu ako tzv. „nepredajné zostatky“. Aby sa ekonomicky zhodnotil - v mnohých prípadoch cenný - genetický potenciál takýchto zostatkov, v súlade s článkom 12 ods. 3, článkom 13 ods. 3 smernice 1999/105/ES ustanovujú sa podmienky a postup zmiešavania oddielov a vydávanie nového potvrdenia o pôvode poverenou organizáciou.

K § 19
 
S ohľadom na potrebu zamedziť zmiešaniu oddielov semien a sadbového materiálu v procese ich obehu a v súlade s preambulou smernice 1999/105/ES ods. 27 a článkom 15 smernice 1999/105/ES ustanovuje sa spôsob balenia reprodukčného materiálu a definujú sa druhy používaných obalov a spôsob ich označovania. Pre účely vylúčenie zneužitia obalu sa ustanovuje podmienka na taký charakter obalu, aby ho po otvorení nebolo možné znovu použiť.
K § 20
 
Plnenie produkčných a environmentálnych funkcií lesov všetkých kategórií je podmienené správnosťou ich zakladania a obnovy. V prípade použitia nevhodného reprodukčného materiálu dochádza v následných výchovných zásahoch v lesných porastoch len k viac alebo menej úspešným korekciám negatívneho vývoja. S cieľom predchádzania takýmto situáciám a následným ekonomickým stratám, ustanovuje sa správcovi lesného pozemku pre obnovu lesných porastov a zalesňovanie zabezpečiť dostatočné množstvo druhovo a geneticky vhodného reprodukčného materiálu získaného alebo vypestovaného podľa ustanovení návrhu zákona a viesť predpísanú evidenciu jeho použitia.
K § 21
 
Vstupom Slovenskej republiky do Európskej únie sa SR v oblasti reprodukčného materiálu lesných drevín dostane do spoločného veľkého obchodného priestoru, pričom bude obchodovať s lesným reprodukčným materiálom aj s tretími krajinami. S cieľom znížiť na minimum riziká ohrozenie cenného domáceho lesnícky vyspelými krajinami vysoko hodnoteného genofondu sa ustanovujú zásady dovozu reprodukčného materiálu lesných drevín.
Pri dovoze z členských štátov sa ustanovuje len oznamovacia povinnosť a pri dovoze z tretích krajín v súlade s článkom 19 smernice 1999/105/ES sa ustanovuje osobitný režim, ktorého súčasťou je vydávanie súhlasu na dovoz poverenou organizáciou; ustanovujú sa podmienky, pri ktorých sa súhlas na dovoz reprodukčného materiálu z tretích krajín nevydá.
K § 22
 
Aby pri dovoze reprodukčného materiálu nedochádzalo ku kolíznym situáciám, vo väzbe na všeobecne platný colný režim, v súlade s článkom 17 ods. 5 smernice 1999/105/ES sa v návrhu zákona ustanovuje povinnosť predkladania taxatívne uvedených dokladov; ustanovujú sa podmienky, kedy nebude reprodukčný materiál prepustený do vnútroštátneho colného režimu.
Pre vylúčenie použitia dovezeného reprodukčného materiálu v nevhodných ekologických podmienkach lesov Slovenska sa ustanovuje osvedčenie na použitie tohto materiálu vydávané poverenou organizáciou. S cieľom udržať vysokú kvalitu lesných porastov a predísť erózii domáceho genofondu, poverená organizácia nevydá osvedčenie na použitie reprodukčného materiálu z dovozu v kategórii identifikovaný.
K § 23
 
Bez obmedzujúcich opatrení a v súlade s článkom 16 ods. 3 a článkom 17 ods. 1 smernice 1999/105/ES sa v predpise uvádzajú podmienky vývozu reprodukčného materiálu.

K § 24 až 27
 
Predpokladom dodržiavania genetickej pravosti, fyziologickej, morfologickej, zdravotnej a genetickej kvality reprodukčného materiálu v zmysle smernice 1999/105/ES je vysoká odbornosť fyzických a právnických osôb, ktoré tento materiál zberajú, spracovávajú, pestujú, skladujú, uvádzajú do obehu a používajú ako koneční spotrebitelia. Vzhľadom na tento predpoklad a v súlade s článkom 6 ods. 4 a článkom 16 ods. 1 a ods. 5 smernice 1999/105/ES návrh zákona ustanovuje osvedčenie o odbornej spôsobilosti pre fyzické a právnické osoby ako podmienku vykonávania všetkých činností s reprodukčným materiálom lesných drevín. Ustanovujú sa taxatívne uvedené podmienky vydania osvedčenia, zánik osvedčenia a taxatívne uvedené podmienky zániku osvedčenia, odňatie osvedčenia a taxatívne uvedené podmienky odňatia osvedčenia.
K § 28
 
Prijatie zákona a vydanie všeobecne záväzného vykonávacieho predpisu vytvára len právne prostredie pre vykonávanie činností s reprodukčným materiálom. Z týchto činností zber semien, pestovanie sadeníc, obchodovanie so semenami a sadenicami a ich konečné používanie vo väzbe na cenové relácie a trhové prostredie osobitne rizikové z hľadiska možného falšovania príslušnej dokumentácie a nedovoleného nakladania s reprodukčným materiálom. S ohľadom na túto skutočnosť, skúsenosti z doterajšej kontrolnej praxe a v súlade s článkom 16 ods. 1 ods. 3 a ods. 5 smernice 1999/105/ES návrh zákona ustanovuje taxatívne uvedené vecné okruhy kontroly; predpis ustanovuje kontrolovaným fyzickým a právnickým osobám povinnosti pri vykonávanej kontrole. V prípade potreby sa v súlade s článkom 16 ods. 6 smernice 1999/105/ES spolu so zamestnancami štátnej odbornej kontroly môžu kontroly zúčastniť aj odborníci Európskej komisie.
K § 29
 
Na zabezpečenie dodržiavania ustanovení návrhu zákona, resp. na realizáciu vecných okruhov kontroly je potrebné kodifikovať inštitucionálne zabezpečenie kontroly. V súlade s článkom 2 písm. k a článkom 16 ods. 1 3 a ods. 6 smernice 1999/105/ES predpis ustanovuje orgány štátnej odbornej kontroly reprodukčného materiálu a jeho zdrojov; ustanovujú sa taxatívne uvedené povinnosti jednotlivým orgánov štátnej odbornej kontroly.
K § 30
 
Z orgánov štátnej odbornej kontroly je poverený výskumný ústav najviac v bezprostrednom kontrolnom kontakte s fyzickými osobami a právnickými osobami, ktoré vykonávajú činnosti s lesným reprodukčným materiálom. V súlade s článkom 17 ods. 2 a 4 smernice 1999/105/ES predpis tejto poverenej organizácii ustanovuje možnosť podľa charakteru porušenia predpisu operatívne „na mieste“ nariadiť taxatívne uvedené opatrenia. Ustanovenie z praktického hľadiska osobitný význam vo vzťahu k živému biologickému materiálu, akým je reprodukčný materiál.
Pri použití reprodukčného materiálu v rozpore s predpisom sa ustanovujú obvodnému lesnému úradu možnosti prijať taxatívne uvedené opatrenia.

K § 31
 
Pri použití nevhodného reprodukčného materiálu pri obnove lesných porastov a zalesňovaní pozemkov určených na zalesnenie dochádza k narušeniu plnenia environmentálnych funkcií lesov, k bezprostredným ekonomickým stratám na produkcii dreva a k ohrozeniu stability lesných porastov, v mnohých prípadoch k ich rozvráteniu. V následných generáciách lesných porastov dochádza k nenávratným a nevyčísliteľným škodám z titulu korózie pôvodného genofondu zavlečením nežiadúcich genetických prvkov. Z týchto praktických skúsenosti vychádza návrh zákona, keď ako preventívne opatrenie a zároveň motivačný prvok ustanovuje pokuty za porušenie taxatívne uvedených povinností vyplývajúcich z návrhu zákona; ustanovuje sa doba možnosti ukladania pokút.
K § 32
 
Vzhľadom na rozsah návrhu zákona ktorý vyplynul aj z potreby transpozície obsiahlych ustanovení smernice 1999/105/ES uvádzajú sa v ňom len zákonné rámce súvisiace s reprodukčným materiálom a jeho zdrojmi. Vzhľadom na túto skutočnosť je potrebné vydať všeobecne záväzný vykonávací právny predpis obsahujúci vecné okruhy tak, aby vstúpil do platnosti s predpokladaným nadobudnutím účinnosti zákona a aby sa tak predišlo kolíziam pri realizácii zákona.
K § 33
 
Orgány štátnej odbornej kontroly uvedené v návrhu zákona sa pri výkone kontroly reprodukčného materiálu oboznamujú s osobnými údajmi fyzických osôb a právnických osôb, s údajmi o množstve, druhovej a vekovej štruktúre osiva a pestovaných sadeníc. S cieľom vylúčiť porušenie zásad obchodnej súťaže návrh zákona zakazuje kontrolným orgánom zverejňovať osobné údaje, výrobné a obchodné informácie v zmysle obchodného zákonníka.
K § 34
 
Časť ustanovení návrhu zákona ukladá poverenému výskumnému ústavu, administratívne, laboratórne, a terénne úkony, vykonávané pre potreby fyzických osôb a právnických osôb pri ich činnostiach s reprodukčným materiálom lesných drevín. Nakoľko sa tieto úkony realizujú na prospech ich užívateľov, finančné náklady na ich realizáciu znášajú fyzické osoby a právnické osoby pre ktoré sa tieto úkony vykonali. Pri dokazovacích úkonoch náklady na ich realizáciu znáša ten, komu sa preukáže, že porušil ustanovenia návrhu zákona.
K § 35
 
Orgány štátnej správy v Slovenskej republike svoje rozhodovacie úkony realizujú podľa všeobecných predpisov o správnom konaní. Návrh zákona ustanovuje orgánom špecializovanej štátnej správy lesného hospodárstva ustanovuje úkony (rozhodnutia, nariadenia, konania), pri ktorých budú tiež postupovať podľa všeobecných predpisov o správnom konaní.

K § 36
 
Podľa doterajšej právnej úpravy sa žiadosti o osvedčenia predkladali do 31. marca kalendárneho roka, pričom pre podanie žiadosti nebola stanovená podmienka stupňa a zamerania vzdelania. Nadobudnutím účinnosti zákona sa prehodnotia podané žiadosti o vydanie osvedčenia a platnosť osvedčení držiteľov bez vzdelania stanoveného zákonom zanikne.
Podobne ako článok 27 ods. 2 smernice 1999/105/ES aj návrh zákona uvádza platnosť výsledkov testov rajonizovaných a odporučených klonov na dobu desať rokov, ak sa testovanie začalo pred 1. januárom 2003.
K Čl. II a III
 
Nadobudnutím účinnosti navrhovaného zákona stratia opodstatnenie ustanovenie týkajúce sa reprodukčného materiálu lesných drevín a jeho zdrojov v zákone SNR č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov a ustanovenie týkajúce sa reprodukčného materiálu lesných drevín a jeho zdrojov v zákone NR SR č. 291/1996 Z. z. o odrodách a osivách v znení neskorších predpisov.
K Čl. IV
 
Účinnosť zákona sa navrhuje dňom 1 mája 2004, t. j. dňom nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii.
Bratislava, 10. decembra 2003
Predseda vlády Slovenskej republiky
Mikuláš D z u r i n d a , v. r.
Minister pôdohospodárstva
Slovenskej republiky
Zsolt S i m o n , v. r.
zobraziť dôvodovú správu
Načítavam znenie...
MENU
Hore