Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 24/2007 účinný od 01.02.2007 do 31.07.2007

Platnosť od: 17.01.2007
Účinnosť od: 01.02.2007
Účinnosť do: 31.07.2007
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Občianske súdne konanie, Všeobecné súdnictvo, Obchodný register

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUD53DS1EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 24/2007 účinný od 01.02.2007 do 31.07.2007
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 24/2007 s účinnosťou od 01.02.2007
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona ...

1.

V § 2 ods. 1 sa v úvodnej vete za slovo „zapisujú“ vkladajú slová „v štátnom jazyku“ ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:

„1a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky ...

2.

V § 2 ods. 1 písmeno j) znie:

„j)
dátum vstupu do likvidácie a dátum skončenia likvidácie,“.

3.

V § 2 ods. 1 písmená n) a o) znejú:

„n) meno, priezvisko, značka správcu a adresa kancelárie fyzickej osoby, ktorá sa zapisuje do ...

4.

V § 2 ods. 2 písmeno f) znie:

„f) pri štátnom podniku názov zakladateľa, adresa zakladateľa a výška kmeňového imania,“. ...

5.

V § 2 ods. 3 písmená j) až m) znejú:

„j) dátum vstupu do likvidácie zahraničnej osoby a dátum skončenia likvidácie zahraničnej osoby, k) údaje ...

6.

V § 2 sa odsek 3 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:

„n)
zrušenie zahraničnej osoby.“.

7.

V § 3 ods. 1 písm. b) sa za slová „alebo družstva“ vkladajú slová „vrátane rozhodnutia ...

8.

V § 3 ods. 1 písm. e) sa slová „správcom konkurznej podstaty, vyrovnacím správcom“ nahrádzajú ...

9.

V § 3 ods.1 písmeno k) znie:

„k) rozhodnutie súdu o vyhlásení konkurzu, o povolení reštrukturalizácie alebo o povolení vyrovnania, ...

10.

V § 3 ods. 2 sa za písmeno e) vkladajú nové písmená f), g) a h) ktoré znejú:

„f) podpisový vzor vedúceho podniku zahraničnej osoby alebo vedúceho organizačnej zložky podniku ...

Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno i).

12.

V § 3 ods. 5 sa slová „sa ukladá kópia listiny“ nahrádzajú slovami „možno uložiť kópiu ...

13.

§ 3 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

„(6) Registrový súd uloží do zbierky listín popri listinách vyhotovených v štátnom jazyku ...

14.

V § 4 ods. 2 sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Pri zmene sídla podľa osobitného predpisu6a) ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:

„6a)
§ 68 ods. 12 Obchodného zákonníka.“.

16.

V § 7 sa za odsek 8 vkladajú nové odseky 9 až 11, ktoré znejú:

„(9) Pred zápisom európskeho družstva14f) do obchodného registra registrový súd okrem skutočností ...

Doterajšie odseky 9 až 12 sa označujú ako odseky 12 až 15.

Poznámky pod čiarou k odkazom 14f až 14k znejú:

„14f) Čl. 2 ods. 1 prvý až tretí pododsek nariadenia Rady (ES) č. 1435/2003 z 22. júla 2003 ...

17.

V § 8 ods. 1 sa v prvej vete slovo „podania“ nahrádza slovom „doručenia“.

19.

V § 8a sa odsek 1 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:

„d) zastavení konkurzného konania pre nedostatok majetku, e) o zrušení konkurzu pre nedostatok ...

21.

V § 9 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

„(3) Pri ukladaní listín vyhotovených v cudzom jazyku podľa § 3 ods. 6 je zapísaná fyzická ...

Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.

23.

V § 9 ods. 5 sa na začiatku vety vkladá slovo „Zapísaná“ a za slová „konať v mene“ sa ...

24.

V poznámke pod čiarou k odkazu 18 sa citácia „§ 3a a § 21 ods. 6 a 7 Obchodného zákonníka.“ ...

Čl. IV

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky ...

„(4) Verejnoprávne orgány a nimi zriadené organizácie sú povinné používať štátny jazyk ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:

„6a) Napríklad § 3 ods. 6 zákona č. 530/2003 Z. z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení ...

Čl. V

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2007 s výnimkou čl. I bodov 11, 15, 18, 20, 22, 25 ...

Ivan Gašparovič v. r.

Pavol Paška v. r.

Robert Fico v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore